«Дневник, 1900 г.»

563

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Дневник, 1900 г. (fb2) - Дневник, 1900 г. (Толстой, Лев. Дневники) 3477K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Лев Николаевич Толстой

Лев Николаевич Толстой Дневник 1900

Государственное издательство

«Художественная литература»

Москва — 1935

Электронное издание осуществлено

компаниями ABBYY и WEXLER

в рамках краудсорсингового проекта

«Весь Толстой в один клик»

Организаторы проекта:

Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY

Подготовлено на основе электронной копии 54-го тома

Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной

Российской государственной библиотекой

Электронное издание

90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого

доступно на портале

Предисловие и редакционные пояснения к 54-му тому

Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого можно прочитать

в настоящем издании

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам

report@tolstoy.ru

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Перепечатка разрешается безвозмездно.

————

Reproduction libre pour tous les pays.

ТОЛСТОЙ ВО ВРЕМЯ БОЛЕЗНИ В КРЫМУ
Середина мая 1902 г. Гаспра

Фотография И. Л. Толстого

ДНЕВНИК 1900

РЕДАКТОР
К. С. ШОХОР-ТРОЦКИЙ

[1900]

1 Янв. 1900. Москва. Сижу у себя въ комнатѣ1и у меня всѣ, встрѣчая нов[ый] годъ. Все это время ничего не писалъ, нездоровится. Много надо записать.

1) Я — отдѣльное существо, общающееся со Всѣмъ. Свою отдѣльность я познаю матеріей2 въ себѣ и внѣ себя. Свое общеніе со Всѣмъ я познаю движеніемъ3 въ себѣ и внѣ себя.4 Предѣлъ общенія есть движеніе во времени. Одну часть матеріи и движеніе я признаю собою, другую5 міромъ, — Всѣмъ. Въ этомъ жизнь.

————————————————————————————————————

6Предѣлъ7 между тѣмъ, чтó я сознаю собой и не собою, я сознаю матеріей въ пространствѣ. Въ сознаніи одной части матеріи и движенія собою и состоитъ жизнь.

Для Всего нѣтъ матеріи и нѣтъ движенія. Матерія и движенiе суть понятія, вытекающія только изъ сознанія отдѣльности и общенія. Матерія есть сознаніе предѣла отдѣльности, движеніе — сознаніе предѣла общенія.

Не будь8 сознанія отдѣльности, не было бы понятія матеріи; не будь9 сознанія общенія,10 не было бы понятія движенія.

Человѣкъ въ жизни стремится вытти изъ того и другаго предѣла: изъ перваго его выводитъ любовь, изъ второго разумъ. Любовь разрушаетъ отдѣльность; разумъ дѣйствуетъ въ области, гдѣ нѣтъ движенія.

————————————————————————————————————

Все не то, а близко.

————————————————————————————————————

1го Янв. 1900.11 Москва. Е. б. ж.12

Продолжаю выписывать. Можетъ быть, послѣ впишу о матеріи и движеніи, какъ нынче думалъ.

2) Если ребенку разъ внушено, что онъ долженъ вѣрить, что Богъ — человѣкъ, что Б[огъ] 1 и 3, однимъ словомъ, что 2 × 2 = 5, орудіе его познанія навѣки изковеркано: подорвано довѣріе къ разуму. А это самое дѣла[ется] надъ всѣми дѣтьми. Ужасно.

3) Затѣмъ такъ устроено, чтобы мы не видали успѣха своей дѣятельности (Моисей не вошелъ въ обѣтованную землю), чтобы мы дѣйствовали не въ виду успѣха, а для спасенія души, т. е. не руководясь внѣшними, обманчивыми, а внутренними, несомнѣнными мотивами.

4) Вспомнилъ свое отрочество, главн[ое] юность и молодость. Мнѣ не было внушено никакихъ нравственныхъ началъ — никакихъ; а кругомъ меня большіе съ увѣренностью кури[ли], пили, распутничали (въ особенн[ости] распутничали), били людей и13 требовали отъ нихъ труда. И многое дурное я дѣлалъ, не желая дѣлать — только изъ подражанія большимъ.

5) Есть три побудителя дѣятельн[ой] жизни: 1) удовлетвореніе личныхъ похотей, 2)14 желаніе одобрен[iя] людей, славы людской и 3) исполненіе своего назначенія — воли Бога.

Перейти съ перваго побудителя на второй, т. е. дѣлать больше для славы людской, чѣмъ для похоти, и жертвовать похотью для славы — легко и нехорошо. Перейти же со втора[го] на третій, т. е. дѣлать больше для исполненія своего назначенія, чѣмъ для похоти и для славы, жертвовать похотью для исполненія воли Бога, и трудно, и прекрасно и нужно. Я только изрѣдка понимаю это, и пытаюсь осуществить. Приди и вселися въ меня и помоги мнѣ15 пріучить себя къ этому. Это можно.

6) Попробуй жить для одной похоти — и увидишь, что не только не удовлетворишь ее, но все больше и больше16 будешь разжигать ее несоотвѣтственно возможности удовлетворенія и потому все меньше и меньше получишь удовлетворенія. Живя для славы людской, удовлетворишь похоть, но требованія удовлетворенія славы поч[ти] также разрастутся несоотвѣтственно возможности удовлетворенія и будетъ неудовлетворенность. Но живи для исполненія воли Бога и17 получишь полное удовлетвореніе и похоти и славы.18 Исполненіе же воли Бога всегда даетъ19 полное удовлетвореніе.

7) Сережа съ Усовымъ20 говорили о различныхъ пониманіяхъ устройства міра: прерывности или непрерывности матеріи. При моемъ пониманіи жизни и міра: матерія есть только мое представленіе, вытекающее изъ моей отдѣльности отъ мiра.21 Движеніе же есть мое представленіе, вытекающее изъ моего общенія съ міромъ, и потому для меня не существуетъ вопроса о прерывности или непрерывности матеріи.

8) Ѣхалъ наверху на конкѣ22 глядѣлъ на дома, вывѣски, лавки, извощиковъ, проѣзжихъ, прохожихъ, и вдругъ такъ23 ясно стало, что весь этотъ міръ съ моей жизнью въ немъ есть только одна изъ безчисленнаго количества возможностей другихъ міровъ и другихъ жизней и для меня есть только одна изъ безчисленныхъ стадій, черезъ кот[орую] мнѣ кажется, что я прохожу во времени.

9) Солдатъ, убивавшій непріятеля и арестанта, на допросѣ у Бога:

В[опросъ]: — Зналъ ты, что не должно убивать?

О[твѣтъ]: — Зналъ.

В. — Откуда.

О.— Въ законѣ божіемъ сказано.24

В. — Зачѣмъ же ты убивалъ?

О. — Начальство приказывало.25

В. — Но если ты зналъ, что Богъ не велитъ, какже ты не задумался и не пон[ялъ], что начальство тебя обманываетъ.

О. — Начальство меня учило и о Богѣ и сказало мнѣ, что по приказанію начальства — можно.

Богу бы нечего б[ыло] говорить, если бы онъ26 предоставилъ людямъ учить людей; а онъ самъ учитъ прямо, и солдатъ зналъ27 въ сердцѣ своемъ, что не надо убивать, и потому виноватъ.

10) Мы уважаемъ и боготворимъ людей: придворные — царей, духовные — архіер[еевъ] и т. п. только п[отому], ч[то] чѣмъ выше тотъ, кому мы покоряемся (для своей пользы), тѣмъ болѣе мы оправданы нетолько въ чужихъ, но и своихъ глазахъ.

2811) Ева соблазнила Адама, и всегда это такъ. Все рѣшаетъ самка. Самцы же такъ устроены, что29 для того, чтобы не холостовала самка — что не могутъ устоить.30 (Животныя: собаки, волки, зайцы, олѣни). И потому начало разврата идетъ отъ женщины. Когда ужъ все развратилось, то и мущины развращаютъ женщинъ, но начало отъ женщины. И спасти міръ отъ разврата можетъ только женщина, вернувшись сначала къ животному, а потомъ и дальше — къ еще большему цѣломудрію.

12) Человѣкъ есть нѣчто отдѣльное отъ міра, отъ Всего.31 Предѣлы, отдѣляющіе его отъ міра, онъ сознаетъ матеріей. Единеніе же свое съ міромъ онъ сознаетъ движеніемъ. — Все не то.

————————————————————————————————————

Перепишу мои сюжеты.

2 Янв. 1900. Москва. Сейчасъ перечелъ весь дневникъ, чтобы дать списать. Все нездоровъ и нѣтъ энергіи мысли. Всѣ эти дни ничего не дѣлаю. Постоянная боль. — Прочелъ о томъ, какъ я ясно сознавалъ жизнь32 только въ исполненіи воли Б[ога] и боялся, что это пройдетъ. И прошло.

————————————————————————————————————

8 Января. Вечеръ. Нѣсколько дней ничего не дѣлалъ. Письмо Духоб[орамъ] оставилъ и исправлялъ только статью о 36-часов[омъ днѣ]. Нынче подвинулся къ окончанію. Здѣсь Маш[а]. (Вотъ хотѣлъ о нихъ писать и остановился, п[отому] ч[то] они прочтутъ). Мнѣ хорошо на душѣ, несмотря на то, что здоровье подорвано. Потуги смерти, т. е. новаго рожденія.33 Не могу смотрѣть на нихъ иначе. Особенно когда боленъ, и чѣмъ больнѣ[е], тѣмъ яснѣе и спокойнѣе. Сейчасъ простился и уѣхалъ Стасовъ. Образцовый типъ ума. Какъ хотѣлось бы изобразить это. Это совсѣмъ ново.

Нынче извѣстіе изъ Сызрани. Больно за Сер[ежу]. — Записать немного.

1) Читаю газеты, журналы, книги и все не могу привыкнуть приписать34 настоящую цѣну тому, что тамъ пишется, а именно: философія Ничше, драмы Ибсена и Метерлинка и35 наука Ломброзо и того доктора, к[оторый] дѣлаетъ глаза. Вѣдь это36 полное убожество мысли, пониманія и чутья.

2) Читаю о войнѣ на Филипинахъ и въ Трансвалѣ и беретъ ужасъ и отвращеніе. Отчего? Войны Фридриха, Наполеона были37 искренни и потому не лишены были нѣкоторой величественности. Было это даже и въ Севастоп[ольской] войнѣ. Но войны38 Амер[иканцевъ] и Англич[анъ] среди міра, въ кот[оромъ] осуждаютъ войну ужъ гимназисты, — ужасны.

3) Нынче вспомнилъ непріятное словеч[ко], сказанное обо мнѣ Сер[ежей], и мнѣ39 стало тяжело. — Когда отъ чего-нибудь становится тяжело, это вѣрный признакъ, что ты живешь для похоти40 или для славы людск[ой], а не для41 служенія Богу Вспомни[лъ] это,42 откинулъ ложную цѣль, открылъ настоящую, единственную и сейчасъ стало легко.

————————————————————————————————————

16 Янв. 1900. Москва. Ничего не работалъ. Нездоровье скрытое. Душевно слабъ, но не золъ. И радъ этому. Пріѣхала Лизанька изъ Сызрани и Воробьевъ изъ Нальчик[а]. Хуже ужъ кажется ничего не мож[етъ] б[ыть]. А неправда: мож[етъ] б[ыть] хуже. И потому не надо жалѣть. Едва ли не всегда страданія физич[ескія] и страданія самолюбія — гордости, тщеславія — не ведутъ къ движенію впередъ духовному. Всегда особенно страданія гордости. А мы, дурачье, жалуемся. Получилъ письма отъ St. John и Sinet — хорошія.

Нынче думалъ, что мое положеніе несомнѣнно мнѣ — но всякое положеніе — на пользу. Волшебная палочка дана. Только умѣй ей пользоваться.

Записать надо:

43былъ Горькій. Очень хорошо говорили. И онъ мнѣ понравился. Настоящій человѣкъ изъ народа.

Какое у женщинъ удивительное чутье на распознаваніе знаменитос[ти].44 Онѣ узнаютъ это не по получаемымъ впечатлѣнія[мъ], а по тому, какъ и куда бѣжитъ толпа. Часто, навѣрное, никакого впечатлѣнія не получ[ила], а ужъ оцѣниваетъ, и вѣрно.

Записываю.

1) Нельзя быть достаточно осторожн[ымъ] въ поощреніи въ себѣ тщеславія — любви къ похвалѣ. Если бы врагъ хотѣлъ погубить человѣка, то вѣрнѣе чѣмъ споить — захвалить его. Развивается болѣзненная чувствительность — при похвалѣ, ведущая къ праздному разслабленію, при порицаніи — къ озлобленiю и унынію. Главное, увеличиваетъ болѣзненность и уязвимость.

2) Читалъ Даму съ собачкой Чехо[ва]. Это все Ничще. Люди не выработавшіе въ себѣ яснаго міросозерцанія, раздѣляющаго добро и зло. Прежде робѣли, искали; теперь же, думая, что они по ту сторону добра и зла, остаются по сю сторону, т. е. почти животныя.

3) Перепроизводство тамъ, гдѣ наро[дъ] въ нуждѣ, это только признакъ нетолько рабства: что люди работаютъ не на себя, а на хозяевъ, — но и того, что рабство денежное, т. е. что рабовъ держатъ тѣмъ, что передъ ними держатъ то, чтó имъ нужно, но не даютъ.

(Это не то. Надо обдумать).

4) Загоняетъ на фабрику45 и нужда и соблазнъ. При неравномѣрномъ распредѣленіи богатствъ нельзя46 провести черту между нуждой и соблазномъ. Люди жили безъ чая и сахара, безъ кожан[ыхъ] сапогъ; нужда это или соблазнъ пить чай и купить сапоги, когда всѣ пьютъ и носятъ?

475) Мужики говорятъ: спасать душу, а мы говоримъ, что это глупости. А это48 одно изъ двухъ дѣлъ жизни: надо дѣлать постоянно дѣло Божіе и готовить себя къ лучшей жизни, начиная съ этого міра. —

6) Можно смотрѣть на половую потребность, какъ на тяжелую повинность тѣла (такъ смотрѣлъ всю жизнь), и можно смотрѣть какъ на наслажденіе (я рѣдко впадалъ въ этотъ грѣхъ).

7) Самое лучшее отношеніе къ половой похоти — это: 1) чтобы совсѣмъ подавить е[е]. Next best49 2) это то, чтобы сойтись съ одной женщиной цѣломудренной и одинаковой вѣры и съ ней вмѣстѣ ростить дѣтей или помогать другъ другу; 3) Next worse50 ходить въ домъ терпимости, когда похоть замучаетъ; 4) имѣть случайныя сношенія съ разными женщи[нами], не сходясь съ ними; 5) имѣть дѣло съ дѣвушкой и потомъ бросить ее; 6) еще хуже51 имѣть дѣло съ чужой женой; 7) хуже всего жить съ своею невѣрною, безнравственной женою.52

Листокъ этотъ надо вырвать.53

27 Янв. 1900. Москва. Почти двѣ недѣли не писалъ. Ѣздилъ смотрѣть Дядю Ваню и возмутился. Захотѣлъ написать драму Трупъ, набросалъ конспектъ. Очень тяжело было отъ появленія Г. Все расплата не кончена. Такъ ему и надо. Хотѣлъ записать изъ книжечки — не могу. Былъ здоровъ, хотя умственно не бодръ. Дня два стало хуже. —

13 Марта 1900. Больше двухъ мѣс[яцевъ] не писалъ. Маша уѣхала, потомъ уѣхалъ Андр[юша] съ Ольгой. Здоровье за это время значит[ельно] улучшилось.

Писалъ все 1) письмо Духоб[орамъ], к[оторое] кончилъ и послалъ, 2) о патріотизмѣ, к[оторое] много разъ переписывалъ и к[оторое] ужасно слабо, такъ что вчера рѣшилъ или бросить или все сначала и кажется есть что сказать сначала. Надо показать, что теперешнее положеніе, особенно Гаагск[ая] конфер[енція] показали, что ждать отъ высшихъ властей нечего и что распутыванье этого ужаснаго губительнаго положенія, если возможно, то только усиліемъ частныхъ отдѣльныхъ лицъ.

О 36 ч[асовомъ] днѣ кажется выйдетъ. Главное, будетъ показано, что теперешнее предстоящее освобожденіе будетъ такое же, какое было отъ крѣпостнаго права, т. е. что тогда только отпустятъ одну цѣпь, когда другая будетъ твердо54 держать. Невольничество отмѣняется, когда утверждает[ся] крѣпостное право. Крѣпостное пра[во] отмѣняется, когда земля отнята и подати установлены; теперь освобождаютъ отъ податей, когда орудія труда отняты.55 Отдадутъ — имѣютъ намѣреніе отдать — рабочимъ орудія труда, только подъ условіемъ56 обязательности для всѣхъ работы.

За это время были молокане изъ Карса — хотятъ переселяться, 2 духобора изъ Архангельска. Извѣстіе о 5 въ Владик[авказской] тюрьмѣ. Плутни Тверскаго, чтобы выманить Духоборъ. Пріѣхалъ милый Буланже и пріятные люди: Суллеръ и Коншинъ. Колечка живетъ, помогаетъ мнѣ. Сер[ежа] съ нами — добръ, но къ сожалѣнію не вполнѣ близокъ.

57Часто бываютъ нехорошія чувства. Борюсь и побѣждаю иногда совсѣмъ, до корней. Но только временами, когда уяснишь себѣ, вспомнишь, что жизнь только служеніе, а служеніе совершается только любовью. Вчера шелъ и думалъ объ этомъ. Приходитъ сомнѣніе: я смирюсь, перенесу обиду, выкажу добрыя чув[ства]58 во имя любви; никто не узнаетъ того, что было у тебя въ душѣ; твое смиреніе, твои добрыя чувства будутъ объяснены твоей слабостью, неискренностью, притворствомъ. Такъ что ты нетолько не подашь примѣръ добрыхъ чувствъ, нужн[ыхъ] для служенія, а покажешь примѣръ обратнаго. Развѣ это будетъ служеніе? говоришь себѣ въ минуты сомнѣнія. Да, будетъ. Разъ навсегда пойми, что ты не въ силахъ обсудить послѣдствія твоихъ дѣлъ: всѣ они расплываются въ безчисленныя и разнообразнѣйшія сложнѣйшія соотношенія. Тебѣ нужно только слушаться хозяина. (Не отъ этого ли та религіозная теорія послушанія — церкви, папѣ, старцу, что теорія послушанія справедлива; хотя и несправедливо послушаніе кому [бы] то ни было, толь[ко] не Богу въ единственномъ безоговорочномъ простомъ и ясномъ повелѣніи его: люби — вызывай любовь въ себѣ и другихъ).

Вѣдь не станутъ удивляться рабочіе, строящіе домъ, и знающіе, что они строятъ домъ, удивляться тому, что иногда вмѣсто того чтобы воздвигать стѣну, архитекторъ велитъ разламывать ее. Они знаютъ, что если онъ велитъ, то это ведетъ къ постройкѣ дома, хотя они и не могутъ понять какъ. Тоже и съ требованіемъ послушан[ія] Богу, въ единстве[нномъ] его законѣ любви. Но послушаніе только въ единственномъ этомъ законѣ, п[отому] ч[то] только этотъ законъ стоить выше человѣч[ескаго] разума.

Нѣсколько разъ за это время читая осужденія на себя получалъ пользу [?]59 напоминаніе о ложномъ пути.

Относительно времени — болѣе двухъ мѣсяцовъ, записалъ немногое и кажется не важное. Стану выписывать:

1) Какъ разъ первое стоитъ почти тоже чтó я написалъ сейчасъ, а именно: Самое важное, единственно важное и тайное отъ людей60 дѣло жизни состоитъ въ томъ, чтобы увеличивать любовь въ себѣ и въ другихъ. Что61 увеличеніе любви есть дѣло возможное и дѣло Божіе, видно изъ того, что любовь, какъ только она проявится, сейчасъ сразу увеличиваетъ любовь въ томъ, къ кому она проявляется. A проявленіе это въ любимомъ увеличиваетъ любовь любящаго, такъ что она сама растетъ. — И не можетъ не быть этого, п[отому] ч[то] она есть Богъ.

Такъ что увеличивать въ себѣ и въ другихъ любовь есть первое главн[ое] дѣло, кот[орому] должны быть пожертвованы всѣ другія. Есть много дѣлъ хорошихъ: и воспитаніе дѣтей, и земледѣліе, и распространенiе добрыхъ мыслей, и др. Но дорого то, чтобы изо всѣхъ этихъ дѣлъ выдѣлять первое и главное.

2) Записано: 3 ступени паденія женщины. Не могу вспомнить чтó это.62

3) Есть три міровоззрѣнія: 1) жизнь для наслажденія, 2) жизнь для спасенія души, 3) жизнь для исполненія воли Бога.

Всѣ три справедливы, но только одно изъ нихъ включаетъ оба другія. Если жить для наслажденія, то испортишь свою душу и будешь жить противно волѣ Бога. Если жить для спасенія души, то лишишься наслажденія жизни и не исполнишь воли Бога. Только исполняя во[лю] Бога получишь наибольшее число наслажденій и усовершенствуешь свою душу.

Первая есть жизнь эпикур[ейцевъ], по[ч]ти всѣхъ людей, вторая — жизнь аскетовъ религіозная; третья жизнь христіанъ. Ахъ кабы мнѣ всегда жить ею.

4) Кабы женщины только понимали всю63 красоту64 дѣвственности, до такой65 степени она вызываетъ лучшія чувства людей, онѣ бы чаще удерживали ее. А то безпрестанно видишь страшное паденіе дѣвственности или въ грубую похоть со всѣмъ обманомъ глупой влюбленности, или раскаяніе въ своей высотѣ и красотѣ.66

5) Видѣлъ во снѣ: одинъ стоитъ на столбѣ и люди любуются имъ и хвалятъ, другой, чтобы побѣди[ть], превзойти его, пляшетъ на гвоздяхъ. Третій просто добрый.

6) Искусство, поэзія: «Для береговъ отчизны дальней» и т. п., живопись, въ особенности музыка, даютъ представленіе о томъ, что въ томъ, откуда оно исходитъ, есть что то необыкновенно хорошее, доброе. А тамъ ничего нѣтъ. Это только царская67 одежда, к[оторая] хороша только тогда, когда она68 на царѣ жизни — добрѣ (что то нехорошо, но такъ запис[ано]69).

7) Какъ хорошо, что не знаешь результатовъ своихъ дѣлъ; если бы зналъ, не послѣдніе результаты (послѣднихъ нѣтъ и не може[тъ] б[ыть]), a видѣлъ бы послѣдствія гораздо дальше, чѣмъ теперь, то никогда бы ни на что не рѣшился. — Теперь же рѣшаешься не п[отому], ч[то] знаешь послѣдствія, а п[отому] ч[то] долженъ.

8) У самаго злаго человѣка разцвѣтаетъ лицо, когда ему говорятъ, что его любятъ. Стало б[ыть] въ этомъ счасті[е], и самое большое, людей. А чтобы достигнуть его, есть одно средство: любит[ь]. Люби — и тебя будутъ любить.

9) Одна изъ главныхъ причинъ нашихъ ошибокъ в жизни въ томъ, что мы забываемъ, что мы здѣсь не пребываемъ, а путешествуемъ, и не путешествуемъ, a ѣдемъ кучеромъ или матросомъ.70

7110) Иду мимо извощика лихача. Онъ выбился изъ сѣрыхъ мужиковъ — завелъ упряжку, обрился, имѣетъ попону, кафтанъ съ соболемъ, знаетъ хорошихъ господъ... Какъ ему внушить, что это все не важно, а важно72 исполненіе нравствен[наго] закона?73 Дома, въ школ[ѣ], въ церкви, въ чтеніяхъ (какъ въ томъ, на к[оторомъ] я б[ылъ] въ работномъ домѣ), чтó онъ слышитъ.

11) Въ работн[омъ] домѣ священн[икъ], толкуя народу первую заповѣдь нагорн[ой] проповѣди, разъяснялъ, что гнѣваться можно и должно, какъ гнѣвается начальство, и убивать можно по приказанію начальства. Это б[ыло] ужасно.

Все можно простить, но не извращеніе тѣхъ высшихъ истинъ, до к[оторыхъ] съ такимъ трудомъ дош[ло] человѣчество.

12) Лесингъ, кажется, сказалъ, что кажд[ый] мужъ говоритъ или думаетъ, что одна на свѣтѣ была дурная, лживая женщина и она то моя жена. Происходитъ это отъ того, что жена вся видна мужу и не можетъ уже его обманывать, какъ обманываютъ его всѣ другія.

13) Бьешься по стѣнкамъ клѣтки.74 Это и полезно, т[ѣмъ] ч[то] заставитъ тебя вспомнить, что верхъ свободенъ и что у тебя есть крылья. Поднимись. Стѣны это условія мірской жизни. Верхъ это Богъ, крылья это вѣра въ него.

14) То, чтó дѣлаешь по внушенію, забываешь. Это не жизнь. Жизнь только то, чтó дѣлаешь съ согласія высшей духовной силы. Ту помни[шь]. Эта только жизнь. Объ этомъ много надо думать и изложи[ть] уже продуманное.75

15) Хотятъ уравнять женщину съ мущиной. Не [въ] первенствѣ дѣл[о], а въ разности. Всякая самка, отъ пчелиной матки и до женщины, привлекаетъ за собою много самцо[въ], изъ к[оторыхъ] всѣ готовы удовлетвори[ть] ее. Она выбираетъ. Въ этомъ ея призваніе.76 Самецъ и мущи[на] не въ томъ положеніи. Вотъ основная разница.

16) Внушеніе77 возможно только на почвѣ78 принятой знакомой идеи. Идеи79 можно себѣ представить плоскостями,80 расположенными одна надъ другою.81 Движеніе жизни человѣка состоитъ въ переход[ѣ] отъ низшихъ идей къ высшимъ. Переходъ отъ низшей идеи къ высш[ей] препятствуетъ внушенію въ низшей идеѣ, или по крайней мѣрѣ даетъ возможность освобожденія отъ внушеній низшихъ идей. (Все это еще неясно).

17) Молитва есть самовнушеніе. Стараюсь этимъ способомъ внуши[ть] себѣ, что жизнь моя только, только, только служеніе.

18) Молишься Богу. Говорятъ: какому Богу? Какъ вы можете знать то, что онъ слышитъ васъ?

Да что тотъ Богъ, к[оторый] во мнѣ, слышитъ меня, въ этомъ то ужъ не можетъ быть сомнѣній.

Такъ чтожъ вы молитесь сами себѣ?

82Да, только не низшему себѣ, не всему себѣ, а тому чтó есть во мнѣ Божьяго, вѣчнаго, любовнаго. И оно слышитъ меня и отвѣчаетъ.

Благодарю тебя и любл[ю] тебя Господи живущій во мнѣ.

14 Марта 1900. Москва. Утро. Нѣтъ охоты работать. Вчера пропасть народа. Мнѣ хорошо именно такъ, какъ есть. Если бы было то, чего хочется, было бы хуже.

19 Марта 1900. Москва. Мало, не успѣшно работаю, хотя здоровъ. Въ мысляхъ же идетъ работа хорошая. Читалъ психологію, и съ большой пользой, хотя и не для той цѣли, для к[оторой] читаю.

Пріѣхала Таня — довольна, счастлива. И я радъ зa нее и съ ней. Жалѣю, что Сер[ежа] по взглядамъ чуждъ, отъ легкомыслія и самоувѣр[енности], хотя83 добръ, и отъ того нѣтъ съ нимъ того полнаго сближенія, к[акое] есть съ М[ашей] и Т[аней].

Вчера думалъ о томъ, что надо молиться — дѣлать себѣ самовнушені[е], но нужно не давать молитвѣ дѣлаться механической и для того надо составить рядъ молитвъ, кот[орыя] читать по очереди, хоть на 12 дней. A кромѣ того составить себѣ молитвы короткія на каждый часъ — при каждомъ боѣ часовъ вспоминать. Такъ н[а]п[римѣръ], при боѣ вспоминать:84

1) Помни смерть:85 что жизнь переходъ къ смерти, т. е. перемѣн[ѣ];

2) Что смыслъ ея только служеніе,86 что служені[я] есть два: дѣло мысли, разума, и дѣ[ло] любви.

3) Что лучше ничего не дѣлать, чѣмъ дѣлать ничего — ложь.87

4) Что присутствіе всякаго человѣка есть призывъ къ высшей осторожной и важной88 дѣятельности.

5) Что униженнымъ, смиреннымъ быть выгодно, а восхваляемы[мъ],89 горд[ымъ] — обратное.

6) Что теперешняя минут[а] никогда не повторится.

7) Что ничего непріятн[аго] тебѣ быть не можетъ — если непріятно, то значить ты спутался.90

8) Что всякое дурное, даже пустое дѣло вредно тѣмъ еще, что накатываетъ дорогу привычкѣ, и всякое доброе дѣло — наоборотъ.

9) Не осуждай.

10) Обсуживая поступки другихъ людей, вспоминай свои.

11) Помни, что духовное — миръ, любовь — важнѣе миліоновъ матерьяльнаго міра.

12) Помни, что ты посланникъ, представитель Бога — не унижай его.91

Молитву же большую надо составлять изо всего, чтó читаешь, дум[аешь] и знаешь.

Такъ, н[а]п[римѣръ], вторая молитва послѣ моего обычнаго О[тче] Н[ашъ] можетъ быть так[ая]:

Избави меня Господи (Богъ во мнѣ) отъ перваго искушенія заботы о внѣшнемъ: о хлѣбѣ, жилищѣ — вещахъ, о92 славѣ людской, и дай мнѣ помнить, что жизнь человѣка только въ увеличеніи разума и любви. И отъ втораго искушенія избавь меня: отъ мысли о томъ, что все отъ Бога, что я ничто, отъ равнодушія къ дѣлу своей жизни, отъ прекращенія усилія, и дай мнѣ помнить, что я слуга, посланникъ Бога, исполнитель его воли. И отъ 3го искушенія: служенія чему бы то ни было больше, чѣмъ Богу — избавь меня. И дай мнѣ помнить, что всякое дѣло тогда только хорошо, когда оно есть дополненіе или послѣдствіе служенія Богу. — Буду думать дальше.

Есть кое что записать — послѣ.

Я не вѣрно записалъ сегодня 12 молитвъ. Не надо молиться подъ рядъ. Каждый часъ нужна только одна молитва: помоги мнѣ служить тебѣ Богу.

А молитвы должны быть сообразн[ы] положеніямъ — встрѣчамъ.

Такъ: когда одинъ и выборъ чтó дѣлать?: — 1) помни, что93 жизнь только въ служеніи,94 увеличеніи разума и любви.

2) Когда одинъ и грустно, скучно, горько: помни, что если не може[шь] дѣлать95 дѣло служенія, не дѣлай96 противного и 3) помни, что ты посланникъ.

4) Когда сходишь[ся] съ человѣк[омъ], помни, что наступилъ97 самый важный момен[тъ] дѣла.

5) Когда женщина, пом[ни], что она мать и дочь и главное человѣкъ сестра, а не самка.

6) Когда тебя оскорби[ли] радуйся, это на пользу.

7) Когда раздражаешься, помни, что это нарушеніе самаго святаго — это себя губишь.

8) Не осуждай.

9) Когда обсуждаешь, помни свои грѣхи.98

Нынче 24 Мартъ 1900. Москва.

Вчера была страшная операція Тани. Я несомнѣнно понялъ, что всѣ эти клиники, воздвигнутыя купцами, фабрикантами, погубившими и продолжающими губить десятки тысячъ жизней — дурное дѣло. То, что онѣ вылѣчатъ однаго богатаго, погубивъ для этого сотни, если не тысячи бѣдныхъ, очевидно дурное, очень дурное дѣло. Тоже, что они при этомъ выучиваются будто бы уменьшать страданія и продолжать жизнь, тоже нехорошо, п[отому] ч[то] средства, к[оторыя] они для этого употребляютъ, таковы (они говорятъ: «до сихъ поръ», а я думаю по существу) таковы, что они могутъ спасать и облегчать страданія только нѣкот[орыхъ] избранныхъ, главное же п[отому], ч[то] ихъ вниманіе направлено не на предупрежденіе, гигіену, а на изцѣленіе уродствъ, постоянно непрестанно творящихся.

Пишу то Патр[іотизмъ], то Ден[ежное] раб[ство]. И первое99 много улучшилъ, но вотъ 2й день не пишу. Читаю психалогію. Прочелъ Вундта и Кефтинга. Очень поучительно. Очевидна ихъ ошибка и источн[икъ] ея.100 Для того, чтобы быть точными, они хотятъ держаться однаго опыта. Оно и действительно точно, но зато совершенно безполезно и101 вмѣсто субстанціи души (я отрицаю ее)102 ставятъ еще болѣе таинственный паралелизмъ.103

Сравненіе не вышло.

Надо бы сказать такъ: человѣкъ ѣдетъ верхомъ, отчасти104 немного правитъ, отчасти немного лошадь везетъ его. Люди разсуждаютъ глядя на него. Одни говорятъ: онъ правитъ лошадью, другіе говорятъ: лошадь везетъ его,105 его движенія послѣдствія движенія лошади. Третьи, осуждая и тѣхъ и другихъ, важно произносятъ: существуетъ паралелизмъ между движеніями сѣдока и лошади: она трусѝтъ, онъ трясется, она станетъ, онъ станетъ. Все это можетъ быть, но ни то, ни другое, ни третье нисколько неинтересно. Единственно интересное это то,106 откуда, куда онъ ѣдетъ и кто его послалъ.

Думалъ за это время:

1) Гаданіе это внушеніе: обѣщаніе, что совершится то, чего хочешь и потому усиленіе энергіи для достиженія.

2) Стремленіе къ единенію, освобожденіе отъ отдѣленія: любовь расширяетъ матерьяльно-пространств[енные] предѣлы; дѣятельность ума уничтожаетъ предѣлы движенія, временныя.

3) Полнаго освобожденія (и потому полн[ой] свободы) нѣтъ, но человѣкъ приближается къ свободѣ по мѣрѣ соединенія своего съ безграничнымъ свободнымъ начал[омъ] любви и paзума.

4) Внушеніе необходимо и полезно,107 когда передаетъ заднимъ усвоенное передними, но губительно, когда задним[ъ] передает[ъ] отсталое, пережитое и удерживаетъ въ немъ.

5) Всѣ наши заботы о благѣ народа подобны тому, чтó бы дѣлалъ человѣкъ, топча молодые ростки, уродуя ихъ и потомъ вылѣчивая каждое деревцо, травку отдѣль[но]. Это главное относится къ воспитанію. Слѣпота наша къ дѣлу воспитанія поразительна.

6) Законъ сохран[енія] матеріи и энергіи совершается во всѣхъ организмахъ. Всѣ организмы подлежать этимь законамъ. Какъ и вездѣ одно движеніе порождаетъ другое, или накопленіе, к[оторое] потомъ освобождается. Все это хорошо, и витализмъ не нуженъ, но остается необъяснимымъ самое главное явленіе: дѣленіе организмовъ, обособленность ихъ; то, что каждый организмъ есть нѣчто отдѣльное, себя, только себя поддерживающее. — Если бы и возможно было (явно невозможно) показать, какъ дѣлились организмы по Дарвину, все таки останется необъясненнымъ главное, сознаніе себя отдѣльнымъ существомъ.

7) Сознаніе разумное есть сознаніе Бога. Только тогда сознаешь себя отдѣльнымъ, когда сознаешь себя всеобщимъ. Понятіе отдѣльности108 не могло бы возникнуть безъ понятія нераздѣльности. Сознаніе поэтому уничтожаетъ предѣлы матеріи — любовью и предѣлы движенія разумомъ. —

————————————————————————————————————

6 Апрѣля 1900. Москва. Сейчасъ вечеръ. Сережа играетъ и я чувствую себя почему то до слезъ умиленнымъ и хочется поэзіи. Но не могу въ такія минуты писать. Живу не очень дурно, все работаю ту же работу, загородившую мнѣ художественную, и скучаю по художественной. Очень просится.

109Былъ на лекціи Обол[енскаго], и странная случайность: обратился къ его сыну. Такая же странн[ая] случайность: въ тотъ вечеръ, какъ ѣхалъ къ Олсуф[ьеву], чтобы передать прошенiе молоканъ, пріѣхалъ мисіонеръ америк[анскій] съ прошеніемъ Государю о вѣротерпимости на Кавказѣ. Мнѣ б[ыло] непріятно обязываться передъ Олс[уфьевымъ], несмотря на его добродушіе.

110Изрѣдка примѣнялъ въ жизни за это время свои молитвы на каждый случай. Говорилъ объ этомъ съ Сашей. Съ Левой спокойно, но нехорошо тѣмъ, что я какъ будто презира[ю] его. Господи — ты, к[оторый] во мнѣ, разгорись во мнѣ, дай мнѣ любви.

Записано слѣдующее:

1) Подошелъ къ ломовымъ извощика[мъ] и сталъ противъ головы молодаго, добродушнаго, сильнаго, косматаго, воронаго жеребца и понялъ его характеръ и полюбилъ его. И такъ понятно и несомнѣнно стало, что начало всего, первое знаніе, изъ кот[ораго] исходятъ всѣ другія, то, что я — отдѣльная личность и другія существа — такія же.

2) «Воля пославшаго меня». Чтó так[ое] воля пославшаго? Я не могу ее понять, но поднявшись до божественнаго разума, я хотя и не знаю,111 въ чемъ воля, но знаю, что въ ней есть смыслъ.

3) Люди безсовѣстные — это тѣ, которые живутъ руководствуясь низшей способностью ума. Совѣсть же есть проявленіе высшаго божескаго разума.

4) Кто началъ внутренно совершенствоваться, тотъ знаетъ несомнѣнно, что это совершенствованіе не можетъ кончиться. Скажутъ: что только тотъ, кто вѣритъ въ безконечность жизни, можетъ полагать свои силы на совершенствова[ніе], но это будетъ только одна часть правды: вѣрить въ вѣчность жизни и совершенствоваться — одно и тоже, вытекаетъ изъ однаго источника, и не можетъ быть одно безъ другаго.

1125) Всякія внѣшнія обязанности мѣшаютъ, заслоняютъ важнѣйшія обязанности къ самому себѣ. Несчастные цари воспитываются и поддерживают[ся] въ признаніи такого огромнаго количества внѣшнихъ обязанностей, что не остается совсѣмъ мѣста для обязанностей къ себѣ. Я это замѣтилъ, когда говорилъ о томъ, что нашему Царю надо главное исполнять требованія нравственности — оказалось, что такихъ нѣтъ, кромѣ супруж[еской] вѣрности; онъ долженъ и казнить и грабить и развращать.

6) Очень сомнительная мысль. Записан[о] такъ:

Стремленіе къ единенію со Всѣмъ въ самыхъ низшихъ и видимыхъ сферахъ совершается черезъ113 движеніе необходимое для питанія. Какъ это происходить у амебы.

7) Господи, пробудись во мнѣ и освяти меня и мою жизнь.114 Такой должна быть молитва ежечасная.

8) Когда чувствуешь себя несчастнымъ, вспомни о несчастіи другихъ и о томъ, чтó бы еще могло быть.

9) Не могу разобрать, но кажется, что это — невѣрная115 мысль о томъ, что наслѣдственность для человѣчества есть то, чтó память для человѣка.116

10) Существуетъ наивное ходячее мнѣніе, что мужъ, въ особенности если онъ старш[е] жены и жена очень молода, можетъ воспитать и образовать жену. Это грубое заблужденіе. У женщинъ свои преданія, свой способъ передачи ихъ, какъ бы свой языкъ. И потому мущи[на] никогда не можетъ вліять на женщину иначе, какъ ея желаніемъ прельстить его. Женщины живутъ совершенно независимо отъ духовной жизни мущ[ины] (разумѣется, есть исключенія, хотя и очень рѣдкія) и никогда не поддают[ся] вліянію мущинъ, а сами своимъ упорствомъ и хитростью117 тоже посредственно, а не прямо (такъ какъ мущины тоже не понимаютъ женскаго языка) вліяютъ на всю жизнь и потому и на мущинъ.

11) Назначеніе женщины, какъ человѣ[ка], — женщины, если она цѣломудренна, тоже какъ и мущины: служить Богу,118 исполняя его волю установленія ц[арства] Б[ожiя], внутреннимъ совершенствованіемъ, но назначеніе ея, какъ женщины, это продолже[ніе] рода. Идеальная женщина это та, к[оторая] будетъ рожать дѣтей и воспитывать ихъ по христіански, т. е. такъ, чтобы они были слуги Бога и людей, а не паразиты жи[зни].

————————————————————————————————————

Что то глупо.

————————————————————————————————————

7 Апрѣля 1900. Москва е. б. ж.

Да, не записалъ самаго главнаго, того, чтó думалъ нынче на прогулк[ѣ].

12) Меня ужъ давно тревожитъ мысль о томъ, какое значеніе при моемъ міровоззрѣніи получаютъ положенія о неизчезаемости матеріи и энергіи. Матерія есть предѣлъ и потому всякія измѣненія матеріи только измѣняютъ форму предѣла: то былъ ледъ, то вода, то паръ, то кислородъ и углекислота. Но и то и другое и третье продолжаютъ быть предѣлами между мной и земнымъ шаромъ съ его атмосферой. Но съ энергіей у меня не выходило этого же. Энергія, к[оторую] можно119 разсматривать, какъ движеніе, есть нѣчто дѣйствительное, а не кажущееся мнѣ только, не есть только средство представленія моего единст[ва] со всѣмъ міромъ. И потому мое прежнее положеніе о томъ, что движеніе есть только то, чтó соединяетъ меня со всѣмъ міромъ, — невѣрно. Движеніе есть сама жизнь. —

Жизнь есть расширеніе предѣловъ, въ к[оторыхъ] заключенъ человѣкъ. Предѣл[ы] эти представляются человѣку матеріей120 въ пространствѣ. Предѣлы121 эти отдѣля[ютъ] его отъ другихъ122 существъ, сами въ себѣ заключаютъ предѣлы между различными существами. Человѣкъ по аналогіи съ собой узнаетъ въ другихъ существахъ эти предѣлы. Тамъ, гдѣ онъ ихъ не узнаетъ, онъ называетъ эти предѣлы неорганической матеріей, т. е. признаетъ, что онъ не видитъ, не познаетъ то существо, к[оторое] граничитъ съ нимъ. Такъ граничатъ съ нимъ земля, воздухъ, свѣтила. —

123Расширеніе этихъ то предѣловъ,124 кот[орое] мы не можемъ себѣ представить иначе, какъ движені[емъ], и составляетъ то, чтó мы называемъ жизнью. Такую жизнь мы сознаемъ въ себѣ, такую видимъ во всѣхъ существахъ и такую поэтому можемъ предполагать въ тѣхъ существахъ, к[оторыхъ] мы не можемъ обнять и кот[орыя] мы видимъ одной ихъ мертвой стороной.

При этомъ міровоззрѣніи мнѣ показалось, что законъ сохраненія энергіи получаетъ объясненіе.125 Законъ сохраненія энергіи при этомъ міровоззрѣніи относится только къ мертвой матеріи, т. е. что тамъ, гдѣ нѣтъ жизни, не можетъ быть никакого усиленія движенія. —

————————————————————————————————————

Можетъ быть выйдетъ посл[ѣ], но теперь усталъ и боюсь еще больш[е] запутать.

2 Мая 1900. Москва. Почти мѣсяцъ не писалъ. Все время б[ылъ] занятъ двумя стат[ь]ями. И хочется думать, что кончилъ. Было и тяжелое, было и хорошее. Больше хорошаго. Мало думалъ внѣ работы. Работа все поглощала. Завтра ѣду къ Машѣ.

Въ книжкѣ записано:

1) Сердишься иногда на людей, что они не понимаютъ тебя,126 не идутъ за тобой и съ тобой, тогда какъ ты совсѣмъ рядомъ стоишь съ ними. Это все равно, что127 ходя по лабиринту (какіе бываютъ въ садахъ), требовать, чтобы человѣкъ, стоящій совсѣмъ рядомъ съ тобой, только за стѣнкой, шелъ по одном[у] направленію128 съ тобой. Ему надо пройти цѣлую версту, чтобы сойтись съ тобой и сейчасъ итти нетолько не въ одномъ, но въ обратномъ направленіи, чтобы сойтись съ тобою. Знаешь же ты, что ему надо итти за тобой, а не тебѣ за нимъ, только п[отому], ч[то] ты ужъ былъ на томъ мѣстѣ, на к[оторомъ] онъ стоитъ. —

2) Каждое искусство представляетъ свое отдѣльное поле, какъ129 клѣтка шахматн[ой] доски. У каждаго искусства есть соприкасающееся ему искусство, какъ у шахматной клѣтки, клѣтки соприкасающiяся. Когда верхняя поверхн[ость] клѣтки использована, — чтобы работать на ней, т. е. чтобы произвести что либо ново[е],130 надо итти глубже. Это трудно. Тогда люди захватываютъ соприкасающiяся клѣтки и производятъ этой смѣсью нѣчто ново[е]. Но смѣсь эта — музыки съ драмой, съ живописью, лирикой, и обратно — не есть искусство, а извращеніе его.

3) Жизнь есть расширеніе предѣловъ. Предѣлы представляются намъ матеріей. Мы иначе не можемъ познавать предѣловъ, какъ въ видѣ матеріи, изъ к[оторой] часть мы признаемъ собой, остальное же — міромъ. Единство же наше съ міромъ мы представляемъ себѣ движеніемъ, не можемъ познавать иначе наше единство съ міромъ, какъ въ видѣ движенія.

Достигнувъ наивысшаго предѣла расширенія жизни черезъ движеніе въ тѣхъ предѣлахъ тѣла человѣческ[аго], въ к[оторыхъ] мы находимся, мы начинаемъ устанавливать новую единицу съ новыми болѣ[е] широкими предѣлами, осуществленіе к[оторой] невозмож[но] при теперешнихъ предѣлахъ, и131 кот[орое] должно быть возмож[но] при разрушеніи настоящихъ предѣло[въ].

4) Жизнь наша господская такъ безобразна, что мы не можемъ радоваться даже рожденію нашихъ дѣтей. Рождаются не слуги людямъ, а враги ихъ, дармоѣды. Всѣ вѣроятія, что он[и] будутъ таким[и].

5) Безнравственнымъ людямъ выгодно не вѣрить въ то, что міръ движет[ся] духовными силами по ступенямъ идей къ добру. И потому они вѣрятъ въ132 неизмѣнные законы, к[оторымъ] будто бы подчинена и ихъ вол[я].

6) Временами теряешь свое отношеніе къ Богу, какъ будто нѣтъ Его. И какъ радостно, когда опять найдешь Его.

7) Мало того, что есть люди, к[оторые] не могутъ не поступать дурно, есть люди, к[оторые] не могутъ понять, что, поступая дурно, они поступаютъ дурно.

————————————————————————————————————

Усталъ.133 Кончилъ всѣ письма и д[невникъ?]. Начинается новый періодъ.

————————————————————————————————————

3 М. 1900. Пир. Е. б. ж.

Нынче 5 Мая. Пирогово. 1900. Пріѣхалъ хорошо. Совершенно здоровъ. Ожилъ отъ деревни. Видѣлъ Сережу. Грустно, но правдиво хорошо. Таня уѣхала. Маша кажется опять выкинула. —

Обдумалъ Нов[ое] рабство сначала и нын[че] много измѣнилъ и улучшилъ.

Ничего не записано. Думалъ:

Счастливы и несчастливы тѣ люди, к[оторые] не знаютъ раскаянія. Сдѣлавъ несчаст[ье] людей, они умрутъ съ увѣренность[ю], что они облагодѣтельствовали ихъ. Понять же всю свою виновность имъ слишко[мъ] б[ыло] бы тяжело. Это раздавило бы ихъ, а не исправило.

Думаю о крестьянскомъ романѣ.

Нынче 13 Мая 1900. Пирогово. Запишу хоть то, что мнѣ очень очень хорошо. 11 ча[совъ].

Нынче 17 Мая. Пирогово. 1900. Проснулся отъ мыслей. Еще вчера меня заняла, смутила мысль о томъ, чтó такое: уродцы — близнецъ, вырѣзанный въ134 наростѣ на лопаткѣ, недоноски и т. д.? Это попытки неправильнаго эгоистическ[аго] расширенія. Жизнь есть стремленіе къ расширенію предѣловъ. Любовь плотская есть это стремленіе обманчиво направленное (односторонно). Оно какъ будто совершается; у мущины продолжается короче, у женщины длиннѣе съ дѣтьми, но кончается отдѣленіемъ, обособленіемъ того, чтó казалось расширеніемъ пред[ѣловъ], и потому большей частью135 страданіемъ. Не страданіе только тогда, когда это отдѣленіе отъ себя новой жизни не нарушаетъ расширенія, когда расширеніе происходитъ и въ новой жизни: говоря нашимъ языкомъ, когда родители и дѣти связаны нравственнымъ чувство[мъ] (что такъ рѣдко. Всегда борьба отдѣленія со стороны дѣтей и желанія единства, покорности со стороны родителей) и оба совершенствуются.

Вчера написалъ 2й актъ Трупа. Теперь 7 часовъ утра.136

————

Начинаю новую тетрадь.137 1900 г. 19 Мая. Ясная Полян[а].

Вчера пріѣхалъ изъ Пирогова, гдѣ провелъ прекрасные 15 дней. Кончилъ «Рабство» и написалъ два акта. Мнѣ и здѣсь хорошо. Здоровье б[ыло] испортилось. Тепер[ь] лучше.138 Перечелъ кучу писемъ. Ничего важнаго. Нынче писалъ послѣднюю главу.

Поздно. Завтра выпишу изъ книжечки.

23 Іюня 1900. Я. П. Больше мѣсяца не писалъ. Провелъ эти 35 дней не дурно. Были тяжелыя настроенія, но религіозн[ое] чувство побѣждало. Все время не переставая и усердно писалъ Раб[ство] н[ашего] в[ремени]. Много внесъ новаго и уясняющаго. Ужасно хочется писать художественное, и не драматическое, а эпич[еское] — продолженіе Воскр[есенья]: крестьянск[ая] жизнь Нехлюдова. До умиленія трогаетъ139 природа: луга, лѣса — хлѣба, пашни, покосъ. Думаю — не послѣднее ли доживаю лѣто. Ну, чтожъ, и то хорошо. Благодарю за все — безконечно облагодѣтельствованъ я. Какъ можно всегда благодарить и какъ радостно.

Были за это время америк[анецъ] Курти, Буланже, St. John. Я полюбилъ его. Здоровье хорошо.

Много есть чтó записать. Главное же то, что всѣ существа и я совершаемъ кругъ или полкруга или какой другой линіи въ данныхъ предѣлахъ и во время прохожденія набираемъ общеніе съ другими существами — любимъ ихъ,140 расширяя свое я въ идеѣ, приготовляемъ его къ расширенію въ слѣдующей формѣ.

Нынче 12 Іюля. Ясн. Пол. Таня здѣсь. Жалкая.141 Все еще пишу каждый день Р[абство] н[ашего] в[ремени]. Два раза думалъ, что готово. Теперь 3й разъ думаю это.

Былъ нездоро[въ]. Вчера странно кружилась голова. Какъ хорошо жить, помня о смер[ти], помня о томъ, что ты идешь и долженъ работать на ходу.

Очень много надо записать, а не помню, на чемъ остановился.

1) Дѣло мое — творить волю пославшаго. Я не могу знать, въ чемъ Его воля, но, поднявшись до высшей точки своего разума, я совпадаю съ разумомъ142 Бога, и143 хотя не знаю какой, но знаю, что есть смыслъ, и знаю, чтó мнѣ надо дѣлать, чтобы жить согласно съ этимъ смысломъ; дѣлать надо то, чтó объединяетъ.

2) Совѣсть и есть ничто иное, какъ совпаденiе своего разума съ высшимъ.

3) Кто видитъ смыслъ жизни въ усовершенствованіи, не можетъ вѣрить въ смерть, — въ то, чтобы усовершенствованіе обрывалось. То, чтó совершенствуется,144 только измѣняетъ форму.

4) Когда у человѣка очень много обязанностей, онъ пренебрегаетъ обязанностями къ себѣ, къ своей душѣ; а они только важны. Бѣдные цари, воображающіе себѣ такъ мно[го] и важныхъ обязанностей.

5) Движеніе есть средство сознанія своего единенія со всѣм[ъ]. Въ самыхъ низшихъ формахъ это стремленіе къ един[ению] проявляется въ питаніи — даже въ амёбѣ.

6) Господи, пробудись во мнѣ, освят[и] меня и мою жизнь. Такъ у меня записано. Да пробудись, освяти. Всегда надо поминать.

7) Когда чувствуешь себя несчастнымъ, вспомни о несчастіяхъ другихъ и о томъ, какъ могло бы быть хуже. Такъ записано, а забыто два главны[хъ]: вспомни, чѣмъ ты виноватъ — не былъ, а теперь виноватъ; а самое, самое главное, что то, что ты называешь несчастіемъ, есть то, чтó послано тебѣ для твоего испытанія, возможности усовершенствованія: обученія тому, какъ можно и какъ радостно любить ненавидящихъ и т. п.

8) Записано: память и наслѣдственность человѣчества есть то организмъ. Не помню и не понимаю, а что то б[ыло] хорошо.145

9) Женскій языкъ понимаютъ только женщины.

10) Сердишься на людей за то, что они не понимаютъ тебя, а забываешь, что въ дѣлѣ мысли мы всѣ движемся какъ бы по лабиринту и хотя и бывае[мъ] часто какъ будто близко, но отдѣлены иногда верстами. A вмѣстѣ мы только при входѣ и при выходѣ.

11) Каждое искусство — шахматное поле, кот[орое] надо углубить, чтобы найти новое. Люди же не могущіе углубить прихватываютъ въ свое поле изъ сосѣдни[хъ] искусствъ и думаютъ, что творятъ новое: поэзія — музыку,146 и наоборотъ, живопись — поэзію и т. д. На этомъ оперы147 и т. п.

12) Жизнь есть расширеніе предѣловъ. Предѣлы представляются намъ въ видѣ матеріи въ пространствѣ, изъ к[оторой] часть мы признаемъ собою, остальное — міромъ; единство же наше съ міромъ мы познаемъ въ видѣ движенія во времени.

13) Достигнувъ наивысшаго предѣла расширенія въ тѣлѣ (возмужалос[ть]), человѣкъ стремится установить новые, болѣе широкіе предѣлы; но осуществленіе ихъ невозможно148 при тѣхъ предѣлахъ, въ к[оторыхъ] онъ находится, и потому жизнь тѣла149 уничтожается.

14) Не могу радоваться рожденію дѣтей богатыхъ сословий — разводятся дармоѣды.

15) Безнравственно живущимъ и желающимъ продолжать такъ жить людямъ невыгодно вѣрить, что міръ движется по ступенямъ идеи къ добру, и они не вѣрятъ въ это.

16) Временами теряешь свое отношеніе къ Богу и потомъ опять находишь, опять понимаешь, что жить можно только для Него, служа только Ему. И какъ тогда легко и свободно!

17) Сердишься на людей, что они дѣлаютъ дурно и не стыдятся, а они не видятъ дурнаго дурнымъ и не виноваты. Толь[ко] бы всегда помнить это!

18) Молитва есть единственное положеніе, въ к[оторомъ] человѣкъ, становясь лицо съ лицо[мъ] къ Богу, долженъ быть честенъ самъ съ собою. А люди устроили такую молитву (всѣ публичныя богослуженія), въ к[оторой] люди могутъ быть и бываютъ особенно безчест[ны].

19) Безконечность, какъ большая, такъ и мала[я], есть только признакъ нереальности всего матерьяльнаго и пространственнаго.

20) Христіанство, если только оно искренно принято, дѣйствуетъ, какъ самый страшный динамитъ, разрыв[ая] все старое и открыв[ая] новые безконечные горизонты.

21) Зло все не отъ150 точно умныхъ, и не отъ глупыхъ, а отъ промежуточныхъ, какъ это же говоритъ Паскаль.

22) Движеніе есть единственное средств[о] общенія для предѣльнаго существа. Для безпредѣльнаго существа не будетъ [движенія], не будетъ и времени.

23) Земля, планеты, звѣзды движутся, п[отому] ч[то] они — отдѣленныя предѣла[ми] отъ другихъ существъ существа, имѣющія общеніе съ міромъ. Ихъ существа это видимые нами ихъ предѣлы. Ихъ движеніе есть видимое нами ихъ общеніе съ міромъ.

24) Движеніе есть средство единенія. Такъ какъ движеніе безконечно, то человѣкъ имѣетъ возможность въ будущ[емъ] полнаго единенія со всѣмъ. Человѣкъ есть все, но во времени: Богъ есть все внѣ времени. (Это необдумано).

25) Закачиваютъ ребенка151 не затѣмъ, чтобы избавить его отъ того, чтó заставляетъ его кричать, a затѣмъ, чтобы онъ не могъ кричать. То же мы дѣлаемъ съ собой соблазнами — увлеченіями мірскими.

26) Всякаго ребенка изъ достаточныхъ классовъ самымъ воспитаніемъ ставятъ въ положеніе подлеца, к[оторый] долженъ нечестной жизнью добывать себѣ по крайней мѣрѣ 800152 рублей въ годъ.

27) Вечеръ, Іюнь, послѣ грозы.

28) Мы дѣлаемъ попытки освобожден[iя] себя отъ предѣловъ во снѣ, въ пьянствѣ, въ половой любви. Но всѣ эти попытки не удаются. Есть только три средства освобожденія: 1) приготовленіе къ освобожден[iю] въ любви христіанской; 2) въ разумѣ; 3) полное освобожденіе въ смерти.

29)153 Если предполагать переходъ существъ въ временномъ и пространственномъ мірѣ, то почему не предположить, что человѣкъ можетъ перейти въ планету, а планета въ154 X. Человѣкъ къ планетѣ = планета къ X. То, что разница между человѣкомъ и планетой велика, уничтожается тѣмъ, что разница между планетой и Х-омъ можетъ быть такая же; и такая же между X и Y и т. д.

30) Учи свое сердце, а не учись у него. Буддійское.

31) Сыро, дождь, запахъ цвѣтущей ржи.

32) Пчела торопится, купается въ цвѣтк[ѣ] шиповника.

33) Я серьезно убѣжденъ, что міромъ управляютъ: и государствами, и имѣнія[ми], и домами, совсѣмъ сумашедшіе. Несумашедшіе воздерживаются или не могутъ участвовать.

34) Всякое существо155 въ своей формѣ проходитъ кругъ, во время котораго, общаясь съ другими, расширяетъ свои предѣлы для другой жизни.

35) Мы смѣшиваемъ понятія жизни истинной и жизни будущей. И мы правы. Все, чтó мы скажемъ про будущую жизнь, будетъ справедливо156 объ истинной.

36) Евангелики, православные, спириты, буддисты часто вѣрно понимаютъ религіозныя истины, несмотря на то, что имъ была необходима ложь для подхода къ нимъ.

37) Разрушаемъ милліоны цвѣтковъ, чтобы воздвигать дворцы, театр[ы] съ электр[ическимъ] освѣщеніемъ, а одинъ цвѣт[ъ] рѣпья дороже тысячъ дворцовъ.

38) Только бы помнить, что я не частный человѣкъ, а посланникъ: обязанности к[отораго] въ томъ, чтобы 1) никогда не уронить достоинства того, кого представляешь, человѣческое достоин[ство]; 2) всегда во всемъ дѣйствовать по его предписанію (любовь); и 3) всегда содѣйствовать тому дѣлу, для к[отораго] посланъ (царство божіе);157 4) всегда при столкновеніи Его интересовъ съ своими жертвовать своими.

39) Нѣтъ тверже убѣжденій тѣхъ, к[оторыя] основаны на выгодѣ. Убѣжденія, основанныя на разумѣ, всегда подлежатъ обсужденію, повѣркѣ, a тѣ безапелляціонны и рѣшительны, какъ бы ни были прот[ивны] разуму.

40) Есть люди, кот[орые] не могутъ руководиться разумными убѣжденіями, а руководятся только выгодой. А ты придумываешь доводы, чтобы убѣдить ихъ.

7 Августа 1900. Яс. Пол. Таня заболѣла и теперь еще лежитъ. Я сильно болѣлъ: ужасныя боли, долго не поправлялся. Нынче лучше. Чувствую близость смерти, стараюсь встрѣтить ее спокойно и, кажется, спокойно встрѣчу ее; но пока здоровъ, какъ нынче, не могу живо перенестись въ процессъ перехода.

Кончилъ и отослалъ и Р[абство] н[ашего] в[ремени] и о смерти Гумберта. Думаю, что сдѣла[лъ], чтó должно и чтó могъ. Здѣсь теперь Меньшиковъ (въ немъ что то задерживающее его, какая то цѣпляющая рогатка) и Страховъ Ѳ[едоръ] А[лексѣевичъ], весь ясный, — я люблю его.

Нынче написалъ сцену въ Трупъ. Теперь запишу изъ книжечки.

Съ домашними хорошо. Чаще вспоминаю объ ежечасной молитвѣ и о томъ, что безъ любви — смерть, и помогаетъ. Была здѣсь Маша съ мужемъ. Она также дорога мнѣ. Написалъ очень много писемъ.

1) Говорятъ: Богъ есть любовь, или любовь — Богъ, или разумъ — Богъ, или Богъ — разумъ. Все это несправедливо. Любовь и разумъ суть только свойства, дающія возможность познать существованіе Бога, то, что Онъ есть. Черезъ любовь и разумъ только познаемъ, что есть Богъ, а чтó Онъ мы не можемъ знать.

2) Эгоизмъ личный дуренъ — и это мы всѣ знаемъ; эгоизмъ семейный — хуже, и часто мы не только не знаемъ, что онъ дуренъ, но считаемъ его добромъ; эгоизмъ народный ужасенъ, и его158 не только не боятся, но считаютъ великой добродѣтелью.

3) Люди чувствуютъ, что жить въ эгоизмѣ159 не только дурно, но мучительно, и, стараясь спастись отъ него, предаются семьѣ, народу, или еще работѣ, въ особенности умственной, духовной: шахматы, наука, искусства, но все это не спасаетъ. Спасаетъ только христіанское міровоззрѣніе: жизнь для служенія Богу и людямъ.

4) Какъ у глаза есть веко, такъ у дурака есть самоувѣренность160 для защиты отъ возможности пораненія своего тщеславія. И оба, чѣмъ болѣе берегутъ себя, тѣмъ менѣе видятъ — зажмуриваются.

5) Наши чувства къ людямъ окрашиваютъ ихъ всѣхъ въ одинъ цвѣтъ: любимъ — они всѣ намъ кажутся бѣлыми, не любимъ — черными. А во всѣхъ есть и черное и бѣлое. Ищи въ любимыхъ черное, а главное — въ нелюбимыхъ бѣлое.

6) Есть любовь тѣлесная и любовь духовная.161 Тѣлесная вытекаетъ изъ симпатіи, смутно сознаваемой выгоды, удовольствія; любовь духовная большей частью, напротивъ, изъ борьбы съ своими дурными чувствами, изъ сознанія того, что надо, должно162 не ненавидѣть, а любить. Она почти всегда обращена на враговъ — самая дорогая лучш[ая] любовь.

8 Авг. 1900. Я. П. е. б. ж.

15 Авг. Всѣ эти дни былъ совершенно здоровъ, писалъ Трупъ — окончилъ. И втягиваюсь все дальше и дальше.

С[офья] А[ндреевна] уѣхала въ Москву и въ гости. Сознаніе необходимости любви помогаетъ мнѣ. Замѣчаю на Л[евѣ]. Танѣ лучше. Въ книж[ечкѣ] записано. (Нынче хуже).

Записано:

1) Между старыми и молодыми, если оба нормальны, происходить странное недоразумѣніе. Человѣкъ 20 лѣтъ, обращаясь къ 5-лѣтнему, знаетъ разницу пониманія и сообразно съ этимъ и обращается съ ребенкомъ. Но человѣкъ 50 лѣтъ не такъ уже обращается съ 35-лѣтн[имъ] и даже съ 20-лѣтнимъ. А разница та же. Та же даже и между 80-лѣт[нимъ] и 65-лѣтнимъ. Отъ этаго то надо уважать старость и старикамъ уважать самихъ себя и не становиться на одну ногу съ молодыми — спорить. Недоразумѣнію этому помогаетъ еще и то, что все человѣчество идетъ впередъ, и молодой человѣкъ, усвоивъ то, чтó свойственно его времени, думаетъ, что онъ самъ впереди старика и что ему нечему учиться у него.

2) Если хочешь узнать себя, то замѣчай, чтó ты помнишь и чтó забываешь. Если хочешь узнать, чтó считаешь важнымъ и чтó нѣтъ, замѣчай, чтó забываешь, чтó помнишь. То, чтó помнишь, вотъ это то можетъ быть предмет[омъ] художественнаго произведенія. Н[а]п[римѣръ]: отчего163 упоминаніе объ одномъ человѣкѣ напоминаетъ другаго, однаго событі[я] — друго[е] или человѣка. Вотъ въ этой связи самое важное въ твоемъ міровоззрѣніи. По этимъ признакамъ узнаешь самъ себя.

3) Ужасно положеніе нашего общества — живущаго безъ религіозно-нравственнаго руководства. Если бы164 вмѣсто 10 заповѣдей Моисея была бы только одна: не убивай, можно бы было надѣяться на ея исполненіе, но когда ихъ 10 — о днѣ суботнемъ, о кумирахъ, о клятвѣ, то естественно стали исполнять легкія,165 обходя трудныя. Въ христіанствѣ еще хуже — кто день субботній, кто причастіе, кто искупленіе, а не убій остав[или], тѣмъ болѣе, что христіанство не только не велѣло убивать, но даже не гнѣваться и подставлять щеку. Сказали: это невозможно, и все отмѣнили.

Главное же то, [что] въ мірѣ, принявшемъ христіанство, убійство б[ыло] необходимымъ условіемъ существованія общества. Въ нашихъ обществахъ166 поставить правило не убій все равно, какъ въ банкѣ поставить правило не брать процентовъ.167

Стоило бы разъясн[ить] эту мысль, хотя она и старая.

4) Бракъ, разумѣется, хорошо и необходимо для продолженія рода; но если для продолженія рода, то (прекрасная выписка изъ Ничше) надо, чтобы родители чувствовали въ себѣ силы воспитать дѣтей не дармоѣдами, а слугами людямъ и Богу. А для этого нужно быть въ силахъ жить не трудами другихъ, а своими, больше давая, чѣмъ беря отъ людей. У насъ же буржуазное правило, что жениться можно только тогда, когда крѣпко сидишь на шеѣ людей, т. е. имѣешь средства. Нужно какъ разъ обратное: можетъ жениться только тотъ, кто можетъ жить и воспитать ребенка, не имѣя средствъ. Только такіе родители могутъ хорошо воспитать дѣтей.

5) Вся жизнь въ этомъ мірѣ есть только образованіе новой формы жизни, к[оторую] мы168 познаемъ въ сознаніи — въ томъ, что мы любимъ. Чувство самосохраненія въ молодости и вообще до старости есть ничто иное, какъ169 противодѣйствіе всему тому, чтó нарушаетъ процессъ образованія новой формы. Когда же новая форма готова, человѣкъ спокойно, радостно переходитъ въ нее, т. е. умираетъ.

16 Авг. 1900. Я. П. Е. б. ж.

21 Авг. 1900. Я. П. Писалъ драму и недоволенъ ею совсѣмъ. Нѣтъ сознанія, что это — дѣло Божіе, хотя и многое исправилось: лица измѣнились.

Все тотъ же экзаменъ и все таже практика. Немного лучше. Нынче поднялся старый соблазнъ. Ал[ександръ] Пет[ровичъ] ушелъ. Вчера былъ Буланже съ редакт[оромъ]. Читалъ170 George Eliot и Ruskin’a и очень оцѣнилъ.

Нынче все яснѣе и яснѣе представляется обличеніе невѣрія и разбойничьяго царства. Это нужно писать.

Въ книжечкѣ записано:

1) Большое заблужденіе въ томъ, что людей взрослыхъ мы, старики, считаемъ себѣ въ версту, забывая что то же разстояніе, к[акое] есть между 3-лѣтнимъ ребенкомъ и 25-лѣтнимъ человѣкомъ остается то же и между 25 и 50-лѣтнимъ. Молодые же думаютъ, что если у нихъ выросла борода, то они ровня со всѣми.

2) Почему помнишь одно, а не помнишь другое? Почему Сережу называю Андрю[шей],171 А[ндрюшу] — С[ережей]? Въ памяти записанъ характеръ. Вотъ это, то, чтó записано въ памяти безъ имени и названія, то, что соединяетъ въ одно разныя лица, предметы, чувства, вотъ это то и есть предметъ художества. Это очень важно. Надо разъяснить.

3) Если бы Моисей далъ не 10 заповѣдей, а одну: не убій. Все, чтó я объ этомъ думалъ, напишу, если Богъ дастъ.172 Начало такъ: Когда я понялъ христ[iанское] ученіе или просто возможность для людей разумной жизни и увидалъ нашу жизнь...

4) Когда не любишь, не старайся любить, а старайся расправить свою душу, какъ мѣшокъ, изъ кот[ораго] не сыплется.

5) Сознаніе духовной жизни, духовнаго начала въ себѣ проявляется тогда, когда начинается борьба (большей частью первое пробужденіе половое). Если есть борьба — не внѣшняя борьба, не знаешь, чтó выгоднѣе, рискнуть или не рискнуть, а внутренняя, борешься съ чѣмъ то невидимымъ, не обѣщающимъ выгоды, какъ воздержаніе отъ порока, — то есть173 то духовное начало, во имя к[отораго] происходитъ борьба. Дѣти не знаютъ этой борьбы и духовн[аго] начала, есть и люди такiе — часто женщины.

6) Признакъ развратности нашего міра — это то, что люди не стыдятся богатства, а гордятся имъ.

7) Вдругъ стало ясно, что какъ несправедливо, когда старикъ говоритъ:174 пожилъ, пора и умереть. Старикъ не имѣетъ права говорить такъ. Онъ — плодъ, зерно. Былку можно затоптать, но зерно надо съѣсть. Это не значить то, что старику надо бояться смерти; напротивъ, надо не боя[сь] смерти жить. И тогда только легко жить и жизнь полезна, когда не боишься смерти.

8) Странное мое положеніе въ семьѣ. Они мож[етъ] б[ыть] и любятъ меня, но я имъ не нуженъ, скорѣе encombrant;175 176если нуженъ, то нуженъ, какъ всѣмъ людямъ. А имъ въ семьѣ меньше другихъ видно, чѣмъ я нуженъ всѣмъ. Отъ этого: нѣсть пророкъ безъ чести...

9) У насъ нѣтъ никакой вѣры и отъ этого лживая религія, лживая наука, лживое искусство.

22 Августа 1900. Я. П. Е. б. ж.

[26 августа.] Нынче 26. Всѣ эти дни, хотя и здоровъ, не писалъ. Началъ о безвѣріи. Перемѣнилъ кое что въ драмѣ, и къ лучшему, но ничто не привлекаетъ къ работѣ, хотя и то и другое нравится.

Попробую записать.

1) Тѣмъ нехороша умственная работа, что пока не влечетъ къ ней,177 испытываешь праздность. А за работу физическую — сапоги, не хочется браться — и потому, что тяжело, и потому, что покажется не натуральнымъ. Думалъ, что если не можешь работать ни умственно, ни тѣлесно, то всѣ силы, все вниманіе употребляй на то, чтобы быть любовнымъ. Это работа и высшая и всегда возможная, даже въ одиночествѣ: думать о людяхъ съ любовью.

2) Есть люди, одаренные въ сильной степени нравственнымъ и художественнымъ чувствомъ, и есть люди почти лишенные его. Первые какъ бы сразу берутъ и знаютъ интегралъ. А вторые дѣлаютъ сложныя вычисленія,178 не приводящія ихъ къ179 окончательнымъ выводамъ. Точно какъ будто первые продѣлали всѣ вычисленія гдѣ то прежде, а теперь пользуются результатами.

3) Обращеніе къ военному:180 Когда вы встрѣчаете завѣдомаго вора, вы не только не стараетесь сблизиться съ нимъ, но напротивъ удалиться. Что хуже181 — убійство или воровство? Разумѣется, убійство. Ваше занятіе — обученіе, распоряженіе убійствомъ; вы носите при себѣ орудіе убійства. Какже вы хотите, чтобы люди не сторонились васъ.

4) Есть люди, ищущіе жертвы, готовые на жертву, сами не зная, для чего и для кого жертва; и есть люди, желающіе быть добрыми, но безъ жертвы. Первые служатъ Богу и людямъ, вторые мѣшаютъ дѣлу божію и дѣлаютъ зло людямъ.

27 Ав. 1900. Я. П. Е. б. ж.

30 Авг. 1900. Я. П. 72 года. Всѣ эти дни ничего не могу работать. Нѣтъ охоты. Думается кое что хорошо — слава Богу и благодареніе — добро.

Нынче утромъ думалъ:

Два пути, два средства, двѣ формы познанія, сознанія Бога: любовь и разумъ. Любовь — это стремленіе къ182 благу, кот[орое]183 до тѣхъ поръ, пока мы признаемъ смыслъ184 въ своей отдѣльной185 жизни, признается зa стремленіе къ своему личному благу, но есть сама сущность жизни, которая стремится къ благу всего. Разумъ — это уясненіе средствъ достиженія блага, — пока жизнь въ личности; достиженія блага личности, когда жизнь во всеобщемъ благѣ, въ достиженіи этого всеобщаго блага. —

Какъ то спросилъ себя: вѣрю ли я, точно ли вѣрю въ то, что смыслъ жизни въ исполненіи воли Бога, воля же въ увеличеніи любви (согласія) въ себѣ и въ мірѣ и что этимъ увеличеніемъ, соединеніемъ въ одно любимаго я готовлю себѣ будущую жизнь? И невольно отвѣтилъ, что не вѣрю такъ въ этой опредѣленной формѣ. Во чтó же я вѣрю? спросилъ я. И186 искренно отвѣтилъ, что вѣрю въ то, что надо быть добрымъ: смиряться, прощать, любить. Въ это вѣрю всѣмъ существомъ.

Очень утверждаетъ, утѣшаетъ, направляетъ меня эти послѣдніе дни мысль о богоподобности, о томъ, что надо быть подобнымъ Богу. Записано объ этомъ такъ.

1) Чтобы быть подобнымъ Богу, надо ничего не желать, ничего не бояться, а только любить. А какъ только будешь любить, то и не будешь ничего желать, ничего бояться. Быть подобнымъ Богу Юпитеру, Богу творцу, Богу саваофу187 — очевидно безумная гордость и грѣхъ, но быть подобнымъ Богу, к[отораго] мы знаемъ только черезъ любовь и разумъ, не только не грѣхъ, но есть188 необходимость для того, чтобы избавиться отъ страданій и189 быть спокойнымъ и радостнымъ. Чтобы быть подобнымъ Богу надо только любить. Для того же, чтобы любить, надо только отвергнуть и себя. Открыть, скинуть то, чтó закрывало его, источникъ воды живой — жизнь божескую, к[оторая] есть въ насъ.

2) Чтó Отецъ дѣлаетъ, то и Сынъ дѣлаетъ. Все дѣло, совершаемое въ мірѣ, есть свободное соединеніе разрозненнаго; это же долженъ дѣлать и сынъ (я), приводя любовью въ соединеніе и согласіе разрозненное и несогласное.

3) Какъ вслѣдствіе физическаго движенія: кровообращенія, питанія, — собирает[ся] и растетъ физическое тѣло, такъ точно вслѣдствіе духовнаго движенія, любовнаго общенія — собирается190 духовное тѣло191 нашей будущей жизни.

7 Сентября 1900. Я. П. Былъ нездоровъ, нынче лучше. Все борюсь съ192 собой. Иногда лучше. Хуже не бываетъ. И то хорошо. С[оня] у М[аши]. Андрюша уѣзжаетъ. Ужасно видѣть 16 нагружен[ныхъ] подводъ. Salomon и Сережа здѣсь. Работа не идетъ никакая. Журналъ не устраивается. Сейчасъ пытался писать драму — не идетъ.

Записано слѣдующее:

1) Всѣ люди служатъ, т. е. исполняютъ дѣло, не сейчасъ удовлетворяющее. Кромѣ сна, ѣды, есть потребность дѣятельности, вотъ это и есть служеніе. Можно служить себѣ, готовя для будущаго, семьѣ, народу, господамъ, начальникамъ, царямъ. И всѣ служатъ кому бы то ни было. И не догадаются, что служить надо и должно только Богу, Тому, Кто послалъ насъ въ міръ. А ясно, что служить можно съ успѣхомъ и должно только Богу. Почему? Потому что себѣ служить никогда не удовлетворишь. Чтó больше готовишь, то больше нужно. Другимъ служить удобнѣе: сдѣлаешь то, [чтó] считаешь для него и для нихъ нужно и успокоишься. Невыгодно только то, что служишь такимъ же неудовлетворяющимся и погибающимъ существамъ, какъ и самъ. То же и при служеніи народу, даже человѣчеству. Только Богъ такое существо, кот[орое] удовлетворяется всѣмъ, самымъ малымъ, чтó ты сдѣлаешь для него и такое, кот[орое] не погибаетъ.

Пишу и думаю: нѣтъ, и Богъ не удовлетворяется193 малымъ, и требуетъ все больше и больше. Но это неправда. Если ты сдѣлалъ добро другому, онъ забываетъ его и недоволенъ, что ты не дѣлаешь больше. Б[огъ] же не забываетъ и доволенъ тѣмъ, чтó ты сдѣлалъ. (Неясно,194 глупо).

Коли бы съ дѣтства воспитывали людей, что жизнь только въ служеніи Богу. А возможно.

2) Чтó лучше: любовь добрыхъ и ненависть и страхъ злыхъ, или любовь злыхъ и жалость и презрѣніе добрыхъ? Казалось бы выборъ легокъ.

3) Андр[юша] ѣдетъ одинъ въ коляскѣ и ему кажется (да и всѣмъ почти глядящимъ на него), что если онъ ѣдетъ и одѣтъ такъ великолѣпно, то онъ имѣетъ и соотвѣтствующія великолѣпію достоинства. Я самъ всегда на себѣ это чувствовалъ при хорош[емъ] платьѣ, обстановкѣ. Какже вредна для духовной жизни роскошь! Самое вредное: безъ основанія увеличиваетъ знаменатель.

4) Какъ удивительно хорошо устроена духовная жизнь человѣка. Часто огорчался, что мысль, разумъ безсиленъ, бездѣйствуетъ.

А наблюда[й] себя и увидишь, что въ это самое время особенно сильно дѣйствуетъ или можетъ действовать, проявляться любовь.195 Когда разумъ дѣйствуетъ, является невниманіе ко всему, чѣмъ не занять разумъ, является гордость. Когда же онъ бездѣйствуетъ, если не поддашься унынію, вызывается съ большей силой доброта, любовь.

5) Источникъ всѣхъ бѣдствій, отъ кот[орыхъ] страдають люди, въ томъ, что они хотятъ предвидѣть будущее: сначала для себя каждый и для него работать, потомъ для семьи, потомъ для народа. Человѣкъ можетъ только дѣлать то, чтó должно, предоставляя жизни складываться такъ, какъ того хочетъ высшая воля или судьба. Человѣкъ ходитъ, Богъ водитъ.

Зачѣмъ же дана человѣку способность предвидѣть будущее? И не могу отвѣтить. Вижу, что предвидѣніе и дѣятельность въ виду будущаго — источникъ зла и то, что это предвидѣнье необходимо для жизни: необходимо, сѣя196 сѣмена, предвидѣть, что будетъ лѣто и осень и что они вырастутъ и т. п. Возвращусь къ этому.197

6) Не надо искать радостей, готовить ихъ себѣ —198 а,199 служа, брать тѣ радости, кот[орыя] встрѣчаются на пути.

7) Хотѣлъ200 вести въ дневник[ѣ] служебный журналъ, но потомъ подумалъ, что это201 нарушитъ правило о томъ, чтобы лѣвая рука не знала...

8) Почувствовалъ живо выгоду служенія Богу передъ служеніемъ людямъ, отъискивая ихъ одобреніе. Передъ людьми невольно хочешь выказаться въ лучшемъ свѣтѣ и огорчаешься, когда тебя выставляютъ въ дурномъ. Передъ Богомъ ничего этого нѣтъ. Онъ знаетъ меня, каковъ и я, и передъ нимъ никто меня оклеветать не можетъ, и я никакъ не представлюсь лучше, чѣмъ я есмь.

9) Ученыя объясненія большей частью производятъ то впечатлѣніе, что бывшее ясно и понятно, становится темно и запутано.

10) Ничто мнѣ такъ не помогаетъ въ моихъ дурныхъ къ людямъ чувствахъ, какъ воспоминаніе о томъ, что я долженъ быть подобенъ Богу. Тотчасъ же забывает[ся] все прошедшее, устраняется всякая мысль о будущемъ и дѣлается добро и спокойно. Такъ что для того, чтобы вызвать въ себѣ Бога, сознать Его, жить Имъ, надо отрѣшиться отъ себя во времени, жить въ одномъ настоящемъ. Удивительно, какъ это практически безъ ошибки до сихъ поръ удается мнѣ.

11) Къ большой драмѣ думалъ о томъ, какъ изобразить доброе, хорошее существо, совершенно лишенное возможности понять христ[iанское] міровоззрѣніе.

12) То, чтó теперь называется христ[iанской] религіей, есть такое же условное прилич[іе], какъ формы обращеній и подписей въ письмахъ: Dear sir и yours faithfully202 и т. п.

13) Все въ жизни очень просто, связно, одного порядка и объясняется одно другимъ, но только не смерть. Смерть совсѣмъ внѣ этого всего, нарушаетъ все это, и обыкновенно ее игнорируютъ. Это большая ошибка. Напротивъ, надо такъ свести жизнь съ смертью, чтобы жизнь имѣла часть торжественности и непонятности смерти, и смерть — часть ясности, простоты и понятности жизни.

14) Къ мал[ой] драмѣ:203 умирая, Федя204 говоритъ: а м[ожетъ] б[ыть] я ошибся. Ну да чтó сдѣлано, то сдѣлано. Несите.

8 Сент. 1900. Я. П. Е. б. ж.

Нынче 22 Сент. 1900. Я. П. Все это время плохо работалъ. И работалъ то дѣло пустое. Галя Ч[ерткова] пишетъ, что не дамъ ли я напечатать два начала воззваній. Я началъ пересматривать и все надъ этимъ работалъ. Въ одномъ вписалъ недурное о томъ, [что] у христ[іанскихъ] народовъ нѣтъ никакой религіи.

Все время въ очень дурномъ, недобромъ расположеніи духа.205 Вспоминаніе о томъ, что во мнѣ Богъ, ужъ не помогаетъ.

Былъ у Маши и у бр[ата] Сережи. — Очень хор[ошо] былъ у Андрюши. Жду чего то. А ждать нече[го], кромѣ труда, хорошаго, божескаго труда, и смерти. Здоровье слабо. Послѣднее время тоска, знобитъ и жаръ. Въ эту минуту 11 час[овъ] вечера, мнѣ хорошо. Таня уѣхала. Нынче отъ нея милое письмо С[оня] въ Москвѣ.

Записано слѣдующее.

1) Мнѣ кажется, что какъ есть критическій половой возрастъ. И многое рѣшается въ этомъ возрастѣ, такъ есть критический духовный возрастъ — около 50 лѣтъ, когда человѣкъ начинаетъ серьезно думать о жизни и рѣшать вопросъ объ ея смыслѣ. Обыкновенно рѣшеніе этого времени безповорот[но]. Бѣда, если оно ошибочно.

2) Пространство и время только для меня въ этомъ тѣлѣ.206 И то и другое происходитъ отъ моей отдѣленности: пространство это предѣлы; время это послѣдовательность соприкосновенія предѣловъ. Для Бога нѣтъ предѣловъ и нѣтъ времени и пространства. Такъ и нѣтъ ни того, ни другаго для моей духовной сущности.

(Неясно).

3) Я207 сначала думалъ, что то, что способность учиться есть признакъ тупости, есть парадоксъ,208 въ особенности не вѣрилъ этому потому, что я дурно учился; но теперь я убѣдился, что это правда и не можетъ б[ыть] иначе. Для того, чтобы воспринимать чужія мысли, надо не имѣть своихъ. Сомнанбулы учатся лучше всѣхъ.

4) Одно спасеніе и средство жить спокойно и радостно это слить свою волю съ волей Бога, не имѣть своей воли, не имѣть желаній. Это знали и стоики и буддисты. Но отреченіе отъ желаній есть жизнь безъ радостей и безъ смысла. Если Богъ, к[оторый] послалъ насъ въ міръ, хочетъ только того, чтобы мы не имѣли желаній и отрекались отъ всего, то такой Богъ деспотъ, самодуръ. Зачѣмъ у меня желанія, чтобы отрекаться отъ нихъ?

Христіанство говорить тоже самое, учитъ тому же, что и стоики и буддисты,209 также требуетъ отреченія отъ себя, сліянія съ волей Бога, но съ тою разницей, что даетъ смыслъ жизни и не уничтожаетъ желаній, а направляетъ ихъ на то, чего хочетъ Богъ — на установленіе Ц[арства] Б[ожія] на землѣ, т. е. замѣны борьбы и насилія любовью и согласіемъ. И у христіанина есть радость все большее и большее установленіе Ц[арства] Б[ожія], и Богъ для христіанина не деспотъ и самодуръ, а разумный и добрый хозяинъ насъ,210 работниковъ.

5) Думалъ о молитвѣ — просительной. Можно ли просить Бога? Нельзя, главное, потому, что все, о чемъ мы211 только можемъ вздумать просить для нашего истиннаго блага — все это дано намъ въ изобиліи. Просить Бога о благахъ — все равно, что просить пить, стоя у ключа. — Это и значатъ, вѣроятно, слова:212 о томъ, что Онъ ключъ воды живой, кто жаждетъ, иди и пей.

6) Съ объективной точки зрѣнія жизнь міра есть борьба тѣлесной жизни (происходящей по закону повторенія и подражанія, переходящихъ въ потомство) съ жизнью духовной,213 требующей214 не повторенія однаго и то[го] же, a соотвѣтствія съ все болѣе и болѣе выясняющимися требованія[ми] разума. Тоже самое и съ точки зрѣнія субъективной: Всякій человѣкъ отдает[ся] съ одной стороны тѣлесной жизни: подражаетъ, повторяетъ; съ другой стороны, въ немъ проявляются требованія разума,215 предписывающія новые первые поступки. И жизнь субъективная въ борьбѣ этихъ двухъ началъ.

23 Сент. 1900. Я. П. Е. б. ж.

Нынче 5 Окт. 1900. Я. П. Все тѣмъ же занятъ. Одну, о земел[ьномъ] трудѣ, послалъ. Надъ другой все работаю. Былъ бодрый Бул[анже]. Журналъ не брошенъ. Что выйдетъ. Здоровье хорошо. Была тоска, но216 напрасно сказалъ, что сознаніе Б[ога] въ себѣ не помогаетъ. Помогаетъ. Читаю китайскихъ классиковъ. Очень важно. Написалъ 10 писемъ. Есть кое что записать, но нынче некогда.

6 Окт. 1900. Я. П. Е. б. ж.

9 Окт. Здоровье продолжаетъ быть хорошо. Было много посѣтителей, — кромѣ Дунаева съ доч[ерью] и Ив. Ив. Бочкарева, все литературные: Веселитская (очень пріятно), Тотоміанцъ, молодой марксистъ, тоже пріятный; вчера Поссе и Горьк[ій]. Эти менѣе пріятны. Состояніе духа среднее.

Сейчасъ былъ у М[арьи] А[лександровны] и ѣхалъ верхомъ, и такъ ясно почувствовалъ, что этотъ міръ случайный, — одинъ изъ многихъ,217 т. е. моя жизнь одна изъ многихъ. Не могу даже возстановить въ себѣ вѣру въ реальность этого міра, т. е. что этотъ міръ (эта жизнь) одинъ (одна), а вижу извѣстное случайное положеніе себя въ этомъ мірѣ и таки[мъ], какимъ я есмь.

Все кончаю «Неужели это такъ надо?» Кажется, нынче окончательно и завтра пошлю.

Читаю мало. Въ эту минуту малое напряженіе мысли.

За эти дни важно б[ыло] то, что я, не помню ужъ по какому случаю, кажется послѣ внутренняго обвиненія моихъ сыновей — я сталъ вспоминать всѣ свои гадости. Я живо вспомнилъ все, или по крайней мѣрѣ многое, и ужаснулся. На сколько жизнь другихъ и сыновей лучше моей. Мнѣ не гордиться надо и прошедшимъ, да и настоящимъ, а смириться, стыдиться, спрятаться — просить прощеніе у людей.218 Написалъ: у Бога, а потомъ вымаралъ. Передъ Б[огомъ] я меньше виноватъ, чѣмъ передъ людям[и]. Онъ сдѣлалъ меня, допустилъ меня быть такимъ.219 Утѣшеніе только въ томъ, что я не б[ылъ] золъ никогда; на совѣсти два три поступка, к[оторые] и тогда мучали, а жестокъ я не былъ. Но все таки гадина я отвратительная. И какъ хорошо это знать и помнить. Сейчасъ становишься добрѣе къ людямъ, а это — главное, одно нужно.

1) Старики теряютъ память всего недавняго. А память вѣдь есть то, чтó связываетъ совершающееся во времени въ одно я. Значитъ это я здѣшнее закончено и начинается новое.

2) Литераторамъ,220 ихъ трудамъ приписывается неподобающее имъ значеніе и важность, потому что въ рукахъ литераторовъ — пресс[а], устанавливающая обществ[енное] мнѣніе. — Только этимъ можно объяснить эти странн[о]221 серьезныя разсужденія критиковъ о значеніи героевъ поэмъ, романовъ... Тѣмъ же объясняется и преувеличенное значеніе, придаваемое искусству. Они всѣ одной клики.

3) Если нашелъ вещь, и нѣтъ хозяина, если возьмешь траву, дерево съ степи,222 к[оторую] ты считаешь ничьею, или изъ лѣса ничьяго, — то ты не виноватъ. Также не виноватъ и землевладѣлецъ и владѣлецъ фабрики и получающій жалованіе чиновникъ, если онъ не знаетъ, какъ пріобрѣтена земля, фабрика, какъ и съ кого собираются подати; но коли онъ знаетъ, что найденн[ой] вещи есть хозяинъ, что трава, деревья куплены другимъ — онъ воръ, если беретъ. И такой же воръ, если зналъ, какъ теперь должны знать всѣ, какъ пріобрѣта[ется] земля, фабрика, подати, и223 пользуется тѣмъ, другимъ или третьимъ — онъ воръ.

4) Страшный, не разрѣшимый вопросъ: какъ могутъ люди умные, образованные — католики, православные — вѣрить въ224 нелѣпости церковной вѣры,225 можетъ быть объясненъ только гипнозомъ. Въ дѣтскомъ возрастѣ и потомъ въ минуты подавленнаго состоянія людямъ внушаются идеи, и онѣ такъ226 крѣпко засаживаются, что люди потомъ не въ силахъ освободиться отъ нихъ. Читая прошлаго года книги о гипнозѣ, я не нашелъ въ нихъ отвѣта на вопросъ: какъ освобождаться отъ гипно[за]?227 Я думаю, что одно средство: нарушеніе связи съ гипнотизаторомъ, естественный образъ жизни и главное подъемъ въ область духовной самодѣятельности.

Объ этомъ надо подумать. Это ужасно важно.

Говорятъ:228 гипнотизатор[ы]229 подлежать суду за внушеніе поступковъ противозаконныхъ. A внушеніе въ дѣтскомъ, воcпріимчивомъ къ гипнозу возрастѣ всѣхъ ужасовъ церковной вѣры не только не запрещается, но запрещается невнушеніе. Это ужасно.

5) Все яснѣе и яснѣе для меня становится, что чѣмъ меньше силы230 чувства и231 самобытной мысли, тѣмъ легче человѣкъ усваиваетъ передаваемое. — Въ обученіи есть тоже гипнозъ. Въ истеричномъ состояніи подражаніе усваивается удивительно. И истеричные, не имѣя никакихъ другихъ мыслей и чувствъ кромѣ тѣхъ, кот[орыми] они охвачены въ данную минуту — дѣйствуютъ очень сильно на другихъ, тоже гипнотизируютъ. Они, какъ намагниченное желѣзо, дѣлают[ся] магнитомъ.

Все писалъ съ большимъ усиліемъ, лѣнью.

10 Ок. 1900. Я. П Е. б. ж.

[10 октября.] Утромъ долго не могъ взяться за работу, потомъ опять поправилъ конецъ и чувствую, что все еще не кончилъ. Погулялъ. Дождь.

Непріятное впечатлѣніе, к[оторое] въ то время, какъ получилъ, не успѣлъ преодолѣть: это Л[евино], переписываемое дѣвочками какое то писаніе. Tout comprendre...232

Ѣздилъ верхомъ далеко по тульск[ой] дорогѣ и кое что думалъ. Запишу прямо сюда, а не въ книжку.

1) Если человѣкъ все говоритъ про поэтическое, знайте, что онъ лишенъ поэтич[ескаго] чувства. То же о религіи, о наукѣ (я любилъ говорить о наукѣ), о добротѣ — тотъ золъ.

2) Я теперь безпрестанно застаю себя на чувствѣ недовѣрія къ реальности этого міра. Зачѣмъ весна, лѣто, осень. Развѣ нельзя совсѣмъ иначе. И развѣ не ясно, что это только233 случайность, а одно есть ничто. Такъ я и чувствую. Ничто этотъ міръ, а чтó — это я, моя душа.

И я вспомнилъ, какъ я смотрѣлъ на міръ въ дѣтствѣ. Какъ234 несомнѣнно б[ыло], что этотъ міръ единственный и даже не единственный, a настоящій, такъ что все, кромѣ него, фантазія. А теперь я знаю, что этотъ міръ фантазія. Отъ дѣтскаго представленія о мірѣ, т. е. собственно о моемъ тѣлесномъ я, до теперешняго яснаго сознанія его случайно[сти] и ничтожности, я проходилъ (и вс[ѣ] проход[ятъ]) много ступеней. Это надо еще разъяснить.

3) Хорошо ли женское образованіе? Хорошо. А хорошо ли курсы? Скверно. Отчего? Отъ того, что они, какъ всякая школа, ставятъ людей въ положеніе особенно воспріимчивое къ гипнозу. A дѣвушки особенно склонны къ этому. Всѣ школы это усыпленіе. Настоящее невредное образованіе пріобрѣтаетъ каждый только одинъ, какъ все хорошее пріобрѣтаетъ всякій только одинъ, т. е. не одинъ, а съ Богомъ.

4) Думалось какъ-то хорошо по случаю моихъ отношеній къ людямъ близкимъ, что эта близость къ нимъ не безразлична, а обязываетъ. Не могу сейчасъ лучше сказать. — Что черезъ мои отношенія съ ними я устанавливаю новую форму.235

Я очень хорошо физически себя чувствую.

11 Окт. 1900. Я. П. Е. б. ж.

16 Окт. Я. П. 1900. Завтра, если ничто не помѣшаетъ, ѣду къ Танѣ. Все это время былъ здоровъ, нынче сталъ болѣть животъ. Да еще дни три назадъ упалъ и повредилъ больную руку. Теперь лучше.

Несмотря на хорошее здоровье, за эти дни ничего не дѣлалъ виднаго. Кончилъ: «Неуж[ели] т[акъ] н[адо]» и отосла[въ], ни за что не брался. Здоровъ и умственно бездѣятеленъ. Только 3го дня, гулялъ, много хорошо думалъ — только не до конца. Немир[овичъ] Данч[енко] б[ылъ] о драмѣ. А у меня къ ней охота прошла.

Не убій во всѣхъ газетахъ, даже въ Итал[ьянскихъ], съ исключеніями. Жду посѣтителей.

Записано за это время:

1) Я говорилъ о нереальности всего передаваемаго внѣшними чувствами, слѣдовательно всего матерьяльнаго. Невольно вопросъ: чтó же реально? Въ чемъ жизнь, если всѣ матерьяльныя явленія не составляють ее? Реально и важно въ жизни только одно: видоизмѣненіе единицъ: образованіе новыхъ единицъ посредствомъ увеличенія единицъ изъ единицъ стар[ыхъ].

[28 октября. Кочеты.] Нынче 27 Окт. 1900. Кочеты. Я у Тани уже 10 дней, и не писалъ ни дневника, ничего, хотя здоровье хорошо. Нынче не 27, а 28.

Сейчасъ ходилъ, молился и думалъ. Запишу сейчасъ же сюда вмѣсто книжки:

1)236 Жизнь есть переходъ изъ одной формы въ другую — и потому самоотреченія, т. е. выхода изъ своей формы — мало; нужно образовать новую форму. Жизнь этого міра есть матерьялъ для этой новой формы.

Еще въ Ясной я упалъ и ушибъ больн[ую] руку, такъ что не могъ поднимать ее. Дорогой защемилъ такъ палецъ, что ноготь сходитъ и не могу имъ дѣйствовать. Здѣсь хорошо.

М[ихаилъ] С[ергѣевичъ] мало любитъ и уважаетъ Таню. Она очень хороша и еще ближе ко мнѣ по реакціи. Но ей некогда. Отъ С[они] хорошія письма. Очень жаль ее.

Думалъ:

1) Жизнь есть постоянное творчество, т. е.237 образованіе новыхъ высшихъ формъ. Когда это образованіе на нашъ взглядъ останавливается, или даже идетъ назадъ, т. е. разрушаются существующія формы, то это значитъ только то, что образуется новая невидимая намъ форма. Мы видимъ то, чтó внѣ насъ, но не видимъ того, чтó въ насъ, только чувствуемъ это (если не потеряли сознанія и не признаемъ видимаго внѣшняго за всю нашу жизнь). Гусеница видитъ свое засыханіе, но не видитъ бабочки, кот[орая] изъ нея вылетитъ.

2) Память уничтожаетъ время: сводитъ во единое то, чтó происходитъ какъ будто врозь.238

3) Сейчасъ ходилъ и думалъ: есть религія,239 философія, наука, поэзія, искусство большого большинства народа: религія, хотя и прикрытая суевѣріями, вѣра въ Бога — начало, въ неистребимость жизни; философія безсознательная: фатализма, матерьяль[ности] и разумности всего существующаго; поэзія сказокъ, жизненныхъ истинныхъ событій, легендъ; и искусство красоты животныхъ, произведеній труда, вырѣзушекъ и пѣтушковъ, пѣсенъ, пляски. И есть религія истин[наго] христіанства: философія отъ Сократа до240 Аміеля, поэзія: Тютчевъ, Мопасанъ — искусство (не могу найти примѣровъ живописи) — Шопенъ въ нѣкот[орыхъ] произведеніяхъ, Гайденъ.241 И есть религія, философія, поэзія, искусство толпы культурной: религія — евангел[ики], армія спасенія, философія — Гегель, Дарвинъ, Спенсеръ, поэзія — Шекспиръ, Дантъ, Ибсенъ. Искусство — Рафаель, Декаденты, Бахъ, Бетховенъ, Вагнеръ.

Навелъ меня на эти мысли мой нарастающій ноготь. Осталось мясо — ткань. Отчего на ней въ этомъ мѣстѣ растетъ ноготь? Ноготь, роговое утолщеніе случайно встрѣчается вездѣ: на груди, на спинѣ.... Отвѣтъ по Дарвину тотъ, что ногти росли вездѣ, но вездѣ,242 кромѣ какъ на оконечностяхъ — когти — они были безполезны и не удерживались. Животныя же, у к[оторыхъ] были когти,243 давали породу съ когтями. Но и образовавшіеся зародыши когтей, хотя бы и на оконечностяхъ, не представляли никакихъ преимуществъ, и животныя съ зачатками когтей на оконечностяхъ не имѣли никакого повода оставить больше породы, чѣмъ тѣ, у которыхъ когти были на задницѣ. И этакая теорія — философія признается великимъ244 произведеніемъ мысли!

Дарвинизмъ имѣетъ всѣ данныя для философіи толпы. Онъ не простъ и можетъ озадачивать, и то, что онъ глупъ, не сразу видно, потому что онъ курчавъ. Изысканность,245 поразительность, глупость и курчавос[ть] въ этомъ признаки и религіи, и философіи, и поэзіи, и искусства толпы. Таковъ Дантъ, Шекспиръ, Бетховенъ, Рафаель.

(Надо примѣры подъискать получше.)

4) Память въ старости теряется на имена и на событія настоящего. Это происходитъ отъ того, что память собираетъ въ одно то, чтó246 существу нужно для будущей, слѣдующей жизни.

5) Записано247 что то непонятное и такое, ч[тó] не могу вспомнить...248

6) Для того, чтобы хорошо жить въ этомъ мірѣ, надо понимать его нереальность — понимать, что249 его внѣшняя форма есть одна изъ250 безконечныхъ случайностей, слѣд[овательно] ничто. Этотъ міръ самъ по себѣ есть то, чего не можетъ быть и чтó не имѣетъ смысла отдѣльно, но имѣетъ значеніе и смыслъ только какъ переходный фазисъ жизни.

7) 99/100 поступковъ всѣхъ людей совершаются по подражанiю, по внушенію, по инстинкту. 1/100 дѣлается по разуму, свободно; и эта то 1/100 движетъ человѣчество, есть истинная жизнь.

8) Не таковъ ли обычный ходъ прогресса, что251 дѣлаются изобрѣтенія и матерьяльныя усовершенствования,252 к[оторыя] разрушаютъ нравствен[ный] порядокъ жизни. Когда же этотъ безпорядокъ становится очень тяжелымъ, поднимаются нравственные вопросы,253 и жизнь съ ея матер[ьяльными] усовершенствовані[ями] исправляется; и опять шагъ впередъ матер[ьяльныхъ] усоверш[енствованій] и второй шагъ нрав[ственнаго]. Отъ этого недовольство цивилизаціей — и законное.

9) Есть аристократія не ума, но нравственности.254 Такіе аристократы тѣ, для к[оторыхъ] нравствен[ныя] требованія составляют мотивъ поступковъ. Отчего они такіе? Буддистъ бы сказалъ: отъ того, что они жили прежде255 лучше — карма.

10) Думалъ о томъ, что если служить людямъ писаніемъ, то одно, на чтó я имѣю право, чтó долженъ дѣлать, это — обличать богатыхъ въ ихъ неправдѣ и открывать бѣднымъ обманъ, въ к[оторомъ] ихъ держатъ.

29 Окт. 1900. Кочеты. Е. б. ж.

[29 октября.] Все ничего не работаю. Обдумывалъ Китайское посланіе.

Записалъ:

1) Главное. Вѣра неизбѣжная, необходима[я] и достаточная, какъ говорится въ математикѣ, есть вѣра въ то, что есть Богъ или то, чтó послало меня въ міръ, и что я его произведенiе, его работникъ, его частица и что со мной будетъ то, чтó должно быть — вѣра ребенка въ мать, к[оторая] держитъ его на рукахъ. Знать: кто я? чтó я? зачѣмъ я? куда я иду? — я не могу. Это знаетъ Богъ. И я вѣрю въ Него и что все, чтó Онъ сдѣлаетъ со мной, будетъ хорошо, то, чтó должно быть. (Это самое говорилъ и думалъ лучше, а теперь не вышло.)

2) Грубая ошибка матерьялистовъ та, что они для объясненія существующаго начинаютъ съ отдаленнаго по времени и даже пространству, забывая то, что и время и пространство есть только слабость нашего ума и что начинать надо съ настоящаго момента,256 настоящаго мѣста,257 т. е. съ себя разсуждающаго, какъ и нач[иналъ] Декартъ.

3) Испытываю странное чувство духовнаго bien être’а,258 какъ только начинаю думать хорошо. Точно легъ, когда усталъ, или пью воду, когда жажду. Такъ что въ этомъ, стало быть, нормальное состояніе духовнаго сущ[ества].259

Палецъ все болитъ, а то здоровъ.

30 Окт. 1900. Кочеты. Е. б. ж.

[30 октября.] Началъ утромъ писать посланіе китайцамъ. Мало и плохо написалъ начало. Разговаривалъ хорошо съ Ал[ександромъ] Мих[айловичемъ] и съ пріѣхавшими Шепелевыми.

Все не совсѣмъ здоровъ — какъ буд[то] лихорадка, но желудокъ хорошъ. Ничего не записалъ. Писемъ нѣтъ.

31 Окт. 1900. Кочеты. Е. б. ж.

[31 октября.] Пишу вечеромъ. Ѣздилъ верхомъ. Утромъ получилъ письма, прочелъ и написалъ. Послѣ завтра хочу ѣхать. Все та же слабость и бездѣйствіе. Ничего не записалъ.

1 Ноября 1900. Кочеты. Е. б. ж.

6 Нояб. 1900. Москва. Утро. Три дня, какъ пріѣхалъ сюда. Переѣздъ до станціи б[ылъ] тяжел[ый], пересилилъ, усталъ и разстроился животомъ. Все время нездоровъ и ничего не писалъ. Палецъ тоже болитъ. Только письма справилъ. Записывать нечего.

7 Н. 1900. М. Е. б. ж.

[7 ноября.] Мнѣ очень было тяжело до тѣхъ поръ, пока не созналъ того, что это то одно и нужно мнѣ: нужно готовитъ не [къ] будущей жизни себя, а живя хорошо этой жизнью, готовить будущую жизнь.

1) Человѣкъ живетъ сначала для своего временнаго, преходящаго существа и какъ будто удовлетворяется, потомъ приходитъ сознаніе нетвердости того, на чтó громоздишь, потомъ видишь, что единственно живое это — духовное существо, которому не нужно то, чтó дѣлалъ для себя — тѣла (напротивъ, вредно), начинаешь чувствовать, что смыслъ только одинъ: въ удовлетворенiи того существа, к[оторое] не умираетъ — духовнаго.260 Удовлетворяетъ же это сущест[во] только добро — совершенствованіе въ добрѣ — одно: любовь.

Но знать это и жить этимъ двѣ разныя вещи. Я спустился съ горы, на к[оторой] я жилъ для своихъ радостей (мнѣ не нужно ихъ),261но еще только пытаюсь подняться на гору — жизни для совершенствован[ія], любви — только порывами двигаюсь. Большей же частью нахожусь въ мертвой точкѣ, спустившись съ одной горы и не поднявшись еще на другую.

2) Думалъ о трехъ статьяхъ: 1) Письмо Китайцамъ, 2) О томъ, что все на убійст[вѣ], и 3) что у насъ quasi христіанъ нѣтъ никакой религіи. Объ этомъ много думалъ хорошаго, гуляя нын[че]:

1) О могуществѣ человѣка дикаго, смягчаемаго патріарх[альнымъ] гостепріимствомъ; 2) о страшномъ могуществѣ нашего міра, ничѣмъ не смягчаемомъ; 3) о томъ, что историч[еская] судьба застави[ла] принять христіанство, и 4) главное, о томъ, что техника: порохъ, ружья, телеграфы даютъ подобіе мира, скрываютъ постоянно убійство и[ли] угрозу его.

8 Н. 1900. Моск. Е. б. ж.

12 Нояб. 1900. Москва. (Утро.) Здоровье очень хорошо. Ничего не пишу, занимаюсь Конфуціемъ, и очень хорошо. Черпаю духовную силу. Хочу записать какъ я понимаю теперь «Великое Ученіе» и «Ученіе середины».

За это время записано только слѣд[ующее].262 Нѣкоторый экзаменъ выдержалъ порядочно.

1) Начинаю привыкать видѣть263 смыслъ жизни въ служеніи, но лѣниво, очень лѣниво служу.

2) Поразило меня извѣстіе, что кн[ягиня] Вяз[емская], квинтэссенція будто бы аристократіи: упряжки á la Daumon, и франц[узскій] лепетъ, и на ея имя въ Тамбовск[oй] губерніи 19 кабаковъ, приносящихъ по 2 000 р[ублей]. И они говорятъ — не о чемъ писать, и описываютъ прелюбодѣянія.

3) Открой людямъ истину, какъ евангел[іе], котор[ая] должна спасти ихъ и избавить отъ зла, и кромѣ непріятностей ничего не будетъ открывателю. Напиши пьесу, еще лучше похабный романъ, и тебя засыпятъ цвѣтами, похвал[ами] и деньга[ми]. Правда кто то сказалъ, что большая интеллигентная толпа — дѣти. Они любятъ говорить про народъ, что они — дѣти, a дѣти именно они, богатые, правящ[іе] класы.

4) Сущность китайскаго ученія такая:

Истинное (Великое) ученіе264 научаетъ людей265 высшему266 добру,267 обновленію268 людей и269 пребыван[ію] въ этомъ состояніи. Чтобы270 обладать высшимъ271 благомъ нужно 1)272 чтобы было благоустройство во всемъ народѣ; — для того, чтобы было благоустройство во всемъ народѣ, нужно 2) чтобы было благоустройство въ семьѣ. Для того, чтобы было благоустройств[о] въ семьѣ, нужно 3) чтобы было273 благоустройство въ самомъ себѣ. Для274 того, чтобы б[ыло] благоустройство въ самомъ себѣ, нужно 4) чтобы сердце б[ыло] исправлен[о].275 («Ибо гдѣ будетъ сокровище ваше, тамъ будетъ и сердце ваше»). Для того, чтобы сердце б[ыло] исправлено,276 нужна277 5) сознательность278 мысли. Для279 того, чтобы б[ыла] сознательность мысли, нужн[а] 6) высшая степень знанія.280 Для того, ч[тобы] б[ыло]281 знаніе,282 7) нужно283 изученіе самаго себя (какъ объясняетъ одинъ коментаторъ).

284Всѣ вещи имѣютъ корень и его послѣдствія; всѣ дѣла имѣютъ конецъ и начало. Знать чтó самое важное, чтó должно быть первымъ и чтó послѣднимъ есть то, чему учитъ истинное ученіе.

285<(Когда ясно опредѣлена главная цѣль, къ к[оторой] должно стремиться, можно,286 откинувъ другія ничтожныя цѣ[ли], достигнуть спокойствія и постоянства. Достигнувъ спокойствія и постоянства, можно ясно обдумать287 предметъ. Ясно обдумавъ предметъ, можно достигнуть цѣли).>

288Усовершенствованіе человѣк[а] есть начало всего. Если корень въ пренебреженіи, то не можетъ быть хорош[о] то, чтó должно вырости изъ него.

289<Чтобы290 обладать291 благомъ, человѣку надо изучать законы неба292 (волю пославшаго его); чтобы обновляться, надо не переставая293 каждый день294 исправлять себя:295 признавать свои ошибки и стараться296 вновь не впадать въ нихъ; чтобы оставаться въ томъ, чтó онъ297 считаетъ благомъ, надо298 имѣть искреннія цѣльныя недвойственныя мысли. Птица знаетъ, гдѣ оставаться. Какже не будетъ знать этого человѣкъ?>

КИТАЙСКОЕ «ВЕЛИКОЕ УЧЕНИЕ» И «УЧЕНИЕ СЕРЕДИНЫ». ДНЕВНИК 12 НОЯБРЯ 1900 г.

Размер подлинника

Ученіе середины.

Небо вложило въ человѣка299 свойственную ему природу. Слѣдовать своей природѣ есть истинн[ый] путь человѣка (Я есмь жизнь, путь и истина). Указа[ніе] этого пути300 даетъ ученіе.

Путь слѣдованія своей природѣ таковъ, что всякое отступленіе301 лишаетъ жизни, и потому мудрый человѣкъ старается302 узнать путь прежде, чѣмъ онъ видитъ вещи, и боится сбиться съ пути прежде, чѣмъ слышитъ о нихъ, п[отому] ч[то] нѣтъ ничего важнѣе того, какъ то, чтó невидимо, и то, чтó незамѣтно.303 Только когда человѣкъ не находится подъ вліяніемъ страстей и впечатлѣній онъ можетъ познавать самаго себя.304 Въ то время, какъ человѣкъ находится внѣ вліяній удовольствія, досады, горя, радости онъ находится въ состояніи равновѣсія305 и въ этомъ состояніи можетъ познать самаго себя (свою природу и свой путь). Когда же чувства эти возбуждены въ немъ послѣ того, какъ онъ позналъ самаго себя, то чувства эти проявляются въ должныхъ предѣлахъ и наступаетъ состояніе306 согласія.

307Внутреннее равновѣсіе есть тотъ корень, изъ котораго вытекаютъ всѣ добрыя человѣческія дѣянія; согласіе же есть всемірный308 законъ всѣхъ человѣчески[хъ] дѣяній.

Только бы состоянія равновѣсія и согласія существовали въ людяхъ — и счастливый порядокъ царствовалъ бы въ мірѣ, и всѣ существа процвѣтали бы.

И потому мудрый человѣкъ309 внимателенъ къ себѣ тогда, когда онъ одинъ, и всегда держится равновѣсія и согласія. И хотя его не знаетъ міръ и не уважаетъ, онъ не жалѣетъ о томъ.

То, чтó онъ дѣлаетъ, совершается тайно, но достигаетъ самы[хъ] далекихъ предѣловъ. Поступки его просты въ отношеніяхъ съ людьм[и], но въ310 послѣдствіяхъ своихъ они неизмѣримы.311

Знать же, какъ достигнуть этого совершенства, человѣкъ всегда можетъ.312 Вытесывающій топорище имѣетъ всегда образецъ передъ собою. Тоже и съ совершенствовані[емъ]: образецъ совершенства человѣкъ находитъ всегда въ себѣ и себя же творитъ по этому образц[у]. (Вы — боги, сыны божьи.) Если313 человѣкъ на основані[и] своей природы314 понимаетъ,315 что не должно дѣлать другому того, чего не хочешь, чтобы тебѣ дѣлали,316 тотъ близокъ къ317 истинѣ. Добродѣтельный человѣкъ исправляетъ себя и ничего не требуетъ отъ другихъ, такъ что318 для него не можетъ быть ничего непріятнаго. Онъ не ропщетъ на людей и не осуждаетъ Небо.

И потому доброд[ѣтельный] челов[ѣкъ] спокоенъ, тихъ, ожидая319 предписанi[й] Неба; тогда какъ низкій человѣкъ, ходя ложными путями, всегда тревоженъ, ожидая счастливыхъ случайностей.

Человѣкъ, чтобы быть добродѣт[ельнымъ], долженъ поступать такъ же, какъ поступаетъ стрѣлокъ изъ лука; если онъ промахывается, то320 ищетъ321 причину неудачи не въ цѣли, а въ себѣ. Человѣкъ322 совершенствующiйся подобенъ323 путнику, который долженъ всегда сначала прой[ти] близкое разстояніе и восходъ на гору долженъ начинать съ низа.

324Небо дѣйствуетъ325 искренно, сознательно. Человѣкъ долженъ стремиться къ достиженію сознательности.326 Тотъ, кто обладаетъ327 сознательностью, тотъ безъ усил[ія] знаетъ, чтó справедливо, и, понимая328 все безъ усил[ія] мысли,329 легко вступаетъ на путь истины. Тотъ, кто достигъ330 сознательност[и] избираетъ то, чтó хорошо и тверд[о] держится того, чтó избралъ.

Для достиженія331 же сознательности нужно332 изученіе того, чтó добро, внимательное изслѣдованіе этого, размышленіе о немъ,333 ясное различеніе334 и335 серьезное исполненіе его. Пусть человѣкъ дѣлаетъ это, и если бы онъ и былъ глупъ, онъ станетъ уменъ, и если бы онъ былъ слабъ, онъ сдѣлает[ся] силенъ.

Если336 у человѣка есть337 разумъ, вытекающ[ій] изъ338 сознательности, это должно приписать природѣ; если же у него339 есть сознательность, происшедшая отъ340 разума, то это должно быть приписано ученію. Будь341 сознательность и342 будетъ разумъ, будь разумъ и будетъ343 сознательность.

Только тотъ, кто достигъ высшей344 сознательност[и] можетъ дать полное развиті[е] своей природѣ. А какъ скоро онъ можетъ дать полное развитіе своей природѣ, онъ можетъ дать полное развитіе и природѣ другихъ людей, природѣ животныхъ, природѣ всего существующаго. Когда онъ достигъ этого, онъ дѣлается345 помощникомъ Неба.

Близокъ къ этому тотъ, кто развиваетъ въ себѣ ростки346 добр[а].347 Посредствомъ ихъ онъ можетъ достигнуть348 сознательности.349 Сознательность въ немъ, дѣлаясь видим[ой], становится явной, становя[сь] явной, становится блестящ[ей], становясь блестящей350— вліяетъ на другихъ. Такъ что только тотъ, кто обладаетъ351 сознательностью, можетъ обновлять людей.

Тотъ, кто обладаетъ352 сознательностью,353 не только восполняетъ себя, но и другихъ людей. Себя онъ восполняетъ [?]354 добродѣтелью,355 другихъ онъ восполняетъ356 знаніемъ. Добродѣтель и знаніе суть свойства природы челов[ѣка]. И такимъ образомъ совершается соединеніе внѣшн[яго] и внутренняго.

Отъ этаго357 сознательности свойственна безконечн[ость].358 Сообщаясь другимъ, она не прекращается,359 не прекращаясь, она достигаетъ самыхъ дальнихъ предѣловъ.360 Достигая же дальнихъ предѣловъ, она становится безконечн[ою]361 и истинно существующею. Такъ что и тотъ, кто обладаетъ ею, становится безконечнымъ362 и истинно существующимъ.

Будучи такова по своей природѣ сознательность, безъ высказыванія себя,363 становится явною,364 безъ движенія производитъ перемѣны и безъ усилія достигаетъ своихъ цѣлей.

Путь неба и земли можетъ быть выраженъ въ одномъ изреченіи: въ нихъ нѣтъ двойственности, и потому они производятъ вещи непостижимымъ образомъ.

Пускай невѣжественный человѣкъ судитъ о вещахъ, не зная ихъ, пускай гордый человѣкъ приписываетъ себѣ власть рѣшать вопросы своимъ сужденіемъ, пускай человѣкъ, живущій въ современности, возвращается къ тому, чтó исповѣдовалось въ прошедшіе вѣка, — всѣ поступающіе такъ365теряютъ жизнь.

Добродѣтельный же человѣкъ,366 не упуская никакихъ мельчайшихъ и незамѣтнѣйшихъ367 проявленій своей природы,368 старается довести ее369 во всѣхъ направленіяхъ до высшаго совершенства. Онъ дорожитъ своимъ старымъ знаніемъ и постоянно пріобрѣтаетъ новое.

Тогда какъ низкій человѣкъ, все болѣе и болѣе уходя въ погибель, старается пріобрѣст[и] какъ можно больше извѣстности, добродѣтельный человѣкъ предпочитаетъ370 скрывать свою добродѣтель по мѣрѣ того, какъ она становится все болѣе и болѣе извѣстн[ой]. Забота добродѣт[ельнаго] человѣка одна: разсматривать свое сердце, чтобы тамъ не б[ыло] ничего дурнаго.371

То, въ чемъ никто не можетъ сравнит[ься] съ добродѣт[ельнымъ] человѣкомъ, есть то, чего другіе люди не могутъ видѣть. Дѣйствія неба не имѣютъ ни свѣта, ни звука, ни запаха. Таковы же и дѣйствія доброд[ѣтельнаго] человѣка.

14 Ноября 1900. Москва. Получилъ тяжелое извѣсті[е] отъ Маши. Написалъ письма Сережѣ, Маш[ѣ], М[аріи] А[лександровнѣ]. Занимаюсь Конфуціемъ, и все другое кажется ничтожнымъ. Кажется, порядочно. Главно[е], то, что это ученіе о томъ, что должно быть особенно внимательнымъ къ себѣ, когда одинъ, сильно и благотворно дѣйствуетъ на меня. Только бы удержалось въ той же свѣжести.

17 Н. 1900. Москва. Нездоровъ, но живу духомъ. Ничего не писалъ.

Боже мой, какъ трудно жить только передъ Богомъ — жить, какъ жили люди, заваленные въ шахтѣ и знающіе, что они оттуда не выйдутъ и что никто никогда не узнаетъ о томъ, какъ они жили тамъ. А надо, надо такъ жить, п[отому] ч[то] только такая жизнь есть жизнь. Помоги мнѣ Господи.

18 Н. 1900. Моск. Утро. Здоровье лучше. Писать ничего не хочется. Обдумываю безъ лѣни кое что. Вчера узналъ, что журна[лъ] будетъ разрѣшенъ. Надо быть готовымъ бросить его равнодушно.

Сейчасъ думалъ:

Я могу временами жить для Бога, помня смерть, думать только о своей душѣ, объ улучшеніи ея такомъ, к[акое] нужно не только здѣсь, но и тамъ. Могу и жить для этой жизни, отдаваясь своимъ стремленіямъ. Но того, чтобы соединить и то и другое, этого не могу. А это одно и нужно.

Слышалъ372 разговоры о Л[евиномъ] сочиненіи и заглянулъ въ книгу и не могу побѣдить отвращенія и досады. Надо учиться.

[19 ноября]. Опять пишу утромъ, 19 Н. 1900. Москв[а].

Потому утромъ, что ничего не могу дѣлать. Стараюсь пріучиться къ этому и не роптать. Внутренняя работа идетъ, и потому не только [не] роптать, но радоваться надо. Удивительно устроенъ человѣкъ. Или здѣсь работай, или готовься для работы тамъ. Самая же лучшая работа здѣсь тогда, когда готовишься для работы тамъ.

Много ходилъ съ М[ихаиломъ] С[ергѣевичемъ]. Я его начинаю просто любить. Былъ у Буланже. Онъ очень боленъ. Говорилъ съ Филипповымъ о марксизмѣ.

Записано:

1) О нелѣпости просительной молитвы. Каково бы было положеніе тѣла, если бы каждая клѣточка могла просить — и съ успѣхомъ — Бога о томъ, чтобы для нея были по ея желанію размѣщен[ы] клѣточки или чтобы не умирала она сама и тѣ клѣточки, котор[ыя] ей пріятны.

23 Н. 1900. Москва. Продолжается все та же слабость, но слава Богу продолжается и то же душевное спокойствіе, по крайней мѣрѣ увеличеніе этого спокойствія и доброты.

Конфуц[ія] ученіе о томъ, чтобы быть особенно внимательнымъ къ себѣ, когда одинъ, все еще приноситъ плоды.

Думалъ за это время:

1) Пѣсня Капказъ; 2) Все забылъ, а было 3. Помню только:

1) Мы, богатые класы, разоряемъ рабочихъ, держимъ ихъ въ грубомъ непрестанномъ трудѣ, пользуясь досугомъ и роскошью. Мы не даемъ имъ, задавленнымъ трудомъ, возможности произвести духовный цвѣтъ и плодъ жизни: ни поэзіи, ни науки, ни религіи. Мы все это беремся давать имъ и даемъ ложную поэзію — «Зачѣмъ умчался на гибельный Капказъ» и т. п., науку — юриспруденцiю, дарвинизмъ, философію, исторію царей, религію373 — церков[ную] вѣру. Какой ужасный грѣхъ. Если бы только мы не высасывали ихъ до дна, они бы проявили и поэзію, и науку, и ученіе о жизни.

Нездоровится сейчасъ.

24 Н. 1900. Москва. Е. б. ж.

[24 ноября]. Живъ и пишу. Какъ будто нѣсколько бодрѣе себя чувствую. Получилъ письмо отъ М[аши] и Сер[ежи]. Плакалъ радостными слезами. Какъ благодѣтельно несчастье.

Вспомнилъ два пункта, забытые вче[ра]:

1) Легко374 или, по крайней мѣрѣ, возможно — и я могъ бы отдаться служен[ію] одному Богу: молитва, монастырь. Но дѣятельность эта375 не удовлетворяетъ — всегда недовольство и возможность бросить. Тоже возможна и легка дѣятельность для людей — общественная, но тоже ее ждетъ разочарованіе. Твердо только376 служеніе Богу черезъ служен[іе] людямъ. И такое служеніе есть только служеніе любовью. (Нехорошо.)

2) Единственно захватывающая все существо и не подлежащая разочаровань[ю] и въ к[оторой] нѣтъ соревнов[анія] дѣятельность есть самосовершенствование въ любви. Захватывающее одно самосоверш[енствованіе] въ чемъ бы то ни было. Но во всемъ есть предѣлъ и есть зависть къ больш[е] успѣвшимъ — во всемъ, кромѣ любви.

26 Н. 1900. Мос. Утро. Вотъ уже больше мѣсяца, съ переѣзда къ Танѣ 18го Окт[ября], что я ничего не пишу; мнѣ, по крайней мѣрѣ кажется, что не могу работать: нѣтъ охоты, нѣтъ мыслей, нѣтъ вѣры въ377 важность своихъ мыслей, въ возможность выразить ихъ связно. Радуюсь тому, что это не мѣшаетъ мнѣ работать нравственно и кажется, что не совсѣмъ безуспѣшно: нѣтъ недоброжелательства. Успѣхъ въ добрѣ тѣмъ еще хорошъ, что нельзя гордиться, тщеславиться, даже утѣшаться имъ. Успѣхъ этотъ только тогда успѣхъ, когда онъ незамѣтенъ самому себѣ.

Читаю Евангеліе по голландски и многія мѣста вновь поражаютъ меня. Такъ,378 страшно поразила меня нагорн[ая] проповѣдь. Какъ могутъ люди не понимать, не чувствовать, что въ ней сказано и то, чтó должно быть въ будущемъ для всѣхъ, и то, чтó для каждаго человѣка сейчасъ — единственное, лучшее, единственное спасеніе.

Вчера поразили меня стих[и] въ 18 гл. М[ат]ѳ[ея]: 1) стихъ 14. Такъ нѣтъ воли Отц[а] в[ашего] н[ебеснаго], чтобы погибъ одинъ изъ малыхъ сихъ. Это бы надо надписать надъ всѣми школами и помнить всякую минуту, когда имѣешь дѣло съ дѣтьми. Ни въ чемъ такъ не чувствуется единство со Всѣмъ, какъ въ общеніи съ дѣтьми. Они не дѣти, a будущіе люди и учители своихъ дѣтей. Страшно подумать про все значеніе этой связи.

Другой, поразившій меня стихъ, это стихъ 18. «Что свяжете на зем[лѣ], то связано будетъ и на небѣ». Какъ грубо нелѣпо толкуется это исповѣдью! Нигдѣ такъ ясно, какъ здѣсь, не говорится о вѣчности жизни въ разныхъ формахъ, представляющихся намъ послѣдовательными во времени. То, чѣмъ я чувствую себя связаннымъ здѣсь: своими страстями, есть то, чтó я не развязалъ въ прежн[ей] жизни. Если я не развяжу ихъ здѣсь теперь, я буду связанъ им[и] въ будущей.

Тоже съ новой стороны представ[ились] мнѣ стих[и] 19 и 20 о томъ, что все, чего вы желаете, получите вы, если вы соединитесь. П[отому] ч[то] больше ничего не нужно для блага людей, ка[къ] ихъ соединеніе. Все чего они желаютъ, будетъ имъ, если они соединят[ся].

27 Н. 1900. М. Е. б. ж.

28. Н. М. 1900. Утро. Все та же апатія. Вчера читалъ статью Новикова и получилъ сильное впечатлѣніе: вспомнилъ то, чтó забылъ: жизнь народа: нужду, униже[ніе] и наши вины.379 Ахъ, если бы Б[огъ] велѣлъ мнѣ вы[с]казать все то, чтó я чувствую объ этомъ. Драму Трупъ надо бросить. А если писат[ь], то ту драму и продолжен[iе] Воск[ресенья].

Цѣлое утро читалъ — сонно. Ничего не могу. М[ожетъ] б[ыть], это умираніе. И то хорошо.

29 Н. М. 1900. Е. б. ж.

30 Н. 1900. М. Все та же слабость. Вчера ходилъ и говорилъ много съ Софрон[овымъ] и вечеромъ съ Новик[овымъ]. Высказалъ имъ обоимъ380 исповѣданіе вѣры, к[оторое] надо записать. Надо записать еще два чего то, к[оторые] забылъ. Утромъ же нынче думалъ о томъ, что тѣло тяготитъ меня, и надо смотрѣ[ть] съ радостью на разрушеніе его. Это движеніе впередъ — радостное...

Ничего не хочется писать: откладываю.

1 Дек. 1900. М. Все больше и больше привыкаю къ своему состоянію и381 сознаю благотворность его. Вчера б[ыла] куча посѣтителей. Все ничего не пишу и даже не отвѣчаю письма. Все болитъ и слабость.

1) Какое ужасное свойство самоувѣренность, довольство собой. Это какое то замерзаніе человѣка: онъ обростаетъ ледяной корой, сквозь к[оторую] не можетъ быть ни роста, ни общенія съ другими, и ледяная кора эта все утолщается и утолщается. Навел[и] меня на эти мысли мои отношенi[я] съ многими людьми: это все, ужасно сказать, свиньи, передъ к[оторыми] нельзя кидать жемчуга. Видишь, что онъ несчастенъ отъ заблужденія, въ к[оторомъ] находится, живешь съ нимъ, говоришь и знаешь382 то, чтó облегчитъ, спасетъ его — и не можешь сказать ему, а впрочемъ —

2) Не отъ того ли это, что самъ плохъ, не любовенъ для Бога? Если бы была любовность, можно бы найти входъ къ нему въ душу и проникнуть въ нее. Надо сдѣлаться383 газомъ, все проникающимъ, а не грубой жидкостью и крѣпкимъ тѣломъ. Отъ этого то все, все въ себѣ, въ совершенствованіи себя. Только когда ты совершенъ, ты всемогущъ. И настолько ты силенъ, насколько ты близокъ къ совершенству.

3) Жизнь человѣка въ томъ, что онъ ставитъ себѣ цѣли и стремится къ достижению ихъ.384 Достиженіе всѣхъ цѣлей, самое стремленi[е] къ нимъ, — стало быть жизнь, — можетъ встрѣчать препятствія и неодолимыя: имущество погибнетъ, слава замѣняется забвеніемъ или позоромъ, любимый человѣкъ, для счастья к[отораго] жилъ, умираетъ,385 воспитаніе, проповѣдь не воспринимаются людьми: во всемъ можетъ быть помѣха, остановка; въ одномъ не мож[етъ] б[ыть] ни помѣхи ни остановки — въ самосовершенствованіи въ любви386 передъ Богомъ, въ спасеніи души, какъ говорятъ мужики. Вездѣ со всѣхъ сторонъ стѣны, одинъ только этотъ путь открытъ, и потому это единый истинный путь, истинный, т. е. свойственный человѣку.

Человѣка заперли въ одиночное заключеніе, онъ Робинзонъ, к[оторый] никогда не соединится съ людьми, а умретъ на сво[емъ] острову, — нѣтъ, лучше, онъ заключенный, умирающій послѣ 20 лѣтъ въ тюрьмѣ, никому неизвѣстный. Неужели онъ не жилъ эти 20 лѣтъ? Нѣтъ, цѣль его жизни также достижима и еще легче387 того, кто живетъ въ мірѣ. Онъ могъ извѣдать себя, свое сердце и вырвать изъ него все дурное, могъ усовершенство[вать] себя въ Богѣ. Такъ это и б[ыло] и съ декабристами и со всѣми почти заключенными. (Но идіотъ? сумашедшій? — спросятъ меня. Я не знаю и не могу объяснять, зачѣмъ они есть и не объ этомъ пишу. И пишу я не для идіот[овъ] и сумашедшихъ и не для младенцо[въ], а для разумныхъ людей).

Эта самая возможность ставить себѣ цѣль самосовершенствованія и достигать ее во всѣхъ возможныхъ условіяхъ и достигать ея,388 показываетъ не только то, что въ этомъ назначеніе человѣка, но и то, что назначеніе его не исчерпывает[ся] [въ] этой жизни. Человѣкъ, очистившій свою душу въ уединеніи и умершій ни[кому] невѣдомый, не могъ дѣлать этаго такъ, безъ389 смысла. Смыслъ же одинъ, что душа его нужна лучша[я] для другой жизни. Притча о талантахъ ясно говоритъ это. Смыслъ жизни заключеннаго, когда откинуто все путающ[ее] насъ — ясенъ. Тотъ же смыслъ жизни и всѣхъ живущихъ въ мірѣ. Дело одно — улучшать свою душу. То же, чтó дѣлается въ мірѣ, есть только послѣдствіе этой улучшенной души. Люди, думающіе, что ихъ дѣло жизни въ томъ, чтобы устраивать по своему жизнь другихъ людей, подобны вотъ чему:

Хозяинъ призвалъ косцовъ и далъ каждому косу, отбой и брусокъ и велѣлъ приладить косы, отбить, наточить и быть готовым[и] дѣлать ту работу, к[акую] онъ велитъ. Умные косцы такъ и сдѣлали, и наутро хозяинъ поставилъ ихъ на лугъ, и они острыми косами легко и радостно исполняли работу; глупые же косцы стали бранить умныхъ за то, что они сейчасъ не косятъ и, не приладивъ, не отбивъ, не наточивъ косъ, пошл[и] косить чтó попало и испортили лугъ и поломали косы и сами измучались.

Есть такіе глупые или коварные люди, к[оторые] говорятъ: совершенствова[ніе] себя — это эгоизмъ, надо работать для другихъ, жертвовать собой для такой работы. Да развѣ можно совершенствовать себя, не работая для другихъ. Мое сравненіе не вѣрно: совершенствовать себя значитъ разжигать огонь. А разожженный огонь будетъ жечь и безъ твоего намѣренія, будетъ жечь то, чтó нужно, чтó велитъ Богъ. Человѣкъ ходитъ, Богъ водитъ. «Нееръ Элохимъ непещъ адамъ», т. е. свѣточъ Бога душа человѣка.

Всѣ нравственныя правила, хоть бы 5 заповѣдей Христа: не гнѣвай[ся], не клянись, не разводись съ жен[ой], не насилуй, не воюй — всѣ касают[ся] людей, нельзя ихъ исполнить, не дѣлая добра людямъ. Человѣкъ не можетъ истинно спасать душу, не дѣлая добраго людямъ. Всякій связанъ со всѣми своей матерьяльной жизнью. И если только онъ будетъ исполнять самое первое нравствен[ное] правило, дѣлать другимъ то, чтó хочешь, чтобы другие дѣлали тебѣ, онъ будетъ служить людямъ.

Страшно подумать о томъ, чтó есть теперь и чтó бы могло быть, если бы всѣ люди спасали свою душу, жили всею жизнь[ю], вѣчной жизнью (совершенствуясь), а не одной этой маленькой жизн[ью], и то, чтó есть теперь.

Я начинаю смутно и изрѣдка чувствовать возможность жить для спасенія души, для390 улучшенi[я] ея для этой жизни и будущей, и тогда какъ легко и радостно. Ахъ, если бы всегда, до смерти.

2 Д. 1900. М. Е. б. ж

8 Дек. За это время получилъ письмо изъ Канад[ы] о женахъ, желающихъ ѣхать къ мужья[мъ] въ Якут[скую область], и написалъ письмо Государю, но еще не послалъ.

Все стараюсь быть немного получше: уничтожить зародыши нелюбви въ сердцѣ, но еще очень плохо подвигаюсь. Могу не говорить, не дѣлать, но не могу любовно говорить и дѣлать. — Грѣшенъ тѣмъ, что и прежніе дни и въ особенно[сти] нынче чувствую Sehnsucht391 къ смерти: уйти отъ всей этой путаницы, отъ своей слабости, — не скажу своей личной, но условій, въ к[оторыхъ] особенно трудно, вступить въ новую школу..... А можетъ быть, это то и нужно. И на это то я и живу еще, чтобы здѣсь, сейчасъ бороться со зломъ въ себѣ (а потому и кругомъ себя). Даже навѣр[но] такъ. Помоги мнѣ То, чтó можетъ помочь. Плачу почему то, пиша это. И грустно, и хорошо. Все невозможно, кромѣ любви.392 И все-таки какъ праздника — именно праздни[ка], отдыха, жду смерти. Отъ Маш[и] милое письмо. Какъ я люблю ее, и какъ радостна атмосфера любви, и какъ тяжела обратная.

За это время думалъ:

1) Всякое философское и религіозное ученіе, есть только ученіе о томъ, чтó должно дѣлать. И вотъ на эту мѣрку, если примѣрить ученіе Ницше?

Ахъ, какъ мнѣ тяжело, тяжело, умильно тяжело. Если бы всегда оставал[ось] такъ!

2) Одинъ человѣкъ393 придумываетъ себѣ предлоги, чтобы спѣшить, не поспѣвать, дѣлать торопливо,394 онъ весь суета; другой видитъ во всемъ поводъ злобы, третій — во всемъ поводъ своего возвеличенія, четвертый — во всемъ поводъ печали, пятый — во всемъ поводъ любви. И всѣ совершающіяся событія, к[оторыми] пользуются эти люди для проявленія себя, — ничто, одна иллюзія; важны же395 духовныя свойства этихъ людей, ихъ сочетанія, взаимодѣйствіе. Въ этомъ одномъ жизнь, истинная реальность.

3) Въ китайскомъ ученіи Середины сказано, что для 1) блага всѣхъ нужно 2) благоустр[ойство] госуд[арства]. Для благ[оустройства] гос[ударства] — 3) благоус[тройство] семьи. Для благ[оустройства] семьи — 4) улучшеніе человѣка. Для улучшенія челов[ѣка] нужно 5) исправленіе сердца (т. е. желаній). Для исправленія сердца нужно 6) одинъ говоритъ: sincerity, другой: veracity of intention.396 Я бы сказалъ: единство цѣли. Для достиженія един[ства] цѣли нужно: истинное знаніе. Для ист[иннаго] зн[анія] нужно различеніе вещей, т. е. добра и зла. Я бы измѣнилъ первыя два положенія такъ: Для 1) блага397 нужно398 2) добрыя отношенія399 съ людьми. Для добрыхъ отношеній съ людьми нужно, что[бы] 3)400 ты самъ быль хорошъ. Для того, чтобы ты б[ылъ] х[орошъ], нужно 4) чтобъ ты очистилъ свое сердце. Для т[ого], ч[тобы] т[ы] о[чистилъ] с[вое] с[ердце], нужно 5) чтобы у тебя была401 опредѣлен[ная] цѣль в жизни. Для т[ого], ч[тобы] у т[ебя] б[ыла] о[предѣленная] ц[ѣлъ] ж[изни], нуж[но] 6) чтобы ты402 былъ просвѣщенъ. Для т[ого], чт[обы] т[ы] б[ылъ] п[росвѣщенъ], нужно 7) чтобы ты зналъ чтó хорошо и чтó дурно.

Нынче 11 Дек.

Дописываю. Все также слабъ и также403 не разсѣянъ духомъ. Стараюсь исправлять свое сердце. У меня есть уже различеніе добра и зла, и потому есть просвѣщ[еніе], но нѣтъ единства намѣренія, и потому не очищено сердце, и я дурень, и отношенія дурн[ы], и404 нѣтъ общаго блага. Получилъ пись[ма] Ч[ертковыхъ] и написалъ имъ. Мнѣ лучше, чѣмъ прежде. Смерть помню и желаю, хотя меньше, чѣмъ тогда.

405Продолжаю вписывать:

4) Какъ само собой растетъ тѣло младенца, такъ самъ собой растетъ духъ старика, освобождаясь отъ страстей.

5) Ребенокъ живетъ только для похоти своей личности. Мальчикъ, юноша — для славы и для похоти. Взрослый — мужъ, жена — для служенія людямъ — трудомъ, семьей,406 тщеславіемъ и похотью. Старикъ407 живетъ для Бога, для своей души, и для людей, и для тщеславія и для похоти. Совсѣмъ старый, умирающій, живетъ для однаго Бога, для одной души. Въ началѣ, ребенкомъ, живетъ для одного тѣла; въ концѣ, старцемъ — для одной души.

Идеально бы было такъ: Ребенокъ для тѣла 2(a), юноша для славы 2408 (а409) и для тѣла 2 (а).410 Взрослый для людей а411, а412 для тщеславія и а для тѣла. Старик а413 для души, а414 для людей, а415 для славы и а для плоти, и старецъ а416 для души.

6) Самые лучшіе люди — дѣти, свѣжіе оттуда и старцы, готовые туда.

7) Безъ вѣры въ Бога въ себѣ, въ жизнь внѣвременную и внѣпространственную не можетъ быть ни разумно[й], ни доброй, ни счастливой жизни.

Какъ хорошъ отвѣтъ Эмерсона на замѣчаніе о томъ, что міръ кончится. Онъ сказалъ: I think I can get along without it.417

12 Дек. 1900. M. E. б. ж.

[15 декабря.] Нынче 15. Событіе то, что Дав[ыдовъ] одобрилъ письмо Г[осударю] и взялся послать его. Стараюсь устранить въ своемъ сознаніи себя отъ этого дѣла, тольк[о] чтобы б[ыла] забота о дѣлѣ.

С[оня] въ Ясной. Я б[ылъ] вчера нездоровъ, жаръ. Нынче совсѣмъ хорошо. Проѣзжалъ Л[ева]. Мнѣ б[ыло] съ нимъ лучше. Хотя пассивная гимнастика б[ыла] и очень сильная.

1) Когда достигаешь желаемаго лучшаго душевнаго состоянія, то не можешь сознавать достиженія, п[отому] ч[то], ставъ лучше, больше требователенъ. Точно также, какъ когда хочешь заснуть и наконецъ засыпаешь, то не можешь сознавать достиженія. Можно продолжить сравненіе: узнаешь, что достигъ, только по разсужденію, а непосредствен[но] никогда не знаешь. Также никогда не знаешь, когда и насколько сталъ лучше.

2) Прошелъ мимо лавченки книгъ и вижу Крейцер[ову] Сон[ату]. И вспомнилъ: и Крейц[ерову] С[онату], и Вл[асть] Тьмы, и даже Воскр[есенье], я писалъ безъ всякой думы о проповѣди людямъ, о пользѣ, и между тѣмъ это, особенно К[рейцерова] С[оната], много принесло пользы. Не то ли и с Труп[омъ]?

3) Вышелъ утромъ и вспомнилъ, что ужъ четвергъ, а вторникъ, середа, проскочил[и] незамѣтно. И подумалъ: такъ пройдутъ и все быстрѣе и быстрѣе недѣли, годы, и все, чтó будетъ— несомнѣнно ужъ есть, только я его не вижу, какъ я не вижу за версту, а по мѣрѣ того, какъ подвигаюсь, вижу. А и не буду подвигаться, все, чтó418 есть — есть.

И мнѣ живо представилось то, что время есть только условіе моей жизни, но только не слабость, а сила. Время есть возможность свободы, дѣятельности свободной. Если бы не б[ыло] времени, а все, чтó будетъ, было бы, я бы не могъ дѣйствовать. Все, чтó будетъ, ужъ есть, это несомнѣнно. Но я дѣйствую, и потому одно изъ двухъ: или всѣ мои дѣйствія, моя свобода — иллюзія (детермениз[мъ], фатализмъ,) или дѣйствія мои имѣютъ смыслъ для меня и свободны въ извѣстныхъ предѣлахъ, т. е. что сѣятель знаетъ, что онъ сниметъ съ поля сто пудовъ зерна, но это не мѣшаетъ одному колосу (если бы онъ б[ылъ] свободенъ) принесть въ419 трое, вшестеро, въ сто кратъ. Воля Бога совершится во всякомъ случаѣ, или скорѣе, я не могу ничего рѣшать о волѣ Бога независимо отъ меня, внѣ меня, но отъ меня зависитъ лишить себя высшаго счастья — быть насколь[ко] могу проводникомъ этой воли, или получить это счастіе: втянуть въ себѣ насколько можетъ вмѣстить[ся] эта420 воля Божі[я] во мнѣ въ видѣ Любви.

4) Историческій матеріялизмъ есть только отзвукъ матеріялизма физіологическаго, уже разрушеннаго самими учеными матерьялистами (Claud[e] Bernard, Dubois Raihmone и еще кто-то).421 Доказано, что жизнь нельзя свести на механическіе процессы. А если въ жизни есть X, то въ исторіи жизни жизней должны быть X въ степени X — (Xх). Но такъ какъ лишенные религіи оглупѣли и озвѣрѣли, имъ кажется, что Xх гораздо понятнѣе и проще, чѣмъ Богъ. Главно[е] при основѣ Xх удобно болтать что то похожее на науку.

5) Думалъ о томъ, что Шопенгауер[а] Parerga u[nd] Paralipomena гораздо сильн[ѣе] его систематическаго изложенія.

Мнѣ не надо (да и некогда), главн[ое], не надо писать систему. Изъ того, что я здѣсь записываю, выяснит[ся] мой взглядъ на міръ, и если онъ нуженъ кому, то имъ422 и воспользуют[ся].

6) Сейчасъ Саша грубо сказала. Я огорчил[ся], а потомъ постарался вызвать любовь, и все прошло. Какъ удивительно любовь все, все развязываетъ.

7) Очень важная дорогая мн[ѣ] мысль. Обыкновенно думаютъ, что на культурѣ какъ цвѣтокъ выраста[етъ] нравственность. Какъ разъ обратное. Культура развивается только тогда, когда нѣтъ религіи и потому нѣтъ нравственности (Греція, Римъ, Москва).423 Въ родѣ жирующаго дерева, отъ котораго незнающій садоводъ будетъ ждать обильнаго плода отъ того, что мно[го] пышны[хъ] вѣтвей. Напротивъ, много пышныхъ вѣтвей отъ того, что нѣтъ и не будетъ плода. Или телка яловая.

19 Дек. 1900. Москва. Всѣ эти четыре дня б[ылъ] нездоровъ и очень слабъ. Нынче лучше. Былъ Лева и началъ разговоръ о своемъ писаньи. Я огорчилъ его, сказавъ правду. Нехорошо. Надо б[ыло] сдѣлать мягче, добрѣе.

За это время много надо записать. Написалъ письма всѣ.

Записываю слѣд[ующее]:

1) Вѣра, законъ Божій, к[оторому] учатъ въ школ[ахъ] и семьяхъ преподается также, какъ учатъ самые дурные учителя арифметикѣ: заставляю[тъ] заучивать наизусть и таблицу умножен[iя] и правила, не объясняя чтó почему; тогда какъ учить закону Божію над[о] также, какъ хорош[іе] учителя] учатъ математикѣ, заставляя ученика самому дойти или разумомъ провѣрить то, чтó ему передается. Такое надо составить424 руководство къ закону Божію.

2) Художникъ для того, чтобы425 дѣйствовать на другихъ, долженъ быть ищущимъ, чтобъ его произведенiе б[ыло] исканіемъ. Если онъ все нашелъ и все знаетъ и учитъ, или нарочно потѣшаетъ, онъ не дѣйствуетъ. Только если онъ ищетъ, зритель, слушатель, читатель сливается съ нимъ въ поискахъ.

3) Двѣ ужаснѣйшія чумы нашего времени: церковное христіанство или скорѣе догматическое, супернатуралист[ическое], кот[орое] прививается людямъ съ дѣтства и поддерживается гипнотически до смерти, и — матерьялизмъ, физіологическій, антропологич[ескій] и, главное, историч[ескій], т. е. убѣжденіе въ томъ, что все идетъ само собой по законамъ механическимъ, физич[ескимъ], химич[ескимъ],426 біолог[ическимъ] и даже психологическимъ (въ смыслѣ матеріалист[ической] психолог[iи]), и потому всѣ усилія быть добрымъ, дѣлать добро — праздны, безцѣльны. И этотъ матеріализмъ караулитъ людей при ихъ освобожденіи отъ догмат[ическаго] христіанст[ва]. Только что освободятся отъ безнравственной лжи церковной, какъ попадаютъ въ еще худшую ложь матерьялизма.

4) Детерминизмъ есть тотъ же фатализмъ, но только глупый, п[отому] ч[то] безъ Бога.

5) Говорили: cherchez la femme,427 а теперь и искать нечего: явно всѣ бѣдствія или огромная доля ихъ отъ распущенност[и] женщины. Бываютъ растенія,428 цвѣты кот[орыхъ] особенно вредны,429 а плоды безвредны и полезны. Таковы женщины.

Онѣ безвредны только когда поглощены материнствомъ. Да и послѣ онѣ страшны, и безвредны только тогда, когда урегулированы обычаемъ скромности, дѣвственности и vénérabilité430 старости. Я живо представилъ себѣ міръ, въ к[оторомъ] всѣ молодыя женщины были бы заняты материнствомъ, а юныя приготовленіемъ, а старыя помощью материнству, и мнѣ очевидно стало, какъ много страданій и горестей не зна[лъ] бы такой миръ. (Все это неясно и не то).

Не могу записать далѣе очень важн[ое]. Чувствую себя слабымъ.

Нынче 20 Д. Москва. Продолжаю записывать.

Все та же слабость.431

Читалъ Буддійскія Сутты. Очень хорош[о].

1) Я ((всякое живое существо (а все живое))) есмь частиц[а]432 Непостижимаго для меня (части) Всего, расширяющая свои предѣлы, устанавливающая все бóльшую и бóльшую

связь со Всѣмъ. Было это:

стало вотъ чтó:

становится вотъ чтó:

433И это всегда для всѣхъ и беспрестанно. Въ этомъ жизнь. Предѣлы свои, т. е. то, чтó отдѣляетъ меня отъ всего, я не могу иначе понимать, какъ матеріей въ пространствѣ.434 Свое же расширеніе предѣловъ я не могу иначе понимать, какъ движеніемъ во времени. Время есть возможность бóльшаго и меньшаго расширенi[я] предѣловъ.435 —

Свобода состоитъ436 въ томъ, что я могу скорѣе или позднѣе совершить свое расширенiе: приблизиться къ совершенству, могу этимъ и содѣйствовать скорѣйшему437 осуществленію Ц[арства] Б[ожія]. Для Бога оно совершилось — для него времени нѣтъ. А для меня время для того, чтобы я могъ участвовать, могъ въ себя вмѣстить большее или меньшее участіе.

2) Надо за правило себѣ, несовершенному, злому, поставить: что когда имѣешь отношеніе съ нелюбимыми людьми: помни о себѣ, чтобъ не согрѣшить. Только когда любишь людей, може[шь] отдаваться счастію забвенія себя.

3) Живо вспомнилъ радостное состояніе въ дѣтствѣ, когда знаешь, что любимые старшіе тобой довольны. Какъ бы сдѣлать такъ, чтобы испытывать тоже чувство, вмѣсто любимыхъ старшихъ, передъ Богомъ, — 438хоть бы своей совѣстью.

4) Мнѣ очень полезно прикидывать свое душевное состоянie къ положенію одиночн[аго] заключенія, или Робинзона, увѣреннаго, что онъ умретъ въ этомъ одиночествѣ. Та работа, к[оторую] будетъ439 производить надъ собой, находя въ ней смыслъ и радость, готовя себя къ жизни вѣчной, истинн[ой], вотъ эта то работа настояща[я], и440 ее то надо всегда въ міру производить надъ собою.

5) Человѣкъ хорошъ и добръ, когда доволенъ собой, а доволенъ собой, п[отому] ч[то] Богъ доволенъ имъ. Но люди, зная эту радость довольства, старают[ся] быть довольны собой не п[отому] ч[то] Богъ ими доволенъ, а п[отому], ч[то] они сами, или льстецы довольны ими.

6) Хороша одна изъ буддійскихъ послѣдовательностей грѣховъ: 1) сладострастіе, 2) злоба, 3) лѣнь, 4) гордость, самоправедн[ость?] 5) неувѣренность. Противуположны[я] добродѣтели: 1) воздержаніе, 2) кротость, 3) трудолю[біе], 4) смиреніе, 5) вѣра. Хорошо провѣрять себя по этому дѣленію. Хромаю больше всего первымъ и третьимъ.

Нынче 29 Дек. 1900. Мос. У Левы умеръ ребено[къ]. Мнѣ ихъ очень жаль. Всегда въ горѣ есть духовное возмездіе и огромная выгода. Горе — Богъ посѣтилъ, вспомнилъ... Таня родила мертваго и очень хороша, разумна. С[оня] въ Ясной. Здѣсь Илья. Поразитель[но] ребячливъ.

Пришелъ старичокъ изъ Нижн[яго].441 Я все не работаю, слабъ и по вечерамъ разбитъ. Духомъ хуже, чѣмъ былъ.

Записать надо слѣдующее:

1) Читалъ объ удивительныхъ машинахъ,442 замѣняющи[хъ] трудъ и страдан[iя] человѣка. Но это все равно, какъ выдумать сложный аппаратъ, посредствомъ к[отораго] можно сѣчь и убивать безъ труда и напряженія. Прощ[е]443 не сѣчь и не убивать. Такъ и машины, производящія пиво, вино, бархатъ, зеркала и т. п. Вся сложность нашей городской жизни въ томъ, что придумаютъ себѣ и пріучатъ себя къ вреднымъ потребностямъ, а потомъ всѣ усилія ума употребляютъ на то, чтобы удовлетворять имъ или уменьшать вредъ от удовлетворенія ихъ: вся медицина, гигіена,444 освѣщеніе445 и вся городская вредная жизнь. Прежде, чѣмъ говорить о благѣ удовлетворенія потребностей, надо рѣшить, какія потребности составляютъ благо. Это очень важно.

2) Читалъ Ничше Заратустра и замѣтку его сестры о томъ, какъ онъ писалъ, и вполнѣ убѣдился, что онъ былъ совершенно сумашедшій, когда писалъ, и сумашедшій не въ метафор[ическомъ] смыслѣ, а въ прямомъ, самомъ точномъ: безсвязность, перескакиваніе съ одной мысли на другую, сравненіе безъ указаний того, чтó сравнивается, начала мыслей безъ конца, перепрыгиваніе съ одной мысли на другую по контрасту или созвучію и все на фонѣ пункта сумашествія — idée fixe446 о томъ, что, отрицая всѣ высшія основы челов[ѣческой] жизни и мысли, онъ доказываетъ свою сверхчеловѣческую геніальн[ость]. Каково же общество, если такой сумашедшій и злой сумашедшій, признает[ся] учителемъ?

3) Когда человѣкъ ищетъ благо во всемъ, кромѣ любви, онъ все равно какъ во мракѣ ищетъ пути. Когда же онъ позналъ, что благо и его и всего существующаго — въ любви, такъ солнце взошло и онъ видитъ свой путь и не можетъ уже хвататься за то, чтó не даетъ ему благо.

4) Мало того, что, познавъ смыслъ жизни въ расширеніи предѣловъ, въ любви, человѣкъ перестаетъ страдать, стремясь къ недостижимому, — онъ достигаетъ всемогущества въ томъ, чтó составляетъ смыслъ и цѣль его жизни: расширеніе предѣловъ, совершенствованіе въ любви. Препятствія — это оселокъ, страданія — это447 и оселокъ и приближеніе къ разрыван[iю] предѣловъ; смерть это разрывані[е] предѣловъ. — Все радостно.

5) Забавно сужденіе людей о томъ, что непротивленіе злу насиліемъ, плата добро[мъ] за зло — очень хорошія правила для отдѣльныхъ личностей, но не могутъ быть примѣнимы къ государству. Точно какъ будто государство448 не есть соединеніе людей, а что то особенное отъ людей.449 Кислородъ имѣетъ такія то свойства. Но это только свойства атомовъ, молекулъ кислорода. Кислородъ же въ большихъ соединеніяхъ450 получаетъ совсѣмъ другія, противуположныя свойства. Одно это разсужденіе о томъ, что государства имѣютъ противуположныя людскимъ свойства, составляетъ очевиднѣйшее доказательство отжитости государственной формы.

6) Говорятъ о равенствѣ мущинъ и женщи[нъ]. Равенство въ духовномъ отношеніи совершенное, но не въ половомъ. Въ половомъ (животномъ) различіе огромное:451 самецъ всегда готовъ и для всякой самки: п[отому] ч[то]452 половое общеніе не нарушаетъ его дѣятельност[и]: олѣни, волки, зайцы, трутни пчелъ. Всегда мног[о] самцовъ бѣгаютъ за одной самкой. Самка же не всегда готова. А когда готова, то вся отдается и ни на что ужъ неспособн[а], когда производитъ потомство. Выводовъ отсюда много.

7) Наблюдая явленія453 міра внѣ себя, человѣкъ видитъ строгую закономѣрность: все опредѣлено причина[ми] и слѣдствіями, и ту же закономѣрн[ость] онъ хочетъ перенести въ міръ жизни людей (исторіи), забывая, что явлен[ія] въ жизни людей происходятъ въ немъ [?], въ его волѣ и потому извнѣ опредѣлены быть не могутъ.

Дѣти — увел[ичительныя] стек[ла].454

31 Дек. 1900. Москва.

Все не пишу и очень нравственно низокъ. Сейчасъ получилъ письмо отъ господина, устраивающаго библіотеку. Онъ какъ будто укоряетъ меня въ корыстолю[біи] при продажѣ моихъ сочиненій: налогъ на бѣдныхъ и т. п..... И мнѣ стало ужасно обидно, что онъ, не зная моего отношенія къ этому, подозрѣваетъ, упрекаетъ меня. Мало того, я почувствовалъ къ нему ненавис[ть] и б[ылъ] въ недоумѣніи какъ поступить: молчать, сказать, чтобы обратил[ся] въ складъ къ женѣ. И все б[ыло] нехорошо. Хотѣлъ подняться выше этого и не могъ, до тѣхъ поръ, пока не догадался, что все дѣло въ моемъ отношеніи къ нему. Надо не ненавидѣ[ть], а любить его: разъяснить ему его ошибку, ему помочь. Да, только одна любо[вь] развязываетъ всѣ узлы.

Думалъ:

1) О томъ, что дѣти это увеличительныя стекла зла. Стóитъ приложить къ дѣтямъ какое-нибудь злое дѣло и то, чтó казалось по отношенію взрослыхъ только нехорошимъ, представляется ужаснымъ по отношенію дѣтей: несправедливость сословій, еврейство, развратъ, убійство...

2) Думалъ нынче о томъ, что главная неестественность драматич[ескихъ] произведеній есть то, что говорятъ всѣ лица одинаково долго и ихъ слушаютъ. Въ дѣйствительности это не такъ: каждое лицо имѣетъ возможность говорить и выслушиваетъ по свойствамъ своего характера и ораторскаго искусства. Хотѣ[лъ] такъ передѣлать свою драму. Да видно, мое сочинительство кончилось. Чтожъ, и то хорошо.

————

1 Января новаго года и столѣтия. Е. б ж.

КОММЕНТАРИИ

ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАНВА ЖИЗНИ Л. Н. ТОЛСТОГО ЗА 1900—1903 ГГ.

1900 г.

Январь 1

«Сижу у себя в комнате, и у меня все, встречая новый год». — Д.

Январь 1

Упоминание о списке сюжетов. — Д. Список этот неизвестен.

Январь 1, 2, 8, 16, 27

Записи в Дневнике (пять за месяц).

Январь 2

«... перечел весь дневник, чтобы дать списать». — Д.

Январь до 8

«Письмо Духоборам оставил и исправлял только статью о 36-часов[ом дне]. Нынче подвинулся к окончанию». — Д. О письме см.: Д. 15 февраля. Статья — «Рабство нашего времени».

Январь до 8

Приехала М. Л. Оболенская. — Д.

Январь 3—8

Пребывание В. В. Стасова в Москве. — «Сейчас простился и уехал Стасов. Образцовый тип ума. Как хотелось бы изобразить это. Это совсем ново». — Д. 8 янв. 1900; письмо Стасова Толстому 1 янв. 1900.

Январь 8

Посещение Третьяковской галлереи вместе с В. В. Стасовым. Отъезд Стасова.

Январь 8

Избрание в почетные академики по разряду изящной словесности Академии наук. — Диплом (ГТМ).

Январь 9

Был в Хамовниках Ф. И. Шаляпин и пел. — «Красная новь» 1928, № 9, стр. 155—160 (из письма В. Д. Философовой).

Январь до 16?

Чтение рассказа Чехова «Дама с собачкой». — Д.

Январь 16

Горький пришел в Хамовники познакомиться. «Очень хорошо говорили. И он мне понравился. Настоящий человек из народа». — Д.

Январь 16

Вместе с Горьким был В. А. Поссе.

Январь 24

В Московском Художественно-общедоступном театре на представлении пьесы Чехова «Дядя Ваня». — Запись Толстого в альбоме Московского Художественного театра.

Январь 20? — до 27

М. Н. Толстая в Москве. — Письмо С. А. Толстой к В. Г. Черткову от 20 января.

Январь, ок. 27

«Захотел написать драму Труп, набросал конспект». — Д.

Январь — февраль

Изучение жизни вокзальных грузчиков и рабочих различных фабрик и заводов. — Письмо М. Л. Оболенской к С. Н. Толстому 3 февр. 1900 (ГТМ).

Январь — февраль, нач.

Арест единомышленников Толстого: А. С. Зонова, Ф. А. Ушакова и Н. В. Назарова. — Письмо к Ф. А. Страхову от начала февраля.

Январь — август

Статья «Рабство нашего времени».

Февраль ок. 9

Чтение рассказа Чехова «В овраге». — Письмо к Горькому.

Февраль 9

Письмо к А. М. Пешкову (М. Горькому).

Февраль 15/27

Письмо к переселившимся в Канаду духоборам о собственности.

Февраль 16

В Московском Художественно-общедоступном театре на представлении пьесы Гауптмана «Одинокие».

Февраль 18

Толстой был на представлении в балагане «под Девичьим». — Д. Гольденвейзера, I, стр. 28.

Февраль 24?

Получение сообщения (от Син-Джона) о пяти духоборах, заключенных во Владикавказской тюрьме. — Письмо к А. К. Син-Джону 24 февр.; Д. 13 марта.

Февраль

М. Л. Оболенская уехала из Москвы. — Д. 13 марта.

Февраль

Возвращение в Россию П. А. Буланже (высланного в 1897 г.), Л. А. Сулержицкого и А. Н. Коншина (сопровождавших духоборов в Канаду). — Д. 13 марта.

Февраль? — март до 13

Были два духобора из Архангельска. — Д. 13 марта.

Февраль? — март до 13

Приезд молокан из Карсской области с просьбой выхлопотать им право выезда из России. — Д. 13 марта. Толстой передал их прошение Николаю II через гр. Ал. В. Олсуфьева. — Письмо к кн. Д. А. Хилкову 2 мая.

Февраль — май

Статья «Патриотизм и правительство».

Март 7

Андр. Льв. и О. К. Толстые уехали из Москвы в Ясную Поляну. — ЕСАТ; Д. 13 марта.

Март 7/19

Письмо к переселившимся в Канаду духоборам (о нежелательности переселения в Калифорнию).

Март ок. 12

Получение письма от инвалида германской армии Иоганна Клейнпоппена (от 16 марта н. ст.). — Толстой поместил отрывки из этого письма в статье «Патриотизм и правительство». — Письмо к Клейнпоппену от 13?/25? марта.

Март 13, 14, 19, 24

Записи в Дневнике (четыре за месяц).

Март 19?

Приезд Т. Л. Сухотиной. — Д.

Март 19?

«Мало, не успешно работаю, хотя здоров. В мыслях же идет работа хорошая». — Д.

Март 23

Т. Л. Сухотиной в московской клинике сделана операция трепанации черепа. Толстой был в операционной и в тот же день написал о своих впечатлениях Андр. Л. и О. К. Толстым и М. Л. Оболенской, а 24 марта в Дневнике.

Март до 24

«Читал психологию, и с большой пользой...». Сочинения по психологии Вундта и Гефдинга. — Д. 19 и 24 марта.

Март 30

Возвращение Л. Л. и Д. Ф. Толстых из-за границы. — ЕСАТ.

Март ок. 31

Определение Святейшего Синода «о воспрещении поминовения, панихид и заупокойных литургий по графе Льве Толстом в случае его смерти без покаяния». Сообщено циркулярным конфиденциальным отношением первенствующего члена Свят. Синода Иоанникия, митрополита киевского, от 31 марта 1900, № 767, всем губернским духовным консисториям для объявления подведомственному духовенству. См.: «Толстовский ежегодник 1912 г.», стр. 158; А. С. Пругавин, «О Льве Толстом и о толстовцах», М. 1911, стр. 158—159; и др.

Март 31

Посещение доклада Л. Е. Оболенского «Аристократизм как всеобщий идеал». — Д. 6 апр.

Апрель 6

Запись в Дневнике (одна за месяц).

Апрель 6

«... все работаю ту же работу, загородившую мне художественную, и скучаю по художественной. Очень просится». — Д.

Апрель 12

Рождение в Ясной поляне внучки — Софьи Андреевны, дочери Андр. Льв. Толстого. — ЕСАТ.

Апрель 13—17

С. А. Толстая уехала в Ясную поляну, 17-го вернулась. — ЕСАТ.

Апрель 28?

Ответ Толстого на телеграфную просьбу агентства «American Cable News» (Лондон) помочь бурским представителям «заручиться добрыми услугами Америки». — Телеграмма к Компании Американских телеграфных новостей от 28? апреля.

Апрель — май 2

«Все время был занят двумя статьями»: «Патриотизм и правительство» и «Рабство нашего времени». — Д. 2 мая; письмо к кн. Д. А. Хилкову 2 мая.

Май 2, 5, 13, 17, 19

Записи в Дневнике (пять за месяц).

Май 2

Запись в Дневнике: «Почти месяц не писал.... Было и тяжелое, было и хорошее. Больше хорошего». — Д.

Май 2

Приезд «ходоков» от молокан Эриванской губернии, стремившихся переселиться в Америку. Толстой направил их в Петербург. — Письмо к кн. Д. А. Хилкову.

Май 3—18

Отъезд из Москвы (вместе с T. Л. Сухотиной) в Пирогово и пребывание в Пирогове у М. Л. Оболенской, где «провел чудные по спокойствию и тишине 15 дней». — Д. 2, 5, 13, 17 и 19 мая; ЕСАТ.

Май 5

Запись в Пирогове: «Ожил от деревни». — Д.

Май 5

«Обдумал Новое рабство сначала и нынче много изменил и улучшил». — Д.

Май 5

Запись: «Думаю о крестьянском романе». — Д.

Май 5?—15?

Написал первый акт драмы «Труп». — Д. 19 мая.

Май 5—18?

«Кончил» статью «Рабство нашего времени». — Д. 19 мая.

Май 6

Приезд англичан: Джона Кенворти и Син-Джона. — Записка к гр. С. Н. Толстому.

Май 10

Дата под статьей «Патриотизм и правительство».

Май 13

Запись в Пирогове: «... мне очень очень хорошо». — Д.

Май 16

Написал второй акт драмы «Труп». — Д. 17 мая.

Май 17

С. А. Толстая приехала в Ясную поляну (из Москвы). — ЕСАТ.

Май 18

Толстой приехал в Ясную поляну из Пирогова. — Д. 19 мая; ЕСАТ; письмо к Г. А. Русанову 27 мая.

Май 18?—22?

Написал предисловие к «The Anatomy of Misery» Кенворти. — Письма: к Черткову 23 мая, и к Кенворти 17/29 июня.

Май 19

Начал новую тетрадь Дневника (закончил ее 6 октября 1902 г.). — Д.

Май 19, 20

Писал последнюю главу статьи «Рабство нашего времени». — Д. 19 мая; записка к М. Л. Оболенской 20 мая.

Май 22

Предисловие к роману Поленца «Крестьянин». (Первый набросок). — Рукопись в ГТМ.

Май 22

Написал предисловие к Японскому обзору политико-экономических теорий европейского мира: «Japanese Notions of European Political Economy» by Tentjaro Macato.

Май 23—26

Отъезд С. А. Толстой в Москву и возвращение обратно. — ЕСАТ.

Май

Замысел: предисловие к драме Гауптмана «Ткачи». — Письмо к Чертковым от 23 мая.

Май — ноябрь

Драма «Живой труп».

Июнь ок. 20

Получение письма от Элизе Реклю с просьбой разрешить напечатать «в целях пропаганды» отрывки из «Воскресения». — Письмо Реклю от 20 июня н. ст. (АТБ), ответ Толстого от 21 июня/2 июля.

Июнь 20

Письмо о преподавании катехизиса (А. К. Влахопулову).

Июнь 21

Письмо к Эдварду Гарнету с словами, обращенными «к американскому народу».

Июнь 23

Запись в Дневнике (одна за месяц).

Июнь 23

Записано в Дневнике: «Ужасно хочется писать художественное, и не драматическое, а эпическое — продолжение Воскресения: крестьянская жизнь Нехлюдова». — Д.

Июнь 27 — июль 4

Отъезд С. А. Толстой из Ясной поляны, пребывание ее у Сухотиных в Кочетах и возвращение обратно. — ЕСАТ.

Июнь 28

Дата под статьей «Рабство нашего времени».

Июнь 30 — июль 31

Пребывание в Ясной поляне д-ра Э. Вестерлунда с женой, родителей Д. Ф. Толстой. — ЕСАТ.

Июль 31

Статья «Рабство нашего времени» отослана В. Г. Черткову для напечатания.

Июнь

И. Л. Толстой продал имение Гриневку (Тул. г.) и купил имение Мансурово в Калужск. губ. — Письмо к Л. Ф. Анненковой от 2 августа.

Июнь

М. Л. и Андр. Л. Толстые продали самарское имение. — Письмо к Л. Ф. Анненковой от 2 августа.

Июнь — август

«Дерзкая бесчеловечная китайская резня» — подавление войсками европейских держав возникшего в Китае так назыв. «боксерского восстания». «Потопление китайцев» в Благовещенске. (Мысль написать «послание китайцам».) — Д.

Июль 2

Смерть Марии Константиновны Толстой, невестки Л. Н. Толстого (в Англии).

Июль 3?

Получение известия о смерти единомышленника Толстого Алексея Ивановича Алмазова (ум. 29 июня). — Письмо Г. А. Русанова от 1 июля (АТБ); письмо Толстого к О. В. Алмазовой от 2 августа.

Июль 3—10

Пребывание в Ясной поляне А. Б. Гольденвейзера. — Д. Гольденвейзера, I, стр. 32—42.

Июль 4

Возвращение С. А. Толстой в Ясную поляну. — ЕСАТ.

Июль 4

Арест и высылка из России помогавшего духоборам и бывавшего у Толстого англичанина А. К. Син-Джона. — Письмо П. А. Буланже к Толстому 6 июля (АТБ); письмо Толстого к М. Л. Оболенской 11 июля.

Июль 3—7?

В Ясной поляне П. А. Сергеенко. — ЕСАТ; Д. Гольденвейзера, I, стр. 37—41.

Июль 9

Приехали Т. Л. и М. С. Сухотины. Татьяна Львовна прожила в Ясной поляне до 18 сентября. — ЕСАТ.

Июль 11

Статью «Рабство нашего времени» «еще поправляю и все делаю ее ядовитее и ядовитее». — Письмо к М. Л. Оболенской.

Июль до 12

«Все еще пишу каждый день Рабство нашего времени. Два раза думал, что готово. Теперь 3-й раз думаю это». — Д.

Июль 12

Запись в Дневнике (одна за месяц).

Июль 19—26

Приехали и гостили М. Л. и Н. Л. Оболенские. — ЕСАТ; Д. 7 августа.

Июль 19

В Ясной поляне А. А. Стахович. — ЕСАТ.

Июль 20

Рождение в Ясной поляне внука Толстого — Павла Львовича, сына Д. Ф. и Л. Л. Толстых. — ЕСАТ.

Июль 24 — август 7

Тяжелая болезнь Толстого («ужасные боли»). — ЕСАТ; Д. 7 августа.

Июль 24 — август

Серьезная болезнь Т. Л. Сухотиной. — ЕСАТ; Д. 7 августа.

Июль 26

Приезд в Ясную поляну гр. Мар. Ник. Толстой и В. В. Нагорновой. — ЕСАТ.

Июль 26

Уехали в Пирогово М. Л. и Н. Л. Оболенские. — ЕСАТ.

Июль 29

Убийство итальянского короля Гумберта анархистом Бресси. Послужило толчком к написанию статьи «Не убий».

Июль 30

Отсылка статьи «Рабство нашего времени» В. Г. Черткову для напечатания. — Письмо к Ш. Саломону от 31 июля.

Июль 30? — август 8

Работа над статьей «Не убий». (Датирована: 8 августа.) Отсылка ее Черткову для опубликования. «Думаю, что сделал, чтó должно и чтó мог». — Письмо к Ш. Саломону от 31 июля; Д. 7 авг.

Июль

Чтение книги П. Эльцбахера «Анархизм». Отзыв о ней в письме к Эльцбахеру от 31 июля/12 августа.

Июль

Чтение книги Моррисона Давидсона «Annals of Toil». — Письмо к Моррисону Давидсону от 31 июля/12 августа.

Август 3

Известие о смерти философа Вл. С. Соловьева — 31 июля. — Письмо к И. М. Трегубову от 3 августа.

Август 6—7

В Ясной поляне М. О. Меньшиков. — Д.

Август 7

Был Ф. А. Страхов. — Д.

Август 7—10

Пребывание в Ясной поляне В. В. Стасова и скульптора И. Я. Гинцбурга. — ЕСАТ.

Август 7, 15, 21, 26, 30

Записи в Дневнике (пять за месяц).

Август 7

Написал «сцену в Труп». — Д.

Август 8?—15—21

«Все эти дни.... писал Труп — окончил. И втягиваюсь все дальше и дальше». — «Писал драму и недоволен ею совсем». — Д. 15 и 21 августа.

Август 10

Уехали В. В. Стасов и И. Я. Гинцбург. — ЕСАТ.

Август 10

Отъезд С. А. Толстой в Москву и в Орловскую губернию. — ЕСАТ; Д. 15 августа.

Август 16

Утром вернулась в Ясную поляну С. А. Толстая. — ЕСАТ.

Август 18—20

В Ясной поляне Соф. Ник. Толстая с детьми. — ЕСАТ.

Август 20

Приезд П. А. Буланже и М. В. Довнар-Запольского. Обсуждение программы и организации еженедельного журнала «Утро». — Д.

Август 20

Был В. А. Маклаков. — ЕСАТ.

Август ок. 21

Чтение сочинений Джорджа Элиот и Джона Рёскина. — Д.

Август 21

Запись в Дневнике: «Странное мое положение в семье.... несть пророк без чести». — Д.

Август 21

«Нынче поднялся старый соблазн» — уйти из Ясной поляны. — Д.

Август 21

Замысел: «Обличение неверия и разбойничьего царства». — Д.

Август ок. 26

Начал статью «О безверии». — Д.

Август ок. 26

«Переменил кое что в драме, и к лучшему». («Живой труп».) — Д.

Август после 26 — сентябрь до 22

Заметки в Записной книжке к драме «Труп». — ЗК.

Август 28

Был C. Л. Толстой. — ЕСАТ.

Август

Вышли в свет «Мысли о Боге» в издании «Свободного слова». — Письмо к В. Г. Черткову от 6 сентября.

Август — декабрь

Хлопоты П. А. Буланже о разрешении журнала «Утро». В связи с этим записи. — Д. 21 августа, 7 сентября, 5 октября, 18 ноября.

Сентябрь 1

Были Ил. Л. и Мих. Л. Толстые. — ЕСАТ.

Сентябрь 5—7

С. А. Толстая была в Пирогове у М. Л. Оболенской. — ЕСАТ; Д. 7 сентября.

Сентябрь 7, 20

Записи в Дневнике (две за месяц).

Сентябрь 7

Андр. Льв. Толстой и его семья уехали из Ясной поляны в новое имение Таптыково. — ЕСАТ; Д.

Сентябрь 7

Были Шарль Саломон и Серг. Льв. Толстой. — ЕСАТ; Д.

Сентябрь 7

Записал в Дневнике мысли «к большой драме» («И свет во тьме светит»). — Д.

Сентябрь 7

«... пытался писать драму — не идет». — Д.

Сентябрь 13—14?

Был в Пирогове у М. Л. Оболенской и у С. Н. Толстого. Ездил вместе с Ал. Льв. Толстой. — ЕСАТ; Д. 22 сентября.

Сентябрь 17

Были Мих. Льв. и Лев Льв. Толстые. — ЕСАТ.

Сентябрь 18

Т. Л. Сухотина уехала в Кочеты, прожив в Ясной поляне безвыездно более двух месяцев. — ЕСАТ; Д. 22 сентября.

Сентябрь 18

С. А. Толстая уехала в Москву (вернулась 27-го). — ЕСАТ; Д. 22 сентября.

Сентябрь до 22 — октябрь ок. 5 и ок. 16

Работа над статьями «Где выход?» и «Неужели это так надо?» (пересмотр текста «воззваний» 1897 г.). «Все это время [до 22 сент.] плохо работал. И работал-то дело пустое.... два начала воззваний. Я начал пересматривать». — Д. 22 сентября.

Сентябрь ок. 22

Поездка к Андр. Льв. Толстому в Таптыково. — Д. 22 сентября.

Сентябрь ок. 22

Набросан конспект-план драмы «Труп». — ЗК.

Сентябрь 27

Утром приехала из Москвы С. А. Толстая. — ЕСАТ.

Сентябрь ок. 28

Приезжал «г[осподи]н с делом о высеченных киевских крестьянах». Толстой направил в Петербург, с письмом к М. О. Меньшикову.

Сентябрь конец?

Заметки к обращению к «Царю и его помощникам». — ЗК.

До октября?

Работа над повестью «Отец Сергий». — Письмо к Ф. Орту от 5/18 октября в ответ на запрос Орта, справедливы ли газетные сообщения о работе его над этой повестью.

Октябрь 1

Был П. А. Буланже, возвратившийся из поездки за границу и явившийся «живой грамотой» от Чертковых (из Англии) и Бирюковых (из Швейцарии). — ЕСАТ; Д. 5 октября; письма к Солдатенкову от 1 октября и к H. Н. Ге от 2 октября.

Октябрь 1?

Составление заголовка для писем об отказе от употребления условных эпитетов в обращении и подписи. — Письмо П. А. Буланже Толстому от 11 октября (АТБ).

Октябрь ок. 5

Закончена и отослана В. Г. Черткову статья «Где выход?» — Д. 5 октября.

Октябрь до 5

Чтение китайских классиков в английском переводе — Legge «The Chinese Classics». «Очень важно». — Д. 5 октября.

Октябрь 5, 9, 10, 16, 28—31

Записи в Дневнике (восемь за месяц).

Октябрь 7

Приезд Л. И. Веселитской (В. Микулич). — ЕСАТ; Д. 9 октября.

Октябрь до 8

Посетители: И. И. Бочкарев, В. Ф. Тотомианц. — Д. 9 октября.

Октябрь 8

А. М. Горький и В. А. Поссе в Ясной поляне. — Д. 9 октября.

Октябрь 9

Поездка (верхом) к М. А. Шмидт в Овсяниково. — Д.

Октябрь 11

Приезд Вл. Ив. Немирович-Данченко. — ЕСАТ; Д. 16 октября.

Октябрь 12

Повредил, упав на «прешпекте», больную руку. — ЕСАТ; Д. 16 и 28 октября.

Октябрь 15

Закончил и отослал статью «Неужели это так надо?» — Д. 5, 9, 10, 16 октября; письмо к М. Л. Оболенской от 15 октября.

Октябрь 15

Заезжал М. Л. Толстой, направлявшийся в свое новое имение Чефировку. — ЕСАТ.

Октябрь ок. 16

Появление в иностранной печати статьи «Не убий». — «Не убий во всех газетах, даже в Итальянских, с исключениями. Жду посетителей».

Толстой ждал репрессий за эту статью. — Д. 16 октября.

Октябрь 17

Отъезд из Ясной поляны к T. Л. Сухотиной в Кочеты. (В пути повредил палец на правой руке.) — С Толстым поехала Ю. И. Игумнова. — ЕСАТ; Д. 16 октября.

Октябрь 17 — ноябрь 2

В Кочетах у Сухотиных. — ЕСАТ; Д. 16 и 31 октября.

Октябрь после 17

В Кочетах (у T. Л. Сухотиной) Толстому нездоровилось «...там у меня была инфлуенца или что-то подобное, но только с тех пор более месяца я чувствую большую слабость, нежелание работать...» — Письмо к Э. Мооду 23 ноября.

Октябрь 18 — 1901, февраль

Слабость, апатия, отсутствие творческой энергии. — Д. с 18 октября 1900 по 11 февраля 1901 г.; письма к Э. Мооду от 23 ноября и к А. Шкарвану от 28 декабря.

Октябрь 20

С. А. и Ал. Л. Толстые переехали в Москву. — ЕСАТ.

Октябрь 20

Смерть Георгия Александровича Дадиани, единомышленника Толстого (в Терской обл.). — Письмо к Е. Н. Воробьеву 7 ноября и к Н. Я. Дадиани 7 ноября.

Октябрь до 29

«Обдумывал Китайское послание». — Д.

Октябрь 30

«Начал.... послание китайцам». — Д.

Ноябрь 3

Приезд в Москву. — ЕСАТ; Д.

Ноябрь 6, 7, 12, 14, 17—19, 23, 24, 26, 28, 30.

Записи в Дневнике (двенадцать за месяц).

Ноябрь 7

Мысли «о трех статьях: 1) Письмо Китайцам, 2) О том, что всё на убийстве, и 3) что у нас quasi христиан нет никакой религии». — Д.

Ноябрь 8

Приезд С. Л. Толстого. — ЕСАТ.

Ноябрь 10

С. И. Танеев и А. Б. Гольденвейзер играли у Толстых. — ДСАТ 12 ноября.

Ноябрь ок. 12 и 12—14, 23?

Изучение китайской философии. «Ничего не пишу, занимаюсь Конфуцием, и очень хорошо. Черпаю духовную силу». Изложил в Дневнике: «Великое учение» и «Учение середины». — Д. 12, 14, 23 ноября.

Ноябрь 12

Был и играл пианист К. Н. Игумнов. — ДСАТ.

Ноябрь 13—22

Пребывание в Москве Т. Л. Сухотиной. — ЕСАТ.

Ноябрь 16

Приезд М. Л. Толстого. — ЕСАТ.

Ноябрь 19

Разговор с М. М. Филипповым о марксизме. — Д.

Ноябрь 19

Был впервые малаец Энгеленберг (с острова Ява). — ЕСАТ. О нем: письма к Е. И. Попову от 5 декабря и к П. И. Бирюкову от 6 декабря.

Ноябрь 20?—26

Повторное изучение голландского языка. Чтение Евангелия на этом языке. — Д. 26 ноября; письмо к Феликсу Орту; Д. Гольденвейзера, I, 53.

Ноябрь 21

Был С. И. Танеев, беседовал с Толстым и играл. — ДСАТ.

Ноябрь 22

Был А. С. Суворин. — ДСАТ.

Ноябрь 24

Получение от М. Л. Оболенской известия о драме в семье Серг. Ник. Толстого. — Д.

Ноябрь 24

Был В. П. Буренин. — ДСАТ.

Ноябрь 24

Толстой был в психиатрической клинике на музыкальном вечере. — ДСАТ.

Ноябрь 26

Толстой навестил больного Б. Н. Чичерина. — ДСАТ 27 ноября.

Ноябрь 27

«Сильное впечатление» от только что полученной статьи крестьянина М. П. Новикова «Голос крестьянина». — Д. 28 ноября; ДСАТ 30 ноября 1900 и 31 января 1901.

Ноябрь 28

Запись: «Драму Труп надо бросить. А если писать, то ту драму [«И свет во тьме светит»] и продолжение Воскресения». — Д.

Ноябрь конец?

Заметки к обращению к «Царю и его помощникам». — ЗК.

Ноябрь

Тяжелое заболевание М. А. Шмидт. — Письмо к X. Н. Абрикосову 14 ноября; письмо Абрикосова 11 ноября (АТБ).

Декабрь 1, 8, 11, 15, 19, 20, 29, 31

Записи в Дневнике (восемь за месяц).

Декабрь 2?

Малаец Энгеленберг приходил к Толстому с прощальным визитом. — Письмо к Е. И. Попову 5 декабря.

Декабрь 2?—3?

Был пианист и дирижер С. И. Зилоти. — ДСАТ.

Декабрь 4?—7

Работа над письмом к Николаю II о разрешении 11 духоборкам вернуться из Канады в Россию, чтобы разделить участь сосланных в Якутскую область мужей и сыновей. — Письмо к А. М. Бодянскому от 6 декабря и к Николаю II от 7 декабря.

Декабрь 4

Был Д. И. Шаховской. — ДСАТ.

Декабрь 7

Толстой слушал оркестр балалаечников под управлением В. В. Андреева — у В. П. и С. Н. Глебовых. — ДСАТ.

Декабрь 8

Запись: «...Грешен тем, что и прежние дни и в особенности нынче чувствую Sehnsucht к смерти.... — Д.

Декабрь начало

Отказ в разрешении издавать еженедельник «Утро», затеянный П. А. Буланже и Толстым. — Письмо от Буланже 10 декабря (АТБ); письмо к В. Г. Черткову от 12 декабря.

Декабрь 11

С. А. Толстая уехала в Ясную поляну (вернулась 16-го). — ЕСАТ; Д. 15 декабря.

Декабрь 14—15

Нездоровилось. — Д. 15 и 19 декабря.

Декабрь 15

Н. В. Давыдов взялся передать Николаю II письмо Толстого. — Д.

Декабрь 16

С. А. Толстая возвратилась в Москву. — ЕСАТ.

Декабрь 17

Письмо к В. К. Заволокину. См.: Л. Н. Толстой «О разуме, вере и молитве. Три письма» (письмо первое), изд. «Свободное слово» 1901.

Декабрь 20

Известие о смертельном заболевании внука Лёвушки Толстого, сына Д. Ф. и Л. Л. Толстых. — ЕСАТ; письмо к Л. Л. Толстому 21 декабря.

Декабрь 20

Чтение книги: «Буддийские сутты». — Д.

Декабрь 23? — 1901, март

Хлопоты о напечатании в газетах статьи И. М. Трегубова «Мир мой даю вам, не так, как мир дает». — Письма к Трегубову от 23? и 30? декабря; письма Д. Н. Анучина и Я. А. Фейгина; ЗК, март 1901.

Декабрь 24

Смерть в Ясной поляне внука, Лёвушки Толстого. — ЕСАТ; Д. 29 декабря.

Декабрь 25

С. А. Толстая уехала в Ясную поляну на похороны внука (вернулась 3 января). — ЕСАТ.

Декабрь 26

Т. Л. Сухотина родила мертвую девочку. — ЕСАТ; Д. Гольденвейзера, I, 48.

Декабрь 26

Были А. Б. Гольденвейзер и д-р П. С. Усов — разговор о медицине, о науке. — Д. Гольденвейзера, I, 49—50.

Декабрь 29

В Москве И. Л. Толстой.

Декабрь

Чтение Ницше и о Ницше. — Д. 8 и 29 декабря.

1900 (?)

Драма «И свет во тьме светит».

1900 (?)

Предисловие к книге Л. П. Никифорова: «Джон Рёскин».

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ.

ДНЕВНИК Л. Н. ТОЛСТОГО 1900—1903 гг.

I. Тетрадь Дневника — с 21 декабря 1897 г. по 17 мая 1900 г. (см. подробное описание в томе 53). Клеенчатая, обычного размера, в одну линейку. Выпущена фирмой: «Мюр и Мерилиз. Москва. № 34/24. Ц. 2300/25». — Стр. 59б—81б содержат записи Дневника с 1 января по 17 мая 1900 г. (включительно). Текст внесен рукой Толстого.

Архив Толстого, хранящийся в Публичной библиотеке СССР имени В. И. Ленина (п. 67). — Печатается по автографу без сокращений впервые.

II. Тетрадь Дневника с 19 мая 1900 г. по 6 октября 1902 г., 214 нумерованных страниц и один добавочный отдельный полулист почтовой бумаги, исписанный на одной стороне и относящийся к стр. 52, где он и вклеен. Текст внесен Л. Н. Толстым собственноручно, за исключением ряда страниц, занесенных в тетрадь рукой Марии Львовны Оболенской (стр. 134, часть 135, ч. 139, 140, 141, ч. 142, ч. 165, 166—183, ч. 184, ч. 185, 186, 187, ч. 240, 211, 212 и ч. 213), рукой Николая Николаевича Ге (стр. 164 и ч. 165) и рукой Павла Александровича Буланже (ч. 184 и ч. 186).

Государственный Толстовский музей в Москве (архив А. Л. Толстой). — Печатается полностью впервые.

III. Тетрадь Дневника с 6 октября 1902 г. по 2 января 1904 г. (кончая записью 30 декабря 1903). Нумерация страниц: Дневник, — 1—45; 46, 47 и об., 48 и об., 49 и об., 50 и об., 51 и об., 52 и об., 53 и об., 54 и об. (с стр. 46 — белые незаполненные листы), 55 и об., 56 и об., 57 и об., 58 и об., 59, 60 и 61 и об., 62—141, ч. стр. 142; «Человеческое и Божеское», —

ч. 142, 143—151 и 152 (на обороте задней обложки клеенчатой тетради). Сверх того, при этой тетради имеются: один полулист почтовой бумаги малого формата (относится к стр. 4) и один полулист почтовой бумага обычного формата, подклеенный к стр. 26 (относится к стр. 27). — Все страницы этой тетради заполнены Толстым собственноручно, за исключением немногих записей, внесенных в нее рукой Николая Леонидовича Оболенского (ч. 11), рукой Марии Львовны Оболенской (ч. 11, 12—15, и ч. 16) и рукой Александры Львовны Толстой (ч. 16, ч. 17, ч. 115, 116—123 и ч. 124). Кроме того, рукой Юлии Ивановны Игумновой вписаны в некоторых местах исправления и вставки (стр. 34, 35 и 37), сделанные Толстым в копии (см. ниже — IV).

Государственный Толстовский музей в Москве (архив А. Л. Толстой). — Печатается полностью впервые.

IV. Дневник с 6 октября 1902 г. по 14 марта 1903 г. Ремингтонная копия с поправками Л. Н. Толстого. Тринадцать полулистов писчей бумаги, сложенных вдвое. Нумерация: 1—26 (оборотные стр. не заполнены). На стр. 11, 13, 14, 16, 19—21, 23—25 Толстым внесены исправления и небольшие вставки; на стр. 5—8 и 10 исправлены пропуски букв и слов, а также и описки переписчика. — Копия была снята по поручению Толстого и в конце 1903 г. отослана им В. Г. Черткову в Англию.

Государственный Толстовский музей в Москве (архив В. Г. Черткова). — Использована для печати впервые (см. текст Дневника — стр. 148, 150, 151, 157, 160—163).

V. Дневник с 18 августа 1901 г. по 20 сентября 1902 г. Копия чернилами рукой Н. Л. Оболенского и частью (стр. 16—22, 1—9) рукой М. Л. Оболенской. На тонкой шелковистой бумаге ремингтонного размера. 42 лл. Нумерация: 1—33, 1—9. — На стр. 33 содержит текст замаранного в подлиннике места.

Архив В. Г. Черткова. — Использована для печати впервые.

ПУБЛИКАЦИИ ВЫБОРОК, ОТРЫВКОВ И МЕЛКИХ ЦИТАТ ИЗ ДНЕВНИКА И ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК Л. Н. ТОЛСТОГО 1900—1903 ГГ.

1. Отрывок из Дневника

1900, 1 января: Н. Н. Гусев. Молодой Толстой. Изд. Толстовского музея. М. 1927, стр. 107.

2. Выборки из Дневника

с 8 января 1900 по 29 ноября 1901 — «Летопись», 1916, № 1.

3. Отрывок из Дневника

1900, 12 января («Изложение китайского учения») гектографирован в виде листка: «Китайское учение», на 4 стр. in 8°, 1901?—1902?, в конце подпись — Л. Толстой, и пометка: «(Заметки при чтении китайской мудрости)». (Библиотека К. С. Шохор-Троцкого). Позднее напечатан в книге: «Жизнь и учение Конфуция. Составил П. А. Буланже. Со статьей гр. Л. Н. Толстого «Изложение китайского учения», изд. «Посредника» для интеллигентных читателей, СІІІ, М., 1903 (ценз. помета: 8 декабря 1902), стр. 35—39 (серия: «Мудрость народов Востока», вып. I). — Перепечатка: А. Уманский. Китайский мудрец Конфуций, Его жизнь и учение. С приложением статьи Л. Н. Толстого: «Изложение китайского учения», Н.-Новгород, 1918, «Союз потребит. кооперативов Нижегородск. района. Историч. серия № 2», стр. 20—23.

4. Отрывок из Дневника

1900, 1 декабря: однодневная газета «На помощь голодающим детям», 1918, № 1, март, стр. 2.

5. Отрывки из Дневника

1900, всего 34 цитаты: П. И. Бирюков. Биография Л. Н. Толстого, т. IV, стр. 3, 4, 8—15, 17.

6. Отрывки из Дневника

1900, всего 8 цитат: В. А. Жданов. Любовь в жизни Льва Толстого, т. I, стр. 16; т. 11, стр. 177, 187, 188.

7. Отрывок из Дневника

1901, 18 августа: «Голос Толстого и Единение», 1917—18, № 6, стр. 2.

8. Отрывки из Дневника

1901, 8 октября. — Гусев. Молодой Толстой, стр. 358, 397.

9. Отрывки из Дневника

1901, всего 20 цитат. — Бирюков, т. IV, стр. 17, 18, 20, 21, 23, 37, 38, 41, 52, 54, 55.

10. Отрывок из Дневника

1901, 16 июля. — Жданов, т. II, стр. 193.

11. Отрывки из Дневника

1902: 31 января, 21 и 24 марта. — «Голос Толстого и Единение», 1917—18, № 6, стр. 2.

12. Отрывки из Дневника

1902, всего 16 цитат. — Бирюков, т. IV, стр. 58, 63, 64, 67, 68.

13. Отрывки из Дневника

1902, всего 4 цитаты. — Жданов, т. II, стр. 196, 198, 201.

14. Отрывки из Дневника

1902, 23 сентября. — «Ежемесячный журнал», издав. В. С. Миролюбовым, 1915, № 1, стр. 79—80.

15. Выборки из Дневника

22 января 1902 — 30 ноября 1903. — «Летопись» 1916, № 12 (Перепечатки: 1) «Журнал для всех», 1917, № 1; 2) «Жизнь для всех», 1917, № 1, стр. 39—54; 3) «Ежемесячный журнал», издав. Миролюбовым, 1917, № 1, столб. 127—138; сообщ. А. Черткова).

16. Отрывки из Дневника

1903, всего 10 цитат. — Бирюков, т. IV, стр. XVII, XVIII, 74, 78—80, 82, 84—86, 89.

17. Отрывки из Дневника

1903, две цитаты. — Жданов, т. I, стр. 21; т. II, стр. 205.

18. Отрывок из Дневника

(«О сознании духовного начала»), 1903: 14 марта, 10 и 11 июля. — Периодич. обозр. «Свободное Слово» (Christchurch), № 7, сентябрь и октябрь 1903, стр. 16—18 (Перепечатка в Собрании Сочинений гр. Л. Н. Толстого, изд. 12-е (С. А. Толстой), М., 1911, т. XX).

19. Отрывки из Записной Книжки

1900—1901, 2 отрывка. — «Современные Записки», XVIII, 1924, Париж, на стр. 114—115 (вперемежку с записями из Записных Книжек других годов) и 122 (последние 5 строк). Напечатаны с оригинала, под редакцией Т. И. Полнера, с серьезными искажениями и ошибочной датировкой

20. Дневник 1900—1903

(текст дан с некоторыми сокращениями) — в немецком переводе, в издании: Leo Tolstoj. Tagebuch. Zweiter Band. 1900—1903. Autorisierte, vollständige Ausgabe von Ludwig Berndl. Verlegt bei Eugen Diederichs, Jena, 1923. Стр. 2 ненум. + 203.

ПРИМЕЧАНИЯ К ДНЕВНИКУ 1900—1903 гг.

В комментарии к тексту все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся только по старому стилю (за исключением дат заграничных периодических изданий), а с января 1918 г. только по новому стилю.

Примечания к тексту Толстого, помещенные в разделе «Комментарии», имеют порядковую нумерацию для облегчения ссылок на них и связаны с текстом точным указанием страницы и строки текста и соответствующей цитатой комментируемого места. Пример:

411. 17712. Вчера читал Нико[лая] I. — Толстой читал

Первая цыфра (жирная) дает порядковый номер данного примечания. Вторая цыфра (курсивом) указывает страницы текста. Третья цыфра (в виде алгебраического знака «степени») указывает на той же странице строку, содержащую комментируемое место.

Основное (развернутое) примечание об упоминаемом Толстым лице, издании или событии, дается лишь при первом его упоминании. В дальнейшем комментарии сведения о том же предмете даются в сокращенном виде. Для отыскивания первого упоминания или основного примечания в данном томе можно пользоваться указателем собственных имен.

1900.

1 января. Стр. 3—7.

1. 32. Сижу у себя в комнате — В Москве, в Хамовническом переулке, д. № 21 (С. А. Толстой), в кабинете.

2. 34. Много надо записать. — Толстой, как и в прежние годы, продолжал систематически выписывать свои мысли, набросанные в записных книжках. Дальнейшие записи мыслей — с первой по девятую — выписаны им из Записной книжки 1899 г. См. т. 53.

3. 518. Сережа — Сергей Львович Толстой (р. 1863), старший сын Толстого.

4. 518. с Усовым — Павел Сергеевич Усов (1867—1917), доктор медицины, позднее приват-доцент Московского университета, известный терапевт, по приглашению С. А. Толстой лечивший Толстого. Находился около Толстого в качестве врача также и в последние дни его жизни в Астапове. О П. С. Усове см. статью Н. Кишкина («Русские ведомости», 1917, № 5).

5. 76. Перепишу мои сюжеты. — Этого своего намерения Толстой не выполнил.

В декабре 1899 г. он записал четырнадцать сюжетов, вероятно, на отдельном листке и дополнительно еще два — в Записной книжке. Первая запись не найдена. Еще см. т. 53, Записная книжка 1898—1899 гг.

2 января. Стр. 7.

6. 78-9. Все нездоров..... Постоянная боль. — Толстой тяжело заболел 21 ноября 1899 г. и проболел весь декабрь. Заболевание было желудочное. См. т. 53, комментарий к Дневнику от 18 декабря 1899 г.

8 января. Стр. 7—8.

7. 714. Письмо Духоб[орам] оставил — Некоторые друзья Толстого сообщили ему о том, что многие из переселившихся в Канаду духоборов на новом месте поддались соблазну собственности и, вместо того чтобы продолжать жить строгой общинной жизнью, вышли из общины и начали копить имущество лично для себя. В письме к духоборам Толстой убеждал их не оставлять общинной жизни и бороться с соблазном личной собственности. Письмо это было начато Толстым в конце декабря 1899 г., несколько раз переделывалось и закончено только в феврале 1900 г. (дата: 15/27 февраля). Напечатано сначала за границей («Свободная мысль», 1900, № 5—6), а впоследствии и в России (П. Бирюков, «Духоборцы», изд. «Посредника», М., 1908). См. т. 72, письмо № 246.

8. 714-15. исправлял только статью о 36-часов[ом дне]. — Первый набросок этой статьи, озаглавленный первоначально «Самый дешевый товар» и хранящийся ныне в Государственном Толстовском музее (в Москве), Толстой начал следующими строками:

«За несколько дней перед праздником ко мне зашел близкий мне человек — крестьянин, служащий весовщиком на товарн[ой] ст[анции] Каз[анской] ж. д. Несмотря на то, что он, нуждающийся человек, как все наши рядовые крестьяне, получает здесь 25 р[ублей] в мес[яц] и послал в продолж[ение] года домой на подати и нужды около 100 рублей, — он сказал мне, что не хочет больше служить и уходит. Ему тяжела работа в продолжение 13 часов на морозе; дома, особенно летом, работ[а] много тяжеле, но ему скучно, во-первых, однообраз[ие] работ[ы], во-вторых, многие соверша[емые] на глазах обычные нехорошие дела, главное же, ему тяжело иметь дело с тем замученным народом грузовщиками, с кот[орыми] ему приходится иметь дело. При этом он рассказал мне, что эти грузовщики работают с отдыхом по часу для обеда и ужина 36 ЧАСОВ сряду. Несмотря на полное доверие мое к правдивости и серьезности моего приятеля, я был совершенно уверен, что он или ошибается, или преувеличивает, или я чего-нибудь не понимаю.

— Да не может быть. Как 36 часов? — спрашивал я.

— Так и работают, — отвечал он мне: день, ночь и опять день.

— Да отдыхают же?

— Нет, без отдыха.

— Да зачем же это?

— Так уговор. Если не хочет, ступай с Богом, другие найдутся.

Я всё-таки не мог верить...»

Хотя Толстой и хорошо знал своего собеседника, Афанасия Николаевича Агеева (см. прим. 355), служившего на товарной станции «Москва» Московско-Казанской железной дороги, все же он поехал 26 декабря 1899 г. проверить сообщение Агеева и убедился, что оно было верно. Под впечатлением этого Толстой начал статью о рабочем вопросе, которую назвал сначала «Самый дешевый товар», потом «Новое рабство» и «Денежное рабство» и окончательно озаглавил — «Рабство нашего времени». Впервые напечатана полностью в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1900); в России до 1917 г. не появлялась и только первая часть ее была напечатана в «Сочинениях Л. Н. Толстого» в приложении к журналу «Неделя» за 1906 г. (еще были напечатаны выдержки из нее в «Русских ведомостях», 1900, № 245). См. т. 34.

9. 716-17. Здесь Маш[а]. (Вот хотел о них писать и остановился, потому что они прочтут.) — Марья Львовна Оболенская (1871—1906), вторая дочь Толстого. Вероятно, Толстой имеет в виду и ее мужа Николая Леонидовича Оболенского (1872—1934), который вместе с ней переписывал Дневник Толстого (копии их рукой сохранились в AЧ). О Марье Львовне см. т. 50, комментарий к Дневнику от 27 ноября 1888; о Н. Л. Оболенском — т. 52, комментарий к Дневнику от 5 ноября 1895.

10. 721-22. уехал Стасов..... хотелось бы изобразить это. — Владимир Васильевич Стасов (1824—1906), художественный и музыкальный критик и библиотекарь Публичной библиотеки в Петербурге, друг семьи Толстых. В. В. Стасов неоднократно оказывал Толстому ценное содействие при писании им художественных работ, доставляя ему необходимый справочный и исторический материал. См. книгу: «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906». Редакция и примечания В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевского, изд. «Прибой», Л., 1929. Еще см. Б. Л. Модзалевский «Стасов и Толстой» — ЮС, стр. 332—386.

В приезд В. В. Стасова в январе 1900 г. он много беседовал с Толстым о литературе и искусстве (о Грибоедове, Герцене, Тургеневе, Достоевском, Репине, Антокольском и др.) и вместе с ним посетил Третьяковскую галлерею. При прощании с Толстым, Стасов, «ничего подобного до того не воображавши, схватил его руку и поцеловал ее». (Письмо В. В. Стасова к брату 18 января 1900.)

11. 723. известие из Сызрани. — Сызрань — уездный город Симбирской губернии. В Сызрани в то время поселилась племянница Л. Н. Толстого Варвара Сергеевна Толстая (1871—1920), неудачный брак которой с крестьянином Владимиром Никитичем Васильевым заставлял страдать ее отца гр. С. Н. Толстого.

12. 721. Философия Ничше, — Фридрих Ницше (Nietzsche, 1844—1900), немецкий философ и поэт. К его философии Толстой относился резко отрицательно. По его словам, он читал сочинения Ницше «с великим отвращением» и находил, что Ницше — «полусумасшедший, до безумия самоуверенный, неосновательный, ограниченный, но бойкий на язык» (см. т. 73, письмо к В. В. Стасову от 31 июля 1902 и письмо в редакцию газеты «Die Zeit» от 11 сентября 1902 г.; еще см. «Что такое религия и в чем ее сущность», гл. XI, и С. Т. Семенов, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», Спб., 1912, гл. 28). Это не помешало однако Толстому включить в «Круг чтения» отрывок из статьи Ницше «Католицизм и Христианство» и одну отдельную его мысль. См. еще прим. 78.

Этические воззрения Ницше неоднократно сопоставлялись с жизнепониманием Толстого. Еще в 1893 г. Н. Я. Грот напечатал статью «Нравственные идеалы нашего времени. Фридрих Ницше и Лев Толстой» (журн. «Вопросы философии и психологии», кн. 16, М. 1893). Затем проф. В. Г. Щеглов напечатал «очерк философско-нравственного их мировоззрения» — «Гр. Л. Н. Толстой и Фридрих Ницше» (Ярославль 1898). А в 1900 г. вышло первое издание книги Льва Шестова — «Добро в учении гр. Толстого и Ф. Нитше (философия и проповедь)», Спб. 1900. В том же году в американской прессе появились статьи: Maurice Adams, «The ethics of Tolstoy and Nietzsche» — «International journal of ethics», Philadelphia, 1900, v. 11; анонимная — «Tolstoi and Nietzsche» — «The Review of reviews», N. Y. 1900, v. 22. Еще см. Janko Lavrin, «Tolstoy and Nietzsche» — «Slavonic review», London 1925—26, v. 4.

13. 727. драмы Ибсена — Генрик Ибсен (Ibsen, 1828—1906), норвежский драматург, произведения которого Толстой ставил не высоко. См. т. 50, комментарий к Дневнику от 19 ноября 1889.

14. 727. и Метерлинка — Морис Метерлинк (Maurice Maeterlinck, p. 1862), бельгийский писатель, принадлежащий к школе символистов. Его отзыв о Толстом см. в «Les Annales», Paris, 27 nov. 1910, № 1431, стр. 520. Еще см. статью В. Я. Брюсова «Метерлинк о Л. Толстом» — в приложении к газ. «Русский листок» 1902, 7 апреля. Отзыв Толстого о Метерлинке см. в статье «Что такое искусство», гл. X.

15. 728. наука Ломброзо — Чезаре Ломброзо (Lombroso, 1836—1911), итальянский психиатр и криминалист. О нем см. т. 53, Дневник, 1897, 15 августа, текст и комментарий.

16. 728. и того доктора, к[оторый] делает глаза. — Какого врача Толстой имеет в виду, установить не удалось.

17. 730. Читаю о войне на Филипинах и в Трансвале — О войне на Филиппинских островах (при их переходе к Соединенным штатам Северной Америки) Толстой вероятно узнавал из газет. Позднее он получил письмо и книги от американского писателя и политического деятеля Герберта Уелша (Herbert Welsh, p. 1851), выступившего с протестом против «жестоких и отвратительных мер», допущенных Соединенными Штатами при покорении туземцев. См. т. 73, письмо Толстого Герберту Уелшу от 2 декабря 1902. О жестокостях американцев на Филиппинах см. «Мир божий» 1902, № 8, стр. 61—64.

О войне же в Трансваале, происходившей между англичанами и местным населением — бурами (т. е. давнишними поселенцами голландского и французского происхождения), Толстой тоже читал в разных газетах и журналах. По поводу нее он писал кн. Г. М. Волконскому еще 4 декабря 1899 г. (см. т. 72, письмо № 214; еще см. «Свободная мысль», 1900, № 1, Женева, под заглавием — «Кто виноват»). О том, как Толстой реагировал на англо-бурскую войну, см. еще «Новое время», 1900, 10 января, № 8574 (цитату см. в Б, IV, стр. 4).

18. 731. Войны Фридриха — Фридрих II Великий (1712—1786), прусский король (с 1740), приобревший всемирную славу, как полководец, успехами своей армии, главным образом в период так наз. Семилетней войны (1756—1763), в которой он выступал в союзе с Англией против Франции, России, Австрии и других стран. Будучи выдающихся способностей государственным человеком, проявил себя и как писатель, музыкант и философ (был в дружбе с Вольтером).

16 января. Стр. 8—10.

19. 813-14. Приехала Лизанька из Сызрани — Елизавета Валерьяновна Оболенская (1852—1935), племянница Толстого, дочь его сестры, приехала тогда из Сызрани, куда ездила к своей двоюродной сестре Варваре Сергеевне Толстой. См. прим. 11.

20. 814. Воробьев из Нальчика. — Ефим Николаевич Воробьев (1852—1914), единомышленник Толстого, бывший прежде капитаном на волжских пароходах и начальником железнодорожных станций, а потом (с 1890) живший на Кавказе (в Нальчике и около Пятигорска), занимаясь земледелием и пчеловодством. — О нем см. т. 51, Дневник, 1890, 1 февраля, а также в «Воспоминаниях старого общинника» В. И. Скороходова («Ежемесячный журнал», изд. В. С. Миролюбовым, 1916, № 7—8) и в воспоминаниях Ф. Казманова «Среди толстовцев», гл. III — рассказ Е. Н. Воробьева о посещениях им Толстого (в книге Евг. Баранова и Ф. Казманова «Толстой жив», изд. «Читатель», М. 1911). — В январе 1900 г. Е. Н. Воробьев приезжал к Толстому за советом в связи с своим намерением оставить непосильный земледельческий труд и отдаться исключительно литературной работе, к которой он чувствовал склонность.

21. 820. письма от St. John — Артур Карлович Син-Джон (Arthur St. John), англичанин, лично знакомый с Толстым и живший долгое время с духоборами. — О нем см. т. 53, комментарий к Дневнику от 19 сентября 1897

22. 820. и Sinet — Эдуард Сине (Sinet), французский художник, единомышленник Толстого, лично знакомый с ним, прислал ему письмо о духоборах, у которых в Канаде он тогда был, и о своей личной жизни (письмо от 7 января н. ст. 1900 г., АТБ). В своем ответе ему от 5 февраля 1900 г. Толстой дает ему советы в связи с намерением Сине жениться. См. т. 72, письмо № 243. О Сине см. т. 53, комментарий к Дневнику от 21 февраля 1899.

23. 825-26. был Горький..... Настоящий человек из народа. — Максим Горький (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, р. 16 марта 1868 г.), впервые сделал попытку познакомиться с Толстым еще в 1889 году; свидание их тогда не состоялось, вследствие болезни Толстого. — 16 января 1900 года Горький пришел к Л. Н. Толстому в Хамовники вместе с В. А. Поссе. Толстой засыпал Горького вопросами, «выспрашивал» у него, как он «жил, учился и что читал», и сам много высказывался, в частности об его сочинениях. Высказывался он со всей искренностью и откровенностью. Говорил, что «Фому Гордеева» «начал читать, но кончить не мог, не одолел», и утверждал, что в нем «всё выдумано». Хвалил «Ярмарку в Голтве» («просто, правдиво»). Усадив Горького в своем кабинете против себя, он так «обнаженно и резко» говорил по поводу «Вареньки Олесовой» и «26 и одна», что Горький был даже подавлен его тоном. Вместе с тем Толстой был и внимателен и ласков, а прощаясь обнял и поцеловал Горького. «Вы настоящий мужик! — сказал он ему.— Вам будет трудно среди писателей, но вы ничего не бойтесь, говорите всегда так, как чувствуете, выйдет грубо — ничего! Умные люди поймут».

По позднейшему свидетельству Горького вся беседа «несколько напоминала экзамен». Этим быть может объясняется, что по выходе из Хамовников, на вопрос Поссе, как ему понравилось у Толстого, Горький ответил: «Да как тебе сказать... Финляндия какая-то... Ни родное, ни чужое, да и холодно». Спустя же несколько дней самое первое, неожиданное для Горького, впечатление рассеялось, и его потянуло вновь к Толстому, и только нездоровье помешало поездке. Тогда он написал (18 или 19 янв. 1900 г.) Толстому первое письмо. «За всё, что вы сказали мне, — писал он, — спасибо вам, сердечное спасибо, Лев Николаевич! Рад я, что видел вас и очень горжусь этим. Вообще я знал, что вы относитесь к людям просто и душевно, но не ожидал, признаться, что именно так хорошо вы отнесетесь ко мне». В ответ на это письмо Толстой написал (9 февраля 1900 г.): «Я очень, очень был рад узнать вас и рад, что полюбил вас. Аксаков говорил, что бывают люди лучше (он говорил — умнее) своей книги и бывают хуже. Мне ваше писанье понравилось, а вас я нашел лучше вашего писанья. Вот какой делаю вам комплимент, достоинство которого, главное, в том, что он искренен». Об этой первой встрече Толстого с Горьким см. в «Воспоминаниях о Л. Н. Толстом» М. Горького, изд. З. И. Гржебина, 2-е дополн., Берлин — П. 1922, стр. 65—67 (наиболее полный текст этих воспоминаний в сборнике М. Горького — «Воспоминания», изд-во «Книга», Берлин, 1923, или в его «Собрании сочинений», т. 21, изд. 2-е ГИХЛ, М.—Л. 1933), и в книге В. А. Поссе «Мой жизненный путь. Дореволюционный период», изд. «Земля и фабрика», М.—Л. 1929, стр. 182—187. Еще см. переписку Толстого и Горького и статью К. С. Шохор-Троцкого «Л. Н. Толстой и Максим Горький (новые материалы)», напечатанные в юбилейном сборнике «М. Горький в Н.-Новгороде», изд. Нижгубоно, Н.-Новгород, 1928, стр. 186—200 и 301. См. также т. 72, письмо № 245. Когда в 1901 году Горький был арестован, Толстой хлопотал об его освобождении. В письме к кн. Святополк-Мирскому от 6 мая 1901 г. Толстой между прочим писал: «Я лично знаю и люблю Горького не только как даровитого, ценимого и в Европе писателя, но и как умного, доброго и симпатичного человека» (см. т. 73); еще лестный отзыв Толстого о Горьком (апрель 1899 г.) см. в «Письмах А. П. Чехова», т. V, Кн-во писателей, М. 1915, стр. 482. Позднее (1902) Толстой писал, что Горький «невольно отдает дань модному и в высшей степени мне отвратительному учению Ничшианства» (письмо к Коренгольду, см. т. 73), а еще позднее отзывался о некоторых его произведениях определенно отрицательно (см. «Толстовский Ежегодник 1912 г.», М., стр. 140, и сводку М. О. Хóрoша «Толстой о Горьком», в журн. «На литературном посту», 1928, № 10). — Отзывы Горького о Толстом содержатся, между прочим, и в его статьях (см. его «Заметки о мещанстве» в газ. «Новая жизнь» за 1905 г., перепечатанные в книге: М. Горький. «Статьи 1905—1916 гг.», 2-е издание «Парус», П. 1918). Еще см.: Конст. Пятницкий, «Письма Горького о Л. Н. Толстом» — «Красная газета», веч. вып., Л. 1928, № 257 от 17 сентября.

24. 827-31. Какое у женщин удивительное чутье..... и верно. — В этой мысли Толстой вскользь коснулся того духа моды, который возник в эпоху нарастания славы Горького. Как известно, это нарастание его популярности приняло (по выражению С. А. Венгерова) «лихорадочный темп» всего лишь за полтора года до записи Толстого, а именно в 1898 году, в связи с выходом отдельного издания «Очерков и рассказов» Горького. К моменту же встречи писателей интерес к Горькому уже носил тягостный для него самого характер. Его осаждали просьбами о выступлениях на вечерах (о чем была, как сообщает Поссе, речь и в Хамовниках у Толстого), и его «появление в публике возбуждало настоящую сенсацию». Этот «элемент психологической моды» Горький и подчеркнул в своем вскоре написанном рассказе «О писателе, который зазнался» (см. статью С. А. Венгерова «М. Горький» в «Русской литературе XX века. 1890—1910», изд. «Мир», т. I, стр. 195). — Возможно, что запись Толстого об «удивительном чутье» женщин вызвана как беседой с Горьким, так и разговорами вокруг Толстого по поводу Горького.

25. 99. Читал Даму с собачкой Чехо[ва]. — Рассказ А. П. Чехова «Дама с собачкой» был прочитан Толстым в «Русской мысли», 1899, № 12. — Об отношении Толстого к Чехову см. т. 50, комментарий к Дневнику от 7 января 1889. Еще см. т. 53.

27 января. Стр. 10.

26. 1010-11. Ездил смотреть Дядю Ваню — Толстой смотрел пьесу Чехова «Дядя Ваня» 24 января 1900 года в постановке Московского Художественно-Общедоступного театра, руководимого К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко. Толстой не любил пьес Чехова, о чем не раз говорил ему самому (см. воспоминания П. П. Гнедича и Б. А. Лазаревского в «Международном толстовском альманахе», сост. П. Сергеенко, изд. «Книга», М. 1909, стр. 32 и 92).

27. 1011-12. Захотел написать драму Труп, набросал конспект. — Драма «Труп», потом названная «Живой труп», была задумана Толстым еще в декабре 1897 г. (см. т. 53). Толстой много работал над ней в 1900 году, но она не была им закончена и была впервые напечатана лишь в 1911 г., в отдельном издании и в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», изд. A. Л. Толстой. Еще см. т. 34.

Некоторые сведения об источнике сюжета «Живого трупа» см. в статье А. Ф. Кони „«Живой труп» в действительности“ («Ежегодник императорских театров» 1911, вып. VII), в книге Н. В. Давыдова «Из прошлого» (М. 1914) и в его же воспоминаниях — в «Сборнике воспоминаний о Л. Н. Толстом», изд. «Златоцвет», М. 1911. Еще см. т. 53, Дневник, запись 29 декабря 1897 г. и комментарий к ней, а также статью-воспоминания П. А. Буланже: „Как писалась драма «Живой труп»“ («Русское слово», 1911, № 232, 9 октября). См. еще прим. 169.

28. 1012-13. Очень тяжело было от появления Г. Все расплата не кончена. Так ему и надо. — Приехавшая в январе 1900 года в Москву и остановившаяся в Хамовниках сестра Толстого, гр. Мария Николаевна Толстая, выписала себе из Пирогова свою старую горничную Агафью Михайловну Трубецкую455 (Гашу), предки которой были крепостными родителей бабки Толстого, кн. Ек. Дм. Волконской, рожд. Трубецкой. А. М. Трубецкая, еще в 1859—1863 годах, была с Марией Николаевной за границей. Тогда же, еще в бытность его холостым, Толстой был в связи с ней, о чем в свое время рассказал Софье Андреевне. См. ДСАТ, III, стр. 81, запись 13 сентября 1898 г. Еще см. Е. В. Оболенская-Толстая, «Моя мать и Лев Николаевич» — журн. «Октябрь» 1928, 9—10, стр. 213 и 215. — Когда А. М. Трубецкая приехала, по вызову Марии Николаевны, в Москву, Софья Андреевна была так недовольна этим, что Агафье Михайловне пришлось уехать обратно. Мария Николаевна была изумлена проявленным Софьей Андреевной отношением к далекому прошлому своего мужа. Агафья Михайловна уверяла, что между Львом Николаевичем и ею никогда ничего не было. Вокруг этого инцидента было много семейных разговоров. (Сообщено зятем Толстого Н. Л. Оболенским.)

В словах «Так ему и надо» Толстой подразумевает самого себя.

13 марта. Стр. 10—15.

29. 1017. с Ольгой. — Ольга Константиновна Толстая (р. 1872), рожд. Дитерихс, первая жена Андрея Львовича Толстого (1877—1916). См. о ней т. 53.

30. 1020. О патриотизме, к[оторое] много раз переписывал — Статья «Патриотизм и правительство», вскоре напечатанная с датой: «Пирогово, 10 мая 1900 г.», в «Листках Свободного слова» (№ 16, Christchurch, 1900) и в «Свободной мысли», Женева, 1900, № 7. Еще см. т. 34.

31. 1023-24. Теперешнее положение, особенно Гаагская конференция, показали — Конференция мира, состоявшаяся в Гааге (Голландия) 18 мая 1899 года и созванная по инициативе Николая II, имела целью сократить военные бюджеты, остановить рост вооружений, запретить «жестокие» способы войны (разрывные пули, газы) и т. п. — Несмотря на подписание ряда деклараций и конвенций, вскоре же стала несомненной бесплодность таких конференций и мероприятий и полное их бессилие предупреждать войны и уменьшать вооружение стран. — Толстой отрицательно смотрел не только на Гаагскую конференцию, но и на другие подобного рода начинания — конгрессы мира, общества мира и т. п.

32. 1027. О 36 ч[асовом] дне кажется выйдет. — Статья «Рабство нашего времени». См. прим. 8.

33. 113. были молокане из Карса — хотят переселяться, — Пять тысяч молокан, живших в Карсской области, отправили к Л. Н. Толстому своих представителей, с просьбой помочь им добиться разрешения, подобно духоборам, переселиться в Америку. См. еще прим. 54.

34. 119. 2 духобора из Архангельска. — Духоборы Иван Иванович Пономарев (ум. 1927? в Колумбии) и Черненков, по отбытии трехгодичной ссылки в Архангельской губернии, получили разрешение на выезд в Канаду к переселившимся туда в 1898—1899 годах духоборам.

35. 119-10. Известие о 5 в Владик[авказской] тюрьме. — Толстой получил от Син-Джона известие, что во Владикавказской областной тюрьме находятся пять молодых духоборов (из числа оставшихся в России), отказавшихся в призыв 1899 года от военной службы, ссылаемых за это в Сибирь и нуждающихся в деньгах для приобретения одежды. Имена этих духоборов: Федор Семенович Арищенков, Федор Егорович Дьячков, Михаил Григорьевич Евдокимов, Тимофей Федорович Маркин, Федор Николаевич Струков. — Получив от киевского сектанта Ф. М. Дзюбы 25 рублей (с просьбой употребить их на помощь преследуемым), Толстой переслал эти деньги заключенным духоборам на имя начальника Владикавказской тюрьмы, которым в то время был подполковник кн. Микеладзе. — Об этих духоборах см. в «Свободной мысли», Женева, 1900, № 5—6, стр. 77. Еще см. т. 72, письма № 251 (Син-Джону), 260 (Дзюбе) и 261 (начальнику Владикавказской тюрьмы).

36. 1110. Плутни Тверского, чтобы выманить Духобор. — П. А. Тверской — псевдоним, которым пользовался русский неполитический эмигрант Петр Алексеевич Дементьев (1852—1923?), сотрудник «Вестника Европы» и других журналов. Сам Тверской еще в 1899 г. сообщил Толстому о себе: «Зовут меня Петр Алексеевич, я — бывший Весьегонский (Тверской губ.) уездный предводитель дворянства и председатель земской управы, когда-то бросивший службу в гвардии, чтобы «идти в народ» и работать в земстве (1871—1881), на что и ухлопал всё мое состояние, и, кроме того, должен был эмигрировать. Здесь я долгим, тяжелым трудом, начатым без гроша чернорабочим на лесопилке, добился материальной независимости». (Письмо от 27 июня н. ст. 1899. АТБ.) Тверской натурализировался под фамилией Demens и обосновался в Лос-Анжелосе. В 1899—1900 гг. он усиленно старался убедить поселившихся в Канаде духоборов переселиться в Калифорнию, где он имел большие поместья, а потому был заинтересован в дешевой рабочей силе. В связи с этим, Толстой получил от него в начале февраля 1900 года обширное письмо, в котором он, между прочим, писал: «Мне удалось заинтересовать в переселении нескольких богачей архимиллионеров, в том числе некоего C. P. Huntington’a, владельца самой большой и самой богатой железнодорожной системы Запада, the Southern Pacific R. R. Company. Благодаря всему этому, недостижимое, повидимому, дело переселения и устройства 7400 нищих оказалось возможным. У них нет денег ни на переезд, ни на покупку земель, ни на устройство на новом месте, ни даже на пропитание. Но все эти преграды удалось устранить. Нашлись люди, предлагающие уплатить все расходы по перевозке и их и их семей и имущества, без процентов, с выплатой незначительными, сравнительно, постепенными вычетами из их будущей заработной платы. Другие предлагают годную землю, без цента наличными, с выплатой за нее после того, как будут ими уплачены расходы на их перевозку, посредством самых незначительных месячных взносов. Третьи дают постоянную подходящую работу, давая готовые жилища и гарантируя не менее двух долларов в день каждый день в году, кроме воскресений, на несколько лет. Само собой разумеется, что все эти предложения основаны на репутации честности и добросовестности духоборов и, относительно некоторых условий, под личным моим ручательством в исполнении ими договора. К счастию, мое личное финансовое и деловое положение в нашем штате настолько прочно установлено, что такое ручательство считается достаточным» (письмо от 28 января н. ст. 1900 г.). — Толстой ему не ответил. — Ряд писем Тверского к духоборам в AЧ (ГТМ).

7 марта 1900 г. Толстой получил письмо от Джона Беллоуза (см. прим. 845) с сообщением о том, что благодаря Тверскому «духоборы взбулгачились ехать в Калифорнию», а позднее им был получен ряд сообщений об этом же деле от людей, близко стоявших к духоборам. Они подтверждали, что большинство духоборов довольно своим положением в Канаде и не собирается никуда переселяться, и что лишь очень немногие отдельные лица (в том числе А. М. Бодянский) пытались найти для себя такое место поселения, где было бы возможно вести хозяйство без животноводства (письмо А. М. Бодянского к Толстому 10 апреля 1900 г., АТБ). См. т. 72, письма №№ 257 (Духоборам, переселившимся в Канаду) и 278 (кн. Д. А. Хилкову).

В начале 1900 года в «Новом времени» возникла полемика между Тверским и С. Н. Сыромятниковым (Сигмой) по поводу жизни духоборов в Америке (см. №№ 8583 и 8619 от 19 января и 25 февраля); позднее, вследствие завязавшейся полемики, Тверским было напечатано еще письмо в редакцию — «По поводу судьбы русских переселенцев в Канаде» («Вестник Европы» 1900, № 5), на которое отозвались А. Сакмаров (А. М. Хирьяков) письмом в редакцию («Вестник Европы», 1900, № 6), Л. А. Сулержицкий статьями в «Северном курьере» (1900, №№ 237 и 238) и В. Д. Бонч-Бруевич статьею в журн. «Народное хозяйство» (1901, № 5). Кроме того, Тверской напечатал книжки: «Духоборческая эпопея» (Спб., 1900) и «Новые главы духоборческой эпопеи» (Спб. 1901), в которых, между прочим, подробно излагает свой проект переселения духоборов в Калифорнию и отрицательно отзывается о влиянии А. М. Бодянского на духоборов (книжки были напечатаны по сведениям В. Д. Бонч-Бруевича журналом «Миссионерское обозрение», органом враждебно относившимся к духоборам). — См. еще статью П. А. Тверского «Из деловой переписки с К. П. Победоносцевым» («Вестник Европы», 1907, № 12).

37. 1111. Приехал милый Буланже — Павел Александрович Буланже (1865—1925), высланный в сентябре 1897 года из России за сношения с кавказскими духоборами и помощь им, после двух с половиною лет изгнания получил разрешение возвратиться в Россию. При этом с него было взято «письменное обязательство в том, что будет воздерживаться от всяких сношений с графом Львом Толстым и его единомышленниками на почве принятия на себя каких бы то ни было поручений по сектантским делам, а равно воспроизведения всеми способами воспрещенных к обращению сочинений названного писателя». Однако уже осенью того же 1900 г., вследствие получения «агентурных указаний» о поведении и намерениях Буланже, Департамент полиции «предложил московскому обер-полицеймейстеру предупредить словесно Буланже, что если он не прекратит безусловно всякого участия в делах сектантов и деятельности единомышленников Толстого, то вновь подвергнется удалению за границу» («Записка для памяти» чиновника особых поручений при Департаменте полиции Ратаева от 11 октября 1900 г. См. сводку В. Н. Карякина «Московская «охранка» о Л. Н. Толстом и толстовцах» — «Голос минувшего», 1918, № 4—6, стр. 302—303). О Буланже подробнее см. т. 50, комментарий к Дневнику от 9 ноября 1889 г. Еще см. т. 53.

38. 1111. Суллер — Леопольд Антонович Сулержицкий (1872—1916), выехавший 10 декабря 1898 года из России в качестве проводника кавказских духоборов, переселявшихся в Канаду, и проживший с духоборами больше года, вернулся в Россию. Вскоре он напечатал статью «О духоборах в Канаде» («Русские ведомости», 1900, № 56 от 26 февраля). Позднее выпустил книгу «В Америку с духоборами», изд. «Посредник», М. 1905. — В кругу друзей, в том числе и у Толстых, его большей частью называли «Суллер». Подробнее о Сулержицком см. т. 52, комментарий к Дневнику от 7 декабря 1895 г.

39. 1111-12. Коншин. — Александр Николаевич Коншин (1867—1919) незадолго до того приехал из Канады, куда он в числе других сопровождал, по просьбе Толстого, четвертую партию духоборов. О нем подробнее см. т. 52, комментарий к Дневнику от 19 декабря 1891 г.

40. 1112. Колечка живет, помогает мне. — Николай Николаевич Ге (р. 1857), сын художника Н. Н. Ге, помогал Толстому в его работах — переписывал рукописи и т. п. — Подробно о Н. Н. Ге см. т. 49 и 50.

41. 1112. Сер[ежа] с нами — Сергей Львович Толстой.

42. 1318. поэзия: «Для берегов отчизны дальней» — Стихотворение Пушкина, обращенное к Амалии Ризнич и написанное 27 ноября 1830 года:

Для берегов отчизны дальной Ты покидала край чужой; В час незабвенный, в час печальной Я долго плакал пред тобой.. Мои хладеющие руки Тебя старались удержать, Томленья страшного разлуки Мой стон молил не прерывать Но ты от горького лобзанья Свои уста оторвала; Из края мрачного изгнанья Ты в край иной меня звала. Ты говорила — В день свиданья Под небом вечно-голубым, В тени олив, любви лобзанья Мы вновь, мой друг, соединим. Но там, увы, где неба своды Сияют в блеске голубом, Где тень олив легла на воды, Заснула ты последним сном. Твоя краса, твои страданья Исчезли в урне гробовой — Но сладкий поцелуй свиданья... Его я жду; он за тобой...

Это стихотворение Толстой упоминает в первой редакции второй главы романа «Семейное счастье» (1858 г.) — слова героини романа: „Или за то, что слезы у меня навернутся, читая «Для берегов отчизны дальней»“. См. т. 5, стр. 173 и 311.

43. 1412. В работном доме — Существовавший в то время только в Москве «Городской Работный дом» состоял в ведении Городского присутствия по разбору и призрению нищих. Он помещался в Большом Харитоньевском переулке, д. № 24 (собств.), а его отделение — на Ермаковской улице, в доме Городской управы. Рассказ Толстого о посещении Работного дома см. в книге А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого», I, М. 1922, стр. 29, запись 24 февраля 1900 г.

44. 2420-22. Лесинг, кажется, сказал..... моя жена. — Готхольд Эфраим Лессинг (Gotthold Ephraim Lessing, 1729—1781), немецкий поэт и критик. — Эпиграмма Лессинга, упоминаемая Толстым в Дневнике, такова:

Das böse Weib. Ein einzig böses Weib lebt höchstens in der Welt. Nur schlimm, dass jeder seins für dieses einz’ge hält.

(G. Eph. Lessings Sämtliche Schriften, herausgegeben von K. Lachmann. Stuttgart. 1886, т. 1, стр. 12.)

Перевод эпиграммы: «Одна единственная злая женщина существует на свете, но, к сожалению, каждый считает свою жену такой единственной женщиной». Эпиграмму эту Толстой неоднократно вспоминал и приводил и раньше. В конце 1880-х годов он поместил ее в одной из первых редакций «Крейцеровой сонаты» в рассказ Позднышева (см. т. 27, стр. 385 и 612). Еще см. т. 52, Дневник, 1893, 5 октября.

19 марта. Стр. 15—17

45. 1529-31. Читал психологию, и с большой пользой, хотя и не для той цели, для к[оторой] читаю. — Толстой читал сочинения по психологии Вундта и Гефдинга (см. запись 24 марта 1900 г. и прим. 48 и 49). С какой целью он начал читать эти книги, сведений не сохранилось.

46. 161. Приехала Таня, довольна, счастлива. — Татьяна Львовна Сухотина (р. 1864), старшая дочь Толстого, вышедшая 14 ноября 1899 г. замуж за Михаила Сергеевича Сухотина. На другой день после свадьбы она уехала с мужем за границу, где жила сначала в Вене, а затем в Риме. См. т. 53, Дневник от 20 ноября 1899, текст и комментарий.

24 марта. Стр. 17—19.

47. 189. Вчера была страшная операция Тани. — Т. Л. Сухотиной, страдавшей фронтитом, 23 марта 1900 года была сделана в московской университетской клинике трепанация части черепа. Операцию делал приват-доцент доктор медицины (отоларинголог) Станислав Федорович фон-Штейн. В написанном в день операции письме к дочери, М. Л. Оболенской, Толстой так передает свои впечатления и переживания:

«Операция Тани кончилась благополучно.

Нынче утром, 23-го, совершилась ужасная Танина операция. Мама и Мих[аил] Серг[еевич] пошли с утра с нею в клинику. Должно было начаться в 10 и кончиться в 11. Я посидел дома, но не в силах был оставаться и, пропустив 11, пошел в клинику, надеясь придти к концу. Прошел час, два, всё нет конца. Она наверху в операционной среди кучи докторов в белых халатах с зеркалами на лбу, которые над ней, бесчувственной, что-то делают. Пришел Сережа, Маруся [М. А. Маклакова], Количка, потом Миша, Саша. Мы все, тоже в белых халатах, ждем и мучаемся. Я с Мих[аилом] Серг[еевичем] вошел наверх, заглянул в дверь; меня позвали, я вошел: лежит труп желто-бледный, бездыханный, ноги выше головы, и в закинутой голове дыра в черепе такого размера [чертеж], кровавая и глубокая, пальца в три, и толпа белых смотрит, а один ковыряет. Оказалось, что в лобной полости было неожиданно три перегородки, которые они разрушали и всё выскребали и этим объясняли продолжительность — более 21/2 часов.

Когда ее снесли вниз, она долго не могла очнуться — ложкой ей разжимали стиснутый с пеной рот. Я позвал: Таня. Она открыла глаз (другой завязан и из под повязки кровь) и опять закрыла. Ее рвало, тошнило. Говорят, что операция удалась. Трубка вставлена.

Сейчас 11-й час вечера, я только что от нее. Она совсем слаба, но духом бодра, не жалуется и не боится. Маруся у ней ночует.

Общее впечатление мое, что это западни, в кот[орые] доктора ловят людей. И они ужасно противны. Я думаю, особенно ясно это понял после очень сильного пережитого чувства и вызванных им мыслей, что всё это ненужно и дурно. Умереть мы все всегда умрем и болеть все будем: выздоровеем от одной, заболеем от другой. И главное — лечить отдельно каждый себя за 50, 500, 5000 не должен и не может. Не должен потому, что другие мрут без помощи, и помогать нужно всем, а не каждый только себе и своим, и не может потому, что так устроено, что при всех этих помощах столько же опасности, сколько было бы без леченья». См. еще т. 72, письма №№ 264 (М. Л. Оболенской) и 265 (А. Л. и О. К. Толстым).

Вспоминая об операции, сделанной Т. Л. Сухотиной, Александра Львовна Толстая сообщает: «...вечером мама [С. А. Толстая] с возмущением рассказывала про профессора. Отец сидел рядом с операционной и ждал. Вдруг дверь отворилась и с засученными рукавами, в белом халате вышел фон-Штейн.

— Лев Николаевич, хотите посмотреть на операцию?

На столе захлороформированная, без сознания лежала Таня, бледная как смерть. Кожа на лбу была разворочена, череп пробит, лицо в крови. Отец побледнел и зашатался. Его подхватили под руку». См. Александра Толстая, «Из воспоминаний» — «Современные записки», XLVI, Париж 1931, стр. 140.

48. 1824-25. Читаю психологию. Прочел Вундта — Вильгельм Вундт (Wilhelm Wundt, 1832—1920), немецкий физиолог и философ, профессор Лейпцигского университета, основатель так наз. экспериментальной психологии. Толстой, вероятно, читал его «Grundriss der Psychologie», Лейпциг 1896 (русский перевод под редакцией Н. Я. Грота).

49. 1825. и Кефтинга. — Так в подлиннике. Должно быть: Гефдинга («Очерки психологии, основанной на опыте», пер. под ред. Я. Колубовского, М., 1896), которого Толстой читал и который придерживается теории параллелизма душевной и телесной жизни, критикуемой Толстым ниже. — Гаральд Гефдинг (Harald Höffding, p. 1843 г.), датский психолог, профессор Копенгагенского университета. Его «Очерки психологии» получили широкое распространение в качестве университетского руководства по психологии.

50. 208. по Дарвину — Чарльз Дарвин (Charles Darwin, 1809—1882), английский естествоиспытатель, основоположник теории естественного отбора. См. т. 50, Дневник от 19 декабря 1888 и комментарии к нему.

6 апреля. Стр. 20—24.

51. 2017. Сережа играет — Сергей Львович Толстой играл на фортепиано.

52. 2022. Был на лекции Обол[енского], — Леонид Егорович Оболенский (1845—1906), писатель, философ, знакомый с Толстым с середины 1880-х годов. Подробнее о нем см. т. 50 и 51.

31 марта 1900 г. в библиотечном зале университета состоялось под председательством кн. C. Н. Трубецкого 183-е заседание Московского Психологического общества, в котором Л. Е. Оболенский прочел доклад на тему:

«Аристократизм, как всеобщий идеал». Толстой, хотя и был почетным членом Общества, сидел среди «посторонней публики», вследствие чего присутствие его не отмечено в отчете. См. «Вопросы философии и психологии», кн. 56, стр. 199.

53. 2022-23. и странная случайность: обратился к его сыну. — Толстой в ту зиму лечился от ревматизма горячими ваннами и прямо с заседания должен был пойти в водолечебницу. Не имея возможности прослушать доклад до конца, Толстой, собравшись уйти, но боясь обидеть своим уходом докладчика, обратился к своему соседу с просьбою как-нибудь передать ему, что он уходит не потому, что ему скучно или не нравится доклад, а потому что для него заказана ванна. И тут Толстой узнал, что соседом его был сын лектора — Леонид Леонидович Оболенский (1873—1930), в то время экономист, сотрудник газет. Впоследствии видный деятель партии ВКП(б), после Октябрьского переворота Л. Л.

Оболенский сначала работал на дипломатическом поприще — он участвовал в подписании Рижского мира, а затем был полномочным представителем СССР в Польше. Позднее он перешел на работу в Наркомфин СССР (членом коллегии), а в 1929 г. был назначен начальником Главискусства (Наркомпрос РСФСР). Затем стал директором Государственного Эрмитажа. Специалист в области марксистского искусствоведения.

54. 2023-25. в тот вечер, как ехал к Олсуф[ьеву], чтобы передать прошение молокан, приехал мисионер американский — Гр. Александр Васильевич Олсуфьев (1843—1907), генерал-адъютант, старинный знакомый Толстого. О нем см. т. 49 и 70. О миссионере сведений не найдено.

Представители карсских (см. прим. 33), а позднее трех тысяч эриванских молокан просили Толстого помочь им исхлопотать разрешение на выезд из России в Америку. Толстой отвез прошение карсских молокан на «высочайшее имя» находившемуся временно в Москве гр. Александру Васильевичу Олсуфьеву, который, будучи генерал-адъютантом Николая II, имел возможность передать прошение непосредственно царю, минуя канцелярии. См. письмо Толстого к гр. А. В. Олсуфьеву (недоставленное?) от 2 мая 1900 г., т. 72, № 277. Толстой позднее сообщил кн. Д. А. Хилкову: «Олсуфьев передал Николаю и Николай сказал: опять духоборы? Олсуфьев сказал: нет, молокане. — Ну оставьте, я прочту». (См. т. 72, письмо № 278, от 2 мая 1900 г.). Разрешение было молоканами получено неофициально только в 1901 г., причем выезд из России они могли осуществлять лишь небольшими партиями, по полтораста-двести человек. Переселение их совершалось в течение десяти лет с 1901 до 1911 года. Поселились они в Калифорнии и Мексике. См. т. 72, стр. 352—353.

55. 2030. с Сашей. — Александра Львовна Толстая (р. 1884), младшая дочь Толстого. Ей было в то время около шестнадцати лет. О ней см. т. 49.

56. 2030. С Левой — Лев Львович Толстой (р. 1869), третий сын Толстого.

2 мая. Стр. 24—25.

57. 248-9. Все время б[ыл] занят двумя статьями. — Статьи «Рабство нашего времени» и «Патриотизм и правительство» (см. прим. 8 и 30).

58. 2410. Было и тяжелое, — Возможно, что Толстой имеет в виду переживания в связи с перенесенной Татьяной Львовной операцией и с «горем» С. Н. Толстого (см. прим. 47 и 11), которое для него, Толстого, по его словам, «продолжает быть очень, очень больно». См. т. 72, письмо № 266, к М. Л. Оболенской от 2 апреля 1900 г.

59. 2411-12. Завтра еду к Маше. — Толстой поехал к дочери, М. Л. Оболенской, в ее имение Пирогово Крапивенского уезда Тульской губ., находившееся по соседству с имением брата Толстого — Сергея Николаевича. — В письме к Чертковым от 7 мая 1900 г. Толстой писал: «Я живу у Маши 4-й день и, несмотря на то, что она бедняжка больна — выкинула, мне так хорошо у нее, что я чувствую себя особенно счастливым» (См. т. 88). Толстой ездил в Пирогово повидаться как с Марьей Львовной, так и с Сергеем Николаевичем. См. т. 84, письма Толстого к С. А. Толстой от 6 мая 1900 г.

60. 2530. Кончил все письма — 2 мая 1900 г. Толстой написал письма: кн. Лидии Борисовне Барятинской (по сцене — Яворской) в ответ на ее просьбу принять участие в затеянном ею сборнике в пользу голодающих; студенту Отто Домбровскому (Москва) в ответ на религиозные вопросы; вице-президенту Академии наук Михаилу Ивановичу Сухомлинову в ответ на присланный диплом (на звание почетного академика) и на просьбу сообщить имена писателей, предлагаемых Толстым к избранию в почетные академики; гр. Александру Васильевичу Олсуфьеву (недоставленное?) с просьбой о передаче Николаю II прошения эриванских молокан; кн. Дмитрию Александровичу Хилкову в ответ на его письмо из эмиграции; Паулю Эльцбахеру в ответ на его сообщение об отсылке Толстому его книги об анархизме; Иоганну Клейнпопену, старику-инвалиду германской армии; чешскому учителю Ценеку Сыровы в ответ на его желание переменить «свое настоящее положение на простую жизнь крестьян»; Альберту Шкарвану в ответ на его письмо по поводу полемики о переведенном Шкарваном рассказе Мопассана. — См. т. 72, письма №№ 274—282.

5 мая. Стр. 25—26.

61. 2535. Видел Сережу. — Брат Толстого, граф Сергей Николаевич Толстой (1826—1904).

62. 261. Обдумал Нов[ое] рабство — Одно из названий статьи «Рабство нашего времени».

63. 269. Думаю о крестьянском романе. — Замысел этот не был осуществлен.

17 мая. Стр. 26.

64. 2628. Вчера написал 2-й акт Трупа. — Т. е. драмы «Живой труп». См. прим. 27.

19 мая. Стр. 27.

65. 273. написал два акта. — Драмы «Живой труп».

66. 275-6. писал последнюю главу. — Статьи «Рабство нашего времени».

23 июня. Стр. 27.

67. 2712-14. Ужасно хочется писать..... продолжение Воскр[есения]: крестьянская жизнь Нехлюдова. — Замысел этот не был осуществлен. См. т. 33.

68. 2719. америк[анец] Курти. — Иеремия Куртин, американский литератор, переводчик. О нем имеются следующие сведения в письме Победоносцева к Александру III от 8 января 1893 г.: «Лет 15 тому назад при здешнем северо-американском посольстве состоял молодой человек, Иеремия Куртин. Он усердно занимался тогда изучением русского и славянских языков. Давно уже выехав отсюда, он проживает в Америке и в Ирландии, и от времени до времени выпускает в свет свои переводы с русского и польского языка. Так, в недавнее время изданы в Америке переводы его из Пушкина, из Лермонтова, большие исторические романы Сенкевича, русские сказки и т. под. Свои издания он мне иногда присылает. Ныне прислал свой перевод «Князя Серебряного», гр. Толстого, и просит меня поднесть эту книгу от имени его вашему императорскому величеству» («К. П. Победоносцев и его корреспонденты», т. I, полут. 2, М. 1923, стр. 975).

В начале июня 1900 года Куртин приехал в Россию, как сообщали газеты, специально для свидания с Толстым и с художником В. В. Верещагиным.

69. 2719-20. St. John. Я полюбил его. — Артур Карлович Син-Джон (St. John) был у Толстого дважды: в начале мая в Пирогове и 19?—21 июня в Ясной поляне. Он собирался ехать в Финляндию для ознакомления с учебными заведениями. Но 4 июля был арестован у П. А. Буланже на даче и отправлен с жандармами до австрийской границы. Высылка его из России была вызвана тем, что будучи еще раньше выслан из России «за агитацию в среде духоборов» (см. т. 53), он «самовольно» приехал в Россию весной 1900 г. Его же пребывание в России было нежелательно для властей из-за его близости с духоборами и с Толстым. — Переехав границу, Син-Джон написал Толстому письмо, в котором, вспоминая свое последнее общение с Толстым, между прочим, писал: «Это было так приятно, что я Вам мог, хотя так мало, играть rôle секретаря». (Spolna, 28 июня н. с.) Действительно, гостя у Толстого в Ясной поляне, Син-Джон помогал Толстому: писал под диктовку Толстого английские письма, отвечал по его поручению и т. п. См. т. 72, письма № 318 (Кенворти), 322 (Гарнету) и 323 (Любену), а также № 327 (М. Л. Оболенской), в примечании к которому дана цитата из письма П. А. Буланже от 6 июля об аресте Син-Джона.

12 июля. Стр. 27—31.

70. 281. Таня здесь. Жалкая. — Татьяна Львовна в то время ждала ребенка. Накануне дня записи, 11 июля, Толстой писал М. Л. Оболенской: «Я рад очень Тане». См. т. 72, письмо № 327.

71. 3021-22. Зло все..... от промежуточных, как это же говорит Паскаль. — Ср. Блез Паскаль. Мысли (о религии). Перевод с французского П. Д. Первова. Издание 2-е, дополн., М. 1899, стр. 68 (глава IV, § XIV).

72. 318 и 3122-23. Вечер... Сыро, дождь... Пчела торопится. — Эти заметки Толстой, вероятно, был намерен использовать в одном из произведений.

73. 3233. Евангелики, — Под общим названием «евангеликов» принято обозначать тех верующих в дословную боговдохновенность Библии, которые, не принадлежа ни к одной из традиционных государственных церквей, верят в Иисуса Христа, как единородного сына божьего и своего искупителя перед богом-отцом от кары за свою греховность, унаследованную ими от Адама, сотворенного богом.

7 августа. Стр. 32—33.

74. 3226-27. Кончил и отослал и Р[абство] н[ашего] в[ремени] и о смерти Гумберта. — Гумберт (Ubberto I, 1844—1900), итальянский король, был убит в Монце анархистом Бресси 29 июля 1900 года. Это событие вызвало со стороны Толстого статью «Не убий», впервые напечатанную в «Листках Свободного слова» (№ 17, 1900). Статья датирована 8 августа 1900 г.

Обе упомянутые статьи Толстой отослал В. Г. Черткову в Англию для напечатания.

Гаэтано Бресси был приговорен судом присяжных к пожизненному тюремному заключению, а на другой день был задушен в своей камере тюремным надзирателем. По официальной же версии он кончил самоубийством. — Назначенное Бресси наказание дало мысль группе русских женщин обратиться к вдове Гумберта королеве Маргарите с просьбой об облегчении участи осужденного юноши. См. об этом письмо Евгении Александровны Караваевой к Толстому и его ответ ей от 5 октября 1900 г. в т. 72, стр. 476—477.

75. 3227-28. Здесь теперь Меньшиков — Михаил Осипович Меньшиков (1859—1919), писатель, публицист, лично знакомый с Толстым и в 1890-х годах относительно близкий ему своим образом мыслей. См. о нем подробнее т. 52, комментарий к Дневнику от 24 января 1894.

М. О. Меньшиков приезжал в Ясную поляну просить у Толстого для журнала «Неделя» драму «Живой труп». Толстой отказал. Осенью того же года Меньшиков прислал ему письмо (дата: 29 сентября 1900), в котором, между прочим, писал: «...Летом я уехал от вас в радостном волнении, убедившись, что Вы ко мне действительно расположены. Хоть в совести своей я знаю, что не заслуживаю этого, и это больно, но всё же хочется, чтобы это так было. — Помните, мы говорили о «Неделе», о том, что если не разрешат Буланже «Знамя», то у людей вам близких всё же будет свой журнал, пока «Неделя» останется в моих руках. Новые издатели «Недели» хорошо знают мои взгляды, но окончательно вручили мне действительное заведывание газетой, так что теперь я должен считать себя ответственным нравственно за всё, что у нас появится. Появляется и появится, конечно, много ложного, необдуманного, но хотелось бы, чтобы это случалось только невольно. — Не скрою, дорогой Лев Николаевич, что мне очень хочется Вашей поддержки. Нуждаюсь в ней, но просить не смею... — Так как очень хочется иметь что нибудь Ваше и ничего нет, то я придумал — не разрешите ли вы напечатать довольно большие два письма ваших о разуме, писанные ко мне в 1897 г.?... — Конечно, «Неделя» была бы страшно рада помещать всё, что вы напишете, т. е. беллетристическое, но это — мечта. — Не заподазривайте меня в корыстных целях (я не издатель), и не о материальной выгоде хлопочу. Мне просто хотелось бы быть к вам поближе...» (АТБ). См. еще письма Толстого к Меньшикову 1900 года — т. 72, №№ 376, 377 и 398.

Вскоре, с переходом Меньшикова в «Новое время», Толстой изменил к нему отношение и отзывался об его газетной деятельности отрицательно.

76. 3229. и Страхов Ф. А. — Федор Алексеевич Страхов (1861—1923), друг и единомышленник Толстого, автор ряда философских книг и статей. Книга его «Искание истины», изд. «Посредника», снабжена вступительным письмом Толстого. Целый ряд мыслей Ф. А. Страхова Толстой включил в «Круг Чтения». — О нем см. статью A. C. Панкратова — «Ученик Толстого» — «Русское слово», 1910, № 276; еще см. заметку «Смерть толстовца Ф. А. Страхова» в «Известиях ВЦИК», 1923, № 211 от 18 сентября. — Подробнее о нем см. т. 50, комментарий к Дневнику от 1 января 1889.

77. 3235, Маша с мужем. — Марья Львовна и Николай Леонидович Оболенские. См. прим. 9.

15 августа. Стр. 33—35.

78. 357-8. (прекрасная выписка из Ничше) — Толстой имеет в виду главу «О ребенке и браке» в сочинении Ницше «Так говорил Заратустра». В архиве Толстого сохранилась упоминаемая им в Дневнике «выписка», сделанная неизвестной редакции рукою. Приводим полностью эту выписку, дающую текст Ницше в русском переводе:

«У меня вопрос к тебе одному, брат мой: как ложь брошу я этот вопрос в твою душу, чтобы узнать глубину ее.

Ты молод, ты хочешь ребенка, хочешь жениться. Но я спрашиваю тебя: такой ли ты человек, который имеет право желать ребенка. Побеждаешь ли ты себя, владеешь ли ты собой, властелин ли ты своей чувственности и господин своих добродетелей?

Вопрошаю я тебя так: не говорит ли из твоего желания — животное и потребность, или одиночество, или недовольство собой?

Я хочу, чтобы и твоя победа и твоя свобода стремились бы к ребенку.

Живые памятники должен ты воздвигнуть твоей победе и твоему освобождению.

Ты должен строить выше своей постройки. Но прежде должен ты построить себя прямоугольным и телом и душою.

И не только должен увеличиваться в ширину, но и в вышину. В этом да поможет тебе сад брака.

Высшее тело должен ты создать, первое движение, колесо, катящееся само собою — ты должен сотворить творящего.

Брак это есть желание двоих сотворить одно, которое более тех, которые его создали.

Брак есть взаимное уважение друг к другу, уважение к желающему то же самое.

Пусть это будет смыслом и правдой твоего брака».

Выписка эта, находившаяся в Яснополянском кабинете Толстого, хранится в ГТМ.

См. еще эту цитату из Ницше в более удачном переводе Ю. М. Антоновского (изд. 2-е, П. 1903, стр. 93—94). Ср. текст цитаты в подлиннике: «Nietzsche’s Werke. Erste Abtheilung. Band VI. Also sprach Zarathustra», verl. von C. G. Naumann, Leipzig, 1904, стр. 102—103 («Von Kind und Ehe»).

21 августа. Стр. 35—37.

79. 3525-27. Писал драму..... лица изменились. — Толстой писал драму «Живой труп». См. т. 34.

80. 3529. Нынче поднялся старый соблазн. — Под словами «старый соблазн» Толстой подразумевает желание уйти из тяготивших его условий жизни.

81. 3529-30. Ал[ександр] Пет[рович] ушел. — Александр Петрович Иванов (1837—1912), переписчик Толстого. О нем см. т. 49 и 50. — Уйдя из Ясной поляны, А. П. Иванов, спустя немного времени, появился в Москве, в Хамовниках, и Софья Андреевна написала Льву Николаевичу об его поведении: «Александр Петрович всё пьет, второй день, кричит и ругается с людьми, ничего не делает, спит, и того и гляди, что пропадет...». «Александр Петрович, пропив два рубля, занятых у прислуги, всё спал, но теперь пришел в аккуратность и начал переписывать...» (Письма от 22 и 24 октября 1900 г., АТБ).

82. 3530. Вчера был Буланже с редак[тором]. — П. А. Буланже намерен был тогда издавать при ближайшем участии Толстого, И. И. Горбунова-Посадова и А. Н. Коншина, «еженедельный, иллюстрированный, литературно-политический и научный журнал» в духе взглядов Толстого, под названием «Утро». Официальным редактором его был намечен приезжавший в Ясную поляну 20 августа 1900 года Митрофан Викторович Довнар-Запольский (о нем см. ниже, прим. 294). Художественным отделом журнала должен был заведывать художник Константин Анемподистович Михайлов (о нем см. прим. 294). Официальным издателем согласился быть Александр Николаевич Коншин (см. прим. 39), который и обратился за разрешением на журнал в Главное управление по делам печати. Журнал был близок к осуществлению, но в последней фазе хлопот по его разрешению тогдашний реакционно настроенный начальник Главного управления по делам печати, князь Н. В. Шаховской (1857—

1906), в последний момент объявил, что он не может разрешить этого журнала, связанного с Толстым. Этот отказ в разрешении журнала был подготовлен Департаментом полиции, установившим путем перлюстрации писем Коншина и Буланже, что «Коншин и Довнар-Запольский являются лишь подставными лицами, под фирмою которых он [журнал] будет выходить: закулисным же редактором газеты будет Буланже, а главными сотрудниками — граф Лев Толстой и его последователи, как-то: князь Хилков и Цецилия Виннер, Маковецкий, Шарапова и т. п. личности, более или менее сомнительной благонадежности». См. заметку „Судьба еженедельника «Утро»“ в сводке В. Н. Карякина «Московская «охранка» о Л. Н. Толстом и толстовцах» — «Голос минувшего», 1918, № 4—6, стр. 300—303.

В день посещения Ясной поляны П. А. Буланже и М. В. Довнар-Запольским Толстой совместно с ними разрабатывал план издания журнала.

83. 3530. с редак[тором]. — Т. е. с М. В. Довнар-Запольским. Митрофан Викторович Довнар-Запольский (1867—1934), историк и этнограф, доктор русской истории. По окончании историко-филологического факультета киевского университета св. Владимира, в 1894 году переехал в Москву, где готовился к профессуре и в 1899 г. начал чтение лекций в университете. В 1901 г. перешел в киевский университет на кафедру русской истории, которую занимал до 1920 г. В Киеве он открыл в 1905 г. Высшие женские вечерние курсы, и в 1906 г. Высшие коммерческие курсы, преобразованные позднее в Коммерческий институт, директором которого он состоял. После 1920 г. он работал в Харькове (Институт народного хозяйства), в Баку (Политехнический институт) и в Московской Сельскохозяйственной академии имени Тимирязева, где читал курс по истории народного хозяйства. По выходе в 1929 году в отставку, продолжал научно-исследовательскую работу, в частности работал по промысловой кооперации, изучал экономику кустарных художественных промыслов. — М. В. Довнар-Запольский написал ряд трудов по русской истории и по истории, литературе и этнографии Белоруссии, а также по истории русского революционного движения и по истории русского народного хозяйства. Диссертации его: магистерская — «Государственное хозяйство великого княжества Литовского при Ягеллонах», т. I, Киев 1901; докторская — «Очерк истории западно-русского крестьянства в XVI в.», Киев 1905. Список его трудов напечатан в «Гістарычна-архэолёгічни зборніке», изд. Інстытуту Беларускае культуры, № 2, Минск 1929.

В 1900 году, когда М. В. Довнар-Запольский познакомился с Толстым, то жил еще в Москве, читал в качестве приват-доцента лекции в университете, занимал должность старшего помощника архивариуса Московского архива Министерства юстиции, состоял секретарем Археографической комиссии Московского археологического общества и преподавал в женских гимназиях Ржевской и Купчинской. Кроме того он в то время был неофициальным редактором еженедельного журнала «Народное благо».

Вспоминая о своем первом посещении Толстого, Довнар-Запольский говорит, что по портретам он представлял себе его «полным, мощным старцем с суровым лицом», а в действительности он увидел «фигуру старца, украшенную красивой бородой, среднего роста, немножко сгорбленного и довольно тщедушного, широкие складки блузы висели на нем... Внешний облик его давал впечатление мягкости, как бы соответствовал высоте его учения, исходившего из любви к ближнему». «Вслед за короткой передышкой после обеда, всё остальное время до позднего вечера я провел со Львом Николаевичем и Буланже. До вечернего чая мы были в саду и почти всё время разрабатывали план издания журнала, план будущих работ. После чая мы отправились гулять, сначала по полям, потом зашли в лес над рекой Воронкой. Густой туман спустился наземь, мы долго не могли попасть обратно к усадьбе. Так как мы ходили по бездорожью, то Лев Николаевич заблудился, и только поздним вечером мы наконец попали к забору сада, через который пришлось перелезать. Правду говоря, я страшно устал, несмотря на свои молодые годы, но хуже то, что в ходьбе я отставал от Льва Николаевича, приходилось не раз просить замедлить шаг или дать передышку». Толстой шутил, убеждал Довнар-Запольского бросить городской образ жизни и «со страстностью молодого убежденного врача» уговаривал его бросить куренье.

В связи с проектом организации журнала М. В. Довнар-Запольский вспоминает о сущности своих бесед с Толстым. «...В нашей беседе вопрос об издании журнала играл большую роль. Меня очень стесняло обращение со мной великого писателя как с таким редактором, который должен давать указания сотрудникам, в том числе и самому Толстому. Меня стесняли его просьбы дать ему тот или иной совет. В это самое время Лев Николаевич был близок к окончанию драмы «Живой труп» и работал над повестью. Он спрашивал меня, с каким из этих произведений удобнее выступить с первого же номера. Мне думалось, что начать с повести было бы удобнее. С этим он согласился и заявил, что немедленно же засядет за ее окончание и отделку. — После некоторых колебаний Лев Николаевич согласился взять на себя редактирование литературного отдела. Он с увлечением говорил о своей будущей редакторской работе и приводил меня в смущение своими заявлениями, что обо всем будет со мной совещаться. Я мог возражать ему только одно, что я совсем не подготовлен к тому, чтобы разбираться в вопросах изящной литературы». В той же беседе Толстой рассказал Довнар-Запольскому о том, что обдумывает «повесть из жизни декабристов». Он советовался с своим гостем, как историком, и поразил его «тем многолетним накоплением знаний эпохи, которое выявил в разговоре». (Сообщение М. В. Довнар-Запольского. Архив К. С. Шохор-Троцкого).

О затеянном П. А. Буланже журнале и о судьбе этой затеи см. прим. 82, 92, 160 и 206. Еще см. т. 88, письмо к В. Г. Черткову от 11 декабря 1900.

84. 3530-31. Читал George Eliot — Джордж Элиот (George Eliot, псевдоним Мэри-Анны Эванс, 1819—1881) считается после Диккенса и Теккерея самой выдающейся представительницей английского романа девятнадцатого века. Толстой высоко ценил ее творчество, а ее роман «Адам Бид» («Adam Bede») причислял к образцам «высшего» искусства («Что такое искусство?», гл. XVI). См. еще отзывы Толстого о Дж. Элиот в т. 60, письмо к гр. А. А. Толстой от 12 июня 1859 г., и т. 83, письмо к С. А. Толстой № 297 от 2 февраля 1885 г.

В Яснополянской библиотеке имеются следующие сочинения Элиот: «Adam Bede» (Leipzig, 1859), «Felix Holt, the Radical» (L. 1867), «Romola» (L. 1863), «The Mill on the Floss» (L. 1860), «Middlemarch» (Berlin, 1872—74). Первые три издания с пометками Толстого.

Какое сочинение Элиот читал Толстой в августе 1900 года выяснить не удалось.

85. 3531. и Ruskin’а — Джон Рёскин (John Ruskin, 1819—1901), английский писатель, критик, историк искусства, экономист.

Какие сочинения Джона Рёскина Толстой читал в августе 1900 года неизвестно. Возможно, что он читал в рукописи подготовленный Л. П.

Никифоровым перевод отдельных произведений Рёскина или сборников его афоризмов (в 1900—1902 годах вышел в свет ряд произведений Рёскина в переводе Л. П. Никифорова).

86. 369. Сережу называю Андрю[шей], — Сыновья Толстого: Сергей Львович и Андрей Львович.

87. 3715. Начал о безверии. — Статья эта не была закончена Толстым.

30 августа. Стр. 38—39.

88. 3812. 72 года. — Л. Н. Толстому исполнилось семьдесят два года 28 августа 1900 г.

89. 3918 Что отец делает, то и сын делает. — Ср. Евангелие Иоанна, V, 19: «...Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: сын ничего не может творить сам от себя, если не увидит отца творящего: ибо, чтó творит он, то и сын творит также».

7 сентября. Стр. 39—42.

90. 392829. Андрюша уезжает..... подвод. — Андрей Львович Толстой переезжал с женой и ребенком из Ясной поляны в свое имение Таптыково (Тульской губ. и уезда), находившееся в семнадцати верстах от Ясной поляны.

91. 3929. Salomon..... здесь. — Карл Альфонсович Саломон (Charles Salomon, p. 16 июля 1863), знакомый Толстых, профессор русского языка в парижских учебных заведениях и переводчик некоторых произведений Толстого на французский язык. О нем см. т. 52, комментарий к Дневнику от 23 августа 1893.

92. 3930. Журнал не устраивается. — М. В. Довнар-Запольский получил от управляющего канцелярией московского генерал-губернатора (вел. кн. Сергея Александровича) В. К. Истомина неудовлетворительный ответ в связи с хлопотами о журнале. На «записке для памяти», составленной чиновником особых поручений при Департаменте полиции Л. А. Ратаевым и пересланной Департаментом московскому генерал-губернатору «на заключение», последний надписал резолюцию: «Высказаться отрицательно» («Голос минувшего», 1918, № 4—6, стр. 303).

93. 4032—33. увеличивает знаменатель. — Толстой любил говорить, что «человек это дробь. Все качества, достоинства человека — числитель. Мнение же его о себе — знаменатель. Избави Бог, если, как это часто бывает, разрастется до бесконечности знаменатель» (из письма к П. П. Соколову от 11 апреля 1910 г.). «Постарайтесь как можно больше уменьшить ваш знаменатель, и чем больше вы достигнете этого, тем радостнее будет ваша жизнь для вас самих и тем нужнее другим людям» (из письма к Ш. Миньковичу от 27 марта 1910 г., т. 81). — См. еще о том же в т. 42, «Круг чтения» на 9 сентября, и в книге Н. Н. Гусева «Два года с Л. Н. Толстым» (изд. «Посредник», М. 1912, стр. 238).

94. 4112—13. Человек ходит, Бог водит — русская пословица.

95. 4211. 11) К большой драме — Под «большой драмой» Толстой, вероятно, подразумевает «драму христианского воскресения» (см. т. 53, Дневник от 13 декабря 1897), т. е. драму человека, переживающего начальное пробуждение религиозного сознания. Название же «драма христианского воскресения», как и название «своя драма» (в списке сюжетов — см. стр. 340), несомненно является одним из названий той незаконченной им драмы, которую Толстой позднее озаглавил «И свет во тьме светит» и которая впервые появилась в свет в «Посмертных художественных произведениях» (изд. A. Л. Толстой, М. 1911), но с обширными цензурными пропусками. Полностью драма эта впервые вышла в заграничном издании И. П. Ладыжникова (под ред. В. Г. Черткова, Берлин, 1912) и в издании Толстовского Общества в Москве — по подлинным рукописям автора под ред. В. И. Срезневского (М. 1919), напечатавшего статью „О личном элементе в драме Л. Н. Толстого «И свет во тьме светит»“ («Бирюч Петроградских госуд. академических театров», II сб. статей под ред. A. C. Полякова, П. 1920). Еще см. т. 35. — Автобиографичность этой драмы, между прочим, подтверждена самим Толстым — в его письме к М. Л. и Л. Л. Толстым (май 1893): «Пересматривал начатое [«И свет во тьме светит»] и одно начало — вы не знаете — и хочу кончать и выложить там часть то[го], что испытываю» (см. т. 66); в беседе же с Оскаром Блюменталь Толстой сказал: «Я обдумываю уже в течение нескольких лет драму, близкую моему сердцу... Эта пьеса будет содержать мои собственные испытания — мою борьбу, мою веру, мои страдания, — всё, что близко моему сердцу». См. «Сборник воспоминаний о Л. Н. Толстом», изд. «Златоцвет», М. 1911, стр. 70. Слова сказаны весной 1894 г.

96. 4224—25. К мал[ой] драме: умирая, Федя...... несите. — «Малой драмой» Толстой здесь назвал драму «Живой труп». В последней редакции этой драмы умирающий Федя Протасов говорит другие слова. См. т. 34.

22 сентября. Стр. 42—44.

97. 4228—29. Галя Ч[ерткова] пишет..... два начала воззваний. — Анна Константиновна Черткова (1859—1927), рожд. Дитерихс, жена В. Г. Черткова, друг и единомышленница Толстого, деятельный и выдающийся инициативою и энергией сотрудник издательства «Свободное слово», а также всех других редакционных и издательских начинаний В. Г. Черткова. В то время жила вместе с ним в Англии. — См. о ней т. 50, Дневник от 25 июля 1889, с комментарием, и т. 85, комментарий к письму № 119.

Толстым упоминается письмо А. К.Чертковой от 15 сентября 1900 (АТБ).

Еще в 1897—1898 гг. Толстой набросал текст двух «воззваний», которые тогда не были им закончены. В 1900 году, по просьбе А. К. Чертковой, он вновь взялся за них и обработал. Обе эти статьи были впервые напечатаны в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1900), под названием: «Где выход?» («Листки Свободного слова», № 18) и «Неужели это так надо?». Впоследствии обе статьи были напечатаны и в России в разных изданиях, но все издания с полным текстом были конфискованы. См. еще т. 34.

98. 4230—32. В одном вписал..... религии. — В «воззвании», превратившемся в статью «Неужели это так надо?»

99. 431. Был у Маши и у бр[ата] Сережи.— Толстой был в Пирогове, у М. Л. Оболенской и у гр. С. Н. Толстого.

100. 431—2. был у Андрюши. — Андрей Львович Толстой в это время устраивался в приобретенном им имении Таптыково, Тульского уезда. — Толстой писал тогда же С. А. Толстой: «Дня три тому назад был у Андрюши с Сашей. У него очень хорошо по внешности, но и внутренно не дурно». См. т. 84, письмо от 22—23 сентября 1900 г.

101. 435—6. Таня уехала. Нынче от нее милое письмо. — Татьяна Львовна Сухотина уехала в имение своего мужа Кочеты, Новосильского уезда Тульской губернии.

5 октября. Стр. 44—45.

102. 4428. Все тем же занят. — Работой над статьей «Неужели это так надо?» (см. прим. 97).

103. 4428—29. Одну, о земельном труде, послал. — Толстой послал В. Г. Черткову в Англию для напечатания статью «Где выход?» (см. прим. 97).

104. 4429—30. Был бодрый Бул[анже]. Журнал не брошен. — П. А. Буланже продолжал настойчиво добиваться разрешения журнала.

105. 451—2. напрасно сказал, что сознание Б[ога] в себе не помогает. — 2-го октября 1900 г. Толстой писал В. Г. Черткову: «Вы знаете, что у меня всегда есть дорогие мне, потому что нужные для моей жизни, мысли, которыми я руководствуюсь, лечусь, подкрепляюсь, как духовным лекарством. И всегда бывает так, как и в материальном лекарстве, — организм притерпится к лекарству, и оно уже не действует. Последнее же время, больше месяца, у меня есть лекарство удивительно помогающее и до сих пор действующее. Лекарство это предназначено от разлучения с Богом, — у меня оно выражается — хотел сказать: приготовляется — так: я напоминаю себе, как могу чаще, что во мне божеское начало есть, Бог, такое существо, которое не может ни огорчаться, ни сердиться, ни бояться, ни стыдиться, ни гордиться, а может только делать то, что Бог «что Отец делает, то и сын», только делать добро людям, любить. И вот часто напоминая себе это в спокойные минуты, когда один и можешь молиться, приучаешь себя к тому, чтобы вспоминать это, сознавать в себе Бога в трудные минуты жизни, когда ты огорчен, обижен, раздражен, испуган. И стоит только вспомнить, кто ты, — и такое устанавливается спокойствие, — если не всегда любовь к обидевшему или огорчившему, то уж наверно отсутствие раздражения, недоброты. Даже какое-то особенное, почти физическое чувство радости и успокоения испытываешь. На меня это действует удивительно, но ведь все мы идем отдельными путями... На меня же ни одно из моих духовных лекарств не действовало так благотворно и продолжительно». См. т. 88.

106. 452—3. Читаю китайских классиков. — Толстой еще с начала 1880-х годов стал изучать китайскую философию. В 1884 году он писал В. Г. Черткову: «Я занят китайской религией. Очень много почерпнул хорошего, полезного и радостного для себя. Хочу поделиться с другими, если Бог поможет». Тогда же: «Я занят очень китайской мудростью.

Очень бы хотелось сообщить вам и всем ту нравственную пользу, которую мне сделали эти книги». (См. т. 85, №№ 6 и 8). Работать в этой области Толстой продолжал до конца жизни.

В комментируемой записи Толстой несомненно имеет в виду издание: «The Chinese Classics». Translated into English with Preliminary Essays and Explanatory Notes by James Legge, D. D. Vol. I. «The Life and Teachings of Confucius». Fourth Edition. London 1875; v. II. «The Life and Works of Mencius». London 1875; v. III. «The She King; or the Book of Ancient Poetry». London 1876. Этот сделанный с подлинника перевод «китайских классиков» считается одним из лучших. Переводчик и комментатор Джемс Лег (1815—1897) — крупнейший английский китаист, профессор Оксфордского университета, свыше тридцати лет проживший в Китае.

Толстой с 1880-х годов многократно пользовался трудами Лега. В 1893 г. он предлагал В. Г. Черткову перевести два его тома о Конфуции (см. прим. 149) и о Менции (или Мын-Цзы, 371—289 до н. э.) «со всеми его [Лега] исследованиями о жизни этих мудрецов и о современных и близких им философах» (см. т. 87, письмо от 12 ноября 1893).

107. 453. Написал 10 писем. — Из этих десяти писем редакции достоверно известны только два письма: к Евгении Александровне Караваевой (см. прим. 74) и к В. В. Стасову. Кроме них, быть может, написаны в тот же день письма к И. М. Трегубову (дата редактора: Октября 4?) и к H. Н. Ге (дата редактора: Октября 2—5?). См. т. 72, стр. 474—478.

9 октября. Стр. 45—47.

108. 457. Кроме Дунаева с доч[ерью] — Александр Никифорович Дунаев (1850—1920), близкий знакомый Толстого, директор Московского Торгового банка. О нем см. т. 50, комментарий к Дневнику от 26 ноября 1888. — Его дочь Лидия Александровна (р. 13 августа 1877), в 1901 г. вышла замуж за доктора Андрея Гавриловича Русанова, сына Г. А. Русанова.

109. 457—8. и Ив. Ив. Бочкарева. — Иван Иванович Бочкарев (1842—1915), бывший революционер-шестидесятник, в это свое посещение Ясной поляны читал вслух «бумаги», относившиеся к его отказу «именовать себя православным» (мотивировал он его «нежеланием лгать»). См. воспоминания И. В. Ильинского «Мои поездки в Ясную поляну» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 4, М. 1923, стр. 106—107. О Бочкареве подробнее в т. 53, комментарий к Дневнику от 26 сентября 1895.

110. 458. Веселитская. — Лидия Ивановна Веселитская-Божидарович (р. 5 марта 1857), романистка, писавшая под псевдонимом В. Микулич. Впервые была у Толстого в 1893 году. В напечатанные ею воспоминания о нем — «Тени прошлого», П. 1913 (перепечатаны с небольшими изменениями в книге «Встречи с писателями», изд-во писателей в Л., 1929) — вкралось немало неточностей.

111. 458—9. Тотомианц, молодой марксист, — Вахан (Вахтанг) Фомич Тотомианц (р. 1875), доктор общественных наук Брюссельского университета, писатель по экономическим вопросам, автор многих сочинений по вопросам кооперации, впоследствии приват-доценг Московского университета и лектор разных высших учебных заведений. Известно письмо Л. Н. Толстого к нему о кооперативном движении 1910 г. — см. т. 81.

В октябре 1900 года В. Ф. Тотомианц приезжал к Толстому в качестве представителя газеты «Северный курьер», выходившей в Петербурге под редакцией князя В. В. Барятинского и К. И. Арабажина. Толстой еще в марте 1900 года предоставил газете главу из своей статьи «Рабство нашего времени», но редакция получила от министра внутренних дел Д. С. Сипягина предупреждение, что напечатание статьи повлечет за собою закрытие газеты. 22 декабря того же года газета была закрыта.

112. 459. вчера Поссе — Владимир Александрович Поссе (р. 1864), в то время фактический редактор вскоре прекращенного правительством и перенесенного тогда изданием в Лондон марксистского журнала «Жизнь», а позднее редактор журнала «Жизнь для всех». Познакомился он с Толстым в 1895 г. См. его книгу «Мой жизненный путь. Дореволюционный период (1864—1917 гг.)», изд. «Земля и фабрика», М.—Л. 1929. В них воспоминания о Толстом — стр. 180—208, и еще стр. 450—451.

Приехав к Толстому с Горьким Поссе просил Толстого о поддержке «Жизни» предоставлением драмы «Живой труп». Толстой исполнить эту просьбу не мог. См. т. 72, письма №№ 397 и 399 от 6 и от 14 октября 1900 г. Тем не менее Поссе вскоре вновь, через Л. А. Сулержицкого, просил Льва Николаевича о том же. Сулержицкий писал об этом Толстому «...он очень просит вас помочь ему. Он говорит, что вы могли бы посылать ему черновики и он перепечатывал бы вам в гранках с большими полями и через день вы бы получали и опять посылали и т. д. покуда вам нужно. Это ни к чему вас не обязывает. На второй день выхода предлагает в ваше распоряжение 100 000 экземпляров этого же формата и печати, что и в журнале. Если же никак нельзя пьесы, то может быть «Где корень зла» дали бы ему. Он надеется, что ему удалось бы напечатать». (Письмо от 10 ноября 1900 г., АТБ). Толстой всё же не смог удовлетворить просьбу Поссе. — Еще см. прим. 377.

113. 459—10. и Горький. — Горький провел в Ясной поляне весь день 8 октября 1900 года. С. А. Толстая дважды сфотографировала его вместе с Толстым. Об этом посещении Горьким Толстого см. статью К. С. Шохор-Троцкого в сборнике «М. Горький в Н.-Новгороде», Н.-Новгород 1927; еще см. воспоминания В. А. Поссе «Мой жизненный путь. Дореволюционный период», изд. «Земля и фабрика», М.—Л. 1929, стр. 187—189, а также И. В. Ильинский, «Мои поездки в Ясную поляну» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 4, ред. В. И. Срезневского, М. 1923, стр. 103—108.

114. 4511.был у М[арьи] А[лександровны] — У М. А. Шмидт в Овсяникове (в пяти верстах от Ясной поляны).

115. 4517—18. Кажется нынче окончательно, и завтра пошлю. — В Англию В. Г. Черткову для напечатания в издании «Свободного слова».

10 октября. Стр. 47—48.

116. 4720. опять поправил конец — Статьи «Неужели это так надо?» — В письме к В. Г. Черткову от 15 октября 1900 г. Толстой написал: «Я очень долго исправлял, дополнял второе начало о рабочих, которое я назвал «Неужели это так надо?», и, нужно ли оно вам будет или нет (это будет третье повторение того же), я решил теперь отправить его вам. И нынче Алекс[андр] Петр[ович] делает другую копию и завтра отошлю». См. т. 88.

117. 4722—25. Неприятное впечатление..... это Левино, переписываемое девочками какое то писание. — Лев Львович Толстой в 1900—1901 году напечатал: 1. «Прелюдия Шопена и другие рассказы: Первый ребенок. — Помещик.— Сон» (М. 1900); 2. «В голодные годы. Записки и статьи» (М. 1900); 3. «Современная Швеция в письмах — очерках и иллюстрациях» (М. 1900); 4. «Против общины. Три статьи: Мир — дурак. — Неизбежный путь. — Тормаз русской культуры» (М. 1900); 5. «Для детей. Рассказы» (изд. 2-е дополн., М. 1901). — Какое из сочинений Льва Львовича переписывалось в октябре 1900 года в Ясной поляне, установить не удалось. См. еще т. 73, письмо к гр. С. Н. Толстому от 6 ноября 1901 г.

16 октября. Стр. 48—49.

118. 4826. еду к Тане. — К дочери своей, Татьяне Львовне Сухотиной, в Кочеты, имение М. С. Сухотина, в Новосильском уезде Тульской губернии. — О Кочетах см. в дневнике В. Ф. Булгакова «Лев Толстой в последний год его жизни» (изд. «Задруга», М. 1920, стр. 188).

119. 4827—28. упал и повредил больную руку. — «Больной рукой» Толстой считал свою правую руку, которую он вывихнул еще в 1864 году на охоте (см. тт. 61 и 83, письма №№ 20—36, и воспоминания Т. А. Кузминской «Моя жизнь дома и в Ясной поляне», ч. 3, 2-е изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1928, стр. 9, 10, 15—20). — В письме к В. Г. Черткову от 15 октября 1900 г. Толстой сообщал: «я вчера, гуляя по саду, погряз в резиновых калошах, упал на руку так сильно, что не владею ей для больших движений и пишу с трудом, с особенными приспособлениями».

120. 4833. Немир[ович] Данч[енко] б[ыл] о драме. — Владимир Иванович Немирович-Данченко (р. 11 декабря 1858), беллетрист и драматург, один из основателей и руководителей Московского Художественного театра, впоследствии народный артист республики. Приезжал к Толстому просить для Художественного театра его драму «Живой труп». Поездка была безуспешна. Толстой дать пьесу отказался. В долгом разговоре, он, между прочим, говорил Немировичу-Данченко, что для постановки его новой пьесы была бы необходима вертящаяся сцена, так как он писал ее не актами, а картинами, считая, что это ему обеспечивает большую свободу в обработке материала. Говорил еще о том, что пьесу для театра у нас пишут слишком правильным языком, а нужно ее писать со всеми кажущимися неправильностями разговорной речи. Он заботился в «Трупе» о такой «неправильной речи». И, наконец, сказал, что пьеса, это — «баловство». См. H. Е. Ефрос, «Живой труп» на сцене Художественного театра» — журн. «Студия», 1911, № 1, 1 октября. Еще см. «Неделя», 1900, № 43, 22 октября, стр. 1465; «Рампа и жизнь», 1910, № 46. — После смерти Толстого пьеса «Живой труп» была А. Л. Толстой и В. Г. Чертковым предоставлена Художественному театру для постановки. Первое представление ее состоялось 23 сентября 1911 года.

121. 491—2. Не убий во всех газетах, даже в Итал[ьянских], с исключениями. Жду посетителей. — В статье «Не убий», написанной по поводу убийства итальянского короля Гумберта (см. прим. 74), вместе с осуждением насильственной правительственной деятельности вообще, содержатся резкие суждения о современных Толстому главах европейских держав — Вильгельме II, Николае II и др. Поэтому Толстой допускал возможность и ожидал принятия царской властью тех или иных мер против него, как автора. — Из итальянских публикаций этой статьи в библиотеке Толстого сохранилась следующая: Leone Tolstoi — «Non uccidere! A proposito dell’assassinio di Ubberto I» в журн. «La Vita Internazionale», Milano, 1900, № 20. (В. Ф. Булгаков. Описание Яснополянской библиотеки. ГТМ).

28 октября. Стр. 49—52.

122. 4923. М[ихаил] С[ергеевич] — М. С. Сухотин (1850—1914), тульский помещик. Зять Л. Н. Толстого, с 14 ноября 1899 г. муж Татьяны Львовны. О нем см. т. 49. Еще см. стр. 63 и прим. 888, а также т. 73, письмо к М. Л. Оболенской от 24 февраля 1901.

123. 4925. От С[они] хорошие письма. Очень жаль ее. — В полученных Толстым в Кочетах письмах от Софьи Андреевны она, между прочим, сообщала о своей боязни, что «опять основательно заболевает сердцем» (письмо от 18 октября), и о том, что у нее сильно ослабело зрение (22 октября). «Как хорошо, что мы по старому так часто с тобой переписываемся, милый Левочка. — ...Тебя не зову [в Москву]; трудно было расстаться, а теперь я о тебе успокоилась, слава богу, что ты так здоров, бодр и только, пожалуйста, всё-таки берегись, тем более берегись, всё ведь 72 года, и это всегда надо помнить и стараться подольше пожить. Когда выпадет снег и будет тишина в Москве, когда мы очень соскучимся друг без друга — тогда приезжай. Пока мне еще времени на это не было, да и страшно тебя сюда звать. — ...Ужасаюсь на количество твоих писем, полученных на этих днях. Еслиб не мои слабые глаза, я бы что-нибудь с ними помогла тебе, а теперь и так, сейчас, черное кольцо застилает и трудно писать». (Письмо от 24 октября 1900 г. АТБ).

124. 5011. от Сократа — Сократ (469—399 до н. э.), древне-греческий философ, очень любимый Толстым. См. т. 51, Дневник от 20 марта 1890 и комментарий к нему.

125. 5011. до Амиеля, — Анри-Фредерик Амиель (Henri Amiel, 1821—1881), французский мыслитель. См. т. 52, Дневник от 1 октября 1892 и комментарий к нему.

126. 5011. Тютчев, — Федор Иванович Тютчев (1803—1873), один из наиболее любимых Толстым поэтов. Толстой был лично знаком с ним и в сентябре 1871 г. писал А. А. Фету, после встречи с Тютчевым в поезде: «и теперь, что ни час вспоминаю этого величественного и простого и такого глубокого, настояще-умного старика» (см. т. 61). Об отношении Толстого к Тютчеву см.: А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого» (2 т., изд. «Кооперативного изд-ва», М. 1922—23, по указателю); В. Ф. Лазурский, «Воспоминания о Л. Н. Толстом, М. 1911, стр. 45—48; В. Ф. Булгаков, «Лев Толстой в последний год его жизни» (изд. «Задруга», 1920, по указателю); С. Л. Толстой, «Л. Н. Толстой о поэзии Ф. И. Тютчева» («Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912, стр. 143—148). Еще см. статью Д. Д. Благого, «Толстой — читатель Тютчева» в сборн. «Урания», изд. музея-усадьбы «Мураново», М. 1929.

127. 5012. Moпacaн — Гюи де Мопассан (Guy de Maupassant, 1850—1893), французский писатель. — См. т. 50, комментарий к Дневнику от 1 декабря 1889. Еще см. воспоминания Ю. А. Веселовского «Беседа с Толстым» («Международный толстовский альманах», изд. «Книга», 1909, стр. 40—41) и дневник В. Ф. Булгакова «Лев Толстой в последний год его жизни» (М. 1920, по указателю).

128. 5013. Шопен — Фредерик Шопен (Chopin 1809—1849), польский композитор, произведения которого Толстой особенно любил. См. списки «Музыкальных произведений, любимых Л. Н. Толстым» («Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912) и дневник А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого» (2 т., М. 1922—1923, по указателю).

129. 5013. Гайден. — Иосиф Гайдн (Joseph Haydn, 1732—1809), немецкий композитор, произведения которого нравились Толстому. См. там же.

В виду отсутствия в этой фразе (в подлиннике) знаков препинания, в последних словах ее, касающихся музыки, запятые поставлены согласно авторитетному мнению А. Б. Гольденвейзера.

130. 5015. Армия спасения — «Армия спасения» основана в 1878 г. английским проповедником Вильямом Бутсом (Booth, 1829—1912). «Цель Армии — спасение заблудших душ верой, молитвой и филантропической деятельностью; члены ее дают обет скромной, незлобивой христианской жизни, отрекаются от светских книг и светских удовольствий и обязуются посвятить всю свою жизнь исключительно служению Армии... Стремясь, по крайней мере в теории, к улучшению положения бедного класса на почве государственного строя, Армия относится отрицательно ко всякому учению, имеющему целью изменение этого строя. Члены Армии имеются в 45 странах, но больше всего их в англо-саксонских странах, в Скандинавии и Германии. Во главе Армии стоит В. Бутс, присвоивший себе неограниченную и бесконтрольную власть. Во внешних проявлениях Армии много ложного и искусственного». См. статью Б. В. Авилова в «Энциклопедическом словаре Т-ва Бр. Гранат», изд. 7-е, т. VII. — Еще см. ст. А. В. Горбунова «Армия спасения и ее социальная схема» (доклад в Моск. Юридич. о-ве, «Русская Мысль», 1897, № 12), в которой содержатся указания английской литературы об Армии. — В письме к В. Г. Черткову от 24 июля 1884 г. Толстой писал: «Недавно я читал газету de l’armée du Salut [т. е. Армии спасения]. Мне странна, непонятна их форма выражения, но деятельность их, ведущая к воздержанию, к любви, к вниманию к учению Христа, возбуждает во мне любовь и уважение к ним и радость... — Помню, вы мне объяснили путь, которым они приходят к Христу: 1) страх перед вечными мученьями, 2) надежда на спасение от них, 3) учение об искуплении, 4) вера в это учение и есть то спасение. — Путь этот очень странен для меня. Я с детства никогда не верил в загробные мучения и знаю большую половину людей, которые не могут верить в это. Но знаю и людей, которые верят в это — преимущественно женщины. Этот 2-й разряд людей (мне кажется, что их характерная черта есть сердечная холодность) мало способен к тому, чтобы познать радость любви, и потому он приводится к любви страхом. — Знаете, как стадо гонят поить: одни, энергичные субъекты бегут сами к воде от жажды, других надо подогнать. И вот мне кажется, что эта армия спасения и учение это исполняет это дело — то дело, которое прежде исполняла церковь..... Это учение подгоняет людей к ключу воды живой — и больше ничего уже не может делать. Оно приводит людей, отошедших от Христа, опять к нему. И прекрасно, что они делают это, и больше от них требовать нечего..... Ошибаются они только в том, что они настаивают на том, что воду надо пить именно так, а не иначе, и в таком именно положении. И ошибка эта им вредит тем более, что об этом приеме, как именно пить воду, они никогда и не думали и не думают, а берут старое, давно избитое и оказавшееся на деле неудобным предание». (См. т. 85, письмо № 22).

131. 5015. Гегель, — Георг-Вильгельм-Фридрих Гегель (Georg-Wilhelm-Friedrich Hegel, 1770—1831), немецкий философ. — См. т. 51, Дневник от 20 марта 1890 и комментарий к нему, и выше, Дневник от 8 марта 1901.

132. 5016. Спенсер — Герберт Спенсер (Herbert Spencer, 1820—1903), английский философ. В письме к H. Н. Страхову от 26 марта 1891 г., благодаря его за присылку книги Спенсера, Толстой писал: «Только это не в коня корм. Я совсем забыл уже то действие, которое производит на меня Спенсер, но при попытке прочтения этой брошюрки повторялось много раз испытанное прежде: не скука, но подавленность, уныние и физическая невозможность читать дальше одной страницы». См. т. 65, или «Переписку Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым», Спб. 1914, стр. 426. По словам Моода, «на вопрос, изучал ли он внимательно многотомные сочинения Г. Спенсера, Толстой ответил: — Я принимался за эту работу много раз, но это всегда производило на меня впечатление, как будто я жую мякину». («Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 109, — «Э. Моод о Л. Н. Толстом», статья В. П. Батуринского по поводу книги «Tolstoy and his Problem, Essays by Aylmer Maude», London, 1901, стр. 32—36). Еще см. т. 52, Дневник 14 февраля 1891.

133. 5016. Шекспир, — Вильям Шекспир (William Shakespeare, 1564—1616), английский драматург и поэт. — Л. Н. Толстой посвятил ему отдельную статью — «О Шекспире и о драме», написанную в 1903—1904 гг. См. еще прим. 461 и 462.

134. 5016. Дант, — Данте Алигьери (Dante Alighieri, 1265—1321), итальянский поэт, которого Толстой ценил очень невысоко.

135. 5017. Рафаель, — Рафаэль Санти, или Санцио (Rafaelo Sanzio, 1483—1520), итальянский художник, произведений которого Толстой не любил (гравюры с его картин висели в кабинете Толстого из уважения к подарившей их ему гр. Александре Андреевне Толстой).

136. 5017. Бах, Бетховен, — Иоганн-Себастьян Бах (Johann Sebastian Bach, 1685—1750) и Людвиг Бетховен (Ludwig van Beethoven, 1770—1827), немецкие композиторы, многие сочинения которых Толстому не нравились. Сочинения же их, которые он любил, указаны в списках «Музыкальных произведений, любимых Л. Н. Толстым» («Толстовский ежегодник 1912 г., М. 1912»).

137. 5017. Вагнер. — Рихард Вагнер (Richard Wagner, 1812—1883), немецкий композитор, произведения которого Толстой не любил. Об его музыкальном творчестве Толстой отзывался резко отрицательно (см. т. 30, «Что такое искусство?», гл. XIII; а также т. 53, Дневник от 2 мая 1896).

138. 5018—20. Навел меня на эти мысли мой нарастающий ноготь. Осталось мясо — ткань. Отчего на ней в этом месте растет ноготь? — Живший в то время в Кочетах доктор Иван Моисеевич Сивицкий (см. прим. 773) вспоминает: «Я хорошо помню, что Лев Николаевич, едучи в Кочеты, к своему зятю М. С. Сухотину, сильно повредил один палец: дверцой вагона прищемил его. Палец припух, посинел от кровоизлияния под ноготь, который пришлось удалить. Ежедневные перевязки делал я Льву Николаевичу. Несмотря на болезненность перевязок Лев Николаевич переносил боль довольно терпеливо и только отдувался, выпуская шумно из уст воздух. И вот, помнится, когда ноготь сошел и начал нарастать новый, Лев Николаевич задал мне вопрос, почему ноготь, когда отрастет, будет точь-в-точь похож на первоначальный. На это я ответил Льву Николаевичу, что произойдет это только в том случае и потому, что сохраняется первоначальное ложе, так назыв. matrix, которая произведет такой же ноготь, какой был прежде. Если бы ложе было в большей или меньшей степени разрушено, ноготь в первоначальной своей форме не отрос бы. «Но почему же это произойдет?» настаивал Лев Николаевич, очевидно неудовлетворенный моим ответом». (Из письма И. М. Сивицкого к К. С. Шохор-Троцкому от 25 мая 1929 г., архив последнего).

139. 5033—34. глиоматозная серингомиэлия. — Заболевание центральной нервной системы, преимущественно в полости спинного мозга. В связи с чем Толстой записал название этой болезни выяснить не удалось.

[29 октября.] Стр. 52—53.

140. 5218—19. Обдумывал Китайское послание. — «Китайское послание» было задумано в связи с серьезными политическими событиями в Китае. Возникшие в Китае «Общества Большого Кулака», члены которых по-английски назывались «боксерами», подготовили и организовали так наз. «боксерское восстание», главной целью которого было освобождение Китая от вмешательства в его жизнь чужестранцев, главное европейцев. В мае 1900 года начались столкновения боксеров с европейцами, причем было убито несколько миссионеров и китайцев-христиан. Тогда европейские посольства поспешили вызвать в Пекин гарнизон из трехсот сорока матросов-европейцев. Вскоре армия боксеров, явно поощряемая правительственными лицами, осадила посольский квартал в Пекине. Хотя официально война не была объявлена и дипломатические сношения продолжались, «повстанцы»-боксеры получали поддержку от правительства и регулярные войска не только братались с боксерами, но и переходили на их сторону. — 4/16 июня европейцы бомбардировали и захватили китайскую крепость Таку, а 7/20 июня китайцами был убит германский посланник барон фон-Кеттелер, известный своими издевательствами над верованиями и обычаями китайцев. В тот же день китайские войска и боксеры начали обстреливать европейский квартал Пекина. На выручку европейцам подошли к Пекину японские и русские войска, и 2/14 августа, после ожесточенного боя, осажденные европейцы были освобождены войсками под командой генерала Линевича, после чего европейцы энергично принялись «водворять порядок» и «усмирять боксеров», проявляя при этом исключительную жестокость. Русское же правительство, кроме того, предписало мирному китайскому населению города Благовещенска выселиться в двадцать четыре часа с русской территории. Согнанным на берег Амура китайцам не было предоставлено никаких средств переправы и они, под угрозой немедленной расправы, стали вплавь перебираться на ту сторону Амура. Тут произошло грандиозное «потопление китайцев», так как русские войска обстреливали плывущих китайцев. Погибло от трех до семи тысяч человек и лишь немногие достигли китайского берега.

Толстой с негодованием следил за событиями в Китае и еще в статье «Не убий» (дата: 8 августа 1900) упомянул «ужасную по своей несправедливости, жестокости и несообразности с проектом мира, китайскую бойню». В письме же к В. Г. Черткову от 2? октября 1900 г. он писал: «Нынче, читая о наказаниях китайцев во имя христианства, ужасно захотелось написать послание китайцам, в котором сказать им, что те христиане, которых они знают и которые их мучают, — самозванцы и клевещут на Христа, а что христиане любили бы и помогали бы им и любят и готовы помогать им и т. п...» (см. т. 88). И, действительно, он в октябре-ноябре (?) 1900 г. несколько раз пытался набросать «послание китайцам» («Христиане — китайскому народу»), но ни один из набросков не был закончен и отделан. В одном из них, обращаясь к китайцам, Толстой писал: «Среди вас совершают теперь величайшие злодейства вооруженные люди, называющие себя христианами. Не верьте им: люди эти не христиане, а шайка самых ужасных, бессовестных разбойников, не переставая грабивших и грабящих, мучающих, развращающих и губящих телесно и душевно весь рабочий народ — 9/10 населения в Европе и Америке, и теперь желающих захватить и вас ограбить, покорить, а главное — развратить, потому что без развращения тех народов, которых они мучают, эта небольшая шайка разбойников не могла бы властвовать над миллионами...» Наброски «Послания китайцам» см. в т. 34. Еще см. письмо к В. Г. Черткову от 15 октября 1900 г. в т. 88.

141. 532. Декарт. — Рене Декарт (René Descartes, 1596—1650), французский мыслитель. См. т. 51, Дневник, 1890, 20 марта, и комментарий к нему, а также книгу Н. Я. Грота, «Основные моменты в развитии новой философии», изд. «Посредник», М. 1894, стр. 48—49.

[30 октября.] Стр. 53.

142. 5310—11. с Ал[ександром] Мих[айловичем] — Александр Михайлович Сухотин (15 октября 1827 — 4 февраля 1905), живший в то время в Кочетах, дядя Мих. Серг. Сухотина. Участник Севастопольской обороны, мировой посредник (1861), новосильский (Тульской губ.) уездный предводитель дворянства (1871—1879) и земский деятель, преимущественно по народному образованию. — Пользовался большой любовью местного населения, как мягкий и сердечный человек. — С Толстым был знаком с молодости, вероятно еще с конца 1840-х годов. — О нем см. в воспоминаниях Н. В. Давыдова «Из прошлого» (М. 1915, стр. 194). Еще см. т. 47, по указателю.

143. 5311. и с приехавшими Шепелевыми. — У Сухотиных были соседи — помещики Новосильского уезда (именье Котлы): Александр Дмитриевич Шепелев (1829—1915), участник Севастопольской обороны, генерал-лейтенант, и его дочь — Елена Александровна Шепелева-Воронович (р. 1861) с мужем Александром Михайловичем Шепелевым-Вороновичем, генерал-майором. — Кто из Шепелевых приезжал 30 октября 1900 года в Кочеты к Сухотиным точно установить не удалось.

31 октября. Стр. 53.

144. 5315—16. получил письма, прочел и написал. — Из писем, написанных Толстым 31 октября 1900 г., известно только одно — к В. Г. Черткову. См. т. 72 и 88. В этот же день Толстой написал телеграмму директору «La Scena Illustratа» с приветствием итальянскому композитору Верди. См. т. 72, стр. 492.

6 ноября. Стр. 53.

145. 5320. Переезд до станции — От имения Сухотиных Кочеты до станции Архангельская (переименованной позднее в ст. Благодатная) надо было ехать пятнадцать верст на лошадях. Станция Архангельская находилась на линии Орел — Грязи, Юго-восточных жел. дор. — Об этом переезде Толстого до станции С. А. Толстая рассказывает: « Дороги все замерзли после месяца дождя и слякоти, и езда сделалась невозможно тряска. Он шел пешком к станции, заблудившись, по незнакомой дороге, четыре часа под ряд, потный, потом сел на тряскую долгушу и так доехал до станции». См. ДСАТ, III, стр. 124, запись 5 ноября 1900 г.

Быть может в связи с этой попыткой Толстого добраться до станции Архангельская пешком, в его записной книжке 1900 г. имеется набросок плана местности близ имения Кочеты и ст. Архангельская. См. чертеж № 4 на вкладном листе между стр. 224 и 225.

Приехал Толстой в Москву 3 ноября.

146. 5320—22. устал..... Палец тоже болит. — 5 ноября 1900 года Толстой писал В. Г. Черткову: «На меня нашла спячка духовная, я все эти две недели и теперь два дня в Москве ничего не пишу. Содействует этому сначала ушиб всей руки (правой, больной). Теперь она поднимается, хотя и больно, а потом прищипленный в вагоне в двери большой палец на правой же руке, который и до сих пор болит и не дает действовать рукой — пишу с трудом». См. т. 88.

147. 5322. Только письма справил. — Из писем, написанных Толстым в первые дни по возвращении в Москву известны следующие: 4 ноября он написал А. Файфильду (отправлено не было); 5 ноября — земскому врачу Александру Александровичу Волкенштейну на Сахалин, куда он поехал к сосланной жене Л. А. Волкенштейн; П. Н. Сокольникову в Якутск (см. прим. 498) и В. Г. Черткову (см. т. 88); 6 ноября — Т. Л. Сухотиной. См. т. 72, стр. 493—500.

[7 ноября.] Стр. 53—54.

148. 5411—13. Думал о трех статьях:..... религии. — О первой из трех задуманных статей см. прим. 140. Вторая — вовсе не была написана. Мысль же третьей была позднее развита Толстым в статье: «Что такое религия и в чем ее сущность?» (1901—1902) и в других.

12 ноября. Стр. 54—62.

149. 5424. занимаюсь Конфуцием, — Конфуций (имя — Чиузи; фамилия — Кон; фуций — значит учитель; 551—478 до нашей эры), китайский философ, очень любимый Толстым, основатель религии, насчитывающей наибольшее в мире число последователей. Его учение изложено его учениками в книгах: «Великая наука», «Учение о Середине» и «Разговоры Конфуция». — См. книги П. А. Буланже: «Жизнь и учение Конфуция». Со статьей Л. Н. Толстого «Изложение Китайского учения», изд. «Посредник», М. 1903 и: «Конфуций, Жизнь его и учение», под редакцией Л. Н. Толстого, изд. «Посредник», М. 1910. См. еще прим. 106 и 150.

Л. Н. Толстой отмечает свои впечатления от книг об учении Конфуция еще в 1884 году. См. т. 49, Дневник, от 31 марта, 10 и 11 апреля 1884; и т. 85, письма №№ 5, 6 и 8 к В. Г. Черткову от 1884 г.

Книги о Конфуции Лев Николаевич преимущественно брал в библиотеке Румянцовского музея. Он, между прочим, изучал следующие издания: В. П. Васильев, «Религии Востока» (Спб. 1873); Сергей Георгиевский, «Принципы жизни Китая» (Спб. 1888); Макс Мюллер, «Религии Китая»; М. G. Pauthier, «Chine ou Description historique, géographique et littéraire de ce vaste empire» (1837); переводы священных книг китайцев на английский (см. прим. 106) и французский (Pauthier) языки, и др. Еще см. прим. 181.

150. 5425—26. Хочу записать, как я понимаю теперь «Великое Учение» и «Учение середины». — «Великое Учение», или же «Великая Наука», является вступительным трактатом конфуцианской морали и содержит «учение о нравственности, основанной на четырех свойствах человеческой души: любви, правде, уважении к ближним и знании». См. русский перевод с китайского (в обработке ученого XII века Сю-Ки, с толкованиям Со-Си) и предисловие Д. П. Конисси, — «Вопросы философии и психологии», кн. 16, 1893; и в книге П. А. Буланже, указанной в прим. 149.

Китайское же «Учение Середины», или учение о «золотой середине», содержится в одной из священных книг последователей Конфуция «Средина и постоянство» («Thoung-young»), или «О неизменных законах духовной жизни, ИЛИ учение о неизменности в состоянии середины». Русский перевод ее сделан Конисси: «Средина и Постоянство (Священная книга последователей Конфуция)», пер. с китайского, изд. журнала «Вопросы философии и психологии», М. 1896 (оттиск из этого журнала, кн. 29-я, 1895); имеется, среди немногих книг, на полке в яснополянском кабинете Л. Н. Толстого. Еще см. перевод в книге П. А. Буланже.

В Дневнике своем от 23 марта 1884 г., в связи с своими занятиями, Толстой записал: «учение середины Конфуция удивительно». См. т. 49. Тогда же, в 1884—1885 гг., Толстой сделал попытку изложить «Книги Конфуция», «Великое учение» и «Книги Пути Истины». См. т. 25.

151. 5431—551. известие, что кн[ягиня] Вяземская..... по 2000 р[ублей]. — Вероятно Толстой имеет в виду кн. Марию Владимировну Вяземскую, рожденную гр. Левашову, жену кн. Л. Д. Вяземского (см. прим. 579). Имение Вяземских Лотарево находилось в Тамбовской губ. — Получил Толстой поразившие его сведения от лица, лично знавшего Вяземских.

152. 5519—20. («Ибо где будет..... сердце ваше».) — Евангелие Матфея, VI, 21.

153. 574. Учение середины. — См. прим. 150.

154. 577. (Я есмь..... истина.) — Евангелие Иоанна, XIV, 6.

155. 5822. (Вы — боги, сыны божьи.) — Евангелие Иоанна, X, 34—36.

14 ноября. Стр. 62.

156. 6217—18. тяжелое известие от Маши. — Марья Львовна Оболенская, в письме от 11 ноября 1900 г., написанном из Пирогова, сообщила Толстому о происшедшем там в семье брата Льва Николаевича, гр. С. Н. Толстого, событии. Старшая дочь Сергея Николаевича, Вера Сергеевна Толстая (1865—1923), проведшая несколько месяцев у жившей в Сызрани своей сестры Варвары Сергеевны, приехала в Пирогово не одна, а с ребенком, родившимся от державшегося ею в тайне от отца кратковременного брака ее с Абдуррашидом Абульфатхом Сарафовым. После неудачного брака другой дочери (Варвары Сергеевны), этот брак был для старика-отца новым большим горем. — М. Л. Оболенская писала отцу:

«Милый папа, у нас тут на этих днях совершилось большое событие: приехала Вера со своим 6-ти недельным ребенком. Приехала как снег на голову, — дядя Сережа ничего не знал и выслали за ней только по ее телеграмме. Оказалось, что она поручила Маше (своей сестре) всё рассказать дяде Сереже и вслед за Машей написала ему письмо, в котором просит его принять ее с ребенком и всё откровенно ему рассказывает... [письмо пропало на почте]. — Дядя Сережа совсем не был подготовлен и страшно удивился, увидав ее с ребенком. Она тоже ехала, думая, что он всё знает и, наткнувшись на его удивление и ничего не понимая, ужасно смутилась... — Сначала дядя Сережа, думая, что это приемыш, начал сердиться, но Вера всё ему сразу рассказала, ужасно плакала, сказала, что приехала, думая, что он знает, приехала совсем, навсегда. Дядя Сережа, конечно, страшно был взволнован, много они в эту ночь пережили, все плакали, и Вера так умилена и тронута отношением стариков к ней, что не переставая ревет... Она чувствует, что принесла дяде Сереже много горя, а он, как она пишет в своей записке ко мне, так удивительно хорош к ней, что она от этой доброты еще больше чувствует себя виноватой...» (АТБ). Еще см. прим. 166.

Ребенок В. С. Толстой — Михаил Ильич Толстой (р. в октябре 1900 г., ум. в августе 1922 г.) отчество получил по крестному отцу. С младенческого возраста он пользовался любовью деда и всех, с кем соприкасался. Мать отдала много сил и внимания его воспитанию и сумела привить ему любовь к труду. Еще не кончив школы, он, живя в Пирогове, работал все крестьянские работы. Последние же годы работал в Туле на заводе.

О В. С. Толстой и об отношении Толстого к ней см. т. 50, комментарий к Дневнику от 24 января 1889 г.; т. 58, Дневник от 20 июля 1910, и т. 73, письмо к ней от 23? августа 1901 г.

157. 6218. Написал письма Сереже, — В письме к брату, гр. С. Н. Толстому, от 13 ноября 1900 г. Лев Николаевич старался утешить его в его горе и писал, что, узнав о случившемся у них событии, он «испытал тяжелое чувство, доходящее до физической боли». Читая это письмо Льва Николаевича, С. Н. Толстой, его жена Мария Михайловна и дочь Вера Сергеевна, все плакали (письмо М. Л. Оболенской к Толстому от 22 ноября 1900 г., АТБ). Получив письмо, Сергей Николаевич написал М. Л. Оболенской: «Мы получили письмо от Льва Николаевича, письмо, конечно, такое, какие он один умеет писать. Дай Бог ему всего за это, особенно, чтобы он был здоров» (АТБ). Текст этого письма Толстого к брату неизвестен. См. т. 72, стр. 551, и т. 73, письмо к Т. Л. Сухотиной от 9? марта 1901.

158. 6218. Маш[е], — Толстой ответил Марье Львовне на ее письмо от 11 ноября, но текст этого письма неизвестен. См. т. 72, стр. 551.

159. 6218—19. М[арии] А[лександровне]. — М. А. Шмидт (1844—1911), друг и единомышленник Толстого. О ней см. т. 49 и 50, комментарий к Дневнику 1884 и 1888 гг. М. А. Шмидт 3 ноября 1900 года серьезно захворала. 10 или 11 ноября Толстой послал жившему у нее в Овсяникове X. Н. Абрикосову телеграфный запрос о состоянии ее здоровья. В ответном письме к Толстому от 11 ноября X. Н. Абрикосов сообщал: «Она страшно ослабла. Казалось, что не выживет. Девятого Лев Львович привез Руднева, который предположил тиф... — Настроение у Марии Александровны всё время тихое и кроткое. Она напоминает того старца из Оптиной пустыни, о котором вы рассказывали. Говорит, что болезни хороши для людей, спокойно ожидает смерти, с уверенностью, что она пойдет к Отцу и ей будет хорошо. Как-то, когда ей было очень худо, она заговорила о ее похоронах: «Хоть и всё равно, что будут делать с моим трупом, а всё-таки хотелось бы мне, чтобы церковь не совершала бы над ним своей комедии», — говорила она и просила написать прошение тульскому архиерею о том, чтоб не препятствовали бы ее друзьям похоронить ее на огороде в усадьбе Татьяны Львовны, в Овсяникове, без вмешательства церкви. И сейчас, когда я сел писать Вам, она опять повторила это и просила написать Вам об этом, прося Вашего совета, как устроить это... — Я так и ждал смерти Марии Александровны, теперь же у меня есть надежда, что она выздоровеет. Мария Александровна была очень тронута Вашей телеграммой и даже заплакала. О дальнейшем ходе болезни сообщу Вам. Мария Александровна говорит, что она бы желала иметь на готове прошение к архиерею, даже и в том случае, если она выздоровеет теперь» (АТБ).

14 ноября 1900 г. Толстой написал письмо не самой М. А. Шмидт, а X. Н. Абрикосову, в ответ на его письмо. Он писал ему:

«Скажите милой, близкой моему сердцу М. А., что хотя и твердо верю, что Тот, кто посылает нас в эту жизнь и берет нас из нее, делает всё добро, всё-таки жалею расстаться с любимым человеком. Думаю, что и жалость эта от Него. Радуюсь спокойствию и кротости. Очень жалею, что не могу быть с нею. Не могу только потому, что огорчу этим людей. Нынче постараемся с Дунаевым сочинить прошение и пришлем». См. т. 72, стр. 503.

18 ноября. Стр. 62—63.

160. 6232—631. Вчера узнал, что журна[л] будет разрешен. — Надежда на разрешение журнала скоро вновь разрушилась. Вскоре П. А. Буланже поехал, в связи с этим делом, в Петербург, с тем, чтобы добиться разрешения у начальника главного управления по делам печати, князя Н. В. Шаховского. Он должен был хлопотать через некоторых влиятельных лиц, к которым у него были письма. Но судьба журнала была явно предрешена: против него были московский генерал-губернатор вел. кн. Сергей Александрович и Департамент полиции. И 10 декабря 1900 года П. А. Буланже писал Толстому из Петербурга: «Снова и снова неудача. Елизавета Ивановна [Черткова] за границей и я больше не имею ходов для передачи письма. Видел князя Шаховского и окончательно выяснился наш крах. Говорил я с ним очень долго, говорил откровенно, сердечно

и... грустно мне. Грустно мне, потому что чувствовалось, что метал бисер. Но ваше сильное средство оказало всё-таки свое действие. Он сильно задумался и хочет лично поговорить с вами, когда приедет в Москву около 20 декабря...» (АТБ). Какое именно «сильное средство» было рекомендовано Толстым П. А. Буланже при его хлопотах, неизвестно. Князь же Н. В. Шаховской, сколько известно, не выполнил своего намерения лично повидаться с Толстым.

161. 639—10. Слышал разговоры о Л[евином] сочинении и заглянул в книгу — В какую книгу Льва Львовича Толстого «заглянул» Лев Николаевич, выяснить не удалось. Список сочинений Л. Л. Толстого, вышедших в 1900 году, см. в прим. 117. — Имеющиеся в Яснополянской библиотеке экземпляры этих сочинений или вовсе не разрезаны или разрезаны не полностью и никаких пометок Толстого не содержат. (В. Ф. Булгаков. Описание Яснополянской библиотеки, ГТМ).

19 ноября. Стр. 63.

162. 6318. Ходил с М[ихаилом] С[ергеевичем]. — М. С. Сухотин, зять Толстого. См. прим. 122.

163. 6319. Был у Буланже. — Павел Александрович Буланже жил тогда в Москве, на Старой Басманной улице, в доме Аминезарб, № 15.

164. 6319—20. Говорил с Филипповым о марксизме. — Михаил Михайлович Филиппов (1858—1903), издатель-редактор еженедельного журнала «Научное обозрение», автор ряда работ по философии, истории, политической экономии, а также и по естественным наукам. «Филиппов был активным работником в лагере марксистов в период так называемого легального марксизма. Основанный им в 1894 году журнал «Научное обозрение» во всё время своего существования был проводником марксистской мысли». В его журнале сотрудничали В. И. Ленин и Г. В. Плеханов. Сам Филиппов считал марксизм стоящим «ближе всех к истине». Вместе с тем в письме к дочери накануне своей смерти он просил ее прочесть «великую книгу — Евангелие», подчеркивая, что „важно учение о любви к людям — «бог есть любовь»“. См. Борис Филиппов «Памяти М. М. Филиппова» — «Красная летопись» 1924, № 1, стр. 240—248. Еще см. «Ленинский сборник», т. IV, изд. Института Ленина, М.-Л. 1924, стр. 19. — М. М. Филиппов написал о Толстом статью: „Лев Толстой и его «Воскресенье»“ — «Научное обозрение», 1900, №№ 6 и 7.

23 ноября. Стр. 63—64.

165. 6333—643. Песня Капказ;..... «Зачем умчался на гибельный Капказ» — Из старинной популярной песни, создавшейся очевидно в эпоху Николая I, во время войны на Кавказе.

24 ноября. Стр. 64.

166. 6411. Получил письмо от М[аши] и Сер[ежи].— 24 ноября 1900 года Толстой получил письма из Пирогова от М. Л. Оболенской и гр. С. Н. Толстого. Марья Львовна переслала ему полученную ею от Сергея Николаевича записочку, а в своем письме приводит текст записки, присланной ей Верой Сергеевной Толстой, и дополнительно сообщает от себя (22 ноября): «У них [т. е. у В. С. и С. Н. Толстых] чувствуется теперь всё это время напряженное, но очень, особенно любовное друг к другу отношение. Записки, начатые Верочкой и прерванные ребенком, дописываются дядей Сережей и видно жизнь их еще стала ближе и теснее» (АТБ). Спустя месяц, 20 декабря, Толстой писал своей дочери Т. Л. Сухотиной: «Посылаю тебе, голубушка Таничка, письма Маши о Вере, над которыми я плакал и всегда плачу, когда их перечитываю.... Я ничего больше того, что в письмах, не знаю. И, странное дело, не хочется знать. Много тут хорошего вызвано этим страшным делом. Как однако благодетельно несчастие!» См. т. 72, стр. 535.

Гр. С. Н. Толстой в своем, полученном Львом Николаевичем 24 ноября письме (от 23 ноября), между прочим, писал: «Прости меня, что не сейчас ответил на твое письмо, но несмотря на то, что ты писал, «чтобы я не считал нужным отвечать, что мне будет это трудно, и что ты думаешь, что знаешь, чтó во мне делается», — мне всё-таки хочется тебе написать несколько слов. Мы всегда, получая почту, ждем со страхом писем от Вари и со страхом другого рода писем от Гриши [см. прим. 913] и вместо того получили твое письмо, в котором ты, хотя и говоришь, что утешать нас не станешь, и не можешь, но всё-таки утешил на сколько это возможно... — Ты в конце письма говоришь, что с Богом лучше жить, чем с людьми, и что всякое несчастие пригоняет к этому. Русская поговорка о том, что когда случилось несчастие, — это Бог вспомнил, была не совсем ясно понятна до случившегося, но теперь она вполне понятна и надо быть готову на всё еще худшее... но что делать, хоть редко, но верно и с другими было тоже что-нибудь подобное в другом роде, и переносили, и повторяю надо быть готову ко всему, хотя потому труднее, что неожиданнее; она жила два дня и я все не мог понять всего случившегося, или невольно нарочно старался на этом не останавливаться... Наказание за гордость, считал, что мои дети не могут ничего такого сделать; не будь этого, можно было два года назад всё это остановить, но гордость помешала, высоко их ставил: как, мои дети? Вот в чем виноват и за что наказан...» (АТБ).

Это письмо брата и сообщения Марьи Львовны глубоко тронули Толстого, который отлично знал характер своего брата и то, как трудно и тяжело переживал Сергей Николаевич жизненные неудачи, ошибки и страдания своих детей. См. еще прим. 156 и 157.

26 ноября. Стр. 64—65.

167. 654. Читаю Евангелие по голландски. — Голландский язык Толстой стал изучать зимой 1897—1898 года, вероятно в связи с возникшим около того времени общением его с голландскими единомышленниками Ван-дер-Вэром, Ван-Дэйлем и др. Толстой получал выходивший тогда под редакцией Ван-дер-Вэра журнал «Vrede» и уже в феврале 1898 года свободно мог его читать. Овладел же он языком, читая на нем Евангелие. (Воспоминания X. Н. Абрикосова: «Двенадцать лет около Л. Н. Толстого». Рукопись). В октябре 1900 года Толстой, отвечая на письмо голландского единомышленника Феликса Орта, заключил письмо словами: «Мне жаль, что я не могу читать по голландски. Хочу теперь выписать голландское Евангелие и выучиться этому языку». (Письмо от 5/18 октября 1900 — см. т. 72, стр. 480). Вскоре Толстой получил голландское издание Евангелия: «Het Nieuwe Testament or Alle Booken des Nieuwen Verbonds van onzen Heere Jesus Christus, Op last van de Hoodmogende Heeren Staten-Generall der Vereenigde Nederlanden, Uitgegeven door Het Nederlandsch Bijbelgenootschap». Amsterdam, 1894. Надпись: «Aan Leo Tolstoy von zijn Hollandsche vrienden. 29.10.1900». Дословный перевод: «Новый Завет или все книги Нового Завета господа нашего Иисуса Христа. По поручению Государственного Канцлера Нидерландских Штатов издано Нидерландским Библейским Обществом». Амстердам, 1894. — Надпись: Льву Толстому от его голландских друзей. — Толчком к возобновлению в конце ноября занятий голландским языком и к чтению Евангелия на этом языке послужило посещение Толстого в конце ноября и начале декабря 1900 г. голландцем Энгеленбергом, занимавшим высокую административную должность на острове Яве, в голландской Индии. (См. Б, IV, стр. 14—15; воспоминания А. М. Хирьякова в «Сборнике воспоминаний о Л. Н. Толстом», изд. «Златоцвет», М. 1911, стр. 75—77. — Еще см. т. 72, письма к Е. И. Попову 5 декабря 1900, и к П. И. Бирюкову 6 декабря 1900, №№ 421 и 422). О занятиях Толстого голландским языком зимой 1900—1901 гг. см. еще А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», т. I, М. 1922, стр. 53.

28 ноября. Стр. 65—66.

168. 6531—32. Вчера читал статью Новикова — Прочитанная Толстым в рукописи статья очень ценимого им талантливого и смелого писателя-крестьянина Михаила Петровича Новикова (р. 1871) не могла быть пропущена цензурой и лишь впоследствии была напечатана за границей анонимно под названием «Голос крестьянина. (Ненапечатанное в России письмо в «Журнал для всех»)», изд. «Свободное слово», Christchurch, 1904. В этой статье М. П. Новиков, между прочим, пишет: «Заканчивая мое к вам письмо, в виде последнего слова, мне страстно хочется сказать всем «господам» следующее: «Мы, «мужики», усердно просим тех, в чьих руках зажата или, вернее, затаена наша свободная жизнь, отдать нам эту жизнь обратно, отдать всю без изъятия, отдать в наше собственное распоряжение и не заботиться о нашем образовании; не лечить наши болезни порошками и каплями; не показывать нам «туманных картин»; не навязывать «веры» в невидимое, непонятное, чудесное. От неимения всего этого мы нисколько не страдаем и не сделаемся хуже, чем есть. Страдаем же мы оттого, что вы отнимаете у нас наше добро в форме законных поборов. Не отнимайте же у нас ничего. Страдаем мы и оттого, что по неравноправию и обездоленности, при дележе богатств природы, мы должны быть вашими подтирками и «мужиками». Не принуждайте нас к этому; няньчайте сами своих детей, готовьте себе сами обеды по вкусу, добывайте себе сами всё то, что называется хлебом насущным, пашите свои нивы, косите свои покосы, пасите своих животных, выносите свои нечистоты, и ваша жизнь от этой перемены примет сама собой форму желанного золотого века, о котором мечтают и ваши лучшие люди. Ложь и лицемерие, на которых построена ваша настоящая жизнь, пропадет от вас с того же дня, и вы почувствуете облегчение от давящей вас теперь тоски, беспокойства, страха и, главное, лжи. — Еще мы страдаем от того, что у нас нет всего того, что нужно на потребу жизни, так как все лучшие земли, леса и даже вода захвачены вами. Так откажитесь от греха землевладения, откажитесь от готового содержания и выгодных мест. Откажитесь требовать себе от других то, чего вы не припасли сами себе, откажитесь от привилегий своей знатной породы и названий «барина» и «барыни»; пусть эти позорные имена отойдут назад в архив прошлого времени, — откажитесь быть «господами»... У нас одна к вам слезная просьба: не нападайте на нас с оружием, не подступайте к нам с угрозами наказания, не считайте чужого труда своим; узаконьте не землевладение, а право труда на свое добро. — Дайте нам только возможность без устрашения от ваших набегов заниматься на своих полосах любимым делом земледелия. Примкните и вы к нам, чтобы вместе, по-братски, войти в радость жизни, и не думайте и не бойтесь, что мы без вас одичаем и потеряем дорогу к богу: бог жив в нас помимо ваших катехизисов и священных историй, и мы его знаем. Самаряне милосердые не из знатной породы выходят! — Не мешайте богу пасти свое стадо. Пусть он властвует непосредственно над своим народом и тогда, наверное, не поднесет один народ другому меча, а будет мирно заниматься борьбой с природой, уважая личность и труд соседа, и не боясь устрашения со стороны старост, старшин, становых, попов, земских начальников и проч., которым теперь дано «право» во всякое время отнимать у нас то, что мы добываем со страшным трудом и усилием, и при которых нам нельзя быть людьми и жить, славя бога, а можно только существовать в форме рабочих животных, нося в сердце постоянную безмолвную злобу и проклятия нашим притеснителям, наложившим на нас ярмо неудобоносимое.»

Под статьей дата — 3 октября 1900 г. Толстой читал ее 30 ноября 1900 и 31 января 1901 г. своим гостям. См. ДСАТ, III, стр. 131 и 140. О Новикове см. еще прим. 356 и подробно в т. 53, Дневник от 2 мая 1896 и комментарий.

169. 6535. Драму Труп надо бросить. — В письме к В. Г. Черткову от 11 декабря 1900 года Толстой писал: «Драму [«Живой труп»] я шутя, или вернее — балуясь, написал начерно; но не только не думаю ее теперь кончать и печатать, но очень сомневаюсь, чтобы я когда-нибудь это сделал. Так много более нужного перед своей совестью, и так я себя чувствую — вот уже скоро два месяца — неспособным к умственной работе, не чувствую потребности к ней. Сначала это меня огорчало, а теперь думаю, что это хорошо. Душа ne chôme pas [не пустует] — идет другая работа, может быть — лучшая». См. т. 88.

О причинах, сыгравших роль в решении Толстого оставить разработку сюжета драмы «Живой труп», сообщалось в печати неоднократно. Сюжет этот был сообщен ему Н. В. Давыдовым, который в своих воспоминаниях, рассказав его историю, добавляет: «Сведения о драме и ее сюжете попали в печать, и в результате этого к Льву Николаевичу как-то явился незнакомый ему человек и, когда они остались вдвоем, объявил, что он — «труп», т. е. то самое лицо, которое Лев Николаевич описал в драме. N подробно рассказал всю свою жизнь и очень растрогал Льва Николаевича, говорившего потом, что в действительности жизнь гораздо интереснее, чем отражение ее в литературе; я знаю, со слов самого Льва Николаевича, что он решил не выпускать в свет этой драмы в том виде, как он ее написал, а хотел под влиянием рассказа N многое в ней изменить... — N дал Льву Николаевичу слово, что больше не будет пить, а Лев Николаевич при посредстве друзей своих устроил г. N на какое-то место, где тот благополучно служил в течение долгих лет, вплоть до своей смерти, причем сдержал свое слово и больше не пил». (Н. В. Давыдов, «Из воспоминаний о Л. Н. Толстом» — в «Сборнике воспоминаний о Л. Н. Толстом», изд. «Златоцвет», М. 1911, стр. 25—29; ср. с его же воспоминаниями «Письма Л. Н. Толстого к Н. В. Давыдову» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 2, изд. «Задруга», М. 1920, стр. 43—44). — Также и в заметке „Почему не может быть окончен «Труп»“, помещенной в «Русском слове» (1902, № 238, «Московские вести»), сообщалось, между прочим, о том, что прочтя в газетах пересказ фабулы начатой Толстым драмы, «главное действующее лицо действительного происшествия г. N, занимающий в настоящее время видную должность, узнал по пересказу «Трупа» себя и посетил Толстого. Результатом этого свидания было бесповоротное решение писателя не продолжать уже близкого к развязке произведения». — В статье же П. А. Буланже „Как писалась драма «Живой труп»“ («Русское слово», 1911, № 232 от 9 октября) содержатся иные сведения о причинах, повлиявших на приостановку работы Толстого над сюжетом этой драмы. «Ясно помню, — пишет П. А. Буланже, — как зимой 1900—1901 годов, во время моего посещения Льва Николаевича в Хамовниках в Москве, к нему явился вечером юноша и попросил свидания наедине... Когда Лев Николаевич вернулся в столовую, то рассказал, что у него был очень милый юноша, явившийся с просьбой от своей матери, которая прочла в газетах описание драмы и нашла большое сходство с тем случаем, который был у нее в жизни. Она перенесла суд и много тяжелого и боялась, что опубликование драмы снова вызовет ее заглохнувший было судебный процесс. Она просила Льва Николаевича не опубликовывать своего произведения. — И что же вы сказали? — спросили мы в один голос... — Конечно, я обещал не опубликовывать, — ответил Лев Николаевич. — Человеческая жизнь дороже всяких писаний». — А. Б. Гольденвейзер сообщает о том же в своем дневнике (запись 1 февраля 1901): «По поводу своей драмы «Труп» Лев Николаевич сказал мне: «Ко мне приходил сын жены описанного мною человека, а потом и он сам. Сын от имени матери просил не опубликовывать драму, так как ей это было бы тяжело, да и кроме того она боится, чтобы опять не вышла история. Я, разумеется, обещал. Их приход мне был очень интересен и полезен. Я еще раз, как и раньше неоднократно, убедился, насколько психологические побуждения, которые сам придумываешь для объяснения поступков людей, которых описываешь, ничтожнее, искусственнее побуждений, руководивших этими людьми в действительности. После беседы с ними, я охладел к этой работе». — «Сюжет «Трупа» — добавляет А. Б. Гольденвейзер, — сделался достоянием газет из-за Ал. Петр. Иванова (переписчика Льва Николаевича), который запил и где-то на Хитровке разболтал такому же пропойце — репортеру «Новостей дня», что Лев Николаевич пишет драму и на какой сюжет. А тот сделал из этого статейку и сейчас же поместил в «Новостях дня». Это и вызвало приход ко Льву Николаевичу действующих лиц драмы, но это же и было одним из поводов, заставивших Льва Николаевича бросить драму, не отделав ее».456 («Вблизи Толстого», т. 1, М. 1922, стр. 53). Ср. с заметкой: «Как стало известно о «Живом трупе» (Беседа с переписчиком Л. Н. Толстого)» — в газ. «Утро России», 1911, № 222 от 28 сентября.

Все эти сообщения П. А. Буланже, А. Б. Гольденвейзера и Н. В. Давыдова не вполне точны. В действительности, Н. С. Гимер, прообраз «Живого трупа», бывал у Толстого еще зимой 1899—1900 г., вероятно, в январе или феврале 1900 г. В архиве Толстого сохранилось одно письмо Н. С. Гимера от 16 марта 1900 г. В виду исключительной важности этого документа, приводим его текст: «Ваше сиятельство граф Лёв Николаевич, Извините меня, что я беспокою вас, но обстоятельства мои так плохи, что заставляют это. Я был у г-на Буланже и он сказал мне, что еще ничего не мог сделать, но что всё-таки надеется устроить мне службу.457 В настоящее же время мне положительно нечем существовать и, главное, потому, что не имея никакого костюма, я не могу никуда выйти, так как даже пальто, в котором я прихожу к Вам, я беру у других. Потому, если возможно, Ваше сиятельство, дайте возможность мне одеться, до получения службы, чтобы я мог как-либо просуществовать. Может быть, у вас найдется старое ненужное платье. Затем опять умоляю, ваше сиятельство, дайте возможность вырваться из этой жизни, сделайте это ради моего сына, каково его положение, отец на Хитровом рынке, а мать... [[4]]. Еще раз простите, что осмелился писать вам, но при личном свидании я на словах не могу просить вас об этом. Имея одежду, я могу бывать у старых своих знакомых и этим как-нибудь существовать до получения обещанной службы. Остаюсь с глубоким почтением известный вам Николай Гимер. Адрес мой: Солянка, Подколокольный пер., дом Ярошенко, кв. № 30-й». (АТБ).

Сведения о судебном деле супругов Гимер, послужившем для Толстого толчком к написанию драмы «Живой труп», библиографию, относящуюся к этому процессу и остальной материал, посвященный работе Толстого над драмой, — см. в комментарии к дневниковой записи 29 декабря 1897 г., т. 53. Еще см. о личном знакомстве Толстого с семьей Гимер в конце 1880-х годов — в тт. 50 (Дневник и записные книжки 1888—1889 гг.) и 64 (письма 1887—1889 гг.).

170. 6536. А если писать, то ту драму — Толстой имеет в виду драму, озаглавленную им позднее «И свет во тьме светит». См. прим. 95.

171. 6536. и продолжение Воск[ресенъя]. — Этот замысел не был Толстым осуществлен. См. т. 33.

30 ноября. Стр. 66.

172. 664-6. говорил много с Софрон[овым] и вечером с Новиковым. — Сергей Павлович Софронов (1863—1915), единомышленник Толстого, приезжал из с. Ирошниково Владимирской губернии в Москву повидаться с Толстым. О нем см. т. 52, комментарий к Дневнику от 22 августа 1894. — О Михаиле Петровиче Новикове см. прим. 168.

1 декабря. Стр. 66—69.

173. 6613-14. Вчера б[ыла] куча посетителей. — 30 ноября у Толстого были писатель кн. Дмитрий Николаевич Цертелев (1852—1911), с которым он играл в шахматы, А. Н. Дунаев, П. А. Буланже, И. И. Горбунов-Посадов, К. А. Михайлов и сын друга Толстого врач Андрей Гаврилович Русанов (р. 1874), впоследствии профессор. О первых четырех см. т. 50 (по указателю), о Михайлове см. прим. 294.

Друзьям своим Толстой читал вслух статью М. П. Новикова. См. прим. 168 и ДСАТ, III, стр. 131.

174. 6713. Робинзон, — имя героя известного сочинения английского писателя Даниэля Дефо (1660—1731): «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, йоркского моряка, рассказанные им самим». — Толстой считал это сочинение «образцовой» книгой для детского чтения и любил его перечитывать. («Лев Толстой в последний год его жизни», дневник В. Ф. Булгакова, изд. 3-е, М. 1920, стр. 344, запись 11 октября 1910 г.)

175. 6720. Так это и б[ыло] и с декабристами — Л. Н. Толстой лично был знаком с некоторыми декабристами, уже по возвращении их из ссылки. Он встречался с М. И. Муравьевым-Апостолом, кн. С. Г. Волконским, Д. И. Завалишиным, П. Н. Свистуновым, А. П. Беляевым (его воспоминания Толстой редактировал — «Русская старина», 1880, т. XXIX и сл.). В письме к духобору И. Е. Конкину от 24 февраля 1901 г. Толстой, между прочим, писал: «Довелось мне видеть возвращенных из Сибири декабристов и знал я их товарищей и сверстников, которые изменили им и остались в России и пользовались всякими почестями и богачеством. Декабристы, пожившие в каторге и в изгнании духовной жизнью, вернулись после 30 лет бодрые, умные, радостные, а оставшиеся в России и проведшие жизнь в службе, обедах, картах были жалкие развалины, ни на что никому не нужные, которым нечем хорошим было помянуть свою жизнь. Казалось, как несчастны были приговоренные и сосланные, и как счастливы спасшиеся, а прошло 30 лет и ясно стало, что счастье было не в Сибири и не в Петербурге, а в духе людей, и что каторга и ссылка и неволя были счастье, а генеральство и богатство и свобода были великие бедствия». См. т. 73. — Жизнь декабристов и их эпоха не переставали интересовать Толстого с 1856 по 1905 г. См. т. 17, наброски романа «Декабристы»; т. 62, переписку его с А. П. Беляевым, П. Н. Свистуновым, В. В. Стасовым — конца 1870-х гг.; еще см. воспоминания Г. А. Русанова «Поездка в Ясную поляну (24—25 августа 1883 г.)» — «Толстовский ежегодник 1912 года», М. 1912, стр. 63.

176. 6732. Притча о талантах — Евангелие Матфея, гл. XXV, ст. 14—30; еще см. Евангелие Луки, гл. XIX, ст. 12—26.

177. 6823. «Неер Элохим непещ адам» — из Библии, «Книги Притчей Соломоновых», XX, 27. — Правильнее было бы написать: нер Элогим нефеш адам. В подлинном же тексте сказано иначе: «нер Иегова нишмат адам». — В статье «Что такое религия и в чем ее сущность» Л. Н. Толстой писал: «Душа человеческая есть светильник Бога», говорит мудрое еврейское изречение. Человек есть слабое, несчастное животное до тех пор, пока в душе его не горит свет Бога. Когда же свет этот загорается (а зажигается он только в душе, просвещенной религией), человек становится могущественнейшим существом мира» (гл. XVII).

8 декабря. Стр. 69—70.

178. 695-7. За это время получил письмо из Канад[ы]..... и написал письмо Государю. — В начале декабря 1900 года Л. Н. Толстой получил от жившего в Канаде с духоборами Александра Михайловича Бодянского письмо с сообщением о том, что одиннадцать духоборок, выехавших из России вместе с другими, желают поехать к сосланным в Якутскую область мужьям и сыновьям, или, как писал Толстой царю, эти женщины, «как особенной милости, просят о том, чтобы им дана была возможность из свободной и обеспеченной жизни переехать в самое ужасное место изгнания и самые тяжелые условия».

Для этого требовалось разрешение высшего русского правительства, так как духоборы получили право выехать за границу только под условием никогда не возвращаться в Россию. Толстой написал об этом письмо Николаю II, приложив к своему письмо А. М. Бодянского и настоятельно указывая на необходимость прекращения всех гонений за веру. Разрешение на проезд в Якутскую область было духоборками получено, и русский консул в Канаде Н. Б. Струве пожелал «взять на себя руководство и хлопоты» в деле переезда этих женщин из Канады, с целью облегчить им путешествие» (письмо Н. Б. Струве к Толстому от 27 апреля 1901 г., АТБ).

Письмо Толстого к царю в связи с этим делом от 7 декабря 1900 г. помимо него распространилось в копиях среди придворных лиц, проникло в более широкие круги русского общества и наконец появилось в переводах в иностранной печати. Вследствие этого В. Г. Чертков напечатал его в «Листках Свободного слова» (№ 23, 1901), где оно впервые и появилось в полном виде. Первая, не посланная и позднее значительно измененная версия этого письма впервые опубликована в Б, IV, стр. 15—16. — См. еще т. 72, стр. 510 и 514—522.

179. 698-22. Все стараюсь быть немного получше..... и как тяжела обратная. — В письме к Чертковым Толстой в этот же день (8 декабря 1900) писал: «Я тоже много переживал последнее время... Как хороша китайская мудрость, которая говорит, что человек должен быть более всего внимателен к себе, когда он один, и забота его должна быть одна: чтобы ничего не было дурного в его сердце. Эта уединенная работа могущественно помогает и сейчас, при первом столкновении с людьми, уже видишь как легче сначала не показывать зло, потом и не быть злым, потом и быть добрым. В этом кое-как продвигаюсь, чего и вам желаю». См. т. 88.

180. 6920-21. От Маш[и] милое письмо. — Толстой получил от М. Л. Оболенской письмо от 7 ноября 1900 г. Цитату из него см. в т. 72, стр. 526.

181. 705. В китайском учении Середины — Об «Учении Середины» — см. прим.

11 декабря. Стр. 70—71.

182. 711-2. Получил пись[ма] Ч[ертковых] и написал им. — Владимир Григорьевич (р. 1854), ближайший друг Толстого, живший в то время (с 1897) изгнанником в Англии вместе с женой (см. прим. 97). Сохранилось его письмо от 19 декабря н. с. «по вопросу о делах переводов» сочинений Толстого на иностранные языки (AЧ). Ответ Толстого см. т. 88.

183. 7124-26. Как хорош ответ Эмерсона..... without it. — Ральф Уольдо Эмерсон (Ralph Waldo Emerson, 1803—1882), американский философ и поэт, высоко ценимый Л. Н. Толстым. Об Эмерсоне и отношении Толстого к нему см. т. 49, в комментарии к Дневнику 1884 г. Еще см. т. 51, Дневник от 4 января 1890.

15 декабря. Стр. 71—73.

184. 7127-28. Дав[ыдов] одобрил письмо Г[осударю] и взялся послать его. — Николай Васильевич Давыдов (1848—1920) был в это время председателем Московского Окружного суда и приват-доцентом Московского университета. Обладая связями в Петербурге, он взялся переслать по назначению письмо Толстого к царю о духоборческих женщинах и прекращении преследований за веру (см. прим. 179). Подробные сведения о Н. В. Давыдове см. в т. 49, комментарий к Дневнику 1884 г.

185. 7131. С[оня] в Ясной. — С. А. Толстая уехала 11 декабря в Ясную поляну, возвратилась 16 декабря. См. ДСАТ, III, стр. 134.

186. 7132. Проезжал Л[ева]. — Лев Львович был в Москве проездом из Ясной поляны, где жила в это время его семья, в Петербург, где он купил дом.

187. 729-13. Прошел мимо лавченки книг..... Не то ли и с Труп[ом]? — Ср. с рассказом Толстого о том же в книге П. Сергеенко «Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой», изд. 2-е, М. 1908, стр. 77.

188. 735. Claud[e] Bernard, — Клод Бернар (Claude Bernard, 1813—1878), французский физиолог, профессор Парижского университета, основатель так наз. экспериментальной физиологии.

189. 735. Dubois-Raihmone. — Правильно: Du-Bois-Reymond. Эмиль Дю-Буа-Реймон (1818—1896), немецкий физиолог, профессор Берлинского университета. — Толстой, будучи в 1860 году в Берлине, слушал его лекции. См. т. 48. Еще см. прим. 423.

190. 735-6. и еще кто то. — Возможно, что Толстой имеет в виду Фехнера. Густав Фехнер (Gustav-Theodor Fechner, 1801—1887), немецкий медик и физик, профессор Лейпцигского университета, основатель психофизики.

191. 7312-13. Шопенгауера Parergа u[nd] Paralipomena — Это сочинение одного из наиболее любимых Толстым мыслителей Артура Шопенгауэра (см. прим. 319) сохранилось в Яснополянской библиотеке в трех изданиях: 1) Arthur Schopenhauer, «Parerga und Paralipomena». Herausgegeben von Dr. Hermann Hirt. Bibliothek der Gesamt-Literatur. Halle und d. S. Hendel. 2) — Zweite Auflage aus dem handschriftlichen Nachlasse des Verfassers herausgegeben von Dr. Julius Frauenstädt. Zweiter Band. Berlin 1862. (Имелся и первый том этого издания, но был потерян). 3) „«Афоризмы и максимы». Из «Parerga und Paralipomena»“. Пер. Ф. В. Черниговца, т. 1, изд. 4-е А. С. Суворина, Спб. 1892.

192. 7317. Саша грубо сказала. — Александра Львовна Толстая, младшая дочь Толстого, в то время шестнадцатилетняя девушка.

19 декабря. Стр. 73—75.

193. 7329-30. Был Лева и начал разговор о своем писаньи. — Лев Львович заезжал в Москву на обратном пути из Петербурга в Ясную поляну. О каком его сочинении был разговор, редакции неизвестно.

194. 7332. Написал письма все. — Из написанных Толстым в дни 15—19 декабря 1900 г. писем известны только следующие: 15 декабря — М. Л. Оболенской в ответ на ее письмо (см. прим. 181); 17 декабря — В. К. Заволокину (см. прим. 208), и 19 декабря — Виктору Анатол. Лебрену. См. т. 72, стр. 525—532.

20 декабря. Стр. 75—76.

195. 7513. Читал Буддийские Сутты. — Л. Н. Толстой читал издание «Буддийские Сутты. В переводе с пали458 проф. Рис-Дэвиса, с примечаниями и вступительной статьей. Русский перевод и предисловие Н. И. Герасимова», «Восточная Библиотека», т. II, М. 1900. — Среди книг, находящихся на полке в кабинете Толстого, имеется экземпляр этого издания (с надписью: «Л. Н. Толстому от М. О. Меньшикова»), содержащий много отметок Толстого. Книга была использована им при составлении «Круга чтения».

Буддийские Сутты, или Суттры, являются одной из частей Вед (см. прим. 209). В них содержатся «правила обрядов жертвоприношений и правила домашней и гражданской жизни».

29 декабря. Стр. 76—79.

196. 7631. У Левы умер ребено[к]. — 24 декабря 1900 года в Ясной поляне умер внук Толстого Лёвушка Толстой (р. 8 июня 1898), первый ребенок Льва Львовича и Доры Федоровны. Похоронили его 28 декабря на кладбище в сельце Кочаки, в двух верстах от Ясной. — Родители исключительно тяжело переживали смерть мальчика, о чем Толстой мог судить по письмам Льва Львовича и находившейся в Ясной поляне Софьи Андреевны. См. ДСАТ, III, стр. 135—136.

197. 7633—771. Таня родила мертвого — Т. Л. Сухотина 26? декабря преждевременно родила мертвую девочку. Толстой 27 декабря написал ей в связи с этим в Кочеты письмо. См. т. 72, стр. 542, и еще ДСАТ, III, стр. 136.

198. 771-2. Здесь Илья. — Илья Львович Толстой (1866—1933), второй сын Толстого, приехал в Москву из своего имения Мансурово Калужской губернии и уезда. Он привез с собой пятилетнего сына Мишу.

199. 773. Пришел старичок из Нижн[его]. — Христофор Иванович Шалашов (184.—1923), крестьянин села (теперь города) Богородское Горбатовского уезда Нижегородской губ., бывший прежде ревностным православным, а затем ставший «свободным духовным христианином» и примкнувший к секте так наз. старо-молокан. Приходил он в Москву пешком, чтобы познакомиться и побеседовать с Толстым, и прожил у него в хамовническом доме несколько дней.

200. 776-7. Читал об удивительных машинах. — Где об этом читал Толстой выяснить не удалось.

201. 7719-20. Читал Ничше Заратустра и заметку его сестры о том, как он писал — Толстой читал сочинение Фридриха Ницше «Also sprach Zarathustra» (11-е изд. 1899). В переводе — «Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» (русск. пер. Ю. М. Антоновского, Спб. 1907). Кроме этого сочинения, читанного Толстым в немецком подлиннике, он в то время читал вероятно статью сестры философа Елизаветы Ферстер-Ницше, напечатанную по-немецки в журнале «Die Zukunft», от 6 января 1900 г. Русский перевод этой статьи „Как возник «Заратустра»“ напечатан в журн. «Жизнь», изд. М. С. Ермолаева, 1901, т. 3. Еще см. «Листки Свободного слова», № 23, Christchurch, 1901, стр. 17.

31 декабря. Стр. 79.

202. 799-10. Сейчас получил письмо от господина, устраивающего библиотеку. — Упомянутое Толстым письмо от организатора какой-то провинциальной библиотеки найти в архиве Толстого не удалось. Не исключена возможность, что оно было передано в устроенный Софьей Андреевной в Хамовническом доме склад изданий сочинений Толстого. Просьб о бесплатной присылке не только отдельных произведений, но и комплектов «собрания сочинений», Л. Н. Толстой получал немало и он, разумеется, охотно удовлетворял бы их, если бы это было фактически возможно. Но дело издания и распространения «собраний сочинений» Толстого находилось с 1885 года в руках Софьи Андреевны, которая считала возможным бесплатное или льготное предоставление экземпляров лишь в исключительных случаях, тем более, что в случае более широкого бесплатного снабжения библиотек изданиями, число подобных просьб несомненно значительно возросло бы. — Толстой, отойдя от дела издания своих произведений и печатно заявив об отказе от литературной собственности на свои писания, написанные после 1881 года, естественно избегал так или иначе вмешиваться в организованное Софьей Андреевной издательское дело. И поэтому он очень редко обращался к ней с просьбой о посылке кому-либо комплекта его сочинений. Вместе с тем он всегда бывал рад иметь возможность снабжать своими книгами тех, кто в них нуждался. Последние десять лет эту возможность Толстому предоставляли, посылая ему свои издания, издательства: «Посредник», «Свободное слово» (А. К. и В. Г. Чертковых) и «Свободная мысль» (П. И. Бирюкова). — Об отказе Толстого от литературной собственности см. т. 52, Дневник 1891, и т. 66, письмо в редакцию, 1891. Об отказе же его от имения, денежных доходов и т. п. см. т. 78, письма в редакции газет от 30 октября 1908, и С. А. Энгельгардту от 12 ноября 1908; еще см. записки H. Н. Гусева «Два года с Л. Н. Толстым», М. 1912, стр. 215 и др.

203. 7933. Хоте[л] так переделать свою драму. — Вероятно, подразумевается драма «Живой труп».

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ.

В состав 54-го тома входят: 1) Дневник за период с 1 января 1900 по 30 ноября 1903 года; 2) первый черновой набросок рассказа «Божеское и человеческое», внесенный в тетрадь Дневника 1903 г.; 3) ряд дошедших до нас записных книжек разного характера (1900 — февраль 1903); 4) несколько страниц отдельных записей мыслей; 5) список художественных сюжетов (1903 г.); и 6) отдельные записи, внесенные в альбомы разных лиц (1900, 1901 и 1903).

Не удалось найти и включить в том лишь записные книжки 1903 года, о существовании которых свидетельствуют и дневниковые записи (в марте — мае и ноябре — декабре этого года) и некоторые письма.

До весны 1900 г. Толстой находился в Москве. Уехав затем в Пирогово к дочери М. Л. Оболенской, он прогостил там две недели. Остальную часть лета и осень он провел в Ясной поляне. В октябре поехал к T. Л. Сухотиной в Кочеты, откуда через две недели, 3 ноября, приехал в Москву. В ней он прожил всю зиму. С 8 мая 1901 г. он опять в Ясной поляне. После летней серьезной болезни, его увезли на южный берег Крыма, в Гаспру. Здесь он перенес несколько тяжелых заболеваний и прожил около десяти месяцев, с сентября 1901 по июнь 1902 г. По возвращении 27 июня в Ясную поляну он зажил в ней безвыездно, если не считать редких поездок в Пирогово к брату С. Н. Толстому и в другие места поблизости.

В 1900—1903 гг. Толстой много писал. К этому времени относится его работа над двенадцатью художественными произведениями. Особенно много сил он отдал повести «Хаджи Мурат» и комедии «Живой труп». В те же годы он написал более двадцати статей. Усиленная работа шла над рядом статей на социальные темы, особенно над статьями «Рабство нашего времени» (1900), «К рабочему народу» (1902) и др. В эти же годы Толстой неоднократно отзывался на события политической и общественной жизни. Подавление «боксерского восстания» в Китае, убийство Гумберта в Италии, массовые крестьянские волнения в южных губерниях, русское студенческое движение, общая политика правительства Николая II, — вызывали у Толстого отклики, побуждали его к писанию статей, воззваний, обращений («Царю и его помощникам» 1901 г.; письмо к Николаю II от 16 января 1902 г., и др.). Состоявшееся в 1901 г. отлучение Толстого от церкви вызвало его реплику в виде отдельной статьи. Из написанного им в эти годы почти ничего нельзя было тогда напечатать в России вследствие цензурных запрещений и потому многое распространялось преимущественно в заграничных или подпольных публикациях. Помимо отмеченной творческой работы, Толстой в тот же период времени упомянул около шестидесяти разнообразных интересовавших его замыслов. Часть их включена им в список художественных сюжетов, помещаемый в настоящем томе. Кроме того за четыре года он написал свыше семисот писем.

За 1900—1903 годы Толстой сделал в Дневнике всего сто шестьдесят три записи: в 1900 г. — 51, в 1901 — 29, в 1902 — 24 и в 1903 — 59. Были месяцы (всего пять), в которые он не сделал ни одной записи. В остальные же он делал от одной до двенадцати записей. Частые и нередко продолжительные (до ста дней) интервалы между записями вызывались преимущественно заболеваниями.

В Дневнике своем и в остальных записях дневникового характера Толстой отразил, но, разумеется, лишь в некоторой мере, и творческую свою работу, и различные внешние события, и отдельные факты внутренней жизни. О личных же своих переживаниях, иногда тяжелых и острых, он в эти годы стал записывать еще более иносказательно и скупо, чем в предыдущие. Между тем и в эти годы ему приходили мысли об уходе из яснополянских условий жизни, временами мучительно его тяготивших.

В 1900—1903 гг. Толстой, как и в предыдущие годы, придерживался постепенно укоренившейся привычки вносить в записную книжку свои мысли в различные моменты на ходу, на прогулке, ночью в постели и т. п., чтобы зафиксировать, хотя бы в самом эмбриональном виде, то из области работы мышления, чтó ему было дорого или же нужно для художественной или другой работы. Позднее, иногда через месяц и более, Толстой выписывал из записной книжки бóльшую часть внесенных в нее мыслей, зачастую значительно их развертывая, а иногда и радикально меняя по существу. Связь мысли, внесенной в записную книжку, с дневниковым текстом отмечена в подстрочных сносках к тексту записных книжек.

В некоторых записных книжках Толстой сначала заполнял страницы не под ряд, а пропуская или целые страницы, или части их. Затем, пользуясь тою же книжкой, он вносил новые и новые записи на пустовавших местах, и этим нарушал хронологическое расположение записей. Создававшаяся благодаря этому внутри книжки чересполосица записей разных дней, месяцев и лет, при которой записи располагались вперемешку, повидимому не мешала Толстому пользоваться книжкой. Этот своеобразный порядок писателя сохранен в настоящем томе как в подлиннике, и записи Толстого идут в таких случаях без хронологической последовательности. Помимо желательности показа записной книжки как она есть, выстраивание записей в шеренгу неминуемо повлекло бы ошибки и произвол в этой работе, так как огромное большинство этих записей не имеет авторских дат. Вынуты из таких книжек и перенесены в другой том лишь те записи, которые не относятся к 1900—1903 гг.

В 1902 году Толстой много и серьезно болел, а потому менее интенсивно вел Дневник. Вследствие этого в течение 1902 года в записные книжки было внесено значительное количество записей, причем единовременно систематически делались записи в двух (март — декабрь 1902), а временами даже в трех книжках (январь — февраль 1902).459 При этом в 1902 г. Толстой сделал (вне Дневника) около двухсот датированных записей, в которых отметил многочисленные факты внешней жизни (здоровье, работа, посетители, и пр.). Кроме того ряд записей внесен лицами, находившимися около Толстого, под его диктовку, а иногда, в моменты исключительного упадка его сил, за него или об его состоянии (см.: «Календарный блок-нот», февраль — март 1902; «Настольный календарь», декабрь 1902). Так как все эти записи составляют единую крепко спаянную цепь, они печатаются полностью.

Дополнительно к записным книжкам в настоящем томе печатаются вполне обособленные записи, сделанные Толстым «на память» в альбомы Е. С. Денисенко, Д. А. Кузминского и С. М. Сухотина. Помимо записей в эти альбомы, Толстой в эти же годы давал свои автографы и другим лицам (например, Б. А. Дунаеву, Робер-Кастору), но они или не сохранились (как у Б. А. Дунаева), или внесены Толстым в текст Дневника, или же остались неизвестны редакции.

Весь текст 54-го тома печатается с подлинника впервые. Имевшие место публикации отрывков в русских изданиях и текст Дневника, вышедший в немецком переводе, имели основой не подлинные рукописи, а копии. Текст Дневника, входящего в состав настоящего тома, в 1917 году был набран в типографии Т-ва Сытина, но в виду того, что в дальнейшем набор был разобран, издание его не осуществилось.

При работе над настоящим томом редактору оказали серьезное содействие В. И. Срезневский и А. А. Шахматов. Много внимания уделили ему также П. Н. Сакулин и Л. Я. Гуревич. В разыскании нужных сведений и в оформлении тома принимала участие О. А. Дашкевич.

Конст. Шохор-Троцкий.

————

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ К ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ.

При воспроизведении текста дневников и записных книжек Л. Н. Толстого соблюдаются следующие правила.

Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова, все эти различия воспроизводятся (напр. «этаго» и «этого», «тетенька» и «тетинька»).

Слова, не написанные явно по рассеянности, дополняются в прямых скобках.

В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это «ударение» не оговаривается в сноске.

Ударения в «что» и других словах, поставленные самим Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске.

Неполно написанные конечные буквы (напр., крючок вниз вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок.

Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кый», вместо «который», раскрываются, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: «к[отор]ый».

Слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в прямых скобках: т. к. — т[акъ] к[акъ]; б. — б[ылъ].

Не дополняются: а) общепринятые сокращения: и т. п., и пр., и др., т. е.; б) любые слова, написанные Толстым (или кем-либо — в текстах, цитируемых в комментариях) сокращенно, если «развертывание» их резко искажает характер записи Толстого, ее лаконический, условный стиль.

Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова в процессе беглого письма писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится.

Описки (пропуски и перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской.

Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске.

Ошибки в обычных у Толстого нумерациях «мыслей» (в поздних дневниках) в тексте исправляются, но с оговоркой в сноске.

После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?]

В случаях колебания между двумя чтениями в сноске дается другое возможное чтение.

На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или: [2 неразобр.], где цыфры обозначают количество неразобранных слов. Кроме того, в тех случаях, когда признает нужным редактор, дается в сноске факсимильное воспроизведение непрочтенного слова.

В случаях написания слов или отдельных букв поверх написанного или над написанным (и зачеркнутым) обычно воспроизводятся вторые написания без оговорок и лишь в исключительных случаях делаются оговорки в сноске.

Из зачеркнутого — как словá, так и буквы начатого и сейчас же оставленного слóва — воспроизводятся по усмотрению редактора и помещаются в сноске, причем знак сноски ставится при слове, после которого стоит зачеркнутое.

Более или менее значительные по размерам места (абзац, или несколько абзацев), перечеркнутые одной чертой или двумя чертами, крест-на-крест и т. п., воспроизводятся не в сносках, а в самом тексте и ставятся в ломаных < > скобках. В некоторых случаях (напр., в записных книжках) допускается воспроизведение и отдельных зачеркнутых слов в ломаных < > скобках в тексте, а не в сноске.

В случаях воспроизведения зачеркнутого неполного слова, оно или не дополняется или, если дополняется, то добавляемые буквы ставятся в прямых скобках.

Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается.

Зачеркнутое явно по рассеянности воспроизводится как незачеркнутое, но с оговоркой в сноске.

Слова зачеркнутые и снова восстановленные, что обычно обозначается точками под словом, воспроизводятся или с оговоркой в сноске: Зачеркнуто и восстановлено или без таковой оговорки, по усмотрению редактора.

Вымаранное (не зачеркнутое!) самим Толстым или другим лицом с его ведома или по его просьбе воспроизводится с разрешения В. Г. Черткова, как лица, выполняющего волю Л. Н. Толстого.

Вымаранное (не зачеркнутое!) не Толстым и без его ведома воспроизводится с оговоркой в сноске.

Вписанное между строк или на полях воспроизводится без оговорки в сноске, если самый факт вставки не представляет, по мнению редактора, интереса или же если вставка не вызывает у редактора сомнений, куда относится по смыслу.

Написанное на полях или между строк и являющееся аннотацией, не связанной синтаксически с основным текстом, воспроизводится в сноске.

Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.

Подчеркнутое воспроизводится курсивом. Дважды подчеркнутое — курсивом с оговоркой в сноске.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) привносятся лишь необходимые знаки в тех местах, где они отсутствуют, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого. Восполнение отсутствующих у Толстого знаков, хотя и делает иногда текст как бы прозрачнее, нередко чревато привнесением вместе с ними если не толкования, то излишней самоуверенности в чтении тонких оттенков мысли. Поэтому, вследствие своеобразия толстовской пунктуации, особенно в невыходивших из его рук дневниках и записных книжках, осуществляется вдумчиво осторожное к ней отношение.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы: 1) когда новая запись Толстого начата не с красной строки (без оговорки); 2) по усмотрению редактора, в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз делается оговорка в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.

Перед началом отдельной записи за день по усмотрению редактора ставится редакторская дата ее — число дня и месяц в прямых скобках курсивом корпусом: [24 октября. Я. П.].

Редакторская дата ставится в тех случаях, когда из текста ясно видно, или из других источников известно, что должна стоять дата, хотя ее и нет.

В случаях ошибочной даты у Толстого редакторская дата дается в исправленном виде, ошибочная же дата Толстого оставляется.

В случаях, когда запись Толстым датирована несколькими днями, в редакторской дате ставится только последнее число дня, т. е. дня фактического написания данной записи.

Географическая дата ставится редактором только при первой записи по приезде Толстого на новое место.

Линии, проведенные Толстым между строк, поперек всей страницы, и отделяющие один комплекс строк от другого (делалось Толстым почти исключительно в записных книжках), так и передаются линиями.

На месте слов, не подлежащих воспроизведению в печати, ставится в двойных прямых скобках цыфра, обозначающая число выпущенных слов: [[1]].

На месте вымаранных мест также обозначается количество вымаранных слов или строк.

Примечания, принадлежащие Толстому, печатаются в сносках (внизу страницы) петитом без скобок и с оговоркой.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в сносках в прямых [ ] скобках.

Слова, написанные рукой не Толстого, воспроизводятся в сноске. Знак сноски ставится при последнем слове, написанном рукой Толстого.

Рисунки и чертежи, имеющиеся в тексте, воспроизводятся (в основном тексте) факсимильно.

В комментариях приняты следующие сокращения:

АТБ — Архив Л. Н. Толстого. Публичная библиотека СССР имени В. И. Ленина (Москва).

AЧ — Архив В. Г. Черткова (Москва).

Б, III, IV — П. И. Бирюков «Биография Льва Николаевича Толстого», тт. 3 и 4, Гос. изд. М. 1922—1923.

Воспоминания П. А. Буланже — Б—е «Болезнь Л. Н. Толстого в 1901—1902 годах» — журн. «Минувшие годы» 1908, кн. IX.

ГТМ — Государственный Толстовский Музей (Москва).

Д — Дневник 1900—1903 гг., входящий в состав настоящего тома.

Д. Гольденвейзера — А. Б. Гольденвейзер «Вблизи Толстого», т. I. М. 1922.

ДСАТ — «Дневники Софьи Андреевны Толстой 1897—1909». Редакция С. Л. Толстого. Изд. «Север». М. 1932.

ЕСАТ — «Ежедневник» Софьи Андреевны Толстой 1900—1903 гг. Рукопись (ГТМ).

ЗК — Записная книжка (одна из входящих в состав настоящего тома).

ИЛ — Институт новой литературы Академии наук СССР. Рукописное отделение (Ленинград).

КБ — «Календарный блок-нот», с записями 1902 г., входящий в состав настоящего тома.

НК — «Настольный календарь», с записями 1902 и 1903 г., входящий в состав настоящего тома.

ТС — «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906». Редакция В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевского. Труды Пушкинского дома Академии наук СССР. Изд. «Прибой». Л. 1929.

ЮС — «Лев Николаевич Толстой. Юбилейный сборник». Собрал и редактировал H. Н. Гусев. Труды Толстовского музея. Гос. изд. М.—Л. 1928.

————

ИЛЛЮСТРАЦИИ.

Фототипия с фотографии: Толстой во время болезни в Крыму. 1902 г. — между XVI и 1 стр.

Автотипия со страницы Дневника 12 ноября 1900 г. Китайское «Великое учение» и «Учение Середины» (размер подлинника) — между 56 и 57 стр.

————

1

Повторено по рассеянности: у себя

(обратно)

2

Зачеркнуто: въ пространствѣ.

(обратно)

3

Зачеркнуто: Предѣлъ

(обратно)

4

Зачеркнуто: Одну

(обратно)

5

Зачеркнуто: В[сѣмъ].

(обратно)

6

В подлиннике эта фраза написана после слов: Свою отдѣльность я познаю матеріей въ себѣ и внѣ себя. Она обведена кругом и на полях указано место перестановки.

(обратно)

7

Зачеркнуто: того

(обратно)

8

Зачеркнуто: понятія

(обратно)

9

Зачеркнуто: понятія

(обратно)

10

Зачеркнуто: (соотношенія)

(обратно)

11

Написано поверх: 189

(обратно)

12

Означает: Если буду живъ.

(обратно)

13

Зачеркнуто: поль

(обратно)

14

Зачеркнуто: сла

(обратно)

15

Зачеркнуто: над

(обратно)

16

Слова: все больше и больше вписаны над строкой вместо зачеркнутого: такъ разожжешь, что все

(обратно)

17

Зачеркнуто: будешь чу

(обратно)

18

Зачеркнуто: и сознан

(обратно)

19

Можно прочесть: дастъ

(обратно)

20

Зачеркнуто: спор

(обратно)

21

Зачеркнуто: и потому

(обратно)

22

Написано: на концѣ

(обратно)

23

Зачеркнуто: несомнѣнно

(обратно)

24

Зачеркнуто: да и совѣсть укоряетъ.

(обратно)

25

Зачеркнуто: и говорило, что не грѣхъ по приказанію.

(обратно)

26

Зачеркнуто: все пр

(обратно)

27

Зачеркнуто: что

(обратно)

28

В подлиннике ошибочная нумерация: 12, 13.

(обратно)

29

Зачеркнуто: не могу

(обратно)

30

Так в подлиннике

(обратно)

31

Зачеркнуто: Отдѣлен[іе] свое онъ сознаетъ какъ матерію.

(обратно)

32

Зачеркнуто: въ

(обратно)

33

Слова: т. е. нового рожденія вписаны между строк.

(обратно)

34

Так в подлиннике

(обратно)

35

Зачеркнуто: ф

(обратно)

36

Зачеркнуто: уже

(обратно)

37

Зачеркнуто: не только в

(обратно)

38

В подлиннике: война

(обратно)

39

Зачеркнуто: не

(обратно)

40

Зачеркнуто: для

(обратно)

41

Зачеркнуто: испол

(обратно)

42

Зачеркнуто: <перенесъ свое> <вспомн[илъ]>

(обратно)

43

Зачеркнуто: 1) Да,

(обратно)

44

Написано над строкой вместо зачеркнутого: извѣстности.

(обратно)

45

Зачеркнуто: кромѣ нуж[ды]

(обратно)

46

Зачеркнуто: найти

(обратно)

47

В подлиннике дальше ошибочная нумерация: 4, 5, 6.

(обратно)

48

Зачеркнуто: самое ва

(обратно)

49

[Ближайшее лучшее]

(обратно)

50

[Ближайшее худшее]. Слова: next worse вписаны над строкой.

(обратно)

51

Зачеркнуто: всего

(обратно)

52

Эта мысль, — зa исключением слов: хуже всего и безнравственной, — вписана над строкой вместо зачеркнутого и вымаранного. Первоначальный текст: хуже всего жениться на физич[ески] цѣломудр[енной], но безнравственной женщ[инѣ] и съ ней проводить жизнь. — Ср. его с соответствующей этой мысли записью в Записной книжке (стр. 212).

(обратно)

53

Фраза эта обведена кругом.

(обратно)

54

Зачеркнуто: удѣлана

(обратно)

55

Зачеркнуто: чтобы отдать

(обратно)

56

Зачеркнуто: зак

(обратно)

57

Абзац редактора.

(обратно)

58

Слова: выкажу добрыя чувства вписаны над зачеркнутым: выставлю

(обратно)

59

Написано неясно.

(обратно)

60

Слова: и тайное отъ людей вписаны вместо зачеркнутого: все

(обратно)

61

Зачеркнуто: дѣло это со

(обратно)

62

Здесь в подлиннике оставлена незаполненной нижняя треть страницы. — Ср. эту запись с соответствующим ей местом в Записной книжке (стр. 213).

(обратно)

63

Зачеркнуто: прелесть

(обратно)

64

Зачеркнуто: <нр> <и>

(обратно)

65

Так в подлиннике.

(обратно)

66

Зачеркнуто: к. кончено[?]

(обратно)

67

Слово: царская вписано над строкой.

(обратно)

68

Зачеркнуто: надѣ

(обратно)

69

Ср. соответствующее этой записи место в Записной книжке (стр. 213).

(обратно)

70

Зачеркнуто: (не могъ разобрать). См. Записную книжку — стр. 214.

(обратно)

71

В подлиннике дальше ошибочная нумерация: 9, 10.... 16, 17.

(обратно)

72

Зачеркнуто: нравс

(обратно)

73

Зачеркнуто: Въ

(обратно)

74

Зачеркнуто: А только вспомни

(обратно)

75

Эта фраза отчеркнута.

(обратно)

76

Последняя фраза вписана между строк.

(обратно)

77

Зачеркнуто: тогда когда идея

(обратно)

78

Зачеркнуто: распростран

(обратно)

79

Зачеркнуто: составля

(обратно)

80

Зачеркнуто: возвышаю

(обратно)

81

Зачеркнуто: Во

(обратно)

82

Абзац редактора.

(обратно)

83

Слово: хотя вписано над строкой вместо зачеркнутого: но

(обратно)

84

Перед дальнейшей нумерацией все абзацы редактора.

(обратно)

85

Слова: Помни смерть: вписаны над строкой.

(обратно)

86

Вписано над строкой и зачеркнуто: 3) но что лучше ничего не дѣлать чѣмъ дѣлать ничего — ложно. 4)

(обратно)

87

Можно прочесть: ложно. Эта фраза вписана между строк.

(обратно)

88

Слова: осторожной и важной вписаны над строкой.

(обратно)

89

Зачеркнуто: довол

(обратно)

90

Можно прочесть: спутал[ъ].

(обратно)

91

Последние двенадцать абзацев сделаны редактором.

(обратно)

92

Зачеркнуто: чести

(обратно)

93

Зачеркнуто: смыслъ

(обратно)

94

Зачеркнуто: разуму и ра

(обратно)

95

Зачеркнуто: слу

(обратно)

96

Зачеркнуто: вре

(обратно)

97

Зачеркнуто: важ

(обратно)

98

Последние семь абзацев сделаны редактором.

(обратно)

99

Исправлено из: въ первомъ

(обратно)

100

Зачеркнуто: Нельзя писать разумныя

(обратно)

101

Зачеркнуто: оставл

(обратно)

102

Зачеркнуто: вы

(обратно)

103

Перечеркнуто: Я вижу и слышу, что звонятъ въ колокола и потомъ вижу народъ идущій въ церкви. Одни говорятъ, что это происходитъ отъ того, что <какъ> колокола имѣютъ свойств[о] вызывать въ людяхъ потребность

итти въ церкви и потому причина въ колоколахъ; другіе говорятъ, что <это люди> тѣ самые люди, кото[рые] ходятъ въ церкви и звонятъ въ колокола и потом

(обратно)

104

Первоначально стояло: частью. Потом перед этим словом вставлено: от

(обратно)

105

Зачеркнуто: онъ тол

(обратно)

106

Это слово зачеркнуто и восстановлено.

(обратно)

107

Зачеркнуто: но

(обратно)

108

Зачеркнуто: вытек

(обратно)

109

Абзац редактора.

(обратно)

110

Абзац редактора.

(обратно)

111

Зачеркнуто: что

(обратно)

112

В подлиннике дальше ошибочная нумерация: 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.

(обратно)

113

Зачеркнуто: питаніе

(обратно)

114

Зачеркнуто: Это

(обратно)

115

Слово: невѣрная вписано между строк.

(обратно)

116

Ср. на стр. 29 запись в Дневнике 12 июля 1900 г., мысль 8, и соответствующую запись в Записной книжке, воспроизведенную факсимильно (стр. 217).

(обратно)

117

Зачеркнуто: вліяютъ на

(обратно)

118

Зачеркнуто: и людя

(обратно)

119

Исправлено из: я могу

(обратно)

120

Исправлено из: матерія. Слова: представляются человѣку вписаны над строкой.

(обратно)

121

Зачеркнуто: онъ видитъ и

(обратно)

122

Зачеркнуто: міра

(обратно)

123

Зачеркнуто: Вотъ эти то предѣлы

(обратно)

124

Зачеркнуто: и составляетъ то что мы

(обратно)

125

Зачеркнуто: Движеніе есть

(обратно)

126

Зачеркнуто: тогда какъ

(обратно)

127

Зачеркнуто: требовать чтобы челов

(обратно)

128

Написано: направленіи

(обратно)

129

Зачеркнуто: поле

(обратно)

130

Слова: т. е.... новое, вписаны над строкой.

(обратно)

131

Зачеркнуто: эту но

(обратно)

132

Зачеркнуто: закон

(обратно)

133

Зачеркнуто: Вс

(обратно)

134

Зачеркнуто: шишкѣ

(обратно)

135

Слова: большей частью вписаны над строкой.

(обратно)

136

После этой записи Толстой оставил незаполненными треть страницы и дальнейшие двадцать шесть страниц (тринадцать листов) тоже не заполнил. Продолжать Дневник он стал в новой тетради.

(обратно)

137

На обороте клеенчатой обложки тетради надпись Толстого: Съ 19 Мая 1900 по 6 Окт. 1902.

(обратно)

138

Зачеркнуто: Поз

(обратно)

139

Написано: трогаютъ, и далее зачеркнуто: картины

(обратно)

140

Зачеркнуто: <рас> <пр>

(обратно)

141

Зачеркнуто: Хочу записать то чт[о]

(обратно)

142

Зачеркнуто: съ ча

(обратно)

143

Зачеркнуто: знаю

(обратно)

144

Последние три слова вписаны между строк вместо зачеркнутого: оно

(обратно)

145

Ср. на стр. 22 запись в Дневнике 6 апреля, мысль 9, и соответствующую запись в Записной книжке, воспроизведенную факсимильно (стр. 217).

(обратно)

146

Зачеркнуто: ж

(обратно)

147

Зачеркнуто: стихи, живыя кар

(обратно)

148

Зачеркнуто: въ этомъ мі

(обратно)

149

Зачеркнуто: по мѣ

(обратно)

150

Зачеркнуто: муд

(обратно)

151

Зачеркнуто: чтобы онъ не

(обратно)

152

Можно прочесть: 500

(обратно)

153

Зачеркнуто: Почему

(обратно)

154

Зачеркнуто: звѣзду

(обратно)

155

Зачеркнуто: <в> <про[ходитъ]>

(обратно)

156

Зачеркнуто: о буду

(обратно)

157

Зачеркнуто: и

(обратно)

158

Зачеркнуто: счита

(обратно)

159

Зачеркнуто: личномъ

(обратно)

160

Зачеркнуто: что

(обратно)

161

Зачеркнуто: Духо

(обратно)

162

Зачеркнуто: лю

(обратно)

163

Зачеркнуто: оди

(обратно)

164

Зачеркнуто: въ 10

(обратно)

165

Зачеркнуто: надѣ

(обратно)

166

Зачеркнуто: сказать

(обратно)

167

Зачеркнуто: или въ ка

(обратно)

168

Зачеркнуто: созн

(обратно)

169

Зачеркнуто: попро

(обратно)

170

Исправлено из: Читаю

(обратно)

171

Зачеркнуто: и

(обратно)

172

Следующая фраза отчеркнута на полях красным карандашом двумя чертами.

(обратно)

173

Зачеркнуто: ду

(обратно)

174

Исправлено из: говорятъ

(обратно)

175

[помеха]

(обратно)

176

Зачеркнуто: ну

(обратно)

177

Первоначально в подлиннике стояло: нѣтъ къ ней призванія

(обратно)

178

Зачеркнуто: часто; вставлено: не

(обратно)

179

Зачеркнуто: ложнымъ; вставлено: окончательнымъ

(обратно)

180

Зачеркнуто: Вор

(обратно)

181

Написано поверх слова: лучше

(обратно)

182

Зачеркнуто: своему счастію

(обратно)

183

Зачеркнуто: по недоразумѣнію сначала

(обратно)

184

Зачеркнуто: жизни

(обратно)

185

Вписано между строк со слов: до тѣхъ поръ... кончая словом: отдельной

(обратно)

186

Зачеркнуто: от

(обратно)

187

Написано: сафаофу

(обратно)

188

Зачеркнуто: долгъ

(обратно)

189

Зачеркнуто: быть счаст

(обратно)

190

Зачеркнуто: то

(обратно)

191

Зачеркнуто: кот

(обратно)

192

Зачеркнуто: своей недоб

(обратно)

193

Зачеркнуто: самымъ

(обратно)

194

Написано поверх слов: не то

(обратно)

195

Зачеркнуто: Тог

(обратно)

196

Зачеркнуто: поле

(обратно)

197

В подлиннике здесь оставлены незаполненными три строки.

(обратно)

198

Зачеркнуто: не найдешь

(обратно)

199

Зачеркнуто: <бра> <дѣ>

(обратно)

200

Зачеркнуто: записывать

(обратно)

201

Зачеркнуто: будетъ

(обратно)

202

[Милостивый государь и преданный вамъ]

(обратно)

203

Зачеркнуто: <въ кам[ерѣ?]> <послѣ ранен[ія]>

(обратно)

204

Написано поверх слова: онъ [?]

(обратно)

205

Зачеркнуто: Сознаніе въ се

(обратно)

206

Зачеркнуто: для Бо

(обратно)

207

Зачеркнуто: част

(обратно)

208

Зачеркнуто: но тепе

(обратно)

209

Зачеркнуто: но до т

(обратно)

210

Можно прочесть: нашъ

(обратно)

211

Зачеркнуто: взд

(обратно)

212

Зачеркнуто: кто

(обратно)

213

Зачеркнуто: разумной

(обратно)

214

Зачеркнуто: уст

(обратно)

215

Зачеркнуто: тре

(обратно)

216

Зачеркнуто: до

(обратно)

217

Зачеркнуто: слѣд

(обратно)

218

Зачеркнуто: и Бога

(обратно)

219

Зачеркнуто: Главное же

(обратно)

220

Зачеркнуто: пр

(обратно)

221

Зачеркнуто: кри

(обратно)

222

Зачеркнуто: ничьей

(обратно)

223

Зачеркнуто: бер

(обратно)

224

Зачеркнуто: цер

(обратно)

225

Зачеркнуто: объя

(обратно)

226

Зачеркнуто: застр

(обратно)

227

Зачеркнуто: кромѣ

(обратно)

228

Зачеркнуто: запрещено

(обратно)

229

Зачеркнуто: внушать

(обратно)

230

Зачеркнуто: любви

(обратно)

231

Зачеркнуто: ума

(обратно)

232

[Tout comprendre c’est tout pardonner. — Все понять значит все простить.]

(обратно)

233

Зачеркнуто: одна

(обратно)

234

Зачеркнуто: б[ыло]

(обратно)

235

Последняя фраза, судя по чернилам, вписана позднее.

(обратно)

236

Зачеркнуто: Ca

(обратно)

237

Зачеркнуто: установленiе

(обратно)

238

На незаполненной до конца строчке и в следующей строке под словом: Сейчас, — написано бледным красным карандашом: гліоматозная серингоміэлія

(обратно)

239

Зачеркнуто: большинства

(обратно)

240

Зачеркнуто: Ка[нта]

(обратно)

241

Написано поверх слова: Бетховен[ъ]

(обратно)

242

Зачеркнуто: они были безп

(обратно)

243

Зачеркнуто: выжив

(обратно)

244

Зачеркнуто: откр

(обратно)

245

Зачеркнуто: удиви

(обратно)

246

Зачеркнуто: ей н

(обратно)

247

Зачеркнуто: такъ: чт[о]

(обратно)

248

В подлиннике здесь оставлены незаполненными четыре строки. — В Записной книжке в соответствующем месте имеются следующие две заметки:

1) Или скорѣе до тѣхъ поръ н[е] нужны академіи, пока люди продолж[аютъ] [?] воспитыва[ться] въ одуряющихъ и развращающихъ ихъ религіозныхъ ученіяхъ.

2) Привычка собственности. Я считаю хорошимъ, что мужикъ бралъ лѣсъ, и непріятно... (См. стр. 230.)

(обратно)

249

Зачеркнуто: это

(обратно)

250

Зачеркнуто: безчисленныхъ

(обратно)

251

Зачеркнуто: совершаются

(обратно)

252

Зачеркнуто: жизни

(обратно)

253

Зачеркнуто: заяв

(обратно)

254

Зачеркнуто: Арис

(обратно)

255

Зачеркнуто: сов

(обратно)

256

Зачеркнуто: и

(обратно)

257

Написано поверх слова: времени. — Далее зачеркнуто: и н

(обратно)

258

[благосостояния]

(обратно)

259

Последняя фраза приписана другими чернилами, вероятно 6 ноября.

(обратно)

260

Зачеркнуто: Я дожи

(обратно)

261

Это слово написано неясно.

(обратно)

262

Зачеркнуто: 1)

(обратно)

263

Зачеркнуто: жизнь н

(обратно)

264

Зачеркнуто: или просто «Ученіе» въ томъ, что по

(обратно)

265

Зачеркнуто: какъ достигнуть всѣм[ъ]

(обратно)

266

Написано: высшаго.

(обратно)

267

Исправлено из слова: добродѣтели, в свою очередь исправленного из слова: добра. — Далее зачеркнуто: как

(обратно)

268

Зачеркнуто: (по нѣкот[орымъ] китайскимъ коментаторамъ — любить) народъ.

(обратно)

269

Зачеркнуто: оставаться

(обратно)

270

Зачеркнуто: достигнуть

(обратно)

271

Зачеркнуто: добромъ

(обратно)

272

Зачеркнуто: уч

(обратно)

273

Зачеркнуто: усовершенствован[iе] человѣка

(обратно)

274

Зачеркнуто: усовершенств[ованія] человѣка

(обратно)

275

Это слово изменено из слова: исправленіе. — Далее зачеркнуто: сердца

(обратно)

276

Зачеркнуто: сердце человѣка.

(обратно)

277

Зачеркнуто: <ясность> <правдивость> <искренность прямота>

(обратно)

278

Зачеркнуто: <недв[ойственность]> <цѣльность недвойственность и [1 неразобр.]>

(обратно)

279

Зачеркнуто: <ясности, правд[ивости]> <прямоты цѣльности недвойственности)

(обратно)

280

Зачеркнуто: того, что нужно

(обратно)

281

Зачеркнуто: высшей степени

(обратно)

282

Зачеркнуто: (того ч[то] нужно) нужно

(обратно)

283

Зачеркнуто: <(изслѣдованіе вещей)> <познаніе>

(обратно)

284

Зачеркнуто: <Чтобы достигнуть высшаго добра нужно>

(обратно)

285

От слов: Когда ясно... кончая словами: достигнуть цѣли, — в подлиннике отчеркнуто и сбоку вкось надписано: пропустить.

(обратно)

286

Зачеркнуто: не пере

(обратно)

287

Зачеркнуто: средства

(обратно)

288

Зачеркнуто: Человѣкъ <личность> есть корень всего и потому

(обратно)

289

От слов: Чтобы... кончая словом: человѣкъ, — в подлиннике перечеркнуто.

(обратно)

290

Зачеркнуто: <человѣку> <достигнуть высшаго [испр. поверх: высшимъ] добра ему>

(обратно)

291

Это слово зачеркнуто и вновь восстановлено.

(обратно)

292

Зачеркнуто: т. е. зак

(обратно)

293

Зачеркнуто: исправ

(обратно)

294

Зачеркнуто: исправляться об

(обратно)

295

Зачеркнуто: каяться въ

(обратно)

296

Зачеркнуто: вно

(обратно)

297

Зачеркнуто: на

(обратно)

298

Зачеркнуто: только чтобы <то[лько]> онъ былъ искрененъ

(обратно)

299

Зачеркнуто: его

(обратно)

300

Зачеркнуто: есть

(обратно)

301

Зачеркнуто: отъ него вредно <ду[рно]> ложно и дурно. Для того же, чтобы узнать этотъ путь можетъ человѣкъ тогда когда онъ одинъ и никакія страст[и] ни впечатлѣнія не волнуютъ его; когда онъ познаетъ этотъ путь, тогда и дѣйствія его, если онъ будетъ руководить

(обратно)

302

Зачеркнуто: найт[и]

(обратно)

303

Зачеркнуто: И потому мудрый человѣкъ долженъ быть болѣе всего внимателенъ къ себѣ когда онъ одинъ

(обратно)

304

Зачеркнуто: п[отому] ч[то] то, что происходитъ втайнѣ въ <его> душѣ человѣка то и проявится въ его поступкахъ. Если же человѣкъ въ своихъ дѣйствіяхъ руководится тѣмъ что онъ позналъ въ уединеніи то поступки его будутъ содѣйствовать согласію [испр. из: согласно] <съ волею Неба> людей поступкам[ъ] другихъ и составятъ союзъ <середины> и будетъ общее благо. И потому добродѣтельный человѣкъ <держащійся согл[асія] середины> содѣйствующій соглас[iю] людей увеличиваетъ согласіе, a недобродѣт[ельный] человѣкъ <не держась согласія> нарушаетъ согласіе. Добродѣт[ельный] человѣкъ

(обратно)

305

Зачеркнуто: когда же чувства эти возбуждены въ ихъ настоящихъ предѣлах является состоян[iе] согласія.

(обратно)

306

Зачеркнуто: всеоб

(обратно)

307

Зачеркнуто: И потому

(обратно)

308

3aчеркнутo: путь

(обратно)

309

Зачеркнуто: болѣе всего

(обратно)

310

По рассеянности не зачеркнуто: своихъ

(обратно)

311

Зачеркнуто: Для того чтобы найти и понять путь

(обратно)

312

Зачеркнуто: Кто

(обратно)

313

Зачеркнуто: кто дѣйствуетъ

(обратно)

314

Зачеркнуто: <примѣняясь къ взаимности> <онъ близокъ отъ пути>

(обратно)

315

Зачеркнуто: понималъ

(обратно)

316

Зачеркнуто: не дѣлай и другому

(обратно)

317

Написано поверх: отъ. Далее зачеркнуто: пути

(обратно)

318

Зачеркнуто: у него нѣтъ

(обратно)

319

Зачеркнуто: воли и

(обратно)

320

Зачеркнуто: ему надо

(обратно)

321

Написано поверх слова: искать

(обратно)

322

Зачеркнуто: идущій

(обратно)

323

Зачеркнуто: человѣку

(обратно)

324

Зачеркнуто: Главное что нужно для достижен[iя] добра это искренность. Искренность <Sincerity> есть свойство Неба. Достиженіе искренност[и] <неизмѣнность> <могуществ[о] любви> есть свойство человѣка <дѣйствіе прямоты искренности недвойственности>.

(обратно)

325

Зачеркнуто: прямо <просто> недвойственно неизмѣнно

(обратно)

326

Зачеркнуто: могущество правдивост[ь?] любовь есть дѣйстві[е] Неба.

(обратно)

327

Зачеркнуто: <любовью> <прямотою, искренностью, недвойственностью>

(обратно)

328

Зачеркнуто: все

(обратно)

329

Зачеркнуто: онъ

(обратно)

330

Зачеркнуто: <любви, прямоты, иск[ренности] недв[ойственности]> <неизмѣнности>.

(обратно)

331

Зачеркнуто: этого

(обратно)

332

Зачеркнуто: долгое

(обратно)

333

Зачеркнуто: и

(обратно)

334

Зачеркнуто: его

(обратно)

335

Зачеркнуто: ст

(обратно)

336

Зачеркнуто: у насъ

(обратно)

337

Зачеркнуто: любовь

(обратно)

338

Зачеркнуто: <любви> <прямоты> <то>

(обратно)

339

Зачеркнуто: <любовь> <прямота>

(обратно)

340

Зачеркнуто: р

(обратно)

341

Зачеркнуто: <любовь> <прямот[а]>

(обратно)

342

Здесь по рассеянности повторено слово: сознательность.

(обратно)

343

Зачеркнуто: <любов[ь]> <прямота>

(обратно)

344

Зачеркнуто: <любви> <прямоты>

(обратно)

345

Зачеркнуто: то

(обратно)

346

Зачеркнуто: любви

(обратно)

347

Зачеркнуто: отъ нихъ онъ

(обратно)

348

Зачеркнуто: <любви> <прямоты>

(обратно)

349

Зачеркнуто: <Любовь> <прямота>

(обратно)

350

Зачеркнуто: трогаетъ

(обратно)

351

Зачеркнуто: <любовью> <прямотою>

(обратно)

352

Зачеркнуто: <любов[ью]> <прямото[ю]>

(обратно)

353

Зачеркнуто: обновляетъ

(обратно)

354

Окончание слова неясно написано. Далее зачеркнуто: себя есть; и по рассеянности не зачеркнуто: онъ становится

(обратно)

355

Зачеркнуто: восполняя

(обратно)

356

По рассеянности не зачеркнуто: другихъ. — Далее зачеркнуто: <есть> <онъ <знающ> обладаетъ>.

(обратно)

357

Зачеркнуто: <любви> <прямоты>

(обратно)

358

Зачеркнуто: Будучи та[кою].

(обратно)

359

Зачеркнуто: <она дѣлается явною> <Дѣлаясь явною сообща>

(обратно)

360

Зачеркнуто: И

(обратно)

361

По ошибке зачеркнуто. Далее зачеркнуто, затем восстановлено и вновь зачеркнуто: блестящею

(обратно)

362

Зачеркнуто: блестящимъ

(обратно)

363

Зачеркнуто: она

(обратно)

364

Зачеркнуто: и

(обратно)

365

Зачеркнуто: будутъ несчастны

(обратно)

366

Зачеркнуто: почитаетъ свою природу постоянно сознавая истинную

(обратно)

367

Зачеркнуто: ея

(обратно)

368

Зачеркнуто: и

(обратно)

369

Зачеркнуто: <свою истинную природу> <ее>

(обратно)

370

Зачеркнуто: все болѣе и болѣе

(обратно)

371

Зачеркнуто: И чтобы не быть недовольны[мъ] собою

(обратно)

372

Написано поверх слова: Читалъ. — Далее зачеркнуто: Л[евино]

(обратно)

373

Зачеркнуто: православіе или

(обратно)

374

Зачеркнуто: отдаться

(обратно)

375

Зачеркнуто: очев

(обратно)

376

Зачеркнуто: дѣятельность

(обратно)

377

Зачеркнуто: себя

(обратно)

378

Зачеркнуто: уже

(обратно)

379

Зачеркнуто: Помо

(обратно)

380

Зачеркнуто: о соверше

(обратно)

381

Зачеркнуто: чув

(обратно)

382

Зачеркнуто: что

(обратно)

383

Зачеркнуто: паромъ

(обратно)

384

Зачеркнуто: Вcѣ

(обратно)

385

Зачеркнуто: воспит

(обратно)

386

Слова: въ любви судя по чернилам приписаны позднее.

(обратно)

387

Зачеркнуто: чѣмъ

(обратно)

388

Последние три слова подчеркнуты красным карандашом.

(обратно)

389

Зачеркнуто: цѣли

(обратно)

390

Зачеркнуто: очищ

(обратно)

391

[тяготение]

(обратно)

392

Зачеркнуто: Какъ

(обратно)

393

Зачеркнуто: <приду[мываетъ]> <суетливъ и>

(обратно)

394

Зачеркнуто: другой

(обратно)

395

Зачеркнуто: тѣ

(обратно)

396

[Sincerity — искренность; veracity of intention — истинность намерений.]

(обратно)

397

Зачеркнуто: общаго

(обратно)

398

Зачеркнуто и восстановлено.

(обратно)

399

Зачеркнуто: людей

(обратно)

400

Зачеркнуто: каждый человѣкъ

(обратно)

401

Зачеркнуто: един

(обратно)

402

Зачеркнуто: зналъ

(обратно)

403

Зачеркнуто: силенъ

(обратно)

404

Зачеркнуто: міръ

(обратно)

405

Зачеркнуто: Зап

(обратно)

406

Зачеркнуто: и

(обратно)

407

Зачеркнуто: слу

(обратно)

408

Зачеркнуто: Зап

(обратно)

409

Зачеркнуто: Зап

(обратно)

410

Зачеркнуто: Муж[ъ]

(обратно)

411

Зачеркнуто: и

(обратно)

412

Зачеркнуто: Зап

(обратно)

413

Зачеркнуто: слу

(обратно)

414

Зачеркнуто: и

(обратно)

415

Зачеркнуто: Зап

(обратно)

416

Зачеркнуто: Муж[ъ]

(обратно)

417

[Я думаю, что мог бы обойтись и без него.]

(обратно)

418

Зачеркнуто: будетъ

(обратно)

419

Зачеркнуто: сто кра[тъ]

(обратно)

420

Зачеркнуто: сил[а]

(обратно)

421

Зачеркнуто: Исторія же есть

(обратно)

422

Зачеркнуто: пр

(обратно)

423

Последнее слово написано неразборчиво.

(обратно)

424

Зачеркнуто: К

(обратно)

425

Зачеркнуто: зараз

(обратно)

426

Зачеркнуто: даже физ

(обратно)

427

[ищите женщину]

(обратно)

428

Зачеркнуто: плоды

(обратно)

429

Зачеркнуто: въ извѣстномъ періодѣ

(обратно)

430

[почтенность]

(обратно)

431

Зачеркнуто: 1)

(обратно)

432

Зачеркнуто: Всего

(обратно)

433

Абзац редактора.

(обратно)

434

Зачеркнуто: Движеніе же свое

(обратно)

435

Зачеркнуто: Есть расширеніе... (Не ясно). (Запутался).

(обратно)

436

Зачеркнуто: только

(обратно)

437

Зачеркнуто: совершенію

(обратно)

438

Зачеркнуто: своей

(обратно)

439

Так в подлиннике. Должно быть: будешь

(обратно)

440

Зачеркнуто: эту

(обратно)

441

Зачеркнуто: Записать

(обратно)

442

Зачеркнуто: дѣлающихъ излишнимъ

(обратно)

443

Можно прочесть: Прост[о]

(обратно)

444

Зачеркнуто: роскошь

(обратно)

445

Зачеркнуто: и т. п.

(обратно)

446

[навязчивая идея]

(обратно)

447

Зачеркнуто: при

(обратно)

448

Зачеркнуто: есть

(обратно)

449

Зачеркнуто: не

(обратно)

450

Зачеркнуто: имѣетъ

(обратно)

451

Зачеркнуто: мущ

(обратно)

452

Зачеркнуто: это

(обратно)

453

Зачеркнуто: неорг

(обратно)

454

Написано между строк сбоку, вкось, не с заглавной буквы

(обратно)

455

А. М. Трубецкую не следует смешивать с прожившей всю жизнь в Ясной поляне и умершей в 1896 году Агафьей Михайловной, бывшей горничной бабки Л. Н. Толстого гр. П. Н. Толстой.

(обратно)

456

Напечатание 22 ноября 1900 г. заметки в «Новостях дня» (№ 6289) почти совпало с опубликованием судебного приговора по делу супругов Гимер в «Вестнике права» (1900, № 10). Естественно, что это создавало возможность близкого сопоставления сюжета драмы с действительной драмой не изживших ее еще до конца ее участников. Поэтому, вероятно, к Толстому обратился в связи с этим делом и хлопотавший об облегчении участи осужденной Екат. Павл. Гимер профессор-криминалист Л. Е. Владимиров. Он также, по свидетельству М. В. Довнар-Запольского, просил Толстого не печатать драмы, так как «мысль об этом тяжело отзывается на духовном настроении заинтересованной семьи». См. еще заметку «У проф. Л. Е. Владимирова» — в газ. «Утро России», 1911, № 221.

(обратно)

457

В действительности Гимера устроил Н. В. Давыдов, бывший в то время председателем Московского Окружного суда, и Гимер прослужил в этом суде в качестве писца до самой смерти. (Сообщено Н. А. Лютецкой).

(обратно)

458

Священный язык южных буддистов, происшедший от древне-индийского языка.

(обратно)

459

В Записной книжке 1902 г. Толстой 7 января отметил: «Записываю в той книжечке — события. Здесь мысли».

(обратно)

Оглавление

  • Лев Николаевич Толстой Дневник1900
  • Предисловие к электронному изданию
  • ДНЕВНИК1900[1900]
  • КОММЕНТАРИИХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАНВА ЖИЗНИ Л. Н. ТОЛСТОГО ЗА 1900—1903 ГГ.
  •     1900 г.ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ.
  •     ДНЕВНИК Л. Н. ТОЛСТОГО 1900—1903 гг.ПУБЛИКАЦИИ ВЫБОРОК, ОТРЫВКОВ И МЕЛКИХ ЦИТАТ ИЗ ДНЕВНИКА И ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК Л. Н. ТОЛСТОГО 1900—1903 ГГ.
  •   ПРИМЕЧАНИЯ К ДНЕВНИКУ 1900—1903 гг.1900.ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ.РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ К ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ.
  • ИЛЛЮСТРАЦИИ. Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Дневник, 1900 г.», Лев Николаевич Толстой

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства