Венди Орр Ним и море
© А. С. Хромова, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА®
* * *
Пауле, которая поверила в Ним.
В. О.Венди, за все истории, которыми мы делились.
К. М.Давным-давно, когда Ним была ещё совсем крошечной, она жила не только с папой, но и с мамой. Но в один прекрасный день мама отправилась исследовать содержимое китового чрева. Это безумно интересный эксперимент, такого уже тысячу лет никто не проделывал или даже больше. И Джек говорил, что всё будет хорошо, что это вовсе не опасно. Но тут появились «Отвязные туристы» и давай снимать маму на видео, и орать, и нарезать круги вокруг кита на своём фиолетово-розовом корабле. Кит испугался и нырнул. Так глубоко, что никто не мог сказать, где и когда он вынырнет.
И маму Ним он утащил с собой.
Тогда Джек взял свою маленькую дочку, снарядил яхту и поплыл через все моря. И вот наконец, когда крошка Ним уже чуточку подросла и стала похожа на маленькую девочку, Джек нашёл замечательный остров, где ему можно было спокойно заниматься наукой, а Ним могла расти дикой и вольной, как те животные, что жили вместе с ними.
На острове были белые ракушечные пляжи со светло-золотистым песком. Здесь громоздились чёрные валуны и брызги рассыпались радугой. А ещё тут гора дышала огнём, и на её высоких склонах зеленели тропические леса, а внизу простирались луга. И озеро с чистой питьевой водой на острове имелось, и водопад, чтобы кататься с него, как с горки. А заповедная лощина, где ракушечный берег граничил с лугом, была просто идеальным местом для хижины!
А главное, вокруг острова раскинулся целый лабиринт рифов, тянувшийся от чёрных скал на одной стороне до белых утёсов на другой. И проскочить через этот лабиринт могла разве только малюсенькая лодочка. Ведь Джек с Ним совершенно не хотели, чтобы какие-нибудь «Отвязные туристы» или кто-то ещё обнаружили этот остров. Но однажды случилось так, что Джек с яхтой потерялись во время бури и друг Ним по переписке Алекс Ровер – самый знаменитый и самый трусливый автор приключенческих романов на свете – явился выручать Ним.
И тут-то сбылась самая заветная мечта Ним. Джек вернулся, и стало известно, что Алекс остаётся с ними!
Глава 1
Посреди синего моря возвышался остров, на острове росла пальма, а на пальме сидела девочка. Её звали Ним.
Волосы у Ним были растрёпанные, а глаза так и блестели. На шее у неё болтались три шнурка. Один – для подзорной трубы, второй – для витой раковины-свистелки и третий – для ножен, в которых хранился нож с пузатенькой красной рукояткой.
Ним смотрела в подзорную трубу на то, как улетает маленький красный гидроплан. Самолётик миновал рифы, вырулил туда, где синели тёмные океанские глубины, попрыгал на волнах, и наконец его подбросило прямо в голубое небо. Он взмыл высоко-высоко, далеко-далеко, быстро превратился в точку и исчез из виду.
– Алекс улетела… – сказала Ним Фреду.
Фред молча смотрел на растущие на пальме кокосы.
Фред был игуана, вернее, игуан. Шипастый, как дракон, с задорной курносой мордашкой. Он сидел у Ним на плече, но расставание его не волновало, его волновали кокосы. Нет, морские игуаны кокосов не едят, но Фреду об этом сказать забыли.
Ним сорвала три кокоса. Они с глухим стуком шлёпнулись на песок, а она вспомнила, как Алекс сказала: «Я даже не думала, что на свете бывает что-то вкуснее кофе!», когда Ним впервые вскрыла для неё кокос.
Ним посмотрела на папу. Он сидел на Утёсе Шелки, повесив голову и опустив плечи, и словно сам стал как каменный. Ним никогда ещё не видела его таким одиноким.
Она понимала, что совершила ужасную, просто чудовищную ошибку. Ничего хуже этого она ещё никогда в жизни не делала.
Конечно, её первой ошибкой было ответить на письмо Алекс Ровер. Тогда Ним ещё думала, будто знаменитый Алекс Ровер – мужчина и настоящий герой – ну как Герой из его книжек. Но то была удачная ошибка: когда Алекс в конце концов очутилась на острове, Джеку и Ним захотелось, чтобы она никогда не уезжала. Иногда всё-таки лучше быть втроём, чем вдвоём.
Но иногда Ним хотелось, чтобы они с папой снова были одни, как раньше. А иногда, наоборот, ей хотелось, чтобы Алекс принадлежала только ей. Она ведь первая с ней подружилась, раньше Джека! И иногда, когда Алекс с Джеком отправляли Ним спать, а сами сидели и разговаривали допоздна, Ним чувствовала себя одинокой и заброшенной – намного сильнее, чем когда они с папой были одни.
И вот сегодня утром прилетел маленький красный гидроплан. Он привёз все вещи, которые Алекс попросила своего издателя прислать из города. Это был первый самолёт в истории, который приземлился – точнее, приводнился – на острове Ним. И Ним видела, как переживает папа. Вдруг пилот увидит, как прекрасен их остров, и захочет вернуться сюда снова и снова?
А когда Джек переживал, Ним тоже всегда переживала. А когда переживала Ним, вместе с ней переживали Шелки и Фред. (Шелки была морская львица, и порой она забывала, что Ним девочка, а не детёныш морского льва, которого надо обихаживать и обфыркивать.) Так что оба старались держаться поближе к Ним всякий раз, как девочка бегала к самолёту и назад в хижину.
– Никогда не видел, чтобы животные так себя вели! – изумился пилот.
Ним не знала, что на это ответить – отчасти потому, что не понимала, чего именно никогда не видел пилот, а отчасти потому, что вообще ни разу не разговаривала с людьми, кроме Джека и Алекс. Она схватила коробку и открыла её. В коробке лежали книги. Тоненькие и толстые, маленькие и большие, по истории и по биологии, детективы и сказки… У Ним прямо-таки глаза разбежались, она не знала, за что хвататься!
– Идём, идём! – сказала Алекс. – Успеешь ещё почитать, когда разгрузим самолёт.
Пилот вытащил наружу две большущие солнечные батареи.
– Вот здорово! – воскликнул Джек.
Он планировал установить их в новой комнате – специальной комнате для Алекс, где она будет писать книги. Джек пристроил батареи у себя на голове и медленно, осторожно зашагал с ними к хижине.
– Ну а это кто потащит? – спросил пилот, указывая на очередной ящик. Ним выступила вперёд – но не успела она потянуться за ящиком, как пилот вручил его Алекс. Алекс пошатнулась, споткнулась, и – трах! – ящик грохнулся на песок. Внутри зазвенело битое стекло.
– Ой, батюшки! – воскликнула Алекс. – Что же я натворила?
– Папины пробирки! – огорчилась Ним. – Ну вот зачем ты влезла?
– Я же хотела помочь!
– Не надо было мне помогать! Ты только мешаешь!
– Я тебе всё время мешаю! – огрызнулась Алекс. – Может, вам с Джеком без меня будет лучше?
– А может, и лучше! – выкрикнула Ним и потопала прочь, не дожидаясь ответа.
«А ведь она права! – подумала Алекс. – Ним с Джеком жили тут не тужили все эти годы, и никто им был не нужен. Значит, и я не нужна. Ним на меня постоянно злится в последнее время, и я никогда ещё не видела Джека таким озабоченным. По-моему… по-моему, я слишком сильно вторглась в их жизнь! А вдруг они в глубине души мечтают, чтобы всё стало как раньше, – просто слишком вежливые, чтобы прямо так и сказать?»
Алекс прекрасно знала, каково это – бояться сказать прямо. До того как приехать на остров, она так боялась что-нибудь кому-нибудь сказать, что практически не выходила из дому. Да, она была знаменита – но только благодаря своим книгам. С тех пор как она пролетела через полмира, чтобы отыскать Ним, её жизнь полностью изменилась…
– Ну всё, это последнее! – Пилот вручил ей толстый конверт. – До свидания, мне пора!
Алекс разорвала конверт и достала письмо.
– Погодите! А можно… можно я полечу с вами?
– Конечно можно! – сказал пилот. – Но вам же, наверно, надо ещё вещи собрать?
Алекс знала, что, если она увидится с Ним или с Джеком, она ни за что отсюда не улетит, даже если это самое разумное, что можно сделать.
– Нет, – твёрдо ответила она. – Я готова.
И она села в красный гидроплан – и улетела.
Ним слезла с кокосовой пальмы и уткнулась лицом в тёплую шею Шелки. Ведь морская львица любила Ним, даже когда Ним вела себя плохо. А где-то глубоко внутри Ним чувствовала, что это точно был худший поступок в её жизни.
Джек её тоже любил – но Ним была не уверена, что он по-прежнему станет её любить, когда поймёт, что Алекс улетела из-за неё.
– Встретимся в Спасательной пещере! – сказала она Шелки, потому что сейчас солнце и море казались ей чересчур яркими. Нет, для её нынешнего настроения годилась только самая глубокая и тёмная пещера!
Шелки неодобрительно фыркнула и вразвалочку побрела к морю. А Ним с Фредом направились вглубь острова, к подножию Огненной горы, мимо Шипящих камней и Чёрных скал.
Карабкаться по валунам было хорошо: это так трудно, что Ним больше ни о чём думать не могла. Но, дойдя до пещеры, она вспомнила, как Алекс рассказывала ей истории, когда они пытались уснуть на жёстком полу пещеры, как Алекс любовалась рассветом тогда, в самое первое утро, как Алекс плакала, когда Ним расшибла коленку…
Ним заползла в самый дальний угол пещеры, чтобы стать настолько одинокой, насколько это возможно, и разрыдалась. Она ревела, и икала, и кашляла, и сморкалась и в конце концов обронила носовой платок.
Ним принялась шарить в темноте, разыскивая мокрый платок, и нащупала карту.
Это была та самая карта, которую Алекс нарисовала, когда рассказывала ей одну из своих историй: карта острова, на котором стоял город, а рядом с ним, на материке, – другой город, ещё больше первого. Этот остров не имел совершенно ничего общего с островом Ним.
В этом городе печатались книги Алекс: в высоком сверкающем здании, верхние этажи которого вздымаются выше облаков. Там живёт Делия, редактор Алекс, – та самая, что прислала ей самолёт со всем необходимым, на котором Алекс только что улетела.
Ним запихала карту в самый глубокий карман и снова принялась реветь. Она плакала так горько, что Шелки выбралась из моря и пришлёпала в пещеру её утешать. Но Ним всё ревела и ревела, сколько Шелки ни фыркала и ни пыхтела. Тогда морская львица выбралась наружу и принялась выкидывать разные трюки, чтобы её развеселить. Она держала на носу камни, жонглировала ими и кидала их с утёса. Она садилась на хвост и размахивала ластами, как будто пыталась взлететь. Она делала стойку на передних ластах. Она повторяла это снова, и снова, и снова, а в промежутках рявкала на Ним: а ну, перестань реветь!
И вот наконец Шелки исполнила свой коронный номер: стойку на передних ластах на самом краю утёса, потом сальто – и прыжок в море внизу.
Море было очень далеко, и прыжок получился великолепный – но Ним так и не вышла на него полюбоваться.
Не видела Ним и огромного круизного лайнера, который обогнул мыс и бросил якорь неподалёку от утёсов.
Не видела она и надувной лодки с мотором, с которой люди ныряли с аквалангами. Не видела и второй лодки, которую незаметно спустили на воду с другого борта. Не видела Ним и того, как человек, который смотрел в бинокль на Шелки, исполнявшую свои трюки, вскинул ружьё и выстрелил в Шелки дротиком с транквилизатором.
Ним не видела, как он распорядился втащить Шелки в лодку и отвезти её на корабль.
Но Фред всё видел!
Ведь Фред внимательно наблюдал за Шелки в надежде, что она исполнит его любимый трюк: сбрасывание кокоса с высоты на камни. И когда Шелки встала на передних ластах, а потом нырнула вниз, Фред подбежал к краю обрыва, чтобы поглядеть, не разбила ли она по пути кокос-другой.
Но то, что он увидел, заставило Фреда забыть о кокосах.
Он спустился вниз. Он взбежал наверх. Он вбежал в пещеру и ткнулся головой в ногу Ним. Видя, что девочка не обращает на него внимания, он вскарабкался ей на плечо и чихнул солёной морской водой прямо ей в лицо.
– Фред, фу! – воскликнула Ним.
Но когда игуан выбежал на край утёса, она вышла следом.
Лодка мчалась обратно к кораблю. В подзорную трубу Ним увидела Шелки, лежащую на дне лодки.
– Они её убили! – вскричала Ним.
Но тут Шелки приподняла голову, и Ним увидела, как люди принялись опутывать морскую львицу верёвками и сетями.
Подругу надо было спасать срочно!
Фред вскарабкался ей на плечо и вцепился изо всех сил. Ним стояла над обрывом. Как же тут было высоко!
«А вдруг я упаду на скалы?» – подумала Ним.
Она прыгнула как можно выше и дальше, развернулась в воздухе и ласточкой вошла в воду.
Лёгкие у Ним разрывались, уши болели. Но потом она увидела вверху свет, заработала ногами и, отфыркиваясь, вынырнула на поверхность.
Лодка уплыла далеко, а на этом берегу острова волны были очень сильные, но Ним ничего другого не оставалось. Девочка вздохнула поглубже и поплыла вперёд.
Глава 2
Джек долго-долго сидел на Утёсе Шелки, глядя в опустевшее небо. Ему казалось, будто половина его мира улетела вместе с Алекс, а его бросили тут.
Он ещё раз перечитал письмо от редактора, найденное на пляже, – письмо, которое оставила Алекс, вместо того чтобы написать что-то самой:
Дорогая Алекс!
Я рада, что всё, что я отправила на корабле с припасами, Вам пригодилось. Надеюсь, что и это всё тоже пригодится. Я так понимаю, что новая хижина уже почти готова и вам всем есть в чём ходить. Облачение из банановых листьев, о котором говорилось в Вашем первом письме, меня ужасно развеселило!
Ваша квартира и мебель проданы в соответствии с Вашими распоряжениями. Все Ваши бумаги я пересылаю Вам. Однако на случай, если Вы всё же передумаете навсегда оставаться на том островке, я прилагаю также Ваш новый паспорт и кредитную карточку взамен тех, которые утонули.
В качестве оправдания того, почему я была так занята, прилагаю также первый экземпляр Вашей новой книги. Я чрезвычайно горда быть её редактором, – по-моему, книга получилась великолепная, и мы все позаботимся о том, чтобы она стала Вашим главным бестселлером!
Если я могу что-то ещё сделать для Вас, пожалуйста, дайте мне знать.
Искренне Ваша,
Делия Дефо.– Но почему же, почему? – повторял Джек. Сколько бы он ни перечитывал это письмо, ему не становилось понятней, почему Алекс вдруг взяла и улетела. – Может, она просто передумала продавать квартиру? – вопрошал Джек, обращаясь к морю. – А может, ей вдруг наконец-то захотелось славы? Но почему же она мне-то ничего не сказала?
Море ему ничего не ответило. И сколько Джек ни думал ни гадал, всё это было без толку. Алекс всё равно улетела – и скоро придётся сказать об этом Ним. А это будет едва ли не хуже, чем узнать об этом самому.
Джек был уверен, что точно знает, где сейчас Ним. Он же видел, какое лицо у неё сделалось, когда она открыла ту здоровенную коробку с книгами! Наверняка она валяется где-то на пляже, пристроив голову на спину Шелки, а Фреда – к себе на живот, и увлечённо читает, даже не подозревая, как всё изменилось.
Алекс сидела в самолётике рядом с пилотом. Она была в такой глубокой тоске, что даже страха не чувствовала. Она смотрела назад – на золотые пески Черепашьего берега, на чёрные скалы Морских Львов, на пальму, куда вечно забиралась Ним, на хижину, которую они только что достроили… А вдруг она совершает ужасную ошибку?
Но потом Алекс вспомнила слова Ним и решила, что нет. Она слишком любит своих друзей, чтобы оставаться с ними, когда Ним этого не хочет.
Фред отцепился от плеча Ним, когда они плюхнулись в воду. Но под водой он оставался недолго: набил рот водорослями и тут же вынырнул рядом с девочкой.
Шелки была частью жизни Фреда, и игуан хотел её вернуть.
Ним с Фредом гребли изо всех сил прямо в открытое море, но лодка уходила всё дальше. Сердце у Ним отчаянно колотилось, дышать было больно, и девочка заглатывала больше воды, чем успевала выплюнуть.
«Я… уфф!.. плыву… уфф!.. недостаточно быстро!» – думала она. Ним перевернулась и поплыла дальше на спине. Фред по-прежнему скользил под водой, держась вплотную к ней.
Когда Ним отдышалась и снова перевернулась на живот, лайнер сделался ближе – но моторка с Шелки и похитителями исчезла из виду.
«Не могла же она взять и пропасть! – подумала Ним. – Наверно, она по ту сторону корабля!»
И тут она увидела название, написанное на носу корабля огромными розово-фиолетовыми буквами: «ОТВЯЗНЫЕ ТУРИСТЫ».
Та самая турфирма, которую Ним с Джеком ненавидели больше всего на свете!
Ним попыталась было грести ещё быстрее, но вскоре она снова начала задыхаться и хватать воду ртом. Девочка опять перевернулась на спину, заработала руками, забила ногами… и с размаху врезалась головой в резиновую лодку.
Чьи-то руки подхватили её под мышки. На неё уставились мужчина и женщина с испуганными лицами, в одинаковых розовых с фиолетовым футболках.
– Фред! – крикнула Ним.
Игуан вскарабкался к ней на плечо, и их обоих втащили в надувную моторку – такую же, как та, что похитила Шелки.
– Ты же говорил, что пересчитал их по головам! – воскликнула женщина, у которой на футболке было написано: «Я КАЙЛИ».
– Я и пересчитал! – отвечал мужчина, которого, если верить футболке, звали Кельвин. – В группе подводного плавания было пятнадцать детей, мы взяли на борт пятнадцать человек. Ну, мне так кажется.
– Если бы ты их пересчитал, – возразила Кайли, – мы бы не выудили из воды эту бедную девочку перед самым отплытием!
– А вдруг это потерпевшая кораблекрушение с того необитаемого острова? Мы нашли Робинзону Крузо!
– Не смешно! – отрезала Кайли.
Ним совершенно запыхалась и не смогла им сообщить, что её зовут не Робинзона Крузо, а вовсе даже Ним Рузо.
– Девочка, ты откуда и куда?
– Я плыла за лодкой… – шёпотом ответила Ним.
Той, второй лодки по-прежнему не было видно. Виден был только огромный круизный лайнер: белый борт уходил куда-то в бесконечность, высоченные палубы вздымались до самого неба.
Это было единственное место, откуда могла появиться лодка, похитившая Шелки, и деться ей больше было некуда. Если Ним хочет спасти Шелки, надо попасть на этот лайнер!
Фред чихнул.
– А это что такое? – осведомился Кельвин.
– Понятия не имею, что это такое, – выкинь его за борт!
Фред что было мочи вцепился в Ним и зыркнул на них самым грозным драконьим взглядом.
– Это мой друг! – завопила Ним.
– Ну ладно, как скажешь, – улыбнулся Кельвин.
Похоже, ему не очень-то хотелось трогать Фреда.
– Девочка не в себе!
– Да пусть её. Лучше не связываться.
– А где твой акваланг, солнышко?
– Не знаю, – сказала Ним.
– Ну ничего, – сказала Кайли с деланой широкой улыбкой. – Мы никому не скажем, что ты утопила ценное оборудование, но только уж и ты никому не говори, что ты чуть не опоздала на лодку, договорились?
– Отличная идея! – сказал Кельвин. – Слушай, малышка, мы просто не хотим, чтобы тебе влетело. Ведь твои родители ужасно рассердятся, если узнают, что ты уплыла от группы!
– Тебя наверняка запрут в каюте до самого Нью-Йорка!
– Тебе ведь не хочется целых шесть дней просидеть взаперти, верно?
Ним казалось, что голова у неё вот-вот лопнет.
– Где же Шелки?! – воскликнула она.
– Какая ещё Шелки?
– Мы что, ещё одного ребёнка потеряли?
– Да это не ребёнок, это…
Ним хотела сказать «морская львица», но запнулась на полуслове. Она вспомнила тот эпизод из книги Алекс, где Герой сумел провести Плохих Парней, которые хотели его похитить, притворившись сумасшедшим.
– Это русалка! – сказала Ним.
– Она перегрелась на солнце!
– Перекупалась!
– Надо её закутать! На вот, возьми курточку.
Кельвин накинул розовую с фиолетовым форменную куртку «Отвязных туристов» на Ним, накрыв и Фреда. Нет, ему точно не хотелось дотрагиваться до Фреда.
Кайли зыркнула на него точно так же, как Шелки смотрела на Фреда, когда тот сожрал завтрак Ним.
– Не волнуйся, детка, мы приведём тебя в порядок до того, как ты увидишься с родителями. Всё будет нормально!
Лодка стукнулась о борт лайнера. Длиннющая доска с верёвочными перилами вела от уровня воды к дверце где-то высоко в борту корабля. Кельвин ухватился за верёвку, а Кайли подтолкнула Ним к трапу и повела на корабль.
Глава 3
Ним очутилась в огромной открытой комнате с крохотными пальмочками и крупными яркими цветами. Над ней была ещё куча палуб, слева был длинный коридор со множеством дверей, а справа – белый каменный фонтан. И повсюду, куда ни взгляни – люди, люди, люди! Люди сидели на бортике фонтана, смотрели за борт, валялись в шезлонгах, что-то пили и ели за маленькими столиками, беседовали с улыбающимися сотрудниками «Отвязных туристов», сидящими за стойками. Люди болтали, хохотали, улыбались, хмурились и глазели по сторонам.
Ним застыла как вкопанная.
– Ты в порядке? – резко осведомилась Кайли.
Ним кивнула, хотя у неё перехватило дыхание. Она сделала шаг в сторону фонтана, где бурлила и шумела вода, вырывающаяся изо рта резного каменного дельфина. В крохотном бассейне возле фонтана безостановочно плавали кругами два живых дельфина.
Ним так и ахнула. Знакомые ей дельфины вольно резвились в открытом море – а тут им и развернуться-то толком было негде!
– Сюда, сюда, – сказала Кайли, торопливо подталкивая Ним вниз по лестнице и в другой длинный коридор, с блестящим зелёным полом и со множеством дверей вдоль стен. Окон тут не было, и, хотя в потолке сияли яркие лампы, Ним себя чувствовала как в пещере. Фред тугим кольцом свернулся вокруг её шеи и выглядывал наружу из-под подбородка.
Кайли вытащила ключ, отперла дверь под номером 12 и втолкнула Ним в каюту. В каюте было две койки, два шкафчика и дверь, ведущая в крохотную сияющую комнатку. Кайли сунулась в эту комнатку и протянула Ним полотенце:
– Давай-ка ты как следует согреешься и вытрешься, прежде чем вернёшься в Детский клуб, – сказала она. – Ты обедать собиралась с мамой и папой, да?
– Нет… – ответила Ним.
– Ну давай тогда я тебе притащу чего-нибудь вкусненького, идёт? Как насчёт гамбургера и молочного коктейля? Тебе надо перекусить, сразу станет лучше!
– Я не знаю… – сказала Ним.
Улыбка Кайли сделалась ещё шире и неестественней.
– Всё будет хорошо, вот увидишь!
Она вышла за дверь, сказав на прощание: «Если хочешь, прими душ, согреешься!», и исчезла.
Ним подождала немного и попыталась открыть дверь.
Дверь не открывалась.
Ним всю свою жизнь прожила на острове. Нет, она, конечно, читала про замки, но сама никогда с замками дела не имела. Ей прежде не доводилось оказаться внутри крохотной комнатки, откуда нельзя выйти. Она изо всех сил дёрнула за ручку и пнула дверь.
– Уй-я! – воскликнула она, растирая ушибленный большой палец на ноге.
– И что же нам теперь делать? – спросила она у Фреда.
Теперь, когда Кайли ушла, Фред осмелел. Он сполз с плеча Ним и отправился исследовать каюту. В крохотной комнатушке за дверью он нашёл ещё одну комнатушку, со стеклянными стенками и твёрдым полом с дырой посередине. Алекс рассказывала Ним про туалеты, где можно спускать воду, про души, похожие на водопады, где воду можно сделать горячей, а можно холодной, как захочешь. Когда Ним хотелось помыться, она либо купалась в море, либо отмокала в лесном озере. Но теперь она повернула кран – и сверху, как и рассказывала Алекс, хлынула вода, тёплая, как солнечные лучи.
– Знаешь что, а я попробую! – сказала Ним Фреду.
Ним сунула под струю руку. Потом ногу. А потом они с Фредом принялись скакать взад-вперёд, под душ и обратно. Вскоре весь пол был залит водой, стены забрызганы, и даже до потолка кое-что долетело. Фред так разошёлся, что не мог оставаться на месте и принялся носиться по всей каюте, по всем койкам, пока не выдохся. Ним завернула кран, вытерла волосы полотенцем и хорошенько встряхнулась, чтобы высушить одежду.
На Ним была голубая рубашка и красные штаны, сшитые из ткани, которую привозил корабль с припасами. Джек сам сконструировал специальные штаны с завязочками, которые можно было подобрать вверх, как шорты, когда жарко, или, наоборот, опустить, когда плаваешь или лазаешь по деревьям. В штанах было множество карманов для Ценных Вещей, в том числе один, особенно глубокий, с отдельными завязками, чтобы самые нужные вещи не потерялись. Сейчас Ним подтянула штаны и сделала из них шорты, потому что они были насквозь мокрые и с них капало.
В ванной тоже всё промокло насквозь, и в каюте тоже кое-что – особенно подушка, на которой растянулся Фред.
Тут открылась дверь и вошла Кайли с подносом, заставленным едой. Увидев, что творится в каюте, она побледнела.
– Ну, я смотрю, искупаться ты успела! – воскликнула она с нервным смешком. – Надеюсь, теперь тебе лучше!
– Да, немножко, – сказала Ним.
– Ну вот и славненько. Гляди-ка, что я тебе принесла: молочный коктейль, гамбургер, картошка фри, желе, кексы и банан на десерт и горячего шоколада, на случай если ты ещё не согрелась.
– Спасибо, – сказала Ним.
Она уставилась на поднос, не зная, с чего начать: из всего этого она пробовала только бананы. Банан она потихоньку сунула в карман, когда Кайли отвернулась.
– Какие интересные на тебе шорты, – заметила Кайли. – Я-то думала, это купальник такой.
– Это купальные шорты, – объяснила Ним.
Она развернула гамбургер и нашла в нём салат. «О, ещё что-то знакомое!» – подумала Ним, но салат сцапал и съел Фред. Придётся, значит, пробовать незнакомое…
Молочный коктейль оказался ужасно холодным, но горячий шоколад снова согрел ей горло. Потом Ним откусила кусочек склизкого зелёного желе. Ей понравилось, как оно продавливается сквозь зубы. Съела пригоршню горячей солёной картошки и маринованный огурчик из гамбургера. Второй огурчик тоже слопал Фред. Фреду больше всего понравилось желе. А Ним – горячий шоколад. И солёненькая картошка. Нет, всё-таки трудно решить, что ей больше нравится…
Кайли смотрела, как Ним с Фредом пробуют то одно, то другое.
– Как занятно ты ешь! – заметила она.
– Ну, это потому, что еда занятная, – вежливо ответила Ним.
Тут вдруг откуда-то из глубины корабля донёсся слабый рокот, и пол под босыми ногами Ним завибрировал. Это завелись корабельные двигатели.
«Надо убираться отсюда, – подумала Ним, – иначе будет поздно!»
– Ну что, ты хорошо себя чувствуешь? Можешь пойти в Детский клуб?
Ним кивнула. Откуда-то же надо начинать искать Шелки – почему бы и не с Детского клуба?
– Ты собираешься взять эту штуку… я хочу сказать, твоего друга – с собой?
Фред ринулся на поднос, быстро заглотал остатки желе и взлетел на плечо Ним. Ним взяла розово-фиолетовую куртку. Пожалуй, маскировка не помешает. Она накинула куртку поверх Фреда на плечо, чтобы и он тоже был замаскирован, – из-под куртки выглядывали только внимательные глаза и ухмыляющаяся игуанья пасть.
Они пошли вслед за Кайли по коридору и вышли к большому аквариуму с табличкой «ПАЛУБА ПИРАНИЙ». Ним на всякий случай придержала Фреда за хвост, чтобы он туда не свалился.
Кайли остановилась и нажала кнопку на стене напротив аквариума. Двери разъехались в стороны, и она впустила Ним с Фредом в тесную пустую комнатку. В комнатке был только коврик на полу с надписью «ЧЕТВЕРГ», зеркало на стене, в котором отражались испуганные физиономии Ним и Фреда, и ряд кнопочек возле двери. На каждой кнопочке было нарисовано какое-нибудь животное. Кайли нажала на броненосца, и двери закрылись.
Вообще Ним знала про лифты: Алекс ей рассказывала про дом, где она живёт, – многоэтажное здание высотой с половину Огненной горы, и, когда хочешь выйти наружу, надо ехать на лифте. Чего Ним не знала – это что, когда лифт поднимает тебя наверх, твой желудок остаётся внизу. Фред этого тоже не знал. От неожиданности он выплюнул последнюю порцию желе прямо за шиворот Ним.
– Фу, Фред, как не стыдно! – воскликнула Ним.
Это была её первая честная фраза с тех пор, как она поднялась на корабль.
– Я уверена, что твои друзья будут очень рады тебя видеть! – сказала Кайли, когда лифт остановился.
У Ним никогда не было друзей, кроме Шелки и Фреда. Ну и ещё Чики, морской черепахи, и фрегата Галилея (фрегат – это не корабль, а морская птица) – но Чика выползала на берег всего раз в год, чтобы отложить яйца, а Галилей с тобой дружил ровно до тех пор, пока у тебя в руке рыбка. Поэтому Ним на секунду подумала, что её там ждет Шелки!
Но когда двери лифта отворились, она увидела табличку «ПАЛУБА БРОНЕНОСЦЕВ». В клетке под табличкой было двое маленьких броненосцев, свернувшихся тугими бронированными клубочками.
Кайли свернула к плавательному бассейну, и Ним пошла вслед за ней. Шелки в бассейне не оказалось. Не было её и в другом, маленьком бассейне, над которым висела водяная пыль, как будто над скалами у них дома, в бухте Скважина. Они шли всё дальше и дальше, миновали дверь с табличкой «Отвязные тинейджеры», ещё одну дверь, с табличкой «Отвязные малыши» и наконец открыли дверь с табличкой «Детский клуб».
Внутри было много-много людей. Одни что-то делали за столом, другие играли в компьютерные игры на огромных экранах, кто-то носился, кто-то болтал; некоторые дети были старше Ним, некоторые моложе. Все они толпились и галдели, будто чайки на пляже. И все они, кроме ещё одной женщины в форме «Отвязных туристов», на чьей розово-фиолетовой майке было написано «Кристи», были…
«Дети! – подумала Ним. – Надо же, я думала, столько детей и в целом городе не наберётся!»
Кайли решительно втолкнула её в комнату и вытащила за дверь Кристи.
– У неё с головой не в порядке, – услышала Ним. – Не знаю, кто ей разрешил нырять с аквалангом! А ты погляди на эту ящерицу, которую она ухитрилась поймать! Мы пытались у неё эту зверюгу забрать, да куда там!
– Ну ничего, Профессор с ней разберётся.
Дальше Ним уже не слушала.
В книжках, которые она читала, дети всегда участвовали во всяких приключениях вместе с друзьями. Иногда они дружили с самого начала, иногда сначала враждовали, а друзьями становились только под конец. «Но как вообще можно с кем-то подружиться, – думала Ним, – когда ты даже не понимаешь, что они делают, и к тому же на тебя никто не обращает внимания?»
Она прижалась к стене и стала наблюдать за детьми, как за стаей птиц, которые к ней ещё не привыкли.
Девочка, сидевшая перед огромным экраном, перестала крутить руль и посмотрела на Ним в упор. Она улыбнулась, и Ним постаралась улыбнуться в ответ. Девочка подошла к ней:
– Привет, я Эрин! Вы тоже сели в том порту два дня назад, да? А я думала, мы одни были!
Она указала на черноволосого мальчика чуть поменьше её, который катался верхом на каком-то странном мотоцикле: мотоцикл то и дело сбрасывал его с седла, но никуда не ехал.
– А это Бен!
Фред высунул голову из-под куртки и чихнул.
– Ух ты, классный какой! – сказала Эрин. – А как его зовут?
И внезапно их окружила целая толпа детей. Они стояли так тесно, что у Ним перехватило дыхание, и забрасывали её вопросами, не обращая внимания на то, что она не отвечает.
– Ой, где ты его взяла?
– А можно погладить?
– А это кто?
– Как же Профессор тебе разрешил его взять?
Фред снова чихнул, ещё энергичнее, и дети шарахнулись в разные стороны.
Тут в комнату снова вошла Кристи, и дети обернулись к ней:
– Поглядите, кого ей дал Профессор!
– Ну да, конечно! – воскликнула Кристи. – Ты девочка Профессора, да?
Ним понятия не имела, что значит «девочка Профессора», но сразу сообразила, что это может послужить прикрытием, которое позволит ей спасти Шелки.
– Ну хорошо, тогда, может быть, расскажешь нам про своего маленького друга?
– Это морская игуана, – начала Ним. – Он умеет плавать и нырять…
– А какие трюки он знает?
– Покажи какие-нибудь трюки!
Ним быстро пораскинула мозгами. Вообще Фред много чего умел. Например, стремительно слопать кокос и даже не заметить, что внутри жемчужина. Он умел играть в кокосовый футбол. Умел камнем уходить на самое дно бухты Скважина. Ездить у Ним на плече и чихать ей за шиворот…
– Леди и джентльмены! – начала Ним, подражая Алекс, рассказывающей истории. – Позвольте представить: перед вами Фред!
Фред высунулся из-за её шеи, чтобы поглядеть, зачем Ним его зовёт, увидел уставившихся на него людей и уставился на них в ответ.
Это, конечно, не совсем трюк, но всё-таки…
– Фред – мастер играть в гляделки! – провозгласила Ним. – Он кого хочешь переглядит!
– Ну только не меня! – заявил рыжеволосый мальчишка. Он подошёл поближе и уставился в глаза Фреду. Фред уставился на него. Мальчишка подался ещё ближе. Фред чихнул. – Фу, зараза! – воскликнул мальчишка и отскочил назад, в толпу.
Все расхохотались и зааплодировали.
– Спасибо, Фред! – сказала Ним. – Что бы ты ещё хотел продемонстрировать?
Игуан уставился на неё и пожевал губами, намекая, что недурно бы перекусить.
– Ну извини, кокосов у меня нет, – сказала Ним.
Фред вытянул шею и ещё пристальней уставился ей в глаза.
Все снова расхохотались.
– А он что, правда всё понимает? – спросила девочка в шляпке с подсолнухом.
– Нет, конечно, – ответила Кристи. – Я ходила на лекцию Профессора про рептилий, он говорил, что они не понимают слов.
– Он правда хочет есть? – спросила Эрин у Ним.
– Фред всегда хочет есть, – ответила Ним.
Эрин взяла со стоявшего на столе блюда с фруктами дольку мандарина. Фред вцепился в него, хотел было проглотить – но распробовал и плюнул. Раздавленный мандарин разлетелся по всей комнате.
Дети запрыгали, завизжали и захохотали. Все, кроме Эрин и Бена, который наконец-то слез с прыгающего мотоцикла и молча наблюдал за происходящим.
– Прости, Фред! – поспешно сказала Эрин и дала ему киви.
Киви Фреду тоже не понравился. Ошмётки зелёной массы полетели в разные стороны. Дети захохотали ещё громче. У Эрин сделался такой вид, будто она вот-вот расплачется.
– Он клубнику любит! – подсказала Ним.
Эрин схватила клубничину, Фред взял и жадно заглотил её, даже не подумав плеваться.
Все зааплодировали.
– Фред знает ещё много других трюков, – сказала Ним, – но обычно он исполняет их не один, а вместе ещё с одной актрисой. И ему сейчас надо порепетировать.
Фред снова устроился у неё на плече, и Ним направилась к двери. «Ах, Шелки! – думала она. – Ну где же ты?»
Глава 4
Джек так и не шелохнулся. Ему по-прежнему не верилось, что Алекс улетела, и он никак не мог придумать, что же он скажет Ним. «Ничего, пусть она подольше ничего не знает!» – решил он наконец и остался сидеть, глядя на пустынное море.
Алекс застыла на сиденье, сжимая в руках большой пакет, который пилот вручил ей перед тем, как она запрыгнула в самолёт.
Алекс знала, что в пакете первый экземпляр её новой книги, но она пока была не готова его увидеть. Там же лежали кредитка, паспорт и толстый контракт, где говорилось, что её квартира и мебель распроданы. Она сама просила об этом Делию и была очень удивлена, что не получила письма, в котором об этом говорилось.
Наконец она вспомнила, что письмо всё же было, и сообразила, что, наверно, просто выронила его, когда садилась в самолёт. Но к этому времени красный самолётик уже мягко запрыгал на волнах и причалил к пристани Солнечного острова. Алекс утёрла глаза и выбралась из самолёта.
Миновало три месяца с тех пор, как она приземлилась тут на полпути к острову Ним. Тогда Алекс ужасно нервничала, боялась самолёта, боялась толпы, боялась моря – и всё же всё это было ужасно увлекательно, потому что она чувствовала, как становится другим человеком. Но раз Ним не хочет, чтобы она жила на острове, ничего не поделаешь – остаётся только вернуться домой…
Вот только, согласно контракту, который она только что прочитала, дома у неё больше нет.
«Ну надо же куда-нибудь деваться!» – сказала себе Алекс.
– А вы не могли бы отвезти меня в аэропорт на Исла-Гранде, когда заправитесь? – спросила она у пилота.
Тот покачал головой:
– Боюсь, после такого долгого перелёта моему старенькому самолёту потребуется не только заправка! Прежде чем лететь куда-то ещё, придётся устроить старичку полный техосмотр.
– А когда вы закончите техосмотр?
– К тому времени уже стемнеет! – сказал пилот. – Я же не вы, Алекс Ровер, я на свою голову приключений не ищу! «Авиакомпания Солнечного острова» – то есть я – по ночам не работает!
– Ладно, – сказала Алекс. – Значит, придётся искать того пилота, который привёз меня сюда в прошлый раз с большого острова.
Она села на автобус и доехала до маленького аэропорта.
– Извините, девушка, – сказал кассир. – Четверговый рейс до Исла-Гранде улетел полчаса назад. Следующий – только во вторник.
– Пять дней! – воскликнула Алекс. – Я же не могу ждать так долго!
– Ну, вот сегодня после обеда приходит круизный лайнер.
– Хорошо, – сказала Алекс, – поплыву лайнером.
– Он идёт в Нью-Йорк, если вам надо.
– Тем лучше, – сказала Алекс.
Пока кассир пробивал билет, Алекс рассматривала здание, которое служило и аэропортом, и морским вокзалом сразу. Напротив кассы стоял книжный ларёк. Алекс увидела рекламный плакат:
УЖЕ СКОРО!
ПОСЛЕДНЯЯ КНИГА АЛЕКСА РОВЕРА!
НИКАКИХ ПОДРОБНОСТЕЙ
ДО ПУБЛИКАЦИИ: 7 ИЮЛЯ!
КНИГУ МОЖНО БУДЕТ КУПИТЬ ЗДЕСЬ!
– На чьё имя оформить билет? – спросил кассир.
– Ал… – Алекс ещё раз посмотрела на плакат и вздрогнула. – Алиса. Алиса Сонни.
Она поспешно расписалась, так что кассир даже не заметил, что на кредитной карточке другое имя.
Потом Алекс пошла на пристань ждать корабль.
– Всё очень просто, – сказала Ним Фреду. – Надо только обыскать весь корабль, и мы найдём Шелки.
Детский клуб находился на корме, так что они прошли мимо лифта, миновали ряды запертых кают и вышли к лестницам и лифтам у носовой части лайнера.
– Наверх или вниз? – спросила Ним у Фреда.
Фред не знал, но, судя по кнопкам с животными рядом с лифтом, палуба Броненосцев была десятой надводной палубой и выше её было всего три этажа. И следующий этаж назывался «ПАЛУБА МОРСКИХ ЛЬВОВ».
«Ага!» – подумала Ним и кинулась вверх по лестнице.
Они выскочили на палубу, залитую ярким солнцем, и увидели небольшой бассейн, в центре которого лежал плоский камень. Бассейн был обнесён стенкой, на стенке висела табличка: «ПАЛУБА МОРСКИХ ЛЬВОВ».
Но никаких морских львов в бассейне не было.
Ним схватила свою раковину-свисток и дважды дунула в неё. Дома на этот пронзительный свист Шелки всегда приплывала откуда угодно, даже с самого дальнего рифа!
Но Шелки не приплыла. Ним поискала её в огромном плавательном бассейне с длинной извилистой водяной горкой, и в горячем бурлящем бассейне, где люди нежились так же, как нежилась Ним в своём лесном озере. Но морских львов она нашла только пластмассовых: они стояли на огромной шахматной доске вместе с фигурами других животных в натуральную величину.
А за бортом корабля, сколько Ним ни вглядывалась, повсюду простиралось лишь пустынное море. Её остров остался далеко-далеко позади.
– Даже если мы её найдём, – спросила Ним у Фреда, – как же мы вернёмся домой?
Фред пристально посмотрел ей в глаза.
– Да, ты прав! – воскликнула Ним. – Сейчас главное – её найти, а уж как отсюда сбежать – это мы придумаем, когда снова будем вместе!
Следующая палуба была палубой Фламинго – и действительно, две длинноногие розовые птицы стояли в мелком прудике внутри тесной клетки. За белыми столиками сидели люди, смакующие напитки. Другие люди с визгом и хохотом скатывались с водяной горки вниз, на палубу Морских Львов. Ним подумала, что Шелки, наверно, ужасно понравилась бы эта горка. Фред пощекотал ей подбородок, давая понять, что он бы тоже не прочь был прокатиться.
Дальше, на самом верху корабля, была только половинка палубы, на которой бегуны в шортах трусили по дорожке, проложенной через вольер с орлами.
– Значит, придётся спускаться вниз, – сказала Ним.
Вниз она решила поехать на лифте. Желудок у неё снова подпрыгнул, но теперь, когда она заранее знала, чего ждать, это было не так страшно.
Ним с Фредом миновали палубы Фламинго и Морских Львов, палубу Броненосцев, где находился Детский клуб, и вышли из лифта на палубе Туканов. Там был открытый проход на верхнюю открытую палубу, где люди стояли, облокотившись на перила, и смотрели на море, а внутри были сплошные каюты, и в центре палубы – холл.
В каждом холле стояла клетка с животными, в честь которых называлась палуба. Ниже туканов находились шиншиллы, дальше – попугаи, но больше всего Ним расстроилась при виде клетки с шестью перепуганными детёнышами коаты – паукообразной обезьяны[1].
Однако на Обезьяньей палубе, вдоль открытого прохода с обоих бортов корабля, имелся ряд спасательных шлюпок. Шлюпки висели на прочных стальных рамах, и каждая была сверху затянута плотной тканью, так что получалась как бы маленькая палатка. Большинство шлюпок были достаточно большие, чтобы там поместилась целая толпа людей, но в центре висела маленькая надувная моторка, затянутая брезентом, вроде той, которая утром подобрала Ним. Точно такая же, как та, что похитила Шелки…
Ним встала под лодкой и снова посвистела в свою раковину, громко и отчётливо. И потом ещё раз, под другой такой же моторкой, висевшей у противоположного борта корабля.
Ответа не было. Ним не услышала ни топота, ни фырканья.
Девочка сбежала по лестнице этажом ниже, на палубу Бабочек. Там было полно комнат, где продавались разные вещи, и других комнат, с едой и напитками. Но почти все они были битком набиты людьми. Мужчины и женщины, старые и молодые, толстые и худые, лысые и лохматые, кто в купальниках или плавках, кто в белой форме, кто в шортах и майках, кто в длинных шёлковых платьях. «Люди, люди, кругом люди!» – думала Ним. Это было всё равно что очутиться посреди лежбища морских львов, греющихся на солнышке – только люди шумели намного больше!
Она отворила дверь – оказалось, что в библиотеку. Там было много-много книг и стояла тишина. Но Ним не могла себе позволить прятаться здесь, пока не отыщет Шелки. За другой дверью оказалась комната, полная улыбающихся людей, и женщина в длинном белом платье, с цветами в волосах шла по длинному проходу навстречу мужчине, который выглядел счастливым буквально до слёз.
«Ух ты, свадьба! – подумала Ним. – Это же настоящая свадьба!»
Она тоже готова была расплакаться – но отнюдь не от счастья.
Ним с Фредом заглядывали в кафе и рестораны, салоны красоты и барбершопы, магазины вечерних платьев и пижам, спортивные магазины и магазины игрушек… На следующей палубе они увидели пуму. Пума недовольно рыкала, нарезая круги по своей тесной клетке, стоящей в центре ярко освещённой комнаты, обитой красным бархатом. Они искали в игровых залах, в барах с живой музыкой и в залах кинотеатра. Наконец они снова вернулись на палубу, через которую поднялись на корабль. Шелки нигде не было.
Фред потёрся колючей спинкой о шею Ним.
– Да, ты прав, – сказала девочка. – Мы её найдём. Надо просто искать дальше.
Ним сбежала по лестнице, мимо палубы Пираний, где находилась каюта Кайли, на самую нижнюю палубу.
Людей на этой палубе не было. Басовитый рокот двигателей тут слышался отчётливей и сильней отдавался в ноги, а запах напомнил Ним о гидроплане. И вместо картинки с животным напротив лестницы висела табличка:
ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖА! ПАССАЖИРАМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН!
Ним продела руки в рукава форменной куртки «Отвязных туристов» и застегнула молнию.
Из-за двери выглянул мужчина в сером комбинезоне.
– Ты что тут делаешь? – осведомился он.
– А я… я его к Профессору несу! – нашлась Ним и указала на Фреда, сидящего у неё на плече.
– Каюта Профессора у тебя за спиной.
– Спасибо большое! – вежливо сказала Ним, надеясь, что этот человек не услышит, как колотится у неё сердце: сердце грохотало, как её босые пятки по стальной палубе. Она обернулась и прочла табличку на двери:
Фонд изучения умных,
уникальных и интересных животных.
ОПАСНО! НЕ ВХОДИТЬ!
Ним вошла.
Глава 5
В комнате стояло множество клеток и воняло тоской. Тут были и попугаи, и певчие птицы, и ящерицы, и коаты, и аквариум с тропическими рыбками – и в одной из клеток, рядом со старой ванной, наполненной грязной морской водой, лежала Шелки.
Ним вихрем пронеслась через комнату, рывком распахнула дверцу клетки, кинулась к морской львице и принялась обнимать и целовать её, гладить её по голове и трепать ей усы. Шелки фыркнула и открыла глаза.
– Всё хорошо, Шелки! – прошептала Ним. – Я пришла, чтобы…
Но не успела она договорить, как чей-то зычный голос рявкнул:
– Эй! Ты что тут делаешь, а?
Ним задрала голову и увидела высокого бледного человека со льдисто-голубыми глазами. Ним его не узнала, зато его наверняка узнали бы и Джек, и Алекс. Ведь Профессор был в той самой шлюпке «Отвязных туристов», которая спугнула кита её мамы и заставила его нырнуть на самое дно моря. И именно он бросил в открытом море Алекс с её утлой яхточкой, когда Джек потерялся в море и Алекс явилась на выручку Ним.
Но Ним знала только одно: это и есть тот самый человек, который похитил Шелки. Внутри у неё кипел такой гнев, как будто она Огненная гора перед извержением.
Однако знала Ним и то, что, если дать волю своему гневу, она никогда не сможет вызволить Шелки.
– Вы Профессор, да? – спросила она.
Он кивнул.
– Ты как сюда попала?
– Я хочу работать с животными! – сказала Ним.
Профессор расхохотался:
– Дай угадаю: твоя мама – член экипажа, она втихаря протащила тебя на борт, а теперь ты соскучилась?
Ним кивнула с таким видом, как будто он разгадал её секрет.
– А как звать твою маму?
– Алекс, – ответила Ним и почувствовала себя ещё хуже. Ведь на самом деле маму звали Джони!
– И как ты думаешь, понравится ли ей, что ты тут шастаешь?
– Ну она же знает, что я хочу как можно больше знать о животных! – поспешно ответила Ним. – И… и я подумала, вам будет интересно посмотреть на морскую игуану!
Фред свирепо уставился на Профессора.
– Фу, гадость! – сказал Профессор. – Самое уродливое создание, какое я видел в своей жизни. Ничего, некоторые любят всяких уродов. Отыщи пустую клетку и посади её туда.
Фред теснее прижался к шее Ним.
– Он не будет сидеть в клетке!!! – воскликнула Ним. – Животным не место в клетках!
– Фонд изучения умных, уникальных и интересных животных, – ледяным тоном ответил Профессор, – помогает животным со всего мира! Самые умные, уникальные и интересные из них в конце круиза отправятся в особняки миллионеров… я хочу сказать, будут поселены в наиболее подходящую для них среду обитания.
– Но… но ведь этот игуан сможет многому научиться и стать ещё умнее, уникальнее и интереснее, если останется со мной!
Профессор пожал плечами:
– Ну что ж, как хочешь. Но не забывай, что все животные на борту этого лайнера являются собственностью фонда! Однако, если ты собираешься его приручить, так и быть, я могу тебе это позволить.
– Мы с ним уже устроили представление в Детском клубе.
Профессор тоненько захихикал:
– Так ты вздумала стать маленьким Профессором, а? Собираешься отнять у меня работу и сама читать пассажирам лекции о животных?
– Ой нет, ну что вы, конечно нет! Я просто немного позабавила ребятишек… Но я могла бы вам помогать… я ведь даже уже работала с морскими львами! На что поспорим: я могла бы обучить эту морскую львицу разным трюкам?
– Эта морская львица, – ответил Профессор, – злобная, свирепая тварь. Она пыталась меня укусить, когда я её спасал! Ничего, посидит несколько дней без еды – станет покладистой.
Ним показалось, как будто ей угодили прямо под дых кокосовым орехом. Девочка с трудом перевела дух. «Думай, думай! – твердила она себе. – Сейчас главное – помочь Шелки!»
– Морская львица! – объявила она, обернувшись к клетке. – Тебя будут звать… Шелки! Шелки, выходи!
– Не смей! – взревел Профессор, шарахнувшись с дороги у Шелки.
– Шелки… – начала Ним.
Профессор схватил длиннющий бич, висевший в углу комнаты.
Ним лихорадочно озиралась по сторонам. И спрятаться-то некуда!
– Не бейте её! – вскричала девочка, кинулась вперёд и заслонила собой подругу.
– Ничего, мы отсюда как-нибудь выберемся! – зашептала она на ухо Шелки. – Ты, главное, делай всё как я скажу, даже если это выглядит глупо!
– А ну, отойди от животного! – рявкнул Профессор.
Ним и ухом не повела.
– Шелки! Стойку!
И Шелки послушно сделала великолепную стойку на передних ластах.
«Что же делать дальше?» – растерянно думала Ним.
Фред подбежал к Шелки и свернулся клубочком.
– Ой, Фред! – воскликнула Ним.
Фред свернулся ещё туже.
– Шелки, футбол! – скомандовала Ним.
Шелки задумчиво склонила голову набок, как всегда, когда ей что-то не нравилось. Ним ведь вечно ругалась, когда она подкидывала Фреда вместо кокосового ореха, играя в футбол! И Фред потом дулся…
– Футбол, Шелки! – повторила Ним.
Шелки подцепила Фреда носом и ловко перебросила его Ним. Игуан тотчас снова обвился вокруг шеи девочки.
– Спасибо, Шелки! – сказала Ним. – Ну а теперь поцелуй меня!
Морская львица подошла к девочке и ткнулась ей в щёку щетинистыми усами.
Профессор изумлённо выпучил глаза. Потом улыбнулся и опустил свой бич.
– Ну ладно, девочка. Так и быть, можешь мне помогать.
Глава 6
Джек сидел на Утёсе Шелки, пока его чёрная тень не протянулась через весь пляж, но красный гидропланчик так и не вернулся обратно. И Алекс тоже не вернулась.
– Ним! – крикнул Джек, возвращаясь домой, в новую хижину, которую они построили все втроём – ведь старую хижину Джека и Ним разметало ужасной бурей. – Ни-и-им! Пора ужинать!
Но в ответ раздался только рёв морского льва. Джек даже не мог понять, Шелки это или не Шелки.
– Ни-им! – снова позвал он. – Ни-им!
У хижины девочки не было. Не было её ни на Черепашьем берегу, ни на Ракушечном, ни у лесного озера, ни на огороде, ни на мысу Морских Львов, ни в бухте Скважина…
«Она уже знает, что Алекс улетела! – понял Джек. – И теперь не хочет меня видеть, так как думает, что я каким-то образом выжил Алекс! Бедная моя Ним!»
И он поднялся к Спасательной пещере, потому что подумал: если дочка действительно не хочет его видеть, она может прятаться там.
На полу пещеры были свежие следы, но Ним не оказалось и там. И вот тогда Джек встревожился всерьёз.
Алекс так долго просидела в зале ожидания на Солнечном острове, что море за окнами стало совсем чёрным. И тут вдруг в гавань вошёл лайнер, переливающийся всеми своими огнями, что твой сказочный замок.
Но Алекс было не до сказок. Она хотела одного: добраться до каюты, запереться внутри и не выходить наружу, пока не окажется на другой стороне земного шара.
Иллюминаторов в зверинце не было, но Ним почувствовала, как смолкли двигатели и как корабль мягко толкнулся о причал.
«Ну вот, теперь-то мы сбежим!» – подумала Ним и погладила Шелки по голове, давая ей понять, что пора приготовиться. Фред уже свернулся у неё на плече: день выдался нелёгкий и игуан устал.
– Ну всё, девочка, – сказал Профессор. – Пора посадить эту морскую львицу обратно в клетку.
– Но…
Профессор ткнул бичом в её сторону:
– Так! Давай договоримся раз и навсегда. Я по доброте душевной разрешаю тебе помогать мне ухаживать за животными. Но если ты не будешь выполнять всё, что я говорю, по первому моему слову, мне придётся сказать капитану, что твоя мамочка протащила на борт зайца. Капитан вынужден будет вызвать полицию, и вас с мамой посадят в тюрьму!
Ним кивнула.
Она обняла Шелки и почувствовала, что это второй самый худший поступок в её жизни.
Шелки потащилась обратно в клетку.
– А теперь проваливай! Мне совсем не хочется, чтобы твоя мамаша начала тебя разыскивать.
– Она бы никогда так не сделала! – выпалила Ним, сама не зная, кого она защищает: свою родную маму или Алекс.
Профессор расхохотался, вытолкал её за дверь и запер дверь за собой на ключ.
Ним ничего не оставалось, как пройти по коридору и начать подниматься по лестнице с таким видом, будто она знает, куда идёт.
– Фред, – шёпотом спросила она, когда они остались одни, – что же нам теперь делать?
Но Фред только скорчил голодную рожицу. Толку от этого не было никакого.
Ним вошла в лифт, нажала на кнопку с броненосцем и вернулась в Детский клуб. В клубе никого не было. Ним с Фредом свернулись в кресле и стали есть банан, который был у неё в кармане. Но Ним видела, как две женщины прибираются в комнате «Отвязных малышей», и понимала, что если они придут сюда, то скажут ей идти к себе в каюту. Несмотря на то что на плече у неё сидел Фред, Ним чувствовала себя очень одинокой, очень маленькой и ей было очень-очень страшно. Надо будет найти безопасное место для сна…
Из-под кресла выкатилась пустая бутылка из-под газировки.
Ним вспомнила, как они с Джеком всегда проверяли все бутылки, которые выносило на берег волнами. «А вдруг там внутри послание?» – говаривал Джек. До сих пор они ни одного послания так и не нашли – но им обоим нравилось представлять, как когда-нибудь послание всё же найдётся.
На столе лежали бумага и карандаши. Ним выглянула за дверь: те женщины всё ещё мыли пол у «Отвязных малышей». У неё, наверно, есть в запасе минута, прежде чем её найдут…
Дорогой Джек!
«Отвязные туристы» похитили Шелки. Мы с Фредом попали к ним на корабль. Мы спасём Шелки при первой же возможности, но сегодня её заперли в клетке.
Прости меня, пожалуйста, это из-за меня Алекс улетела. Я тебя люблю (так же сильно, как Шелки любит рыбу!)
НимНим медленно спустилась по лестнице на следующую палубу, прошла по открытому проходу, идущему вокруг всего корабля, потом спустилась ниже, потом ещё ниже. Она просто не знала, куда теперь идти и что делать. Девочка видела огни на пристани и дома на берегу: как будто в каждом окне горит по свечке или по факелу. Всё это было похоже на сцену из сказки.
Другие люди тоже смотрели на остров, стояли, облокотившись на борт, и болтали между собой. Некоторые улыбались девочке и говорили: «Привет!», но Ним всё шла и шла, пока не вышла на другую сторону корабля. Там никого не было, потому что смотреть там было совершенно не на что: одно только чёрное пустынное море. И делать там тоже было нечего, если ты, конечно, не одинокая Ним, которая бросила своё письмо в бутылке куда-то во тьму, от души надеясь, что волны донесут её до Джека.
Потом она снова спустилась по лестнице на Обезьянью палубу, туда, где висели спасательные шлюпки. И остановилась под маленькой надувной моторкой.
– Держись, Фред! – велела Ним.
Она ловко подтянулась, вскарабкалась по раме, как мартышка, и спрыгнула в лодку. Отстегнула край брезентового полога и заползла внутрь. Расстелила четыре спасательных жилета, устроила себе из них матрас и подушку и свернулась клубочком.
Фред тут же заснул, а вот Ним всё видела перед собой Шелки в клетке, и Алекс, улетающую на самолёте, и Джека, который весело возвращается на берег, распаковав солнечные батареи, и обнаруживает, что Алекс улетела. Она не знала, как теперь спасать Шелки, и куда их везут, и как они все будут жить на этом корабле.
Впервые с тех пор, как Ним была маленькая, она плакала, пока не уснула.
Ним ужасно устала, а брезентовый полог так надёжно закрывал её от солнца, что она всё спала да спала. К тому времени, как она наконец проснулась, солнце было уже высоко, а корабль давно вышел в море.
Девочка открыла глаза, выглянула из-за борта шлюпки – и поспешно спряталась, потому что из каюты прямо напротив неё вышел мальчишка.
Ним притаилась и стала ждать. Фред сделал голодную рожицу, поэтому она принялась шарить по карманам, разыскивая, что бы ему дать. В карманах нашлись карандаш, размокший блокнот, зелёный камешек, пять колец для птиц, гнездящихся на острове, бамбуковый стаканчик, водоросли… и карта, которую начертила Алекс!
Ним скормила водоросли Фреду и бережно-бережно разложила на сиденье карту Алекс. Карта порвалась на сгибах и немножко расплылась.
«Тебя запрут в каюте до самого Нью-Йорка», – сказала Кайли, когда они вытащили Ним из воды. Нью-Йорк – это город, где живёт редактор Алекс, единственный человек на свете, который может знать, где сейчас Алекс.
– Знаешь, Фред, мы спасём Шелки, найдём Алекс – и снова будем все вместе! – шёпотом сказала она. – Так что главное – остаться на корабле до конца плавания и не попасться!
В это время лодку Ним толкнуло, тряхануло – и внутрь свалился мальчишка.
Глава 7
Ним с мальчишкой уставились друг на друга.
Фред с мальчишкой уставились друг на друга.
– Бен! – окликнула снаружи девочка. – Ты что там делаешь?
Бен ничего не ответил.
– Я сейчас тоже залезу!
Шлюпку Ним снова тряхануло – и внутрь скользнула Эрин.
– Тише! – прошипел Бен. – Она плывёт зайцем!
– А я-то думала, ты девочка Профессора!
– Я не нарочно зайцем плыву, – объяснила Ним, – просто Профессор похитил Шелки.
– Похитил?! – в один голос шёпотом переспросили Эрин с Беном и подались ближе к ней.
«Ну вот зачем я им сказала? – подумала Ним. – Теперь Шелки навсегда останется в клетке…»
– А кто такая Шелки? – спросила Эрин.
– И как ты собираешься её спасать в одиночку? – спросил Бен.
И Ним рассказала им свою историю. Эрин с Беном с трудом верили своим ушам, но они видели, что Ним говорит правду.
– Мы тебе поможем! – заявила Эрин.
– Это будет не так-то просто, – сказала Ним. – Нам нужен план!
– Прежде всего нам нужен завтрак! – ответил Бен.
Фред вскинул голову и уставился на мальчика. Этот Бен ему нравится!
– Бен, вылезай ты первым, – сказала Эрин. – Ты у нас можешь вылезти откуда угодно.
Бен высунул голову, огляделся по сторонам, выпрыгнул наружу и секунду спустя постучал по металлической раме, давая понять, что путь открыт. Следом вылезла Эрин. Через некоторое время по раме снова постучали, и Ним тоже выбралась наружу. Эрин ждала у открытой двери каюты. Ним увидела, как по лестнице спускаются мужчина и женщина с двумя маленькими девочками и Беном.
– Давай сюда, быстро! – шепнула Эрин.
Эта каюта была куда просторнее и роскошнее, чем у Кайли: с двумя кроватями, двумя тумбочками и лампами, столом и шкафом.
– Тут живём мы с Беном, – объяснила Эрин. – А мама с папой и близнецы – в соседней каюте. Но они все пошли завтракать, так что всё в порядке. – Она открыла шкаф. – Давай-ка мы тебя оденем.
– У меня уже есть одежда! – возразила Ним.
– У тебя отличные шорты, – сказала Эрин, – но, если ты собираешься прятаться на корабле, тебе надо не выделяться среди остальных детей.
Ним подумала, что Эрин права. Замаскироваться важнее, чем ходить в своём.
В ванной Эрин вручила Ним пакетик с зубной щёткой, крохотным тюбиком пасты и расчёской.
– Нам это в самолёте выдали. После того как навестишь Шелки, жди нас в Детском клубе – мы принесём тебе завтрак.
Эрин помчалась вслед за своей семьёй, а Ним приняла душ. На этот раз она закрыла дверь душа, чтобы Фред не бегал по всей каюте, и на пол пролилось не так уж много. Она развесила своё полотенце там, где сказала Эрин, переоделась в новую одежду и выскользнула из каюты. Резиновые шлёпанцы на ногах выстукивали непривычный ритм.
Зверинец был ещё заперт. Ним сидела под дверью и пыталась дозваться Шелки через щёлочку, но знакомого фырканья с той стороны слышно не было. Наконец Профессор пришёл отпирать комнату, зевая и кряхтя.
Шелки сидела у себя в клетке, сердитая и скучающая. Ним кинулась к ней.
– Не смей обниматься с животными! – рявкнул Профессор.
– Но ведь это помогает им обучаться разным трюкам! – сказала Ним.
– Ну и чему же ты собираешься её научить? – хмыкнул Профессор.
– На что поспорим, что морская львица умеет ловить рыбу? – сказала Ним.
«Да!» – рявкнула Шелки.
Ним одну за другой подбросила в воздух две рыбки, и Шелки ловко поймала их на лету.
– Хватит с неё! – вмешался Профессор. – Её надо держать голодной, иначе она никогда не научится чему-то поинтереснее!
– Она сможет делать куда больше трюков, если пустить её в воду, – заметила Ним.
Профессор указал на ванну.
– Там слишком мало места!
Но Шелки всё равно забралась в ванну – если покувыркаться и поплескаться в ней, она могла хотя бы намокнуть.
– Она просто чересчур жирная! – насмешливо бросил Профессор.
Шелки гневно зыркнула на него и выбралась из ванны. Вместо неё туда тотчас же юркнул Фред, который принялся разыскивать в остатках воды водоросли.
Ним бросила в ванну рыбу. Фред рыбы не ел, поэтому он выкинул рыбу из ванны Шелки. Шелки разинула пасть и проглотила рыбу.
– Если бы у них был бассейн для занятий, – сказала Ним, – я могла бы научить их потрясающим трюкам!
– Хых, – сказал Профессор.
Ним напрасно пыталась угадать, что значит это «хых». Но по крайней мере, Профессор разрешил ей скормить Шелки остатки рыбы, приготовленной на завтрак. Девочка насыпала корма птицам, раздала фрукты обезьянкам и ящерицам. Но большинство животных жались в глубине клеток. Они не могли есть, им было слишком страшно.
Фред крепко цеплялся за плечо Ним. Он так боялся, что его тут запрут, что даже не пытался воровать еду у ящериц в клетках.
Шелки шлёпала за Ним по пятам и озабоченно фыркала. Она тоже боялась, что её снова запрут, но ещё больше её волновало, как бы этот злой дядька не сделал Ним чего-то плохого.
Так что, когда Профессор велел Шелки убираться в клетку, а Ним выпроводил из комнаты, Шелки не стала возражать, чтобы Ним не расстраивалась, а Ним не стала плакать, чтобы не расстраивалась Шелки.
Фред дождался, пока Профессор не удалится по коридору в другую сторону, унося в кармане ключ от зверинца, – и звонко чихнул.
После серого и унылого зверинца Детский клуб выглядел как странный сон: слишком много света, слишком много ярких красок, слишком много шума, слишком много детей.
– Давайте уйдём куда-нибудь, – предложила Эрин.
Ребята сбежали по лестнице на палубу Морских Львов.
– Самое подходящее место, чтобы планировать спасение морского льва! – воскликнул Бен.
Всё-таки трудно чувствовать себя совсем несчастной, развалившись в шезлонге возле большого голубого бассейна и глядя на бескрайнее синее море! Эрин дала Ним сэндвич с арахисовым маслом и свежим белым хлебом. Масло было липкое, но после первых нескольких кусков Ним его распробовала. А Бен притащил в кармане банан, который почти совсем не помялся, и в салфетке – ломоть арбуза, который раздавился в кашу.
Арбузная каша очень понравилась Фреду.
И пока они ели и разговаривали, их план всё рос, рос и рос.
У Алекс не было никаких планов. Вообще ни одного.
В дверь каюты постучалась девушка с именем «Вирджиния» на бейджике. Девушка пришла поздороваться и принесла стаканчик сока.
– Мисс Сонни, я буду обслуживать вас во время путешествия. Вам что-нибудь требуется?
– Нельзя ли устроить так, чтобы завтрак, обед и ужин приносили мне в каюту?
– Ну конечно! – сказала Вирджиния. – Но я надеюсь, что вы всё же не захотите провести всё путешествие в четырёх стенах. Сегодня после обеда Профессор читает лекцию о паукообразных обезьянах! Бедные малютки… Впрочем, Профессор говорит, что они себя прекрасно чувствуют в разлуке с матерями, а ведь он же специалист! Может быть, вам станет лучше и вы захотите сходить на лекцию.
– Ну, может быть, – сказала Алекс. И тут она вспомнила, что уже вторые сутки ходит в одной и той же голубой футболке и красных штанах. – Скажите, а тут, на лайнере, есть место, где можно купить одежду?
Вирджиния улыбнулась:
– И одежду, и украшения, и спорттовары… всё, что душе угодно! – Она протянула Алекс телефонный справочник, лежащий на столе. – А вы знаете, что у нас на корабле есть старушка, которая живёт здесь постоянно? Она говорит, что вообще не собирается больше сходить на берег, потому что тут, на корабле, есть всё то же самое, что и в любом городе! Я уверена, что и вы себе подыщете то, что вам нужно.
Алекс полистала справочник и позвонила в «Свободную одежду для отвязных леди», чтобы заказать несколько шорт и маек.
Но стоило ей открыть рот, как она вдруг вместо шорт и маек взяла и заказала себе пижаму. Потому что в глубине души больше всего ей хотелось никуда не ходить и лежать в постели, пока не придёт время сойти на берег. А может быть, она станет как та старушка и вообще поселится тут, на корабле, на всю оставшуюся жизнь.
Джек искал Ним всю ночь напролёт. Он обшарил весь остров, от края до края. Восход застал его на вершине Огненной горы.
Далеко внизу виднелись вершины Фрегатовых скал, за ними золотистые пески Черепашьего берега, луга и Ракушечный берег возле хижины, мыс Морских Львов и бухта Скважина и, наконец, угрюмая чёрная вулканическая скала, где скрывалась Спасательная пещера.
Но сколько бы Джек ни смотрел в свой бинокль, Ним нигде видно не было.
– Её нет на острове! – наконец признал Джек. – Упасть в море и утонуть она никак не могла – Шелки бы такого не допустила. Значит, она с Алекс.
Образ улетающего гидроплана так и стоял у него перед глазами. Но Джек никак не мог решить, видел ли он растрёпанную макушку Ним на заднем сиденье, позади золотистой головы Алекс, или нет. То ему казалось, что видел, то – что не видел…
Джек очень злился оттого, что они улетели, ничего не сказав ему, и очень боялся за Ним: ведь девочка никогда в жизни не бывала в городе – хотя, конечно, с Алекс она будет в безопасности. А ещё ему было очень-очень грустно: ведь он остался на острове один-одинёшенек, а они были где-то там, без него, когда они должны были быть все вместе…
– Нет, я просто обязан отправиться за ними и отыскать их! – сказал себе Джек.
Только вот беда: он представления не имел, где они теперь.
Глава 8
Три месяца назад буря унесла яхту Джека. Та самая буря, которая привела на остров Алекс. Яхта пришла в негодность – а новую Джек пока что не построил.
Значит, придётся лететь на гидроплане, так же как Алекс и Ним. Если всё сложится удачно, к тому времени, как гидроплан прилетит в следующий раз, Джек уже будет знать, куда ему надо.
Джек бегом, спотыкаясь и оскальзываясь, спустился с Огненной горы вниз, к хижине. Он включил компьютер и проверил почту: а вдруг там есть письмо от Алекс? Письма от Алекс не было, поэтому Джек написал ей сам.
От: jack.rusoe@explorer.net
Кому: aka@incognito.net
Пятница, 2 июля в 07:03
Тема: КУДА ВЫ ПОДЕВАЛИСЬ?
Дорогая Алекс!
Почему ты улетела? Куда?
И почему ты взяла с собой Ним, а мне ничего не сказала?
Пожалуйста, передай ей моё сообщение!
Милая Ним!
Оставайся с Алекс, я за тобой приеду!
Любящий тебя Джек
А потом, чтобы Ним не сомневалась, что он говорит серьёзно, добавил:
(так же сильно, как Шелки любит море!)
Дальше он написал ещё одно письмо:
От: jack.rusoe@explorer.net
Кому: delia.defoe@papyruspublishing.com
Пятница, 2 июля в 07:05
Тема: Алекс Ровер
Уважаемая Делия!
Алекс исчезла. Она взяла с собой Ним. Не знаете ли Вы, где она может находиться?
Искренне Ваш,
Джек Рузо
И наконец он написал:
От: jack.rusoe@explorer.net
Кому: seaplane@unshineisland.com
Пятница, 2 июля в 07:08
Тема: СРОЧНО!
Пожалуйста, вернитесь на остров, куда вы привозили припасы вчера утром. Мне срочно требуется выбраться отсюда. Как можно быстрее!
Джек Рузо
Не успел он встать из-за компьютера, как тренькнуло сообщение о входящем письме.
От: delia.defoe@papyruspublishing.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Пятница, 2 июля в 07:09
Тема: Re: Алекс Ровер
Спасибо за письмо! Меня в данный момент нет на месте, поскольку я занимаюсь подготовкой к старту продаж потрясающей новой книги Алекса Ровера. Премьера намечена на 7 июля. Могу Вас заверить, Вы не напрасно ждали эту книгу!
Как Вы, наверное, догадываетесь, у меня в данный момент скопилось множество писем, однако я непременно Вам отвечу в течение 10–15 рабочих дней.
С уважением,
Делия Дефо
– Десять-пятнадцать рабочих дней! – воскликнул Джек. – Но я не могу ждать так долго!
А компьютер снова тренькнул.
От: seaplane@unshineisland.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Пятница, 2 июля в 07:10
Тема: Я в отпуске!
Я уехал в отпуск, «Авиакомпания Солнечного острова» закрывается с вечера четверга, 1 июля, до понедельника, 30 августа. Прошу прощения за доставленные неудобства.
Ответ отправлен автоматически. Почта будет проверена не ранее понедельника, 30 августа.
Приятных полётов!
Сэм,
«Авиакомпания Солнечного острова»
– Приятных полётов? Да он издевается! – вскричал Джек. – Вот неудобств он мне точно доставил кучу!
И он вбил в поисковую строку: «Отвязные туристы».
Остров, на котором Джек жил с Ним, был самым прекрасным островом на свете, где птицы и звери живут свободно и счастливо. И Джек изо всех сил старался скрыть его от «Отвязных туристов», потому что знал, что они непременно распугают зверей и птиц, станут рвать цветы и ломать деревья, и не успеешь оглянуться, как прекраснейший остров на свете станет уже далеко не таким прекрасным.
Но дело в том, что Джек любил Ним сильнее, чем ненавидел «Отвязных туристов». И раз уж они в своё время привезли сюда Алекс с Солнечного острова, может быть, они согласятся забрать с острова Джека?
ПРОСТИТЕСЬ С ЧАРТЕРНЫМИ РЕЙСАМИ!
ДА ЗДРАВСТВУЮТ РОСКОШНЫЕ КРУИЗЫ!
БОЛЬШЕ И ЛУЧШЕ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ!
«Отвязные туристы» расстались с наёмным кораблём, на котором вы совершили столько увлекательных путешествий. Зачем планировать поездку самим, когда мы можем сделать всё за вас? Не забывайте: если что-то стоит увидеть, «Отвязные туристы» вас туда непременно свозят!
Забронируйте место на нашем новом роскошном круизном лайнере! Нажмите здесь, чтобы ознакомиться с расписанием рейсов.
Джек не стал читать дальше и вырубил компьютер.
– Роскошный лайнер! – буркнул он, отдирая от стены пенку.
Стена хижины была выстроена из толстых бамбуковых жердей, прочно связанных вместе. Это была единственная стена без дверей и без окон. Джек принес лежавший за хижиной топор.
– Вот вам «роскошный лайнер»! – вскричал он, вырубая из стены прямоугольник размером с плот. Получившуюся дыру Джек затянул одеялом, чтобы внутрь не несло пыль и не залетали птицы, компьютер и научное оборудование накрыл пустым мешком. – Сойдёт! – объявил он.
Джек привязал к плоту крепкую верёвку и отволок его по песку на Ракушечный берег. К тому времени, как он с этим управился, он вспотел, устал и захотел пить. Но Джек остановился только затем, чтобы расколоть кокос и выпить из него молоко. Как странно было, что рядом нет Фреда, выпрашивающего кокосовую мякоть…
«Наверно, Фред тоже улетел на гидроплане!» – подумал Джек и даже улыбнулся. Он побежал наверх, в огород-под-горой.
Он нашёл две прочные бамбучины, которые как раз годились для мачты и реи, срубил их и помчался обратно на пляж. Он привязал рею к мачте, вырубил аккуратное отверстие в центре своего плота, а потом при помощи проволоки, верёвок и кусков бамбука закрепил в нём основание мачты.
– Ну, по крайней мере, с парусом проблем не будет! – сказал Джек.
Он достал мешок, который только накануне выгрузил из гидроплана. В мешке был парус для яхты, которую он намеревался построить. Великолепный, чистый белый парус, достаточно лёгкий и прочный, чтобы ловить любой ветер. Однако для его самодельного плотика этот парус был слишком велик.
У Джека никогда ещё не было настоящего нового паруса…
Он достал из кармана свой ножик с пузатой красной рукояткой, вырезал из паруса большой квадрат и привязал его к мачте.
Джек окинул взглядом бескрайний пустынный океан, потом посмотрел на свой плотик. Плотик совершенно не выглядел большим и прочным…
Джек запихал в мешок от паруса шесть кокосов, запасные штаны и рубашку, зубную щётку, положил в один карман компас, в другой – блокнот и ручку, взял с собой две удочки, две большие канистры с водой и несколько бананов.
И наконец открыл железную шкатулку. Джек давным-давно не заглядывал в неё, но его бумажник и паспорт по-прежнему лежали внутри, чистые и сухие. Джек положил их в самый надёжный карман: тот, что завязывался на верёвочку, – и вышел из хижины.
– Ты знаешь Алекс Ровер? – спросила Ним у Эрин, когда Бен пошёл купить мороженого. Некоторые вещи проще говорить одному человеку, чем двоим.
– Алекс Ровер? Это же такой знаменитый писатель, да?
– Ну да, – сказала Ним. – Но вообще это женщина, и она мой друг. И друг моего папы тоже. Но я грубо разговаривала с ней и с папой, и вот теперь она улетела от нас.
– Ну, все когда-нибудь грубят друг другу, бывает, – сказала Эрин.
Хотя Ним знала, что Эрин-то никогда не бывала такой грубой, как она.
– Папа будет переживать, если она не вернётся, – сказала Ним. – И из-за меня, наверно, тоже будет переживать… Хотя… Может, он и рад будет, что я исчезла.
– Нет, он уж точно не будет рад, что ты исчезла, – возразила Эрин.
– Вот бы сообщить ему, где я! – сказала Ним.
– Ну, ты могла бы отправить электронное письмо из компьютерного зала.
– Детей должны родители залогинивать, – сказал Бен, вручая каждой из них по мороженому.
– Ну, ты напиши сообщение и адрес на бумажке, а я отправлю, – предложила Эрин.
– Спасибо, – сказала Ним. – Ой! Никогда не думала, что мороженое такое холодное!
От: erin@kidmail.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Пятница, 2 июля в 11:05
Тема: Не беспокойся!
Дорогой Джек!
Это письмо перешлёт тебе моя подруга Эрин, потому что я не могу пойти в компьютерный зал, если ты меня не залогинишь.
Надеюсь, ты уже получил моё письмо в бутылке. Я сейчас на корабле «Отвязных туристов» и плыву в Нью-Йорк.
У нас есть план, но я не хочу его записывать, а то вдруг кто-нибудь подсмотрит, пока Эрин печатает.
Сегодня утром я чистила клетки, и у четырёх огненно-оранжевых голубей на лапках кольца с нашего острова. Я раньше не знала, что людям позволяется ловить животных только потому, что те умные, уникальные и интересные. Профессор говорит, будто это самый лучший способ их сберечь. Я не понимаю, что он имеет в виду, но он не любит, когда ему задают вопросы.
И по-моему, он на самом деле не очень любит животных.
Папочка, прости, пожалуйста, что я нагрубила Алекс! И я знаю, что тебе я тоже иногда грубила, когда ты разговаривал с Алекс. Я теперь ужасно об этом жалею.
Я тебя люблю (так же сильно, как Фред любит Шелки!)
Ним
Она написала второе письмо, для Алекс, но потом представила, как Эрин будет это читать, не выдержала, смяла бумажку и сунула её обратно в карман.
– А в Детском клубе сегодня вечер пиццы, – сказал Бен, пока Эрин ходила отправлять письмо, – так что мы можем поужинать там все вместе.
– А какая она – пицца? – спросила Ним.
Бен объяснил.
– Только ты всё-таки не задавай таких вопросов! А то все догадаются…
– Догадаются, что я заяц?
– Да нет. Просто подумают, что ты чудная какая-то, – ответил Бен, – и это будет привлекать к тебе внимание. Даже сильнее, чем Фред.
Так что, когда Эрин вернулась, они нашли укромный уголок на носовой палубе лайнера за большим белым сундуком с надписью «Спасательные жилеты». На носу было слишком ветрено, поэтому тут редко кто-то появлялся. Ним принялась учиться делать вид, будто она дочь родителей, плывущих на этом корабле. Это было похоже на занятия с Джеком, только вместо того, чтобы узнавать, чем питаются черепахи и как размножается планктон, Ним пришлось заучивать, что едят дети и о чём они разговаривают, чем они занимаются и какими штуками пользуются.
– Ой, сколько всего! – стонала Ним. – Так много нужно выучить! Как же мне всё это запомнить?
– Ты, главное, держись рядом с нами, – сказала Эрин, – и делай то же, что и мы.
Бен посмотрел на часы. Ним посмотрела на солнце.
– Но сперва, – сказала она, – нам с Фредом пора навестить Шелки!
Глава 9
Шелки с Фредом знали уйму разных трюков, но выполняли их, только когда им самим хотелось. И Ним было нелегко заставить их понять, что единственный способ перехитрить Профессора – это делать те трюки, которые просит Ним, когда она их просит.
А Профессор следил за ними. Он был в дурном настроении: один из детёнышей коаты укусил его во время лекции.
Ним не хотелось, чтобы он злился ещё и на Шелки, так что для начала она принялась кормить птиц, тихо чирикая с ними на их родных языках.
– Если ты так и будешь чирикать, они никогда не научатся говорить! – рявкнул Профессор. – Научи их лучше какой-нибудь песенке! Это то, за что люди готовы пла… то, что им интересно!
И, не дожидаясь ответа, вышел из комнаты и хлопнул дверью. Ним осталась наедине с животными.
Она ещё чуть-чуть поворковала с голубями, а потом бросилась к клетке Шелки и выпустила её на волю. Шелки, озабоченно фыркая, обнюхала Ним с головы до ног, как будто это Ним похитили и заперли в клетке.
– Ничего, мы как-нибудь сумеем вернуться домой! – сказала ей Ним. – Даже если Алекс со мной больше не дружит, всё равно она нам поможет, я знаю! А потом, – добавила она, – главное – сбежать. И у нас ещё пять дней на то, чтобы все подготовить.
Она посмотрела на тесную клетку Шелки, на ванну с мутной водой – и пять дней показались ей вечностью.
– Если бы я хоть в бассейн могла тебя пустить! – сказала она. – Всё было бы не так ужасно.
Она тихонько повернула дверную ручку. Дверь оказалась не заперта. Девочка приоткрыла дверь и выглянула в коридор.
Профессор возвращался.
Ним поспешно закрыла дверь. Она крепко-крепко обняла Шелки, и в какой-то момент ей показалось, будто она вот-вот расплачется, – но тогда Шелки расстроилась бы ещё больше, чем от сидения в клетке.
«И вообще, мы во всё это влипли именно из-за того, что я ревела!» – подумала Ним. Это вдруг показалось таким глупым, что она чуть было не рассмеялась. Но тут в комнату вошёл Профессор, и она вместо этого захлопала в ладоши.
– Фантастика! – воскликнула она, как будто Шелки только что исполнила самый удивительный трюк на свете. А потом поспешно добавила, на случай если Профессор вдруг захочет это увидеть: – Ну всё, на сегодня хватит.
Профессор хмыкнул:
– Ну ладно, девочка, теперь накорми остальных животных и прибери у них в клетках. Если будешь хорошо работать, я тебе разрешу ещё позаниматься с ней завтра утром.
– Спасибо, – вежливо ответила Ним и взялась за работу. Она старалась всё делать как можно медленнее и тщательнее, потому что чем дольше она тут провозится, тем меньше времени Шелки проведёт взаперти.
И тут вдруг она заметила ключ, висящий за дверью! Ключ был как две капли воды похож на профессорский, но Ним видела, как Профессор положил свой ключ в карман. А этот ключ, значит, запасной. А если он запасной, может, Профессор и не заметит, что ключ исчез?
Так что Ним вымела гнилые фрукты и помёт из обезьяньей клетки и поставила внутрь чистую воду и не такие гнилые фрукты. Всё это время она вполголоса разговаривала с обезьянками, стараясь, чтобы они не заметили, как ей грустно оттого, что они сидят в клетке, и как её это бесит.
Наконец она снова отправила Шелки в клетку и долго-долго сидела рядом, ласково гладя морскую львицу по голове и поливая её прохладной водой.
– Не забывай, – сказал Профессор со своей всегдашней ухмылочкой, – это место – наша маленькая тайна! Фонд занимается чрезвычайно важным делом – настолько важным, что большинство людей этого просто не поймут. Смотри, чтобы я не слышал, как ты болтаешь об этих животных! Поняла, мой маленький «заяц»? Просто держи рот на замке, и всё будет прекрасно! Я получу кругленькую сумму денег, животные поселятся у людей, которые способны по достоинству оценить их ум и уникальность, ну а вы с мамочкой не попадёте в тюрьму!
Ним судорожно сглотнула и кивнула. Профессор хотел её запугать – и ей в самом деле было страшно. Страшно, как никогда в жизни. Так страшно, что Профессор понял, что беспокоиться ему не о чем. Он расположился в кресле в углу комнаты, открыл банку газировки и развернул газету.
– Я утром приду, ладно? – шёпотом сказала Ним.
Профессор хмыкнул и перевернул страницу.
Ним попятилась к двери, помахала на прощание Шелки – и сдёрнула с крючка ключ.
Глава 10
С точки зрения Ним, сложнее всего на вечере пиццы было делать вид, будто самая серьёзная проблема в её жизни – это кусок пиццы пепперони, который достался ей вместо пиццы с анчоусами (анчоусы, по крайней мере, были рыбой, и их вкус хотя бы отчасти напоминал о доме).
– Это всё равно что плавать с новой стаей дельфинов, – сказала она Бену с Эрин, когда они взяли свою пиццу и вышли на палубу, где могли побыть одни.
– Ой, как бы мне хотелось поплавать с дельфинами! – воскликнул Бен.
– Как бы мне хотелось попасть на твой остров! – поддержал Эрин.
– Мне бы тоже хотелось, чтобы вы там побывали, – произнесла Ним.
От этих слов ей сделалось жарко и неловко, ей казалось, что она как будто предаёт Джека, – но это была правда. Она не раз думала о том, как здорово было бы иметь друзей, которые могут разговаривать. И вот она нашла себе таких друзей – и это в самом деле здорово. Да, Ним больше всего на свете хотела вернуться на свой остров – но в то же время ей не хотелось потерять Эрин и Бена.
Она пересказала им то, что говорил Профессор.
– В тюрьму? – переспросила Эрин.
– Но ведь он же плохой парень! – с жаром сказал Бен.
– А он говорит, что ему можно ловить животных, потому что он работает на этот фонд. Он говорит, что это закон такой. Можно ловить животных в образовательных целях, ради защиты других животных во всём мире.
– И к тому же он Профессор, – сказала Эрин.
– А я заяц, – добавила Ним.
– Но он же всё равно плохой! – настаивал Бен.
– А давай спросим у мамы с папой! – предложила Эрин.
– Нет! – завопила Ним. – Профессор сказал, что, если я кому-нибудь проболтаюсь, он сдаст меня капитану! Мне даже вам говорить было нельзя – и, если вы станете мне помогать, у вас тоже будут неприятности!
– Ну и что? – удивился Бен.
Эрин кивнула.
– Главное, – сказала она, – это чтобы с тобой ничего не случилось и чтобы Шелки оказалась на свободе. Так что нам надо просто действовать по плану.
– Но прямо сейчас, – добавил Бен, – лучшее, что мы можем, – это постараться сделать вид, как будто мы прекрасно проводим время. Давайте возьмём ещё пиццы!
Фред потёрся шипастой спинкой о ногу Бена. Из ухмыляющегося рта Фреда свисали сырные усы, тянущиеся к когтистым лапам. Фреду нравилась пицца, и Бен ему тоже нравился, всё больше и больше.
Эрин с Беном караулили у дверей своей каюты, пока Ним пробиралась к себе в шлюпку и чувствовала себя очень одинокой.
Ей и впрямь было очень одиноко, а когда она застегнула брезент, то стало ещё и темно – так темно, как на дне самого глубокого моря.
И тут раздался стук. Их условный сигнал: три быстрых удара и ещё два медленных. А потом лодка заколыхалась: кто-то карабкался по опорам.
Бен просунул голову под брезент и протянул ей фонарик.
Ним включила фонарик – и поняла, почему, желая ей спокойной ночи, Эрин выглядела так, словно вот-вот лопнет от нетерпения.
Шлюпка превратилась в настоящую спальню! Там было два одеяла, чтобы на них спать, два больших полотенца, чтобы укрываться, подушка для неё и ещё одна – для Фреда, бутылка с водой и банан!
И до чего же приятно было вспоминать, какие лица сделались у Эрин и Бена, когда Ним показала им ключ от тюрьмы Шелки! Они прикасались к ключу с таким видом, как будто он был волшебный. Ним не была волшебницей, но от одной мысли о том, что ключ у неё в кармане, она чувствовала себя почти такой же могущественной.
Было так рано, что даже солнце ещё не встало, а Эрин уже трижды постучала по металлической опоре, давая знак, что пора вылезать.
Полусонная Ним перекинула Эрин через борт свои подушки и одеяла – вдруг «Отвязным туристам» днём потребуется шлюпка? Потом выпрыгнула на палубу сама, за ней – Фред. Прохладный утренний воздух быстро заставил их проснуться. Эрин на цыпочках ушла к себе в каюту прятать постельные принадлежности, а Ним с Фредом помчались в зверинец. Когда вокруг не было никого, кто мог бы на него наступить, Фред очень даже любил бегать.
Ним наскоро огляделась по сторонам, убедилась, что никто их не видит, отперла дверь и прошмыгнула внутрь.
– Скорей! – шепнула она Шелки, отпирая клетку.
Ей было ужасно жалко остальных зверей и птиц, но им она пока ничем не могла помочь.
Шелки прошлёпала по коридору следом за ней, вошла в лифт и изумлённо рыкнула, когда кабина тронулась. Фред ухмыльнулся, как будто только и делал, что катался на лифте с тех самых пор, как вылупился из яйца.
Когда они вышли на палубу Морских Львов, там было темно и безлюдно. Они добежали до бассейна с горкой и плюхнулись в прозрачную воду.
Шелки фыркала и кувыркалась, ныряла и выпрыгивала из воды, носилась по бассейну кругами так стремительно, как только могла. Фред ушёл на самое дно, а потом всплыл на поверхность, возмущённо чихая: в бассейне не оказалось ни одной водоросли!
Ним плавала вместе с Шелки и ныряла вместе с Фредом. Конечно, она не могла плавать так же быстро, как морской лев, или задерживать дыхание так же долго, как морская игуана, – но ей нравилось просто попробовать это делать. Она ещё не знала, как именно им удастся незаметно сбежать отсюда, но она точно знала, что им потребуется вся их сила, всё проворство, смекалка – и вообще всё, на что они способны.
Небо стало светлеть. Мимо бассейна торопливо прошагал человек, застёгивающий на ходу белый поварской халат.
Ним сделала знак Шелки, и Шелки беззвучно ушла на дно. Фред и так ползал по дну: он был уверен, что водоросли там есть, надо только хорошенько поискать. Ним по-прежнему плавала в бассейне, стараясь не издавать всплесков.
– Привет, ранняя пташка! – окликнул повар. – Что, пришла искупаться, пока народу никого?
– Ну да, – ответила Ним, и повар убежал восвояси.
Девочка поняла, что оставаться в бассейне опасно. Они выскользнули на палубу и отправились обратно в трюм. Только мокрый след мог бы рассказать о том, где они побывали, но вода быстро высохла.
Глава 11
Джека разбудило солнце. Всю ночь он правил плотом и только несколько раз позволил себе ненадолго прикорнуть. Теперь, при свете дня, сделалось видно, что ему ещё плыть и плыть: вокруг, куда ни глянь, простиралось бескрайнее синее море без всяких признаков земли.
Над плотом закружился фрегат, проверяя, нет ли у него рыбы. Джек отмахнулся:
– Нет, Галилей, не сегодня!
Хорошо бы, конечно, сунуть записку в кольцо на лапе фрегата – но даже Галилей не сумеет разыскать Ним в большом городе.
На минуту Джек задумался о том, что делать, если вдруг окажется, что Ним не с Алекс. Но он тут же отмахнулся от этой мысли.
Глядя вслед исчезающему в небе Галилею, Джек воскликнул:
– Да, ты прав, надо бы рыбы наловить! Спасибо, что напомнил!
Он сверился с компасом, развернул парус так, чтобы держать курс на четыре градуса восточнее, закинул удочки, выпил воды и съел на завтрак кокос.
– Я скоро найду тебя, Ним! – выкрикнул он. И добавил немного потише: – И тебя тоже, Алекс. Ну, я надеюсь.
Алекс проснулась внезапно. Она была уверена, что в дверь каюты постучали – три быстрых, отрывистых удара. Потом раздался глухой удар, как будто кто-то спрыгнул на палубу, и за дверью зашептались.
А, это просто дети из соседней каюты. Она слышала их весь день: похоже, там две маленькие девочки, мальчишка и ещё одна девочка, примерно ровесница Ним. И кажется, ещё одна девочка… Алекс никак не могла разобрать, о чём они разговаривают, – только невнятное бормотание и глухие удары из соседней каюты: видимо, дети прыгали по полу или бросались вещами.
«Интересно, какие они? – думала Алекс. – А смогли бы они подружиться с Ним? Возможно, мне стоило бы пообщаться с другими детьми, прежде чем лететь на остров…»
– Потому что, если бы ты умела общаться с детьми, – сказала она себе, – ты бы не торчала сейчас на этом корабле!.. И не смей реветь, хватит уже! – добавила она и решительно заснула снова.
Ним еле-еле успела отвести Шелки на место. Встало солнце, наступило утро, и повсюду суетились люди, расставляя на палубе шезлонги и толпясь у перил. Кто-нибудь из них непременно заметил бы, что по кораблю разгуливает морской лев!
На море тоже началась толкотня: впереди показались другие корабли, идущие навстречу лайнеру. Корабли плыли по широкой реке, которую с обеих сторон обступали ярко-зелёные холмы. Ним сделалось как-то не по себе, когда она внезапно увидела перед собой всего лишь узкую полоску воды вместо привычных морских просторов.
Река становилась всё у же, берега всё круче, и наконец они очутились в тесном канале. Идя по нему, океанский лайнер едва не задевал бетонные стены. Они на малом ходу подошли к гигантским закрытым воротам. Позади них закрылись другие такие же ворота, и не успела Ним подумать, куда же теперь денется корабль, как он начал плавно подниматься наверх, будто на лифте.
Ним всё старалась делать вид, как будто ей не привыкать плавать на кораблях, которые ездят на лифте, но тут обнаружила, что почти все, кто был на корабле, высыпали на палубу поглазеть и пофоткать.
– Потрясающе!
– Как же оно устроено?
– Воду пускают по специальным трубам из озера.
– Всю жизнь мечтала посмотреть на такое своими глазами!
«Но для меня-то всё вокруг необычное! – думала Ним. – Откуда же мне знать, что другие люди считают необычным?»
Она увидела, как Эрин и Бен вместе с родителями и младшими сестрёнками смотрят, стоя у дверей своей каюты, и как их мама снимает двери гигантского лифта на видео.
Теперь набережная по ту сторону борта оказалась на одном уровне с палубой. И если бы Ним сейчас перепрыгнула через борт, она, наверно, могла бы выбраться с корабля…
– Но ведь мы же не можем бежать без Шелки! – шепнула она Фреду.
Фред ткнулся головой ей в подбородок.
А корабль поднимался всё выше, и выше, и выше, и вот они оказались уже гораздо выше набережной. Теперь отсюда не спрыгнешь!
«А потом, – думала Ним, – даже если мы выберемся с корабля здесь, как я найду Алекс? И как я вернусь домой? Может быть, нам придётся навсегда остаться на этом корабле и никогда больше не сходить на берег…»
После обеда Кельвин научил их в Детском клубе играть в «паутину». «Паук» стоял в центре круга, вскинув руки над головой, а все остальные ребята толпились вокруг него. Когда Кельвин крикнет «Паутина!», надо было протянуть руки, схватить наугад две первые руки, какие попадутся, и не отпускать, пока все пытаются расступиться, образуя круг, – а паук должен прорваться сквозь паутину наружу.
– Но только, чур, не пинаться и не тыкать кулаками! – предупредила Кристи. – Пауки ведь не портят свою собственную паутину.
У Ним здорово получалось быть пауком, потому что она проскальзывала под руками или между ногами ловчее всех прочих детей. Но ей больше всего нравилось держаться за руки с Эрин и Беном или с другими, незнакомыми детьми и просто быть частью паутины.
От erin@kidmail.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Суббота, 3 июля в 17:45
Тема: Новые сведения
Дорогой Джек!
Я думала, ты мне уже написал в ответ, но ты, наверно, очень занят, потому что меня нет и некому тебе помогать с научными исследованиями.
Сегодня Профессор фотографировал меня с птицами и с другими животными, которых он держит в клетках. Он говорит, фонду полезно иметь такие фотографии, чтобы было сразу видно, какие у них умные, уникальные и интересные животные, и доказать, что их необходимо защищать. Профессор нарядил одного из детёнышей паукообразной обезьяны как ребёночка, и, по-моему, это выглядело ужасно глупо, и он не мог свободно лазить по веткам, хотя его и выпустили из клетки, но я с ним потом немного поиграла, чтобы ему не было так грустно.
Шелки сегодня намного веселее, потому что она поплавала в бассейне, и Фред тоже очень доволен, потому что он вчера попробовал пиццу, а сегодня Бен притащил ему на обед полный карман салата. Я тут тоже пробую всякую разную еду. Бен и Эрин говорят, что мне не следует просить себе бутербродов с водорослями, потому что люди могут счесть это странным и тогда все догадаются, что я заяц. Это даже смешно: представляешь, тут, когда хочется есть, не надо самому ни ловить, ни собирать, ни готовить!
Я сегодня видела фрегата. Мне так хотелось, чтобы это был Галилей с письмом от тебя!
Люблю тебя (так же сильно, как Галилей любит воровать рыбу!)
Ним
Глава 12
– А у меня идея! – сказала Ним на следующее утро после того, как корабль миновал канал с водяными лифтами. Профессор весело насвистывал, а ей нужно было привести его в хорошее расположение духа, чтобы план сработал. – Вы же каждый день читаете лекции о животных, да? Вот в среду, когда вы будете читать про морских львов, можно будет устроить представление, как в цирке! Я вам помогу.
– Времени не хватит. Уж я-то разбираюсь в дрессировке животных: на то, чтобы приучить их выполнять трюки по команде, уходят месяцы!
– Но эта морская львица необыкновенно умная! И игуана тоже. На что поспорим, я успею приготовить выступление? Особенно если вы разрешите нам заниматься в бассейне!
– Это животное отправится в бассейн на палубе Морских Львов, – рявкнул Профессор, – но только когда я буду уверен, что оно больше никого не укусит!
«Мало она тебя укусила!» – подумала Ним. А вслух сказала: – Её же, наверно, просто напугали. Она больше не станет кусаться, я уверена.
– Да уж, лучше бы ей не кусаться, иначе она горько об этом пожалеет! – сказал Профессор и покосился на свой бич.
– И все увидят, какие они оба умные, уникальные и интересные!
– Ну что ж, может быть, и в самом деле стоит устроить представление в среду утром. И тогда, если она будет себя хорошо вести, она может остаться в бассейне Морских Львов, пока её не прода… отправят в другое место.
«Отправят в другое место? – подумала Ним. Она как будто проглотила целое ведро ледяной воды. – И как же я тогда смогу её вернуть?..»
«Ничего, мы этого не допустим! – яростно приказала она себе самой. – У нас ещё целых три дня на то, чтобы подготовить представление, – а потом мы сбежим!»
– Можешь приходить с ней заниматься на пару часов после обеда. И… – Профессор многозначительно помолчал, глядя на Ним так, будто читал её мысли. – Смотри, чтобы представление вышло стоящее!
– Но как же мы можем подготовить что-то стоящее, если нам нельзя плавать в большом бассейне? – воскликнула Ним.
Они с Эрин и Беном сидели в Детском клубе и вырезали всякие занятные фигурки из арбузов. Кристи им продемонстрировала, как вырезать голову викинга и кораблик, а потом каждому из детей выдали по арбузу и по тупому ножу и предоставили вырезать кто что хочет.
Ним достала свой собственный острый складной ножик и принялась вырезать Шелки. Эрин вырезала котика, а Бен – голову викинга, почти такую же красивую, как у Кристи.
Фред выел всю серединку из арбуза, так что получилась пустая лодочка. Все ребята захлопали в ладоши, а игуан с довольным видом забрался на плечо к Ним.
– Как вы думаете, это сойдёт за трюк? – спросила Ним.
– Нет, не думаю, – сказала Эрин. – Зато я придумала, как вы можете использовать для своего представления бассейн с горкой!
Джек провёл на плоту уже трое суток. У него ещё оставалось два кокоса и полканистры воды, но уже ныло всё тело, он отлежал себе спину и бока и очень, очень устал. Плот был не такой уж просторный и совсем не уютный.
На горизонте появилась полоска. Это могло быть либо облако, либо… Солнечный остров? Джек надеялся, что это он.
Чем ближе он подплывал, тем отчётливей проступала эта полоска и тем меньше она походила на облако. К полудню Джек был уже точно уверен: это земля! Он натянул потуже парус и принялся высвистывать ветер.
В волнах мелькнуло что-то блестящее. Это была бутылка, и внутри её что-то было.
Будь Джек вместе с Ним, они бы непременно догнали и достали эту бутылку.
Но ведь они так ни разу и не нашли никакого послания. И вообще, если бы Ним была рядом, Джек бы ни за что не отправился на Солнечный остров на плоту, сделанном из стены хижины… Так что бутылка уплыла своей дорогой, а Джек постарался как можно быстрее добраться до острова.
Алекс целых трое суток просидела взаперти у себя в каюте. Она ни с кем не разговаривала, кроме стюардессы Вирджинии, которая каждое утро приносила ей сок, а некоторое время спустя приходила убираться.
– Что, вам так и не стало лучше? Вот беда-то! – приговаривала Вирджиния. – Если бы вы могли выходить и общаться с людьми, вам было бы куда веселее!
Но единственные люди, с которыми Алекс хотела бы общаться, остались далеко отсюда.
Она даже занавески всё время держала задёрнутыми, потому что из иллюминатора были видны в основном проходящие мимо люди да стойки со спасательными шлюпками, в которых не было совершенно ничего интересного.
И за всё это время она не написала ни слова, хотя на столе в каюте лежали и ручки, и бумага. Впервые в жизни в голове у Алекс не было ни единой истории.
А хуже всего то, что её это даже не волновало.
От: erin@kidmail.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Воскресенье, 4 июля в 17:30
Тема: Очень важно!
Дорогой Джек!
Мы с Фредом и Шелки устраиваем представление, поэтому сегодня мы целых два часа тренировались. Как ужасно общаться с Шелки, когда за нами следит Профессор! Мне же приходится делать вид, будто мы с ней незнакомы и будто я её учу разным трюкам, хотя на самом деле это просто игры, в которые мы играли дома. Но Шелки это нравится больше, чем сидеть в клетке, поэтому она не против попритворяться. Фред так ненавидит Профессора, что всё время злобно пялится на него, но Профессор ничего не замечает.
Тут, на корабле, очень интересно, но у нас на острове мне всё равно больше нравится. Я надеюсь, ты скоро перестанешь на меня сердиться.
Я тебя люблю (так же сильно, как Джек любит остров!)
Ним
– Нет, пока никаких писем нету, – сказала Эрин Ним, вернувшись после того, как отправила Джеку очередное письмо от Ним.
Она старалась говорить так, как будто это не страшно, как будто она не знала, как переживает Ним из-за того, что Джек на неё, наверно, очень сердится, потому и не отвечает, – или, может быть, что-то случилось, тогда всё ещё страшнее?
– Ну, может, он опять забыл зарядить аккумулятор, – сказала Ним.
– Ага, – согласилась Эрин.
– Или вирус подцепил! – предположил Бен.
– Ну, может быть, – сказала Ним.
– До ужина ещё целый час! – сказал Бен. – Давайте поиграем в шпионов?
– На палубе Дельфинов? – спросила Эрин.
– Нет, на палубе Бабочек! – ответила Ним и побежала наверх.
Когда играли в шпионов, она всегда начинала первой, потому что человеку с игуаной на плече труднее затеряться в толпе.
Палубу Бабочек она выбрала потому, что бабочки в неволе её не расстраивали. Им там было просторно, хватало места, чтобы летать, и Ним очень нравилось, когда они садились к ней на волосы или на руки. Ним медленно расхаживала туда-сюда по вольеру с бабочками, и Фред сидел так тихо, что вскоре голову Ним и шипастую спинку Фреда целиком покрыли разноцветные бабочки. Ним и Фред так широко улыбались, что даже счастливые целующиеся люди, которые пришли сюда фотографироваться из зала, где играли свадьбы, не замечали, что Ним не из их компании.
Глава 13
Весь Солнечный остров сбежался смотреть, как Джек прошёл на своём парусном плоту мимо ревущих аквабайков, мимо купальщиков и ныряльщиков в спокойной воде у берега и пристал прямо к пляжу, среди загорающих людей и песочных замков.
Он снял с мачты парус, свернул и спрятал в мешок, на случай если он понадобится снова. Вокруг толпились любопытные.
– Где тут аэропорт? – спросил Джек.
Кто-то махнул рукой – вон там!
Ещё кто-то фоткал Джека.
– Тут идти-то далеко, – сказал один человек. – Давай подвезу!
Джек пошёл вслед за ним к гольф-кару[2], припаркованному у въезда на пляж, а зеваки снова принялись загорать и строить песочные замки.
Но когда они приехали в аэропорт, Джек услышал от кассира:
– Вам повезло! Вы можете купить билет на завтрашнее утро.
– Но мне надо сегодня! – возразил Джек.
– У нас рейсы только по вторникам и четвергам.
«По четвергам! – подумал Джек. – Ведь Алекс и Ним улетели как раз в четверг! Если они опоздали на самолёт, они всё ещё здесь!»
Человек с гольф-каром катал его по всему городу до поздней ночи, но ни Алекс, ни Ним они так и не нашли.
– Ты жалкая ленивая размазня! – сказала себе Алекс, сидя по-турецки на койке и ужиная. – Ты миновала Панамский канал и даже краешком глаза на него не взглянула! Вот понадобится тебе история о том, как Герой во время своих приключений в океане пробрался зайцем на лайнер, – и как ты собираешься про это писать?
– Да так же, как и всегда, – ответила она себе. – Почитаю, погуглю и сочиню.
– Да, вот только то, о чем рассказывается в последней книге, ты пережила на самом деле! – возразила себе Алекс. – Вот почему это лучшая из твоих историй – и лучшее из того, что было в твоей жизни.
Но она так и не набралась мужества выйти из каюты.
Детский клуб закрывался в пять вечера, но когда Эрин, Ним и Бен забрели на палубу Морских Львов после ужина, там ещё играло довольно много детей. Ним едва успела доесть то, что ей притащили из ресторана, как вдруг маленькая девчушка с косичками хлопнула Бена по плечу и крикнула: «Паук!»
Все стоявшие вокруг в мгновение ока схватились за руки и образовали паутину. Сколько Бен ни пытался протиснуться наружу, ничего у него не получалось, пока девчушка с косичками не захихикала, и ребята не зашлись хохотом и не повалились друг на друга куча-мала, весёлые, как детёныши морских львов на солнечном пляже.
В тот же вечер, когда Алекс открыла окно, чтобы подышать вечерним бризом, она нечаянно подслушала разговор родителей из соседней каюты. Они уложили детей спать и вышли на палубу. Алекс представила себе, как они стоят, облокотившись на перила, и любуются лунным светом, играющим в волнах.
– Детям тут явно весело, – говорил отец. – Столько друзей завели…
– А как хорошо едят! Нагребают на тарелки столько всего, кажется, им нипочём не съесть, а оглянуться не успеешь – уже тарелки пустые!
– Ну конечно, на свежем морском воздухе аппетит-то и нагуляли, – согласился отец.
Глава 14
На следующее утро Ним, Шелки и Фред встали ещё раньше, чтобы поплавать в бассейне с горкой. Сейчас, втроём, они чувствовали себя почти свободными!
Едва услышав, что команда начинает просыпаться, они поспешили вернуться в Шелкину тюрьму. А вскоре лайнер бросил якорь в бухте с белым песком.
Ним заперла Шелки и помчалась наверх поздороваться с дельфинами в фонтане. Когда она вернулась в зверинец, Профессор уже ждал, когда она начнёт кормить животных и убираться в клетках.
– Некогда, некогда! – рявкнул он, когда Ним обняла Шелки. – Корми их и выметайся. Чтоб я тебя сегодня больше не видел!
– Но вы же говорили, что после обеда я смогу ещё позаниматься!
– А теперь передумал. Ну, живо! Корми их и вали вон!
Глаза у него превратились в щёлочки, лицо сделалось жёстким – и он то и дело поглядывал на бич. Ним накормила животных и вышла из комнаты.
– Все сходят на берег, – сказала Эрин Ним. – Жалко, что тебе нельзя с нами, – но, когда все возвращаются обратно, билеты проверяют особенно тщательно. Так что лучше не рисковать.
– И твою шлюпку, скорее всего, тоже спустят, – добавил Бен. – Ты оттуда все свои вещи забрала?
Ним кивнула. Всё было надёжно спрятано в шкафу у Эрин.
– И Детский клуб тоже закрыт, – грустно добавила Эрин. – Посиди уж у нас в каюте!
Пока мама Эрин и Бена бегала из каюты в каюту, собирая всё, что надо было взять с собой, Ним пришлось бродить по палубе. Когда Бен и Эрин наконец спустились по трапу с родителями и сестрёнками, она почувствовала себя опустошённой, словно лопнувший шарик.
В следующую секунду Эрин примчалась обратно.
– Я сказала, что панамку забыла! – пропыхтела она, отпирая каюту. – У меня тут книжки на кровати, если захочешь почитать, ещё тут есть телевизор и бумага и маркеры, чтобы рисовать афиши. Ой, ну как же жалко, что тебе нельзя с нами!
Эрин схватила панамку, крикнула «Пока!» и убежала. Ним принялась просматривать книжки. Одной из них оказалось «Горное безумие» Алекса Ровера. Ним вспомнила, как впервые читала её у себя на острове, когда осталась одна, а Алекс прислала письмо с вопросами про кокосы. Алекс тогда пыталась объяснить Ним, что она вовсе не Герой своей истории, но Ним ей так и не поверила. Интересно, понравится ли ей эта книга теперь, когда она знает, что Алекс на самом деле – маленькая боязливая женщина, которая проплыла через полмира, чтобы помочь Ним, хотя они были даже незнакомы?
Она растянулась на кровати Эрин и принялась читать.
Тут в дверь постучали, и в каюту ворвался Бен:
– Мы совсем забыли тебе сказать: завтрак в столе!
Он пулей вылетел за дверь, а Ним открыла ящик и нашла там сэндвич с чёрным хлебом и яблоко.
Чёрного хлеба Фред не любил и яблок тоже, но он был достаточно голоден, чтобы отъесть немножко.
– Ну, мы тебе что-нибудь найдём, – пообещала Ним, хотя и не знала, что именно.
Они приняли душ; Ним переоделась в вещи, которые оставила ей Эрин, и села за стол с бумагой и маркерами. Она нарисовала двадцать две афиши «ПРЕДСТАВЛЕНИЕ С МОРСКИМ ЛЬВОМ!» – по две на каждую пассажирскую палубу: ровно таких, как задумали они с Эрин и Беном. Закончив рисовать, Ним аккуратно сложила афишки в ящик стола, плюхнулась обратно на кровать Эрин и снова принялась читать.
Тук-тук!
Кто-то в дверь стучится…
Ним застыла и не ответила на стук. Фред заполз под лампу и уснул.
Дверь распахнулась, вошла стюардесса в белой форме и голубом фартуке, с пылесосом, шваброй и ведром. Она увидела Ним и выронила ведро.
– Ой, мамочки! – взвизгнула Вирджиния. – А тебя что ж, папа с мамой тут одну оставили?
Ним кивнула, потому что правду сказать она не могла.
– Ты что, никак заболела?
Ним снова кивнула.
Вирджиния сочувственно покачала головой:
– Ну, ты извини, мне тут прибраться надо. Но я постараюсь тихонько!
Она перестелила кровать Бена и попросила Ним сесть туда, пока перестилала кровать Эрин. Ним слышала, как она бормочет себе под нос:
– Бросить больного ребенка одного! Это ж надо, а?
Ним подумала о родителях Эрин и Бена, и щёки у неё сделались горячие-горячие, как лава в Огненной горе.
– Мне уже намного лучше!
Вирджиния кончила прибираться, пощупала лоб Ним и загнала её обратно в кровать.
Ним снова взялась за «Горное безумие». Она читала лёжа, читала сидя, читала лёжа на полу, задрав ноги на кровать. Потом потренировалась стоять на руках, а Фред потренировался залезать с плеча на ноги, а не наоборот, как обычно. Они даже отрабатывали трюк, когда Фред вытягивался и застывал как палка, а Ним вертела его на ноге.
Но нельзя же вечно стоять на руках, вертя на ноге игуану! Поэтому в конце концов Ним высунула нос в окно и стала смотреть сквозь стойки для шлюпок на клочок синего моря. Вдалеке проплыл по небу большой чёрный фрегат. Ним посмотрела на него в свою подзорную трубу и решила, что это почти наверняка Галилей!
– Вот бы выйти на палубу и проверить! – сказала она себе.
Хотя у неё всё равно не было рыбы, так что приманить Галилея было нечем.
Она прочла ещё одну главу «Горного безумия», где Герой как раз поймал в ручье форель и зажарил её на костре.
– Эх, зря я не отложила яблоко на обед! – сказала Ним Фреду. Фред ответил своим фирменным немигающим взглядом. Он был уверен, что Ним сумеет раздобыть еды им обоим, если постарается как следует. – Нам нельзя выходить, – объяснила она, – потому что все остальные сошли на берег, и если кто-то из экипажа увидит меня, то станет расспрашивать, где мои родители.
В дверь снова постучались. Ним накрыла Фреда подушкой, а в дверь на цыпочках вошла Вирджиния с подносом.
– Я ж не знаю, что ты любишь, – сказала она, – так что я тебе принесла сэндвичей, салатик, фрукты, кекс…
Под подушкой завозились. Ним придавила подушку локтем.
– Ой, спасибо вам большое! Я вам так признательна!
Было очень приятно сказать что-то, что не было ложью.
– Ой, я так рада, что тебе лучше! Вот и бедная леди из соседней каюты тоже всю дорогу за порог не выходит.
Каюта была просторной, светлой комнатой с жизнерадостными картинами на стенах, но Ним казалось, что она бы сошла с ума, если бы её заставили просидеть тут до конца рейса.
– По-моему, ты тут скучаешь, а? – сказала Вирджиния перед уходом. – Может, тебе телевизор включить?
И она протянула Ним пульт.
– Спасибо, – сказала Ним.
Но хотя Ним видела телевизоры в салонах корабля, когда они с друзьями играли в шпионов, и сама играла в видеоигры в Детском клубе, сидеть у телевизора и смотреть кино ей самой ещё ни разу не приходилось. К тому же она никогда раньше не имела дела с пультом. И Фред тоже. Фреду было совсем неинтересно, что там показывают по телевизору, зато ему очень понравилось нажимать на кнопки и переключать каналы, пока Ним пыталась понять, что происходит на экране.
– Фред, прекрати! – прикрикнула Ним.
Игуан обиделся и спрятался под кровать, а Ним выключила телевизор. Ей не хотелось снова кричать – вдруг она разбудит ту больную леди за стенкой?
– Ладно, иди сюда! Салат можешь взять себе, – сказала она.
Фред слопал всю зелень из сэндвича и обчихал кровать жёваным киви, после чего снова повеселел.
Ним дочитала «Горное безумие» и ещё немножко поглазела в окно.
Наконец раздался треск моторов и топот пассажиров по трапам. Ним тут же схватила Фреда и вылетела наружу, жадно вдыхая свежий воздух.
А как только лайнер снова вышел в море, Ним натянула свою форменную куртку «Отвязных туристов» и помчалась вниз, в зверинец. Она ждала под дверью, пока Профессор её не впустил.
Шелки печально зафыркала: для морской львицы этот день тянулся ещё дольше. И к тому же ей было куда страшнее.
В последней из пустующих клеток теперь появились жильцы: длинные толстые змеи.
От: erin@kidmail.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Понедельник, 5 июля в 19:30
Тема: Очень важно!
Дорогой Джек!
Наверно, у тебя компьютер сломался, потому ты и не отвечаешь. Но всё равно тебе, наверно, хотелось бы знать, как у нас дела, поэтому я буду писать письма, может, ты потом прочитаешь.
Сегодня мне пришлось целый день просидеть в каюте. Было ужасно скучно, зато теперь я куда лучше понимаю, каково приходится Шелки и всем остальным животным, которых держат вместе с ней. Так что от всего есть польза.
Эрин купила мне бисерный браслетик, когда ходила на берег. Браслетик очень красивый. Она и себе купила такой же, так что, когда мы будем их надевать, мы станем думать друг о друге. А Бен притащил нам с Фредом кокос – это здорово, мы столько дней не ели кокосов!
Люблю тебя (так же сильно, как Фред любит кокосы!)
Ним
Глава 15
Ночевал Джек у своего нового друга на полу в гостиной.
– Да кто ты такой? – пошутил хозяин, когда увидел, как Джек пялится на телевизор, словно не может вспомнить, что это такое. – Робинзон Крузо, что ли?
– Я не Робинзон Крузо, я Джек Рузо.
Приятель расхохотался, но Джеку было не до смеха. Он только что проверил почту – в ящике не появилось ни одного письма! Только папка «Удалённые» подмигивала – туда валился всякий спам.
На следующее утро Джек разобрался, как получить деньги в банке, и сел на маленький самолёт, который отвёз его в аэропорт на Исла-Гранде[3].
Теперь ему ничего не оставалось, как разыскать Делию Дефо. Делия была не просто редактором – она, вероятно, была единственным человеком на свете, который мог знать, где теперь Алекс.
В самолёте, который на следующий день летел в Нью-Йорк, как раз нашлось одно место.
– А завтра у нас цирк! Морской лев выступать будет, – сообщила Вирджиния утром, когда принесла завтрак для Алекс. – По всему кораблю афишки развешены. По-моему, это должно быть весело, а?
Если бы Алекс не была знакома с Шелки, она бы, может, тоже подумала, что это весело. Но она была знакома с Шелки и, услышав про морских львов, внезапно почувствовала, как ужасно по ней соскучилась. Она поняла, что не сможет без слёз смотреть на других морских львов. Так что это был лишний повод сидеть у себя и не выходить из каюты.
Эрин разбудила Ним и Фреда раньше обычного, но они так много времени провели в бассейне, что не заметили, как взошло солнце. И когда Ним вынырнула на поверхность после очередной попытки как можно дольше пробыть под водой, на бортике бассейна стоял матрос в белоснежной форме.
– Там же морской лев! – воскликнул он.
– Ну да, это же палуба Морских Львов, – возразила Ним.
– Да, но это же бассейн! Тут люди плавают!
– Он нам нужен для репетиций перед представлением, – объяснила Ним. – Это только до завтра, потом он нам уже не понадобится.
– Да ведь завтра же последний день круиза!
– Вот потому и не понадобится, – сказала Ним.
Матрос ещё немного поглазел на них, пожал плечами и ушёл.
Ним и её друзья поскорее выбрались из бассейна и со всех ног кинулись обратно в зверинец.
– Что, думаешь, ты самая умная, да? – рявкнул Профессор, когда Ним пришла кормить животных. – Думаешь, если развешала афишки по всему кораблю, раззвонила про представление в бассейне с горкой – значит мне придётся выпустить туда эту зверюгу, да?
– Ой, я, наверно, всё перепутала! – сказала Ним, хотя афиши выглядели именно так, как она хотела. – А вы разве не это имели в виду?
– Я тебе говорил, что вы с ней можете исполнить пару-тройку трюков во время моей лекции. Ты прекрасно знаешь, что это должно было происходить в театре, потому что с лекциями я выступаю именно там. Ведь я же профессор! Это то, чего ждут люди!
– Но я просто подумала…
– Подумай лучше о том, что будет с тобой и твоей мамочкой, если ты мне тут будешь своевольничать! И к тому же никто не станет смотреть на какие-то дурацкие фокусы, когда корабль станет заходить в гавань. Так что лучше тебе придумать что-нибудь зрелищное, а не то останешься без публики!
– Ничего, у меня есть план, – сказала Ним. – Это будет очень зрелищно!
– Афиши сработали! – выпалила Ним, когда Эрин вручила ей завтрак – сэндвич с яичницей. Бен подбрасывал в воздух виноградинки, а Фред ловил их на лету. – Мы сможем выступить, как планировали.
– Так что сегодня…
– Мы можем делать всё, что захотим!
Решить, чего они хотят, было не так-то просто. Ведь несмотря на то, что это был просто ещё один день на корабле, это был последний день, который им предстояло провести вместе. От этого день стал особенным – и это немного пугало.
Фред решил провести этот день в лягушатнике. Там он мог сидеть на фонтанчиках, а потом взлетать вверх и плыть к бортику, совсем как дома, у Чёрных скал, где прибой вырывался наружу сквозь узкую щель между утёсами.
Бен, Эрин и Ним отправились на поиски сокровищ вместе со всеми ребятами из Детского клуба. В поисках ключей они носились по всему кораблю, но когда Ним очутилась на палубе Туканов, она обнаружила, что тукан сидит на полу своей клетки с опущенной головой и с закрытыми глазами.
Девочка присела на корточки рядом с ним. «Он такой несчастный, словно вот-вот умрёт!» – подумала она. Ним вдруг поняла, что мало просто взять и сбежать вместе с Шелки. Нет! Она должна спасти всех животных на корабле!
– Ты потерпи немножечко. Мы уж придумаем, как тебе помочь! – пообещала Ним несчастной птице.
Она чирикала и щёлкала, пока тукан не поднял голову и не посмотрел на неё. Когда он наконец принялся клевать своё раскисшее манго, Ним выпрямилась – и увидела сундук с сокровищами, спрятанный за висящим на стенке экраном! Там было столько пакетиков с леденцами, что хватило бы на весь Детский клуб.
Фред сперва решил, что тоже любит леденцы, но потом ему сделалось от них плохо. Игуан лежал на спине, а Ним массировала ему животик.
Потом Ним с Эрин разрисовали всех рыбок из папье-маше, которых успели понаделать, а Бен закончил свою скульптуру.
– Великолепно! – воскликнула Кристи.
– Ничего так, – признала Эрин.
– Ой, как здорово! – сказала Ним.
А вот Фреду скульптура совсем не понравилась, потому что она выглядела точь-в-точь как он сам. Игуан обошёл вокруг, гневно пялясь, потом вскарабкался Ним на плечо и продолжал пялиться оттуда.
– Это чтобы вспоминать о вас, когда мы расстанемся, – объяснил Бен.
Фред только мигнул, а вот Ним едва не расплакалась.
Ближе к вечеру внизу, в тюрьме, Шелки с Ним отрабатывали стойку вниз головой, а Фред тренировался вертеться на ластах Шелки. Это был не самый важный трюк, но это было начало чего-то большего.
– Спокойной ночи! – шепнула Ним Шелки, когда настало время прощаться. – Завтра всё случится!
От: erin@kidmail.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Вторник, 6 июля в 17:36
Тема: Прочти обязательно!
Дорогой Джек!
Алекс мне тоже ещё ни разу не написала. Если она до сих пор так сильно на меня сердится, наверно, это последнее письмо, которое у меня получится тебе написать. Потому что я не знаю, что я буду делать потом. Но я пока не могу из-за этого переживать, потому что сперва нам надо ещё сбежать с корабля. Иногда мне ужасно хочется, чтобы ты приплыл и спас нас, но ведь у тебя больше нету яхты, так что я понимаю, что ты не мог бы этого сделать, даже если бы на меня не сердился.
Сегодня Профессор заставил меня срезать кольца с лапок голубей с нашего острова. Но если наш план сработает, то это всё не страшно. И потом, я записала в блокнот приметы этих птиц, так что мы в случае чего сумеем их узнать. Я вообще переписала всех животных на корабле, потому что думала, что ты бы этого хотел.
Последние три дня за кораблём всё время следует фрегат. Он летит слишком высоко, и наверняка сказать нельзя, но я всё-таки думаю, что это и правда Галилей.
Надеюсь скоро снова увидеть тебя и наш остров.
Люблю тебя (так же сильно, как Шелки любит нырять!)
Ним
В последний вечер круиза в Детском клубе устроили праздничный ужин, так что Ним впервые за всё время ужинала в столовой вместе со своими друзьями. Она одолжила у Эрин юбку и маечку и расчёсывала свои непокорные кудри так старательно, что они сделались почти что гладкие. Фреду хотелось спать, так что он забрался под кровать Бена и устроился отдыхать.
– Ты точно не пойдёшь? – уточнила Ним, но Фред только мигнул и снова задремал.
Без Фреда на плече было как-то непривычно, но зато так Ним не выделялась среди других детей.
А это было важно: после ужина в Детском клубе Ним собиралась провести ночь в каюте у Бена и Эрин.
– А твой папа не против, что ты собираешься ночевать в гостях? – спросила их мама.
– Нет, что вы! – сказала Ним.
Она уже думала, что её папе вообще всё равно, что с ней, – ну а если бы ему было не всё равно, конечно, он бы предпочёл, чтобы она ночевала в каюте, а не на дне шлюпки.
Эрин одолжила ей пижамку, и они вместе втиснулись в одну кровать. Фред остался ночевать под кроватью у Бена. Ним не знала почему: то ли он так прощался с Беном, то ли просто слишком крепко спал, чтобы вылезти.
Они долго-долго лежали и болтали в темноте. Никому из них не хотелось даже думать о завтрашнем дне. Им нужно было ещё так много сказать друг другу – но тут мистер и миссис Каритас зашли и пожелали всем спокойной ночи.
– Вы всё-таки не болтайте допоздна, – предупредил мистер Каритас. – Завтра будет трудный день! А ты сама из Нью-Йорка, Ним?
– Нет, – ответила Ним. – Я там впервые буду.
– Тебе там непременно понравится! Ну а для нас каникулы закончились: мы с корабля сразу в аэропорт и домой.
Их мама наклонилась и поцеловала Эрин в лоб, а потом поцеловала и Ним тоже. Это было совсем как тогда, когда Алекс целовала её на ночь!
«Эх, Алекс!» – подумала Ним куда-то в ночь. Но даже мысленно не могла разобраться, что же она хочет ей сказать, поэтому просто отправила ей нераспутанный клубок любви, извинений и надежды.
Голос Бена вскоре затих, сменившись негромким похрапыванием, но Эрин с Ним ещё долго шептались.
Дверь тихонько отворилась.
– Ну всё, теперь точно пора спать! – сказала мама Эрин. – А не то мне придётся отправить Ним обратно к папе!
– А тебе только того и нужно, что вернуться к папе! – прошептала Эрин, как только дверь закрылась, и девчонки захихикали.
Они хихикали так неудержимо, что им пришлось спрятать головы под подушки. А потом Эрин уснула.
Алекс услышала, как Ним её зовёт, – а потом, немного погодя, услышала её хихиканье. Она успела проснуться и броситься к двери, прежде чем сообразила, что ей всё это, конечно, приснилось.
«Но ведь как будто наяву было!» – подумала она.
«Эх, Ним!» – подумала она куда-то в ночь. Но даже мысленно не могла разобраться, что же она хочет ей сказать, поэтому просто отправила ей нераспутанный клубок любви, извинений и надежды.
Ним перестала волноваться и гадать и крепко уснула.
Глава 16
Ним обнялась с Эрин и Беном на прощание. Они знали, что потом ещё увидятся, но поговорить им больше не удастся. Ним подарила Бену свой зелёный камешек, а Эрин – бамбуковый стаканчик, который был у неё в кармане, когда она сиганула со скалы. И наконец она отдала Бену птичьи кольца, форменную куртку «Отвязных туристов» и, главное, ключ.
Потом Ним переоделась в свою собственную одежду: голубую рубашку и мешковатые красные штаны на завязочках, с кучей удобных карманов, – и спустилась вниз, в зверинец. Она одарила всех животных в клетках любовью и завтраком, пытаясь передать им свою собственную надежду: «Ничего, скоро вы будете свободны!»
К девяти утра в животе у неё порхало больше бабочек, чем на всей бабочковой палубе. Пришло время выступления!
Профессор взял свой бич.
– Бич вам не понадобится, – храбро сказала Ним. – Взрослым это не понравится, а дети испугаются.
Профессор многозначительно щёлкнул бичом.
– Ну тогда смотри держи этих животных под контролем – потому что бич будет у меня под рукой, просто на всякий случай!
Ним стиснула зубы так сильно, что челюсти заныли. Иначе бы она завопила и обозвала Профессора всеми самыми плохими словами, какие знала. Она открыла дверь.
– Шелки, вперёд! – скомандовала она. – Фред, за мной!.. Извините, – шёпотом добавила она, когда все трое двинулись вперёд по коридору. – Это только сегодня! А потом я больше никогда-никогда не буду с вами так разговаривать.
Шелки оглянулась, склонив голову набок, и Ним увидела, что морская львица всё поняла. А вот Фред угрюмо шуршал по полу следом за ней и выглядел таким сердитым, какой только может выглядеть морская игуана.
В лифте все трое плотно притиснулись друг к другу: никому не хотелось оказаться рядом с Профессором и его бичом. Профессор вышел на палубе Морских Львов, а Ним, Шелки и Фред поднялись выше, на палубу Фламинго, где возле входа на водяную горку были расставлены полукругом стулья из кафе – как будто на балконе театра, чтобы смотреть выступление внизу, в бассейне.
Все стулья до единого были заняты, и когда Ним посмотрела вниз, то увидела вокруг бассейна сплошные ряды сидящих зрителей. За спиной у них тоже стояли люди, вся палуба была забита народом до самых бортов. Ним даже не думала, что на корабле помещается столько народу. На миг ей захотелось повернуться и убежать. Фред бросил дуться, стремительно вскарабкался по её ноге и угнездился на плече.
Трое друзей прошли через кафе и вышли к горке.
Фред потёрся своей колючей спинкой о подбородок девочки. Ним положила руку на спину Шелки. Всё было готово. Они посмотрели вниз и увидели Профессора, стоящего на сцене у бассейна.
– Леди и джентльмены! – провозгласил он. – Сегодня утром вместо очередной лекции я продемонстрирую вам, как великолепно я выдрессировал тюленя и ящерицу. Теперь с ними может управиться любой ребенок!
Десятки детей тут же замахали руками и завопили:
– Чур, я! Давайте я!
Но Профессор не обратил на них внимания, уселся в кресло возле сцены и положил бич себе на колени.
– Ну смотри у меня! – буркнул он.
Фред молнией слетел с горки в бассейн. Следом спустилась Ним, а за ней по извилистой горке скатилась Шелки и плюхнулась в бассейн, подняв могучую, как прилив, волну. Зрители завизжали, зааплодировали и приветственно завопили, хотя первые три ряда промокли с головы до ног.
Ним выбралась из бассейна на импровизированную сцену перед ним. Девочка глубоко вздохнула. А вдруг её вообще никто не услышит?
Но тут она увидела в самом первом ряду Эрин и Бена, а вокруг – всех-всех ребят из Детского клуба. И вдруг поняла, что у неё все получится.
– Леди и джентльмены! – во весь голос крикнула она. – Разрешите вам представить моего друга, морскую львицу Шелки!
Шелки взгромоздилась на край бассейна и кивнула направо, налево и прямо перед собой. Все зрители подумали, что она поклонилась именно им.
– А также, – продолжала Ним, – самую красивую, самую забавную, самую умную морскую игуану в мире: Фреда!
Фреду пришлось взбежать по ступенькам и вскарабкаться на плечо Ним, прежде чем он тоже смог кивнуть публике. Но когда он наконец появился, Эрин и Бен завопили так радостно, что всем прочим ничего не оставалось, как присоединиться к ним.
– Статуя! – воскликнула Ним – и Шелки встала, вытянулась столбиком и замерла, как пластмассовые морские львы на шахматной доске.
Ним подкинула в воздух четыре рыбки, и Шелки ловко поймала их одну за другой. Фред ловил салат и кусочки фруктов.
– Молодец, Фред! – кричали дети.
Шелки поцеловалась с Эрин, а Фред чихнул на Бена.
Потом Шелки, Ним и Фред бросились в бассейн и принялись играть в кокосовый футбол – с мячом вместо кокоса.
– Ур-ра! – вопили зрители.
Корабль медленно входил в узкий пролив между землёй и островами. Вдалеке в небе появилась чёрная точка, – возможно, это был фрегат.
– Кинь мячик, кинь мячик сюда! – кричали дети, пока Профессор не встал с кресла и не уставился на них грозным взглядом.
Ним выпрыгнула из бассейна и кинула обратно в бассейн резиновое колечко. Фред нырнул и поднял его со дна, а Шелки бросила его обратно.
– Бросайте что-нибудь в бассейн! – предложила Ним. – А они будут доставать!
Один мальчишка тут же бросил в бассейн часы.
– Ничего, они влагозащищённые! – выкрикнул он, и зрители радостно завопили, когда Шелки вернула часы обратно.
Ним посмотрела на Эрин. Эрин кивнула и бросила в бассейн банан.
Фред схватил банан, Шелки подкинула его в воздух – и Фред его проглотил.
– Молодец, Фред! – выкрикнул Кельвин.
Он по-прежнему предпочёл бы не прикасаться к Фреду, но всё-таки был рад, что вытащил его из моря.
Ним краем глаза увидела, как Бен выбрался из толпы и помчался вниз по лестнице, натягивая на бегу форменную куртку «Отвязных туристов».
Ещё она увидела, что чёрное пятнышко в небе разрослось и приобрело очертания фрегата.
В ведёрке у неё оставалась всего одна рыбка.
Но тут Эрин достала корзинку с рыбками из папье-маше, которых наделали они с Ним. Она бросила одну из рыбок Ним, подкинув её высоко в воздух. Ним поймала рыбку и таким же образом перекинула её Шелки. Шелки бросила рыбку Фреду, Фред бросил её обратно Ним, а Эрин тем временем бросила Шелки следующую рыбку.
Профессор встал, чтобы сделать снимок, держа свой бич под мышкой.
Ним бросила рыбку в его сторону.
Толпа ахнула. Огромная чёрная птица, с размахом крыльев как раз в рост Профессора, спикировала с высоты, чтобы поймать рыбку из папье-маше. Профессор ойкнул и пригнулся. Левое крыло птицы мазнуло его по лицу, а голова фрегата оказалась в петле болтающегося бича.
– А это наш Галилей! – вскричала Ним и бросила фрегату в награду последнюю настоящую рыбку.
Галилей уронил рыбку из папье-маше на голову Профессору, поймал настоящую рыбку и взмыл в небеса. Бич какое-то время болтался на алой груди фрегата, а потом соскользнул вниз и канул в холодные воды Нью-Йоркской бухты.
Профессор взревел от ярости. Он был так зол, что совершенно позабыл делать вид, будто это он тут всем командует.
– Если ты это нарочно затеяла!.. – заорал он на Ним.
Но тут Шелки подпрыгнула и с размаху плюхнулась в воду прямо напротив Профессора. Передние ряды снова обдало водой. Профессор весь промок и остался стоять в луже воды.
– Я тебя предупреждал! – взвизгнул он.
– Шелки, давай поиграем! – сказала Ним и снова кинула морской львице мячик.
Шелки подпрыгнула и отбила мячик прямо в Профессора. Удар был мощный. Профессор вскинул руки, пытаясь поймать мяч, поскользнулся на мокром полу и с размаху сел в лужу.
Фред взобрался на голову Шелки и чихнул в лицо Профессору.
Публика хохотала и аплодировала, как будто смотрела выступление клоунов.
– Ну что ты за озорница, Шелки! – ласково сказала Ним. – Ну что ты за озорник, Фред!
– Давай, Фред! – злорадно скандировали ребятишки.
Шелки фыркнула и закрыла морду ластами, как будто плачет.
Публика завопила от восторга.
Профессор злобно сощурился и побагровел.
– Всё, представление окончено! – заорал он.
А корабль проходил под мостом. Земля была уже так близко, что можно было различить кубики и прямоугольнички зданий на берегу. Однако до порта было ещё далеко.
– Бис! – воскликнула Эрин, и все зрители подхватили: – Бис, бис! Браво! Бис! Ещё, ещё, ещё!
Ним дунула в свою раковину-свисток. Шелки выбралась из бассейна. Фред тоже вскарабкался на бортик и сел рядом.
– А я сказал, представление окончено! – завопил профессор.
– Бис, бис! – кричали зрители, требуя продолжения шоу.
Шелки с Фредом взобрались на сцену.
Ним ещё раз дунула в свисток. Шелки нырнула в бассейн и принялась носиться кругами, подпрыгивая по-дельфиньи, так, словно разминалась перед главным заплывом в своей жизни. Ним тоже нырнула в бассейн, Шелки поднырнула под неё, и девочка оказалась на ней верхом.
Ним свистнула снова, и Фред тоже прыгнул в бассейн, прямо на спину Шелки, и вскарабкался на плечо Ним.
Публика восторженно завопила, Профессор гневно насупился. Наконец Ним, Шелки и Фред выбрались из бассейна.
Корабль замедлял ход.
Профессор двинулся в сторону Ним. Глаза у него сделались как щёлочки и сверкали, как лезвие ножа.
– Эти животные должны вернуться в клетки! – рявкнул он. – Ну-ка, быстро в лифт!
Ним с Шелки и Фредом медленно-медленно побрели к лифту.
– Постойте! – закричала Эрин. – Я хочу погладить Шелки на прощание!
– И Фреда тоже!
– И мы хотим!
– И я, и я!
Фред поспешно залез обратно на плечо Ним. Ребята окружили их и принялись гладить Шелки и обнимать Ним. Некоторые из взрослых тоже присоединились к детям, а некоторые, кто не мог подойти ближе, протягивали Эрин деньги для Ним.
– Такое представление заслуживает хороших чаевых! – сказала одна тётенька, насквозь мокрая.
Эрин сунула деньги в самый надёжный карман Ним, а потом что-то шепнула девчушке с косичками из Детского клуба. Девчушка подбежала к Профессору и осалила его по спине.
– Паук! – выкрикнула она.
Эрин с Ним впрыгнули в лифт.
Пока закрывались двери, Ним увидела, как толпа ребят с визгом хлынула к левому борту. В центре толпы ревел от ярости Профессор, запертый надёжно, как в клетке.
Ним нажала кнопку Дельфиньей палубы – самой нижней из тех, где имелся выход наружу. Лифт остановился.
– Ну что, готова? – спросила Эрин.
Ним не могла говорить. Она только молча кивнула.
Эрин выскочила первой и помчалась к левому борту корабля.
– Глядите, статуя Свободы! – вопила она. – Ой, сколько там птичек!
Пассажиров на палубе было совсем немного, и большинство из них и так глядели в левую сторону, на огромную зелёную статую. Но теперь все оглянулись, провожая взглядом стаю ярких тропических птиц. Там были и попугаи, и радужные голуби, и фламинго, и орлы, и тукан. А возглавлял стаю громадный чёрный фрегат. Птицы взмыли в небо и закружились над воздетым факелом статуи.
Направо никто и не глядел. А то пассажиры могли бы увидеть, как морская львица и девочка с игуаной на плече выскользнули из лифта и побежали к правому борту.
Так что все они прозевали самый зрелищный из сегодняшних трюков: когда Шелки вспрыгнула на стоящий у борта шезлонг и вытянулась в лучшей своей стойке на ластах. Никто не видел, как Фред вскарабкался к ней на ласты и сиганул вниз со своего персонального трамплина и как сама Шелки перекинулась через перила и полетела вниз, вниз, вниз, в воды Нью-Йоркской бухты. И никто не видел, как Ним набрала в грудь как можно больше воздуха и тоже прыгнула вниз.
Глава 17
Вода была холоднющая, как мороженое. Уйдя в глубину и закувыркавшись в волнах, расходящихся от громадного лайнера, Ним задохнулась от холода, но тут Шелки, сильная и надёжная, поднырнула под неё и принялась толкать наверх сквозь серую муть.
Ним, захлёбываясь, вынырнула на поверхность, отплевалась от холодной воды и вдохнула тёплый воздух. Фред взобрался к ней на плечо; девочка поудобнее устроилась на спине у Шелки и обняла морскую львицу за шею. Лайнер успел уйти далеко вперёд. Вообще-то, Шелки умела плавать быстрее большинства кораблей, но сейчас, с Ним на спине, ей поневоле приходилось двигаться медленнее. А плыть им было ещё далеко.
Слева от Ним возвышалась статуя громадной зелёной женщины. Вокруг её факела носились растерянные тропические птицы. Рядом находился ещё один островок с квадратными домами из красного кирпича. А прямо по курсу был колоссальный город-остров, куда они, собственно, и плыли: остров, утыканный сверкающими серыми башнями высотой в длину их корабля. Ничего более непохожего на остров Ним и представить себе было невозможно.
– Ты, – сказала себе Алекс, когда проснулась, – самая непоследовательная и бестолковая тётка на свете, и в голове у тебя каша!
Алекс согласилась.
– Ты жила в настоящем раю с людьми, которых любишь, а потом взяла и сбежала!
– Пожалуй, это худшее, что я сделала в своей жизни, – кивнула Алекс.
– Ну и что ты теперь собираешься делать?
– Надо вернуться, – сказала Алекс. – Вернуться назад, извиниться и всё исправить.
– Ну что, прямо с корабля в аэропорт?
– Нет, – ответила себе Алекс, немного поразмыслив. – Сперва надо повидаться с Делией.
А далеко-далеко, на противоположной стороне земного шара, Джек крепко спал, растянувшись на полу под креслами в аэропорту Исла-Гранде. Прямо скажем, тут было немногим уютнее, чем на плоту в море, но Джек не хотел уходить из аэропорта – а вдруг он тогда опоздает на самолёт? Он не хотел, чтобы что-то помешало ему разыскать Ним и Алекс.
Ним даже не думала, что тут будет столько кораблей. Перед лайнером «Отвязных туристов» шло ещё три таких же, а ещё приземистые оранжевые паромы, и маленькие ярко-жёлтые водные такси, и стройные яхты, и больше десятка лодок под парусами… Над головой шныряли маленькие самолётики и пролетел вертолёт, рычащий так грозно, что Шелки забыла про Ним и ушла на глубину. А Ним с Фредом остались растерянно плавать на поверхности. Внезапно волны показались выше, течение сильнее – и Ним почувствовала себя такой замёрзшей и усталой, как никогда в жизни.
– Шелки! – окликнула она. – Шелки, вернись!
Шелки вынырнула на поверхность, виновато отфыркиваясь, и Ним с Фредом снова вскарабкались ей на спину.
Здания приближались. Чем ближе они подплывали, тем выше казались эти домищи. Они выглядели высоченными, как Огненная гора, и остров был уставлен ими так плотно, что Ним удивилась, как же там между ними люди-то ходят?
Мимо с рёвом пронеслась моторка. Шелки вильнула в сторону, но вслед за ней мчались две парусные лодки, а за ними – ещё целый флот парусников, а посередине этой стаи – жёлтое водное такси.
– Надо отсюда убираться! – сказала Ним.
Шелки свернула вправо, в сторону от состязающихся парусников. Но в их сторону двигался маленький серо-белый буксирчик, с красной полосой, пузатенький и дружелюбный на вид. И сколько Шелки ни лавировала, буксирчик всё время направлялся прямо в их сторону. Он замедлял ход, и на носу стоял человек. Человек размахивал руками, а двое других бежали к спасательным кругам.
– Держись! – прокричал капитан через громкоговоритель, установленный на рубке. – Мы идём на помощь!
Ним с Шелки дружили с тех пор, как Ним была ещё крохотным карапузом. Обе они понимали друг друга без слов, и вот теперь обе они видели, что без посторонней помощи до берега им не добраться.
– Ну а если они попробуют посадить нас в тюрьму – что ж, придётся снова сбежать! – сказала Ним Шелки и Фреду с уверенностью, которой совсем не чувствовала.
Буксирчик подошёл совсем вплотную. Матросы сбросили им спасательные круги; самый молодой из них скинул куртку и ботинки и прыгнул в воду. Ним соскользнула со спины Шелки, Фред отцепился от Ним, и все трое поплыли навстречу кораблику.
– Эй, Дэниел! – выкрикнул один из матросов на бегу, направляясь к низкой и плоской задней части буксира. – Тащи её на корму!
– Ладно! – отвечал парень, лихорадочно гребя в сторону Ним. – Не бойся, девочка! Я сейчас!
И Ним, с Дэниелом по одну сторону и с Шелки по другую, поплыла к корме судна.
Двое матросов на палубе перегнулись через борт и потянулись к Ним. Она ухватила их за руки, и они вытащили её на палубу. Следом вытащили Дэниела. Ним кашляла, отплёвывалась и дрожала, и зубы у неё стучали так сильно, что она с трудом могла говорить.
– Ф-фреда… Фреда достаньте, пожалуйста!
Дэниел бросился к борту:
– Там что, ещё кто-то есть?
Ним указала пальцем. Фред взобрался на один из спасательных кругов, плавающих по воде.
– Это и есть Фред? – спросил Дэниел. Он тоже немножко дрожал. – А он не может просто уцепиться за круг, а мы его и вытащим?
Ним замотала головой.
– Ну что ж, – сказал Дэниел, готовясь снова лезть в воду, – надеюсь, он это оценит…
Но тут рядом с Фредом вынырнула Шелки и ловким футбольным броском отправила игуану на палубу. А потом мощным прыжком выбросилась сама.
Из рубки вышел мужчина постарше с пледом в руках и плотно закутал Ним.
– Я так понимаю, это твои друзья? – спросил он, видя, как Фред карабкается на плечо к Ним, а Шелки придвигается поближе, готовясь их защищать.
Ним кивнула.
– Ну ладно. А то так-то, я смотрю, один из них заблудившийся морской лев, а другой – вообще игуана. И как же это вышло?
– Я с корабля упала, – сказала Ним, махнув рукой куда-то в сторону исчезающих вдали парусников.
– Ты упала с корабля и никто ничего не заметил?
Ним кивнула, по-прежнему стуча зубами.
– Ничего себе… Я так понимаю, это не вся история?
– Не вся, – созналась Ним.
– Ладно, тогда давай ты сперва согреешься, а потом уж разберёмся, что с тобой делать. Шоколада горячего хочешь? И, Дэниел, ты тут у нас самый тощий – одолжи-ка ей одну из своих запасных футболок, чтобы мы могли просушить её вещи.
Ним зашла в каюту и переоделась в Дэниелову футболку. Футболка доходила ей до колен и выглядела совсем как платье, так что свои вещи она развесила сушиться на солнышке.
– Ну-с, – сказал мужчина постарше, когда Ним вернулась на палубу, – для начала надо представиться. Меня зовут Айвен, а тебя?
– Ним Рузо.
– И где же ваши родители, мисс Ним Рузо? Кому мне звонить, чтобы сказать, что мы выудили тебя из бухты и не могли бы они приехать тебя забрать?
– Мама умерла, – сказала Ним, – а папе позвонить всё равно не получится. Но я ищу свою знакомую, Алекс Ровер.
– Алекс Ровер? Это как писатель, что ли? – переспросил Айвен.
– А «Ним» – это как «Остров Ним»? – спросил Дэниел, указывая на водное такси, мчащееся в сторону берега. На борту красовался огромный постер с изображением девочки с подзорной трубой и с игуаной на плече, сидящей на вершине пальмы, и морской львицы, плещущейся внизу, в бухте. Наверху постера было крупными буквами написано: «Остров Ним», а пониже, ещё крупнее: «Новая книга АЛЕКСА РОВЕРА!»
Мозг Ним не верил в то, что видели её глаза. Это было всё равно что заглянуть в лужу, оставшуюся после ливня, и увидеть глядящее оттуда отражение – почти Ним, но не совсем.
– Ну да… – вполголоса ответила она. – Это я…
Глава 18
В аэропорту перед вылетом Джек ещё раз проверил почту. Писем по-прежнему не было – ни от Алекс, ни от Ним. До сих пор Джек всё никак не мог решить, злится он на них или боится за них. Теперь он точно знал: ему очень страшно. Потому что происходила полная ерунда. Ну не стала бы Алекс забирать с собой Ним, ничего ему не сказав! Да и Ним не стала бы улетать, не предупредив его…
Но что же тогда могло случиться? А что, если пилот гидроплана попросту похитил их обеих? А что, если он пролетит полмира, чтобы их найти, а они в это время будут где-то вблизи острова?
Может быть, ему вообще следует сесть на самолёт обратно до дому в тот же миг, как он приземлится…
– Ну нет, – решил он. – Раз уж я забрался так далеко, попробую для начала поискать их в Нью-Йорке.
Но когда самолёт взревел и побежал по взлётной полосе, Джек вдруг вспомнил, что письма от людей, чьих имён нет в его адресной книге, автоматически попадают в «Удалённые», если только в теме письма нет слов «наука» или «исследования». А ведь папка «Удалённые» мигала всякий раз, как он проверял свою почту!
Ним с Алекс этого не знали.
«Может быть, письмо от них лежит в „Удалённых“!» – с горечью подумал Джек.
Но теперь уж ничего не поделаешь: придётся ждать, когда самолёт приземлится, чтобы проверить почту.
Айвен как раз собирался позвонить Делии Дефо, чтобы сказать ей про Ним, как вдруг по радио поступил вызов. Большой круизный лайнер запрашивал буксир, чтобы провести его к пристани вверх по Гудзону.
– Пожалуй, ничего не случится, если мы возьмём тебя с собой, – сказал Айвен. – Может быть, там тебя и встретят, у терминала круизных лайнеров.
– Ой нет! – воскликнула Ним. – Вот как раз к круизным лайнерам мне нельзя!
Айвен смерил её проницательным взглядом:
– А расскажи-ка нам подробнее, что же всё-таки с тобой приключилось?
– Там, на этом лайнере, плывёт такой Профессор. Он похитил Шелки и Фреда тоже хотел забрать. Он сказал, так по закону положено, потому что у него Фонд умных, уникальных и интересных животных. Но мы с Шелки дружим с тех пор, как мне было три годика, а с Фредом – с тех пор, как он вылупился из яйца, и… в общем, их никак нельзя отдать этому фонду и отправить к людям, которые станут их изучать! Нельзя, и всё тут!
– И ты, значит, выпрыгнула за борт, чтобы их спасти? – спросил Айвен.
Ним кивнула.
Дэниел присвистнул.
– Ну, – сказал Айвен, – чего у тебя не отнять, так это мужества стоять на своём. Получается, нам ничего не остаётся, кроме как отвезти тебя туда, куда тебе надо, – вместе с морской львицей и игуаной. Думаю, с этим твоим Профессором и его фондом полиция разберётся – ну а пока мы поможем тебе держаться от него подальше.
– Мы бы могли тебя высадить на берег где-то в другом месте, – предложил Дэниел, – если только тебя кто-нибудь встретит.
Айвен позвонил в издательство «Папирус». Когда он попросил Делию Дефо, его переключили на голосовую почту, а когда он перезвонил ещё раз и попытался объяснить, что у него тут Ним и ей надо разыскать Алекса Ровера… то есть Алекс Ровер, его тут же переключили на записанное рекламное сообщение про новую книгу Алекса Ровера. Когда он попытался дозвониться в третий раз и объяснил, что дело срочное, ему ответили, что издательство «Папирус» никогда и никому не сообщает адреса и телефоны авторов.
– Боюсь, придётся тебе просто поехать в издательство самой, – сказал Айвен. – Мы тебя на такси отправим.
– Шелки же не пустят в такси, – возразил Дэниел.
– Я Шелки одну не оставлю! – твёрдо заявила Ним, и сама Шелки рявкнула: «Нет!»
– Ну, я своей невестке, Карле, позвоню, – предложил Дэниел. – У неё фургончик, туда-то вы все поместитесь.
И он полез за телефоном. До Ним донёсся голос Карлы в трубке: «Морской лев? Нет, ты серьёзно?»
Снова затрещала рация.
– Лайнер ждёт! У вас какие-то проблемы?
– Пять минут, ладно? – сказал Айвен в рацию. – У нас тут срочная доставка до причала водных такси.
– А Карла любит морских львов? – с тревогой спросила Ним.
– Ну конечно! Она просто ни разу в жизни их не встречала.
– А морских игуан?
– Ну разве можно не полюбить Фреда?
Фред самодовольно ухмыльнулся, не переставая жевать салатик, который сделал ему Айвен.
Одежда Ним уже почти просохла. Она сняла вещи с верёвки и переоделась в каюте, пока они приставали к причалу.
Когда Ним вернулась в рубку, Айвен протянул ей визитку:
– С Карлой у тебя всё будет хорошо. Но вот тебе моё имя и телефон на всякий случай: будут проблемы – позвонишь. И если проблем не будет, всё равно позвони! Мы хотим знать, что с тобой всё в порядке.
– Ага, спасибо, – сказала Ним. – И за сэндвич и горячий шоколад тоже спасибо!
«Если вернусь к себе на остров, – подумала она, – надо будет взять с собой горячего шоколада!»
– И вот мой телефон тоже, – сказал Дэниел.
– И тебе спасибо, что ты меня спас! – сказала Ним.
– Не всякий решится спрыгнуть с корабля в Нью-Йоркской бухте, чтобы спасти своих друзей! – сказал Дэниел. – Я горжусь, что спас такого человека!
– Главное, смотри, чтобы это не вошло в привычку! – шутливо предупредил Айвен и крепко обнял её на прощание. – Позвонить не забудь, слышишь?
Буксир мягко стукнулся о причал. Дэниел спрыгнул на пристань, и Шелки, Ним и Фред последовали за ним.
Напротив пристани был парк с просторной лужайкой, поросшей ровненькой зелёной травкой, а за лужайкой – дорожка, гладкая и твёрдая как скала, и такая многолюдная, что останавливаться было нельзя, можно было только шагать вперёд, решительно и стремительно. Ним даже не думала, что в одном и том же месте в одно и то же время может находиться столько народу.
И на ходу все они разговаривали: по телефону, друг с другом, сами с собой. Некоторые произносили слова, которых Ним не понимала, или вообще говорили на языках, которых она никогда не слышала. Они пили газировку из баночек и кофе из стаканчиков, лизали мороженое на палочках, жевали хот-доги и крендельки, несли в руках сумочки и дипломаты или пузатые сумки с покупками или крохотными собачками внутри. И каким-то образом им всем удавалось почти не натыкаться друг на друга.
– Идём, идём! – сказал Дэниел. – Карла ведь ждёт. Всё будет хорошо.
Ним перевела дух. Фред плотнее свернулся у неё на плечах. Шелки прижалась к ноге. И они пошли по дорожке следом за Дэниелом.
Вдоль дорожки шла большая дорога, и по дороге неслись машины. Много-много жёлтых машин, и много-много машин всех цветов радуги. Одни мчались в одну сторону, другие им навстречу, но каждый раз, как Ним пугалась, что они вот-вот врежутся, машины благополучно разъезжались и неслись дальше.
Ним видела машины на картинках, но никогда не слышала, как они шумят, и не знала, как от них воняет. Запах был очень сильный, а шум и того сильнее, и как раз когда она думала, будто дальше уж некуда, вдруг раздался пронзительный вой сирены, смахивающий на яростный рев самца морского льва, и мимо них просвистел огромный красный грузовик.
Шелки не нравилось это место, где столько непривычных звуков, и ей хотелось убраться отсюда как можно быстрее. Она спрыгнула с дорожки для пешеходов прямо на большую дорогу.
Машины загудели, завизжали тормоза.
– Шелки! – завопила Ним и кинулась на дорогу следом за морской львицей.
– Стой! – воскликнул Дэниел и схватил её за руку.
– Красный свет для кого включили, а?! – заорал какой-то таксист, когда люди попёрли через улицу, пока машины остановились, чтобы не сбить Шелки.
Шелки сердито рявкнула и пошлёпала назад на тротуар.
– Это же Ним и её морская львица! – воскликнула какая-то тётенька на противоположной стороне улицы.
– Так это ты её изображаешь? – спросил какой-то человек. – Ты изображаешь Ним, да?
– Так это рекламная акция? Ничего так! – воскликнул другой.
Тут все машины остановились, и картинка с красным идущим человечком перестала мигать. Люди ступили на дорогу, а на столбе замигала картинка с белым идущим человечком.
«Так вот как они понимают, когда можно переходить дорогу!» – подумала Ним, выходя на тротуар на другой стороне улицы.
Они стремительно зашагали через маленький парк, не обращая внимания ни на цветы, ни на прохладный журчащий фонтан. В конце парка стоял громадный бык.
Шелки рявкнула и отказалась идти дальше.
– Всё в порядке! – успокоила её Ним. – Это же просто статуя!
Шелки услышала знакомое слово и застыла в позе статуи, и люди, которые толпились вокруг, чтобы сфоткаться с быком, сбежались к ним, чтобы сфотографироваться и с Шелки тоже.
– А это настоящий морской лев?
– А он не опасен?
– Нет, конечно! – сказала Ним, и какая-то тётенька подбежала и встала рядом с Шелки, а её подруга их сфотографировала. Фред вытянул шею и слопал её мороженое прямо из рожка. – Ой, извините! – сказала Ним, хотя Фред и не думал извиняться.
Раздался восхищённый ропот, и ещё больше людей сбежалось их пофоткать.
– Люди, нам идти надо! – сказал Дэниел.
– А куда вам надо? – спросил длинноволосый мужчина.
– В издательство «Папирус».
– А адрес знаете? – деловито спросила какая-то бабушка и тут же принялась писать его на обороте своего списка покупок. – У меня сын там работает!
– Но только это очень далеко, на другом конце города, – сказала женщина в красном костюме. – Как же они доберутся?
– А поезжайте на метро! – предложил длинноволосый.
– Ну что вы, с морским львом в метро нельзя! – возразила женщина в красном. – Вы лучше такси вызовите специальное, которое собак возит.
– У меня сестра такое брала, собак на передержку возила, – вмешался проходивший мимо плотник. – Давайте я ей позвоню, телефон узнаю!
– Да нет, спасибо, – сказал Дэниел, – нас есть кому подвезти.
Они перешли через дорогу и подошли к женщине, которая открывала заднюю дверь фургончика, разукрашенного портретами собак, с надписью: «Собачьи торты от Карлы».
Глава 19
Карла расцеловала Дэниела, обняла Ним, погладила Шелки и чуть было не погладила Фреда – всё это одновременно и не переставая говорить.
– Очень рада помочь. А я-то думаю – ну, Дэниел шутит, наверное, а у тебя и правда морской лев! По дороге расскажешь, как это вышло и что случилось. А куда тебе надо-то?
Дэниел отдал ей адрес, потрепал Ним по голове и трусцой умчался обратно на пристань, где ждал буксир.
– Нам только кое-куда придётся заехать по дороге, – сказала Карла. – Тортики ждать не могут! Я коробки-то сложила поплотнее, чтобы морская львица поместилась – как её, Шелки, да? Шелки, будь так добра, запрыгивай вот сюда, лапочка! Только коробки мои не подави!
Шелки умостилась в задней части фургончика, рядом со штабелем коробок. Тут было прохладно, а если приподняться, она могла смотреть в заднее окно. Морская львица одобрительно фыркнула.
– А что этот малый? – спросила Карла, указывая на Фреда. – Он тут у меня по коробкам лазить не станет?
– Он может, – сказала Ним.
– Ладно, Фредди, тогда давай-ка вперёд вместе с Фрицем. И ты тоже, Ним. Всё, Фриц, всё, хватит лаять. Фред наверняка намного приятнее, чем кажется. Пристегнись и поехали: нам надо развезти по адресам целую гору коробок!
Фриц оказался таксой: длинной коротконогой собакой примерно того же размера и телосложения, что и Фред. Поначалу он жался к Карле, но потом подобрался поближе к Ним. Фред ревниво чихнул на него. Фриц удивлённо гавкнул и протиснулся мимо Ним к боковому окну, чтобы стоять на задних лапах и смотреть на улицу, подчёркнуто игнорируя Фреда.
Фред тоже принялся смотреть в окно, подчёркнуто игнорируя Фрица.
Мимо проехал автобус. Во всю стену автобуса красовался тот же самый плакат с «Островом Ним», что и на водном такси.
– Погляди-ка! – рассмеялась Карла. – Ну и как тебе это? На тебя весь Манхэттен пялится!
– Немножко странно, – сказала Ним.
Это звучало намного вежливей, чем заявить, что её от всего этого тошнит.
– Ну ладно, – сказала Карла, – давай выкладывай! Как это девочка очутилась в Нью-Йорке одна-одинёшенька? Или, точнее говоря, как это вышло, что у девочки есть морской лев и игуана и их портреты расклеены на автобусах? Знаешь, я у нас в городе всякое повидала, но вот такого ещё не видела. Так, а куда же я подевала адрес торта для далматина? Ах, вот он, у тебя под ногами! Дай сюда, пожалуйста, будь добра!
Жёлтая машина с рекламой «Острова Ним» загудела на них.
– Эй, ты! – крикнула в ответ Карла. – Смотри, на кого бибикаешь! У меня тут в машине настоящая Ним!
Фриц гавкнул в знак согласия. Фред чихнул.
– Приехали! – воскликнула Карла несколько минут спустя, свернув в переулок и резко затормозив. – Только придётся выпустить Шелки, иначе мне коробку не достать… Посидите в машине, пока я сбегаю отдать тортик? Тут всего-то полквартала, двенадцатый этаж, – короче, минут за десять обернусь.
– Посидим, конечно, – сказала Ним.
Но Шелки углядела пруд.
Это был большой мелкий пруд в маленьком парке. В центре пруда журчал фонтан. В фонтане стояли двое мальчишек и девочка, и женщина с малышом плескались в мелкой воде на краю прудика. Шелки галопом проскакала по тротуару, миновала большую мраморную арку и пушечным ядром плюхнулась в прудик. Тот оказался намного мельче, чем она думала, и, вместо того чтобы нырнуть, морская львица проехалась на брюхе от одного берега до другого.
Малыш рассмеялся и захлопал в ладоши. Мать поспешно подхватила его на руки, собираясь бежать без оглядки.
– Ничего-ничего, она его не тронет! – прокричала Ним, прибежавшая следом за Шелки вместе с Фредом и Фрицем.
– Ну ладно… – сказала мама и через некоторое время снова посадила малыша на берег, плескаться в водичке и смотреть на морского льва.
Шелки перекатилась на спину, и Ним принялась поливать водой её пыльное брюхо. Фред подошёл вброд по воде к фонтану. Фриц бежал за ним. Но тут Фред вскарабкался на фонтан, залез в струю воды и взлетел вверх.
– Кру-у-то! – воскликнул один из мальчишек.
– Это твоя ящерица? – спросил другой.
– И морской лев тоже? – поинтересовалась девочка.
– Это мои друзья, – сказала Ним.
– Вы цирковые, да?
– Мы ничьи, – ответила Ним. – Мы свои собственные. – Но тут она увидела, как Карла переходит улицу, ведущую к парку. – Фред! – позвала она. – Шелки! Фриц! Нам пора!
Ребята проводили их до фургончика и долго махали им вслед.
Алекс увидела статую Свободы в окно своей каюты, когда корабль проходил мимо. Вещей у неё не было, и собирать было нечего: только пижама и зубная щётка, купленные на лайнере, да книга, которую прислала Делия.
Она впервые за всё время открыла новую книгу и принялась читать.
Корабль замедлил ход, почти остановился. Двигатели тихонько урчали. Ждать, когда буксир подведёт корабль к причалу, пришлось довольно долго.
Алекс всё читала и потихоньку начала улыбаться.
Корабль причалил. Канаты зацепили за швартовые тумбы на пристани; с грохотом выдвинулся трап.
Алекс подняла глаза, жалея, что не может читать книгу вслух Джеку и Ним. И чтобы Фред, Шелки и Чика тоже слушали.
Мимо её окна проходили люди с чемоданами на колёсиках и рюкзаками.
Мама ребят из соседней каюты воскликнула: «Но я же просила собрать вещи утром!», а дети завопили: «Мы были заняты!»
Алекс продолжала читать.
Вирджиния постучалась в дверь, чтобы сказать, что пора освобождать каюту, и спросила, не надо ли ей помочь с багажом.
– Нет, спасибо! – ответила Алекс и встала в длинную очередь желающих попрощаться с экипажем. Очередь двигалась медленно, и всё время, пока стояла, Алекс читала.
Она пожала руку капитану и увидела, что сразу за ней стоит семья, жившая в соседней каюте. Ребятишки выглядели такими же энергичными и доброжелательными, как ей казалось по их голосам, доносившимся из-за стенки, и Алекс пожалела, что ей не хватило храбрости с ними познакомиться. Она встала в ещё более длинную очередь для того, чтобы показать паспорт и сойти с корабля, и в этой очереди дочитала книгу почти до конца.
– Ну ладно, я всё равно знаю, чем там кончится, – напомнила она себе. – По крайней мере, думаю, что знаю.
И вдруг почувствовала, как ей не терпится покинуть корабль и узнать, чем кончится её следующая история.
– Ты видела книгу у той тётеньки? – спросил Бен у Эрин.
Эрин пригляделась. Она прочитала название – и ей сделалось немного не по себе.
– Ты думаешь, Ним просто прочла книжку и всё выдумала?
– Да нет, не могло такого быть. У неё же Фред!
– И Шелки.
– Но всё равно это очень странно.
– А знаешь, что ещё страннее? У этой тётеньки штаны совсем как у Ним. Никто же не носит таких штанов, как у Ним!
– И чемодана у неё нет…
– А если она села на корабль в спешке…
– Так же, как Ним!
– Ты думаешь, это она?
– А давай спросим!
Но к тому времени, как все их паспорта проштамповали и проверили вещи, Алекс уже исчезла.
Бен и Эрин пошли вслед за родителями и близнецами к очереди на такси. На первом же подъехавшем такси красовалась реклама на крыше: «„Остров Ним“ АЛЕКСА РОВЕРА! В продаже с седьмого июля!»
– Это же сегодня, – сказала Эрин.
– То есть единственный человек на корабле, у которого могла быть эта книга…
– Это Алекс Ровер!
Бен захихикал:
– А прикинь, что она скажет, когда увидит Ним!
– И Шелки с Фредом!
Самолёт Джека не летел до Нью-Йорка: ему пришлось сделать две пересадки. И в аэропорту, дожидаясь последнего рейса, он первым делом кинулся проверить почту. На этот раз он сразу полез в «Удалённые». Папка была битком набита письмами.
Он принялся проглядывать список. Сердце у него колотилось так отчаянно, что дышать сделалось трудно.
От: erin@kidmail.com
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Среда, 7 июля в 11:30
Тема: Про Ним, очень-очень срочное!
Уважаемый мистер Рузо!
Я та самая девочка, которая раньше пересылала Вам письма от Ним. Не сочтите, пожалуйста, за грубость, но мне кажется, это очень жестоко с Вашей стороны, что Вы до сих пор не отвечаете Ним. В общем, думаю, Вам стоит знать, что наш лайнер уже в Нью-Йорке и примерно через полчаса прибывает в порт. Мы сойдём с корабля в терминале круизных лайнеров, но Ним, Шелки и Фред спрыгнули за борт, когда все смотрели на статую Свободы.
– Спрыгнули за борт? С лайнера?! – воскликнул Джек.
В этот раз Ним не просила меня Вам писать, но я надеюсь, что она не расстроится, потому что она ужасно переживает, что Вы сердитесь на неё из-за Алекс. А она моя подруга, и я не хочу, чтобы она расстраивалась, поэтому, пожалуйста, напишите ей как можно скорее! Наверно, она сможет проверить почту, когда разыщет Алекс.
Эрин Каритас
Джека бросало то в жар, то в холод, он готов был потерять сознание или лопнуть от злости, а может, и то и другое сразу. Он ещё раз перечитал письмо, несмотря на то что каждое слово и так намертво запечатлелось у него в голове, особенно «спрыгнули за борт» и «когда разыщет Алекс».
Потом он принялся читать все остальные письма, которые валились в «Удалённые» всякий раз, как он проверял почту в поисках писем от Ним или Алекс.
Он прочёл все пять писем, которые отправила ему Эрин по просьбе Ним. Теперь он знал, что:
• Ним, Шелки и Фред спрыгнули за борт с лайнера посреди Нью-Йоркской бухты часа два тому назад
• Алекс не с ними
Кроме того, он ещё многого не знал, и самым важным из этого было:
• Остались ли Ним, Шелки и Фред живы после того, как спрыгнули за борт?
• Если они живы, то где они теперь?
• И где же Алекс?
Кроме того, ему хотелось знать кое-что ещё (но с этим можно было и подождать):
• Зачем их всех понесло на лайнер?
• Как они туда попали?
• И почему улетела Алекс?
Однако самый главный вопрос Джек даже не решался себе задать, потому что ответа на него не знал никто:
• Встретимся ли мы когда-нибудь снова?
Кому: erin@kidmail.com
От: jack.rusoe@explorer.net
Среда, 7 июля в 12:01
Тема: Re: Про Ним, очень-очень срочное!
Дорогая Эрин!
Ты что, действительно хочешь сказать, что Ним спрыгнула за борт и поплыла к берегу?
Я прилетаю в Нью-Йорк сегодня, в 18:00, рейсом номер 123. Если будешь разговаривать с Ним, пожалуйста, передай ей это.
Прости, пожалуйста, что я не прочёл твои письма раньше.
Искренне твой,
Джек Рузо
P. S. Спасибо тебе за то, что подружилась с Ним!
Он тут же принялся писать второе письмо.
От: jack.rusoe@explorer.net
Кому: aka@incognito.net
Но тут затрещали динамики аэропорта. «Пассажир Джек Рузо! Срочно подойдите к гейту номер 46! Посадка на ваш рейс заканчивается!»
Джек бросил компьютер и помчался к гейту. «Ничего, ещё пять часов – и я на месте!» – думал он.
Он знал, что это будут самые долгие пять часов в его жизни.
Глава 20
Карла везла Ним и её друзей мимо старинных и новых зданий, мимо зданий с каменной резьбой и зданий из сверкающего стекла. Одно здание вырастало вслед за другим, и вершины их уходили в облака. Но того здания, где печатались книги Алекс, среди них всё ещё не было.
«И как же мне найти эту Делию Дефо в одиночку? – гадала Ним. – А если я её не найду, сумею ли я найти Алекс?»
Они проезжали мимо банков, магазинов одежды, фототехники, ювелирных магазинов, магазинов почтовых открыток, магазинов игрушек и товаров для животных, отелей, кафе, лотков и ларьков, где торговали всем, от сумочек и тёмных очков до сластей и напитков. Они видели развевающиеся флаги, полыхающие огнями вывески, лестницы, ведущие под землю, и пар, вырывающийся из-под земли, как бывает в Шипящих камнях, когда Огненная гора разгневается.
Они остановились на светофоре и стали смотреть, как люди переходят улицу.
– Разве не странно? – сказала Ним. – Так много людей – и все разные!
– Так это же и есть самое интересное, лапочка, – ответила Карла. – Но лично я хотела бы поскорее увидеть дом, где ждут тот праздничный тортик для пуделя… Хватит гавкать, Фриц, пудели тоже славные собачки. Так-так, ну-ка, вот если свернуть на ту улицу, а потом… ох, батюшки мои, вот этого-то я и боялась! Ну что ж, ребятки, придётся припарковаться и пройтись пешочком… А вы можете вылезти наружу и размяться. Только Фрица лучше взять на поводок. А у Фреда есть поводок?
– Фред может посидеть у меня на плече, – сказала Ним.
– Ну ладно, только далеко не уходите, я мигом!
Карла открыла заднюю дверцу, выпустила Шелки, схватила коробку с тортиком и умчалась. Ним и остальные пошли в ту же сторону, только помедленней. Шелки старалась держаться вплотную к Ним.
На углу стоял человек и торговал крендельками. Крендельки выглядели как хлеб, завязанный узлом и посыпанный солью. Фред обожал соль! Он наклонился с плеча Ним и оттяпал половинку кренделька, лежавшего на лотке.
– С вас один доллар! – сказал дяденька.
«Ой, а у меня же денег нет!» – подумала Ним. Но тут она вспомнила про чаевые, которые Эрин сунула ей в карман, пока они ехали на лифте. Она достала деньги и протянула их продавцу крендельков.
– Нет, это слишком много! – сказал дяденька.
Он взял одну зелёную бумажку, а остальные вернул Ним. Ним купила бутылку воды, и у неё ещё остались деньги.
Они перешли через дорогу, свернули за угол – и упёрлись в сплошную стену народа. Большинство людей метнулись кто куда, уступая дорогу Шелки, но толпа была слишком плотной, и деваться им было особо некуда.
Все эти люди глазели на огромные экраны, висевшие на стенах зданий по обе стороны улицы. На некоторых экранах мелькали картинки, которые сменяли друг друга, а потом повторялись заново. По другим экранам бежали ярко светящиеся слова. Добежав до конца, они начинались снова.
И одна из бегущих строк гласила: «„ОСТРОВ НИМ“ АЛЕКСА РОВЕРА – НАЧАЛО ПРОДАЖ СЕГОДНЯ!»
Ним показалось, как будто единственное, что осталось реальным, – это колючий хребет Фреда у подбородка и тёплое плечо Шелки.
– Идёмте обратно в фургон! – сказала она.
Но их так стиснули со всех сторон, что было не пошевельнуться.
– Вуф! – фыркнула Шелки. – Вуф-вуф!
Толпа раздалась ровно настолько, чтобы Ним могла протиснуться, но тут люди заметили Шелки и Фреда и снова обступили их плотным кольцом.
– Ой, они же из новой книги Алекса Ровера!
– Нет, это кино снимать будут!
Толпа сдвигалась всё плотнее. Засвистел полицейский. Шелки замерла, но свистели не на неё. Полицейский остановил машины, чтобы Шелки с Ним могли перейти улицу. За ними тянулась длинная процессия зевак.
– А куда мы идём? – спросила какая-то девочка.
– Обратно к фургону Карлы, – ответила Ним. – А потом мы поедем искать Алекс Ровер.
– Нас по телику показывают! – завопил какой-то мальчишка, выскочил на тротуар перед Ним и замахал человеку, который пятился задом, держа на плече камеру.
Тут некоторые люди от неё отстали, а некоторые, наоборот, подошли поближе и принялись расспрашивать про Алекс. Один мужчина протолкался к ней с ручкой и книгой и попросил Ним её подписать. Это была книга Алекс, и хотя при виде её Ним почувствовала себя виноватой и ей сделалось стыдно и неловко, но всё же, когда она прочла имя Алекс, в душе затеплился слабый огонёк надежды, что, может быть, Алекс её всё-таки по-прежнему любит.
Мужчина всё просил Ним расписаться, и в конце концов она нацарапала своё имя прямо поперёк лица девочки, которая изображала её.
– Ой, а можно и мне тоже автограф? – попросил какой-то мальчишка.
Прочие люди тоже принялись протягивать ей клочки бумаги, блокноты и шляпы, но тут Фред чихнул. Сильно чихнул.
Все поспешно расступились.
Когда они наконец встретились с Карлой и поехали дальше, вид у Фреда был очень самодовольный. Фургончик еле тащился по пробкам.
– Ну всё, мы уже почти на месте, – утешала Карла. – Вот сейчас только сделаем небольшой крюк, завезём тортик для той собачонки, которая похожа на кошку, – ну прекрати тявкать, Фриц, хотя да, ты прав, кому нужна собака, которая выглядит как кошка? Но у того клиента именно такая. Короче, заедем туда, а потом отвезём Ним, куда ей надо.
Карла свернула и поехала вдоль большого зелёного парка. Ним видела мягкую травку, цветы, высокие деревья и холмы. Парк выглядел как живое зелёное сердце этого жаркого шумного города.
В парке люди гуляли и дремали, валяясь на травке, бегали трусцой, катались на роликах, на велосипедах и верхом на лошадях. Там были мамы с младенцами, папы с карапузами, дедушки и бабушки с внучатами, родители с детьми, маленькими, большими и почти совсем взрослыми.
«Это всё семьи!» – подумала Ним и внезапно почувствовала, что больше не хочет на это смотреть.
Карла припарковала машину в ряду лошадей и экипажей напротив дворца. Это выглядело совсем как картинка из книжки, что осталась у Ним дома.
– Смотрите никуда не уходите! – сказала Карла, снова выпуская их наружу, чтобы достать тортик для собачки, которая выглядит как кошка. – Я на минуточку!
При виде лошадей Шелки изумлённо взревела. Она никогда не видела животных с такими длиннющими ногами! Большая серая лошадь заржала в ответ, и Шелки вразвалочку побрела знакомиться.
– Далёконько от дома тебя занесло! – сказал кучер Шелки. – Твоё счастье, что Мэйбл любит туристов.
И он ласково похлопал лошадь по шее.
Мэйбл и Шелки стали обнюхиваться. Фред с Фрицем уплетали рассыпанный по земле попкорн.
И только Ним были не в радость ни лошади с экипажами, ни золотой фонтан, ни дворец, ни яркое солнышко, ни зелёный парк. Ведь скоро она попадёт в издательство, и если Делия Дефо не сможет ей помочь, вообще непонятно, что ей делать дальше…
Карла прибежала назад, раскрасневшаяся и сердитая:
– Оказывается, им надо было два тортика! А когда они заказ делали, они мне об этом сказать, конечно, не могли! Я вот подумала… Слушай, Ним, не прокатишься со мной обратно до моей лавочки? А я бы потом сходила с тобой в издательство, чтобы разыскать эту Делию?
Но Ним больше ждать не могла.
– Ничего, – сказала она, – в издательство мы и сами можем пойти!
Хотя ей вдруг сделалось страшно, даже страшнее, чем тогда, когда она стояла у борта корабля, готовясь прыгать в море.
– Ну как хочешь… но ты не думай, что я тебя так и брошу! Я вернусь где-то через час – думаю, этого времени с головой хватит, чтобы выяснить, поможет тебе эта Делия или нет. А потом я приеду, выясню как и что, и вы все можете поехать ко мне и пожить у меня, пока ты не найдёшь свою знакомую, или своего папу, или кого-нибудь ещё.
– Что, нам можно пожить у вас? – изумлённо переспросила Ним.
– Ну а где ж ещё? Не ночевать же вам в Центральном парке, в самом-то деле! Хотя бы потому, что иначе Дэниел со мной разговаривать перестанет. Но предупреждаю: у меня дома настоящий хаос.
Ним попыталась было сказать спасибо, но ей сдавило горло – даже сильнее, чем когда она боялась.
– Ну вот и приехали! – Карла затормозила перед высоким сверкающим зданием, на фасаде которого был растянут баннер с именем Алекса Ровера, а в витрине красовались экземпляры «Острова Ним». Карла протянула Ним визитку, обняла её крепко-крепко, погладила Фреда и открыла заднюю дверь Шелки. – Вот тебе мой телефон – вдруг пригодится. И помни, я вернусь через час! – Она снова выехала на дорогу, высунула голову в окно и выкрикнула на прощание: – Ты не волнуйся!
– Я и не волнуюсь! – соврала Ним, помахав ей вслед.
И толкнула дверь.
Дверь была тяжеленная, стеклянная, и когда Ним шагнула вперёд, сразу вслед за ней поехала другая дверь, так что внутри оказалось место только для Ним и Фреда. Шелки с размаху бросилась на вторую дверь и толкнула её так сильно, что все двери завертелись и Ним в конце концов снова очутилась на улице.
Она попробовала ещё раз. На этот раз она благополучно оказалась внутри здания, и Шелки тоже.
По обе стороны до самого потолка тянулись книги в стеклянных шкафах. Ним сразу поняла, что попала, куда нужно.
За столом сидели трое мужчин.
– Господи! – сказал один.
– Рекламщики могли бы и предупредить! – сказал другой.
– Дай угадаю, – сказал третий. – Ты, наверно, Ним?
– Да, – сказала Ним. – И мне нужно повидать Алекс Ровер.
Мужчины переглянулись.
– Позвоните Делии Дефо, – сказал один, и другой поднял трубку.
– Подожди вон там, деточка, – сказал третий, и Ним с Шелки сели напротив шкафов с книгами. Ним принялась читать названия книг, а Фред растянулся под полкой. Шелки наблюдала за людьми, которые приходили и уходили сквозь тяжелую вращающуюся дверь.
Открылись двери лифта, и наружу вышла тётенька.
– Я редактор Алекса Ровера, – сказала она. – Я ценю твой интерес к этой книге и весьма заинтригована тем, как быстро тебе удалось выдрессировать этих животных, но Алекс Ровер не даёт интервью.
– Да мне не нужно интервью, – сказала Ним. – Мне просто надо с ней поговорить.
– Большинство людей считают, что Алекс Ровер – мужчина. С чего ты взяла, что это женщина?
– Потому что она мой друг, – сказала Ним. – По крайней мере, раньше мы были друзьями.
– Ну хорошо, я могу передать ей от тебя сообщение. Зачем тебе нужно её видеть?
– Чтобы попросить прощения… – пробормотала Ним и уткнулась лицом в коленки, чтобы Делия не видела, как она плачет.
– Ты что, хочешь сказать… – вполголоса спросила Делия, словно сама не верила тому, о чём собирается спросить, – что ты и есть настоящая Ним? А это в самом деле Фред и Шелки?
Ним кивнула.
Делия присела на корточки рядом с ней, и Ним ей всё рассказала – ну то есть почти всё, кроме того, что она сказала Алекс, потому что думала, будто Делия не захочет ей помогать, если узнает, какая она, Ним, ужасная грубиянка.
Поначалу Делия вся обратилась в слух, но чем дальше рассказывала Ним, тем более озабоченной она выглядела.
– А теперь не могли бы вы мне сказать, как мне найти Алекс? – спросила Ним.
– Я бы с удовольствием, – вздохнула Делия. – Но видишь ли, в чём проблема: я и сама этого не знаю!
Глава 21
Когда Алекс наконец выбралась с терминала круизных лайнеров, она увидела вдали верхушку небоскрёба, в котором располагалось издательство «Папирус», сверкавшую среди других зданий. На такси стояла длинная очередь, а Алекс надо было попасть туда как можно быстрее. Она перешла шоссе и пошла пешком.
На ходу она мысленно сочиняла письмо Ним и Джеку. Это было не так-то просто, но Алекс знала, что надо сказать. Не знала она одного: что они ей ответят.
Она так неотступно думала о них, что временами видела в толпе то девочку с волосами как у Ним, то мужчину с походкой Джека и каждый раз думала: «Они здесь!»
Дошло до того, что, когда она подошла к издательству и заглянула сквозь стеклянные стены в вестибюль, ей померещилось, будто напротив книжных шкафов сидит Шелки.
«Ну знаешь ли! – сказала себе Алекс. – Похоже, ты спятила окончательно и бесповоротно!»
«Ничего, – добавила она, – через пять минут ты сможешь им написать!»
– Ладно, давай по порядку, – говорила Делия. – Сейчас мы поднимемся ко мне в кабинет и напишем Алекс и твоему папе. А Шелки и Фред пока побудут здесь, хорошо?
Шелки рявкнула и прижалась к Ним. Фред поспешно вскарабкался девочке на плечо.
– Ну ладно, – сказала Делия. – Пожалуй, мы можем поехать на грузовом лифте…
Вдруг Шелки рявкнула ещё громче и со всех ласт устремилась к вращающимся дверям.
– Шелки! – выкрикнула Ним.
Но тут она увидела Алекс.
Они промчались через вестибюль, встретились посередине и обнялись крепко-крепко – так же крепко, как тогда, когда Ним спасла Алекс с тонущей яхты. Шелки нареза ла круги вокруг них и ласково фыркала, а Фред вскарабкался на плечо Алекс.
– Но как? – спрашивала Алекс. – И когда?
– На корабле, – отвечала Ним. – Прости меня, прости, пожалуйста!
– А где Джек?
– Ой, он, кажется, на меня ужасно злится! Сама не знаю, что заставило меня наговорить столько ужасных вещей.
– Ты что, хочешь сказать, ты приехала сюда одна?!!
– Именно так, – вмешалась Делия. – Это одна из причин, почему я так счастлива видеть нашего ведущего автора!
Алекс отпустила Ним – только затем, чтобы пожать руку Делии.
– Прежде чем мы займёмся чем-то ещё, – сказала она, – можно я отправлю письмо Джеку?
Делия провела их к грузовому лифту, и все поехали наверх, в кабинет Делии. Ним с Алекс при этом говорили обе сразу, пытаясь всё объяснить.
– …А потом мы спрыгнули, – говорила Ним. – Рядом с той зелёной леди!
– Как – спрыгнули? Откуда? – переспросила Алекс. Ей сделалось не по себе.
– Ну, с корабля, – пояснила Ним.
Алекс сделалось не по себе ещё сильнее.
– С какого корабля? – спросила она, когда наконец сумела перевести дух.
Ним сказала с какого, а Алекс рассказала Ним, что было с ней, и Ним смеялась и плакала, и Алекс плакала и смеялась, когда обе сообразили, что Ним целую неделю ночевала в спасательной шлюпке прямо под окном каюты Алекс.
Потом Алекс проверила почту, и на неё повалились письма. Она прочла сообщения Джека от последнего до первого. И чем дальше она читала, тем сильнее бледнела: Джек явно был так сердит и расстроен, что она поняла: он больше никогда в жизни не захочет её видеть.
– Но я же ему объяснила, что произошло! – грустно сказала Ним. – Эрин же ему каждый день письма отправляла!
– Ну, возможно, он был слишком расстроен, чтобы понять, – сказала Алекс.
От: aka@incognito.net
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Среда, 7 июля, в 14:02
Тема: Я нашла Алекс!
Дорогой Джек!
Ты не сердись на Алекс, она же не виновата, что я уплыла с острова. Это я виновата, что она улетела!
Очень жалко, что ты не с нами.
Мы сейчас поедем на море, чтобы Шелки и Фред могли поплавать в солёной водичке, а то они весь день купались только в фонтанах. Надеюсь, твоя почта работает и ты получишь это письмо и ответишь нам!
Люблю тебя (так же сильно, как Шелки любит нас!)
Ним
– А вдруг Профессор снова попытается поймать Шелки? – испугалась Ним.
– Ну уж нет! Шелки больше никто не тронет! Никто! – сказала Алекс.
И выглядела она так свирепо, что Ним ей поверила.
Они все спустились на лифте обратно в вестибюль. Джека там не было, зато там ждала Карла, и Ним была очень рада её видеть. Фред был рад Фрицу, а Алекс с Делией рады были встретить человека, который помогал Ним. Прозвучало много «спасибо», охов, ахов и объяснений, а потом Карла с Фрицем уехали домой печь собачьи тортики на завтра.
Перед издательством остановился длинный белый автомобиль с чёрными окнами. Водитель вышел наружу и распахнул дверцы.
– Вот и машина для вас, – сказала Делия. – Отель организовать точно не надо?
– Да нет, спасибо, – ответила Алекс. – Я, пожалуй, предпочту заняться этим сама. Всё-таки пора научиться делать такие вещи самой.
Мальчик и девочка со своей мамой остановились и стали смотреть, как из вращающихся дверей выходят Алекс, Делия, Ним с Фредом и, наконец, Шелки.
– Ой, гляди, морской лев!
– А у девочки на плече ящерица!
– Это просто книгу рекламируют, – сказала мама.
Ним с Алекс переглянулись и покатились со смеху. Они хохотали так неудержимо, что им пришлось привалиться к лимузину, прежде чем сесть в него.
Делия помахала им на прощание, и машина отъехала. Ним с Алекс сидели рядом, Фред забрался на спинку сиденья и смотрел в окошко, а Шелки сидела на полу и тоже смотрела в окошко.
Алекс нажала кнопку на дверце, и стекло рядом с ней опустилось. Ним тоже нажала кнопочку и открыла окно для Шелки, а для Фреда приоткрыла стекло так, чтобы игуан мог высунуть голову наружу, но не сильно, чтобы нечаянно не вывалился.
– В баре есть напитки! – предложил водитель.
Позади водительского сиденья оказался шкафчик с бутылочками. Для Фреда пришлось налить воды в крышечку, а Шелки пила прямо из бутылки.
Водитель лимузина вежливо попросил Шелки не высовывать голову в окно, когда у неё в зубах бутылка. Шелки торопливо допила воду: ей очень понравилось высовывать голову в окно.
Когда они остановились на светофоре, перед ними перешли дорогу три собаки.
– Вуф! – рявкнула Шелки и перескочила от одного окна к другому.
Собаки разразились изумлённым лаем.
Шелки радостно фыркала. Ездить на лимузине ей понравилось куда больше, чем сидеть одной в кузове фургона, стараясь не шелохнуться, чтобы не передавить коробки с тортами.
Водитель привёз их в другой парк, чуть выше по Гудзону, чем та пристань, где Ним утром сошла с буксира. Там была марина – стоянка для яхт и катеров, со множеством причалов, сплошь уставленных яхтами, моторками, катерами и судами, больше похожими на плавучие дома. У одного такого кораблика были даже ящики с цветами на окнах. И на носу висела табличка: «СДАЁТСЯ».
– Ой, как интересно! – задумчиво сказала Алекс. – Но я умираю с голоду. Давайте найдём что-нибудь поесть!
Фред потёрся своей колючей спинкой о её ногу. Он почти забыл, как он любит Алекс.
Все четверо направились через зелёный газон к стоявшему в центре газона кафе. Они заняли столик под тентом, где Шелки и Фред могли смотреть на собак, которые сидели за другими столиками со своими людьми. Алекс заказала рыбу с картошкой и салат и добавила: «И ещё одну рыбу сырой, пожалуйста!»
– Да-да, конечно, – сказал официант и принёс Шелки с Фредом миску воды, пока они ждут заказа.
– А я и не знал, что у нас в Нью-Йорке морские львы водятся, – заметил мужчина за соседним столиком.
– Да нет, мы тут в гостях, – объяснила Алекс.
– Ой, какие костюмчики одинаковые, и у мамы, и у дочки! – воскликнула его жена. – Сами шьёте?
Алекс заметно смутилась:
– Да мы не…
– Сами, сами, – сказала Ним.
На глаза Алекс навернулись слёзы.
– Пообедаем – надо будет найти место, где можно проверить почту, – сказала она.
Ним ее, конечно, простила, но Алекс не знала, простит ли её Джек.
– Но сначала Шелки и Фреду надо поплавать! – сказала Ним.
Так что, когда они поели, они спустились к стоянке яхт. Фред с Шелки промчались через парк и нырнули в воду. Увидев их, всё больше и больше людей стали собираться, чтобы посмотреть.
– Идём скорей! – сказала Алекс, и они бросились к концу причала, где висела вывеска: «КАЯКИ НАПРОКАТ».
– А вы раньше плавали на каяке? – спросила женщина.
– Ну а как же! – ответила Алекс.
Они с Ним сели в каяк и погребли вперёд. Они подняли больше брызг, чем Шелки в фонтане, но почему-то почти не двигались с места.
– А ты точно умеешь плавать на каяке? – спросила Ним.
– Ну, я, кажется, писала об этом в одной из книг, – сказала Алекс. – Я уже не помню…
Глава 22
Эрин и Бен сидели в аэропорту вместе со всей семьёй и ждали самолёта, который отвезёт их домой. Они приехали слишком рано, рейс задерживался, и все ужасно соскучились ждать. Эрин хотелось проверить почту, но тут не было компьютеров, где можно было бы это сделать.
– Что же там у тебя такого важного, что до дому подождать нельзя? – усмехнулся папа.
Эрин подумала, что, может быть, пора ему всё рассказать.
– Понимаешь, Ним… – начала она.
– Ним по телику показывают! – воскликнул Бен.
– Удивительное происшествие случилось сегодня в Нью-Йорке, – сказал диктор в телевизоре, висевшем у них над головой. – На Таймс-сквер видели морского льва!
Эрин развернулась – и увидела Ним, Шелки и Фреда, проталкивающихся сквозь толпу на площади, увешанной гигантскими экранами.
– Поначалу все решили, что это рекламный трюк, связанный с началом продаж новой книги Алекса Ровера «Остров Ним».
Камера показала автобус с рекламой книги.
– Но на данный момент события приняли неожиданный оборот: представитель компании «Отвязные туристы» утверждает, что эта девочка, – (во весь экран появилось лицо Ним), – незаконно пробралась на борт их лайнера и похитила ценного дрессированного морского льва, принадлежащего компании.
– Врёт! – выкрикнул Бен.
– Ним!!! – вскричал стоявший рядом с ними мужчина.
Он смотрел на экран с ужасом, облегчением и гневом одновременно. У мужчины были блестящие глаза и мешковатые красные штаны.
– Ой, вы папа Ним? – воскликнула Эрин.
– А кто это – Ним? – спросили близнецы.
Телевизор показал Шелки, которая плавала дельфинчиком вокруг каяка Ним и Алекс.
– Это наша подруга! – в один голос ответили Эрин и Бен.
– Так ты и есть Эрин?! – воскликнул Джек.
– А я Бен! – представился Бен.
– Ну-ка, рассказывайте! – потребовал Джек.
На экране появилась физиономия Профессора, гневно тычущего пальцем куда-то. Затем камера сфокусировалась на пистолете-транквилизаторе, который висел у него на боку.
– Это тот дядька, который похитил Шелки!
– И других зверей и птиц!
– Ним не хотела ехать зайцем – она просто спасала Шелки!
– Надо им помочь!
– Компания вызвала полицию, чтобы поймать животное, – сообщил корреспондент.
Джек помчался к двери с надписью «ВЫХОД».
– Постойте! – окликнул мистер Каритас. – Я с вами!
– Мы все с вами! – добавила миссис Каритас.
Они пронеслись через аэропорт к длинной веренице жёлтых такси, припаркованных снаружи. Джек прыгнул в первое попавшееся вместе с Эрин, Беном и их папой, а миссис Каритас с близнецами сели в следующее.
– Нам надо срочно! – сказал Джек. – К причалу, где каяки, и как можно быстрее!
– Это тот, что в новостях? – уточнил водитель. – Где морской лев?
– Да-да! Побыстрей, пожалуйста!
– Понял! – сказал водитель и рванул с места так, что их всех вжало в спинки сидений.
Такси зигзагами мчалось по скоростной магистрали. Джек закрыл глаза, чтобы не видеть мелькающих за окном пейзажей, и внимательно слушал Эрин и Бена, которые рассказывали ему обо всём, что было на корабле. Он был бледен; временами он сердито хмурился, временами стонал, но иногда улыбался.
– У Ним никогда раньше не было друзей-ровесников, – сказал он наконец. – Как же ей повезло, что она встретила вас!
– Она нам очень нравится, – сказала Эрин.
– Мы никогда не встречали таких людей, как она, – добавил Бен.
– Ну ещё бы! – сказал Джек.
Они рассказали ему, что утром видели Алекс, и Джек сделался ещё бледней и печальней и ничего не сказал.
– Но почему же вы нам-то с мамой об этом не рассказали? – спросил мистер Каритас.
– Мы боялись…
– Профессор говорил, что посадит Ним в тюрьму!
– Не бывать этому! – в один голос воскликнули их папа и Джек.
Они миновали мост, ведущий в город. Таксист, гудя и бибикая, продрался сквозь пробки и подвёз их к самому причалу. Им были видны мачты яхт и толпа на берегу.
Джек сунул таксисту пачку денег, выпрыгнул из машины и бегом помчался на берег.
Ему преградил дорогу полисмен:
– Эй! Туда нельзя! Там дикое животное!
– Она моя дочка! – выдохнул Джек. – Девочка, а не морская львица. А морская львица – её друг. Они выросли вместе!
– Ну а женщина?
– Женщина – моя… – начал было Джек. – Ну то есть она была… Я хочу сказать, я её знаю, но не знаю, по-прежнему ли она…
– Понятно, – сказал полицейский. – Но вон тот джентльмен утверждает, что животное чрезвычайно опасно для неподготовленных людей. Так что я вас пропустить не могу.
– Этот «джентльмен», – выпалил Джек, багровея от ярости, – преступник и браконьер! Обыщите его корабль, и вы найдёте многих других животных, которых надо спасать. Единственный опасный зверь здесь – это он!
Тут к полицейскому подошёл Профессор. Джека он не заметил.
– Ну всё, больше тянуть нельзя! Это животное необходимо остановить. Вот у меня пистолет со снотворным…
– Только попробуйте хоть пальцем тронуть эту морскую львицу! – воскликнул Джек.
– Так, а ну, спокойно! – сказал полисмен Профессору.
Потому что тем временем Эрин и Бен, их мама с папой и близнецы пробрались за спинами зевак туда, где хранились каяки, и теперь плавали кругами рядом с Шелки.
Многие люди из толпы последовали их примеру, и вот уже все каяки, что были на причале, окружили Шелки, не давая Профессору выстрелить в неё.
К полицейскому протолкался корреспондент, сопровождаемый человеком в форме шофёра:
– Этот человек утверждает, что привёз морскую львицу сюда на своём лимузине и что она совершенно ручная!
– Я свидетель! – заявила Карла, прибежавшая через газон вместе с Фрицем, который мчался за ней по пятам. – Она мне даже торты не подавила!
– Я лично не знаю, чья это львица, – сказал Дэниел, – но я знаю, что она любит эту девочку и что Ним её тоже любит!
– Наведите справки, – сказал Айвен, – думаю, в конце концов выяснится, что это и есть тот самый браконьер, о котором я сегодня сообщил в полицию.
– Что вы на это скажете? – осведомился корреспондент, сунув свой микрофон под нос Профессору.
– Я скажу, что намерен получить это животное обратно! – заорал Профессор.
– Немедленно уберите свою пушку! – рявкнул полицейский.
Профессор, не обращая на него внимания, вскинул пистолет.
Джек бросился на него. Полисмен тоже.
Джек с полисменом столкнулись головами и толкнули руку Профессора.
– Ай! – завопил Профессор, когда шприц со снотворным вонзился ему в ногу. – О-ох… – простонал он: инъекция подействовала.
Профессор плюхнулся на траву и уснул прежде, чем полицейский успел защёлкнуть наручники у него на запястьях.
Джек помчался к воде так быстро, как ещё никогда в жизни не бегал. Он с разбегу бросился в воду и поплыл. Шелки радостно зафыркала и нырнула ему навстречу.
– Дже-ек! – закричала Ним.
– Джек… – прошептала Алекс.
Они вдвоём потянулись к нему – и их каяк опрокинулся.
Все трое висели в воде, цепляясь за перевёрнутый каяк, хохоча и обнимаясь, ахая и объясняясь, пока наконец Фред не просунул голову между ними и Шелки не зафыркала озабоченно, давая понять, что пора выбираться на берег.
– Да, Шелки, ты права, – сказал Джек. – Думаю, нам всем пора домой.
– Всем нам? – переспросила Ним.
– Всем! – подтвердила Алекс.
Глава 23
Однако просто взять и вернуться на остров было нельзя: слишком много всего нужно было уладить.
– А потом, – сказала Ним, – в этом городе ещё столько всего интересного!
Так что, пока Джек с Ним разговаривали с полицией, давая показания против Профессора, Алекс пошла посмотреть поближе кораблик, который выглядел как домик, и сняла его на две недели. Шелки с Фредом там понравилось, потому что они в любой момент могли выйти из дома прямо в реку, а могли остаться дома, когда Ним, Джек и Алекс занимались тем, в чём животным участвовать не хотелось. Ним, Джеку и Алекс там тоже нравилось, потому что, вернувшись домой после насыщенного дня, проведённого в шумном городе, они могли подышать свежим воздухом и мирно посидеть, глядя на солнце, садящееся за рекой.
Они ходили по музеям и смотрели на динозавров и на крошечных ископаемых, на египетские мумии и доспехи, на громадные картины и миниатюрные резные камни. Они ходили в библиотеку с расписными потолками и каменными львами у входа. Они бродили по раскалённым городским улицам и заходили в прохладные магазины, где покупали одежду и обувь и где Алекс с Ним прыскались духами, от которых Джек принимался чихать. Они ходили в кино и забывали есть попкорн, потому что экран был огромный, звук шёл со всех сторон и казалось, будто ты сам очутился внутри фильма. Они ели пончики, хот-доги и разные другие лакомства, про которые Ним и не слыхивала. Они пили чай в отеле, который выглядел как дворец, и катались по улицам в экипаже, который везла лошадка Мейбл. Они устроили вечеринку, на которую пригласили всех своих друзей, и заказали торт в виде игуаны. Фред расчихался от удивления.
Но лучше всего был жаркий-прежаркий день, когда они все вместе пошли в огромный парк в центре города. Такси провезло их по слегка извилистой дорожке и высадило у тропинки, ведущей прямо к тихому зелёному озеру. Когда водитель открыл дверцу, Шелки проскакала через тротуар раньше, чем он успел сказать: «Ну вот, приехали!»
– А я и не знал, что морские львы такие шустрые! – удивился водитель. – И этот тоже!
Фред мчался следом за Шелки так быстро, как только позволяли его короткие игуаньи лапки.
Люди уступали им дорогу, собаки лаяли. Шелки с Фредом добежали до берега и плюхнулись в воду.
Черепахи, сидевшие рядком на бревне, медленно повернули головы, уставились на них, а потом одна за другой соскользнули в озеро.
Фред вынырнул со дна с довольной ухмылкой и полной пастью водных растений.
Шелки высунулась из воды где-то на середине озера, чтобы убедиться, что Ним никуда не делась. Из пасти у неё торчал хвостик золотой рыбки.
Тут собаки одна за другой попрыгали в воду и принялись плавать наперегонки с Шелки и Фредом, плескаясь и гавкая. Это был самый шумный, самый брызгучий матч в кокосовый футбол без кокоса.
Люди смотрели на них и хохотали от души.
К озеру потянулись другие люди, гулявшие в парке, услышали смех и тоже пришли посмотреть.
Ним, Алекс и Джек тоже смотрели на животных и друг на друга и хохотали. Они провели там, на берегу, целый день.
P. S
От: nim@kidmail.com
Кому: erin@kidmail.com, ben@kidmail.com
Четверг, 22 июля в 10:05
Тема: Мы дома, на острове
Дорогие Эрин и Бен!
Я вам обещала написать снова, как только мы вернёмся на остров. В городе было здорово, но я очень рада, что я дома.
Назад мы плыли совсем иначе! Капитан предоставил Шелки и Фреду персональный бассейн, а я ночевала в каюте. В каюте намного уютнее, но мне не хватало вас, чтобы всё делать вместе. Один раз мы видели кита, пускающего фонтан, и было жаль, что вы его не видите. Мы останавливались в разных местах, чтобы вернуть пойманных животных к ним домой.
Приехав на Солнечный остров, мы купили новую яхту, чтобы доплыть на свой остров. Вообще-то, Джек собирался построить нам новую яхту сам, но Алекс сказала, что это подарок с продаж её книги, и Джек согласился, потому что хотел, чтобы мы все как можно скорее оказались дома.
Шелки большую часть пути плыла сама по себе, и это было очень кстати, потому что когда она спала на яхте, то занимала почти всю палубу, а ещё ей очень нравилось показывать дорогу дельфинам, которые решили проводить нас до дому. И некоторые птицы тоже.
Джек говорит, что Профессора и капитана лайнера «Отвязных туристов» теперь выпустят из тюрьмы очень не скоро. Надеюсь, что это так. И Кайли, Кельвин и Кристи тоже на это надеются. Они приходили к нам в гости в наш дом-кораблик и говорили, что они ужасно расстроились, когда узнали о незаконной торговле животными. Они теперь устроятся работать на другой корабль, а Вирджиния собирается работать в зоопарке, чтобы помогать животным, которые учатся жить на свободе после того, как столько времени провели в клетках.
Вы видели? У меня теперь есть свой собственный почтовый адрес, так что можете мне писать сколько хотите. Но главное, Джек и Алекс сказали, что я могу вас пригласить в гости, приехать и пожить у нас на острове на будущее лето! Надеюсь, вы приедете.
Люблю вас (так же сильно, как Шелки любит Фреда!)
Ним
Об авторах
ВЕНДИ ОРР родилась в Канаде и провела детство, путешествуя по Канаде, Франции и США. Но где бы она ни жила, рядом с ней всегда было много историй, книг и животных.
Как-то раз, когда Венди плыла на пароме навестить дедушку с бабушкой, она увидела крохотный островок и подумала: «Вот бы там поселиться!» И как только Венди вернулась домой, она тут же принялась писать историю о девочке, которая сбежала из приюта и поселилась на маленьком острове. Много лет спустя, когда Венди стала настоящим взрослым писателем, она вспомнила, с каким чувством она сочиняла ту историю, и начала писать «Остров Ним».
Венди стала детским писателем после того, как много лет проработала врачом-трудотерапевтом. Ей принадлежит множество книг, завоевавших немало премий. Живёт она в Австралии, в окрестностях Мельбурна, на полуострове Морнингтон.
Как-то раз одна кинопродюсер из Голливуда взяла в библиотеке книгу Венди Орр, чтобы почитать её сынишке. На следующий же день она написала и спросила, можно ли снять по этой книге фильм? И Венди ответила: «Да!» Они быстро подружились, и Венди с удовольствием помогала в работе над сценарием. А вскоре был снят и второй фильм, который называется «Возвращение на остров Ним».
КЕРРИ МИЛЛАРД родилась в Канаде и росла в окружении разных животных – среди них была даже обезьяна! Как-то раз Керри стала водить свою непослушную собаку в собачью школу и нарисовала несколько забавных картинок для их рекламной брошюрки. Так внезапно началась её новая карьера художника-иллюстратора и автора.
Примечания
1
Паукообразные обезьяны действительно чем-то напоминают пауков, когда ловко передвигаются по деревьям, цепляясь за ветви не только руками и ногами, но и хвостом.
(обратно)2
Гольф-кар – маленький автомобильчик на двоих, предназначенный для перевозки игроков по полю для гольфа. Эти машинки очень легкие и экономичные, поэтому они часто используются как основное транспортное средство на таких небольших островах, как Солнечный остров.
(обратно)3
Исла-Гранде – в переводе с испанского «большой остров».
(обратно)
Комментарии к книге «Ним и море», Венди Орр
Всего 0 комментариев