Дональд Биссет ПУТЕШЕСТВИЕ ДЖО
Раз в год дочка начальника станции в Пэддингтоне мыла крышу своего дома, и совы, которые жили на крыше, часто падали вниз, потому что крыша делалась скользкая.
Вот совенок Джо и решил, что, когда в следующий раз придет пора мыть крышу, он уедет на денек в деревню к бабушке в гости. Кому уж охота падать с крыши!
Он сел в поезд, который шел до бабушкиного дома. Паровоз звали Шервуд, а машиниста — мистер Босток.
— У тебя есть билет? — спросил мистер Босток совенка Джо.
— Конечно! — ответил Джо и показал мистеру Бостоку свой билет.
Они поехали.
Как только прибыли на бабушкину станцию, Джо побежал к бабушке. Он прекрасно провел день у бабушки на кухне и долго играл с водопроводным краном в «журчит-не-журчит».
Шервуд тоже неплохо отдохнул и подзаправился углем. А мистер Босток пил чай и ел хлеб с вареньем.
Но он ел неаккуратно и испачкал вареньем рельсы. Поэтому когда собрались в обратный путь, Шервуд не мог сдвинуться с места — колеса прилипли.
— Ox, — сказал он, но хныкать не стал. — Пуфф! — сказал он. Пуфф-пуфф-пуфф. — Но с места сдвинуться не мог.
Мистер Босток позвал на помощь Джо, а Джо свою бабушку. И вот все вместе мистер Босток и бабушка, Джо и бабушкин кот, которого звали Том, поднатужились и… Шервуд как был, так и остался стоять на месте.
Тут Джо осенило:
«Ведь коты такие облизы!»
И он сказал Тому:
— А почему бы тебе не облизать рельсы?
Том с большим удовольствием слизал с рельсов варенье и запил водой.
Когда Джо вернулся домой на станцию Пэддингтон, звезды уже потухли, начинался день, и ему ужасно захотелось спать. Ведь совы спят именно днем.
Он взлетел на крышу и хотел прочитать на сон грядущий свое любимое стихотворение:
Гори, вечерняя звезда.Но вместо этого у него получилось:
Гори, Шервудская звезда, Пусть мчатся в Лондон поезда. Гори для кошек, и собак, И для мальчишек-забияк, Проснется скоро детвора, А нам, совятам, спать пора… Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Путешествие Джо», Дональд Биссет
Всего 0 комментариев