«Щенок спаниеля»

1248

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Щенок спаниеля (fb2) - Щенок спаниеля (пер. Нина Мартиевна Коптюг) 593K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Элинор Фарджон

Элинор Фарджин Щенок спаниеля

Когда умер отец Джо Джолли, у него оставался лишь старый стул. Домик, где жили Джолли, им не принадлежал, они снимали его у владельца лесов, где Джон Джолли всю жизнь рубил дрова. За свою работу Джон получал по три шиллинга в неделю. Даже топор ему не принадлежал.

Единственный сын Джона, Джо, вырос в лесу. О его образовании не очень-то заботились, так что он научился лишь рубить дрова да мастерить что угодно. Еще он очень любил животных. А еще он любил своего отца и часто помогал ему в работе, хотя ни хозяин, ни управляющий о том не знали.

Старик Джолли заболел в четверг вечером, как раз тогда, когда три шиллинга, полученные за прошлую неделю, подошли к концу. В пятницу утром Джон не смог подняться с постели, и его сын сделал всю работу, а вечером пошел к управляющему.

— И кто же ты такой? — спросил управляющий.

— Я сын Джона Джолли, — отвечал Джо.

— А почему он сам не пришел?

— Он болен.

— И кто же теперь будет рубить дрова?

— Я, — ответил Джо.

Управляющий не стал спорить, отсчитал юноше три шиллинга, а про себя подумал: «Если старый Джолли поправится, слава Богу. Если нет, я посажу на его место своего дядюшку».

Всю неделю Джо ухаживал за отцом, делая к тому же необходимую работу. Чтобы прокормить больного отца, Джо продал все, что было в доме, кроме старого стула и медного обручального кольца своей матушки. К концу недели старый Джолли умер, и после похорон Джо впервые задумался о своем будущем.

Но раздумывал он недолго. Ему только что минуло восемнадцать, был он сильным и ловким, быстрым, как белка, кожа у него была смуглая от загара, а делать он мало что умел — лишь дрова рубить. Поэтому он пришел к управляющему и сказал:

— Отец больше не будет рубить для вас дрова. Не могу ли я занять его место?

— Ага, значит, впервые за пятьдесят лет место свободно! — обрадовался управляющий.

— Не могу ли я занять его? — повторил Джо.

Но управляющий лишь головой покачал, отсчитал Джо последние три шиллинга и пожелал ему удачи — да только в другом месте.

Что ж, спорить Джо и вовсе не умел. Он пришел домой, поглядел на старый стул и подумал: «Конечно, хорошо бы взять его с собой, но я же не знаю, куда пойду, а новому дровосеку тоже на чем-то сидеть надо». Он еще раз окинул взглядом все вокруг — раньше-то ему никогда не случалось покидать свой дом, потом положил в карман обручальное кольцо своей матушки и ушел.

Шел он, шел по лесной дороге, прошел уже немало миль, и все ему было интересно. Вот он услышал далеко-далеко впереди стук топора. Что ж, он и пошел прямо на звук.

Но по дороге он услыхал еще один звук: неподалеку жалостно выла собака. Выйдя на берег пруда, Джо увидел кучку мальчишек. Один из них зашел в воду, пытаясь утопить щенка, а остальные отгоняли от воды красивую собаку — белого спаниеля с желтыми и рыжими подпалинами на голове. Ее вой и расслышал в лесу Джо. Шагнув вперед, Джо поймал мучителя за руку и сердито велел:

— А ну прекрати!

Оглянувшись, мальчишка увидел рядом здорового, сильного детину и нехотя вышел из воды.

— А тебе что за дело? — спросил он сварливо. — На то и щенки, чтобы топить!

— Не позволю! — отвечал Джо.

— Купи! — закричали мальчишки хором.

— А что он стоит?

— А что у тебя есть?

— Три шиллинга, — сказал Джо, доставая деньги из кармана.

Мальчишка тотчас сунул в руки Джо белого щенка, схватил деньги, а потом вся толпа отбежала подальше, и мальчишки начали хохотать:

— Вот глупец! Это же приблудная собака, притащилась сюда утром неведомо откуда да только что родила щенка!

Джо посмотрел на собаку, а она подошла к нему, потерлась о ногу и поглядела ласковыми глазами.

— Что ж, — сказал Джо, — стало быть, я купил прекрасную собаку и замечательного щенка, и всего-то за три шиллинга. Ну что, пойдете со мной по белу свету?

Он бережно уложил щенка во внутренний карман куртки, и когда тот, повозившись, устроился поудобнее, Джо понял, что это — его пес, другого такого у него не было и не будет. И зашагал он дальше по дороге, с пустым карманом, без денег, но с красивой собакой, бежавшей рядом, да с щенком за пазухой.

Денег у Джо не было, и весь день он шагал на пустой желудок. К вечеру он забрел далеко, в незнакомый лес, а стук топора все не умолкал. В лесу было хорошо, и хотя этот лес был не похож на тот, где он вырос, Джо чувствовал себя, как дома.

Вот он услышал тихое мяуканье. Пойдя на звук, он обнаружил в кустах крошечного котенка, золотистого, как солнечный луч, пляшущий по ручью, с глазами цвета свежего меда. Котенок еле держался на тонких лапках, и он явно обрадовался, когда большая теплая рука Джо бережно подняла его с земли. Котенок совсем замерз и измучился, Джо сунул его за пазуху рядом с щенком и застегнул куртку. Вскоре оттуда раздалось тихое мурлыканье.

Наступал вечер. Звук топора, казавшийся Джо слаще всякой музыки, был уже совсем близко. Парень приостановился, чтобы оглядеться, и тут раздался треск падающего дерева, затем стон. Джо помчался вперед.

Он увидел упавшее дерево, а под ним — старика, настолько похожего на его отца, что Джо подумал: уж не Джон Джолли ли это вернулся на землю? Но, подбежав поближе, он рассмотрел, что старик лишь походит на его отца, как один пожилой мужчина может походить на другого, к тому же занятого сходным делом.

— Вам очень больно? — спросил Джо.

— Не знаю… помоги мне выбраться.

Огромная ветвь упала прямо на руку дровосека. Джо поднял отлетевший в сторону топор, несколькими взмахами отрубил ветвь от ствола, осторожно откатил ее в сторону. Он помог старику сесть, прощупал руку. Было ясно, что есть перелом. Но Джо так часто приходилось лечить попавших в беду зверюшек и птиц, что он быстро сделал все необходимое: нашел несколько подходящих веточек, оторвал кору с поваленного дерева, сделал твердую повязку. Потом поднял старика с земли и спросил, где он живет.

— Да вон там, — показал дровосек здоровой рукой.

Джо крепко обхватил его за плечи и полудонес, полудовел до дома, очень похожего на тот, где Джо провел восемнадцать лет своей жизни. Только мебели там было побольше: в углу стояла узкая кровать, на нее Джо и уложил старика. Потом, не задавая лишних вопросов, он раздул огонь в очаге, поставил чайник и начал готовить ужин. Вскоре чай был готов, а вместе с ним хлеб и варенье. Все это время старик лежал на постели и молча наблюдал за тем, как Джо управляется по дому.

Приготовив ужин, Джо поставил его перед стариком, а сам расстегнул куртку и достал из внутреннего кармана щенка и котенка. Собака тотчас улеглась у очага, вылизала обоих и стала их кормить. Изредка она поднимала голову, и глаза ее так же блестели, как глаза старого дровосека.

— Где можно взять воды и каких-нибудь остатков для собаки? — спросил Джо.

— Колодец во дворе, а на полке есть кость, — отвечал старик.

Джо нашел кость, принес воды и поставил миску перед собакой.

— А теперь бери-ка чашку, тарелку да поешь, — предложил старик.

Не дожидаясь второго приглашения, Джо тут же присел и съел хлеб, запивая его чаем, с такой скоростью, с какой может есть лишь голодный.

— Если хочешь, устрой себе постель у очага, — сказал затем старик, — а если ты не против, поживи тут, пока моя рука не срастется. Ты бы мог выполнять мою работу.

— А что у тебя за работа? — спросил Джо.

— Я — королевский дровосек.

— Ты думаешь, я гожусь на такое дело?

— Я же видел, как ты управляешься с топором, — напомнил старик, — так что я не сомневаюсь в твое)! пригодности к службе. Сходи утром к королю да скажи ему, что теперь ты будешь работать за меня.

Джо устроил себе постель у очага и всю ночь спал, не просыпаясь. Утром он встал ни свет ни заря, сделал старику перевязку, накормил и выгулял животных, привел все в порядок, а потом спросил, как ему попасть к королю. Старик объяснил, что нужно пройти три мили на север, там он увидит большой город, а королевский дворец находится в самом центре. Он посоветовал Джо взять с собой топор, на рукоятке которого была выжжена корона, в доказательство того, что он говорит правду. И Джо отправился в путь.

Пройдя примерно милю, он услышал тоненькое мяуканье, оглянулся и увидел котенка, бежавшего за ним по дороге. Джо не хотелось возвращаться, поэтому он сунул котенка в карман и пошел дальше. Пройдя еще милю, он вышел из леса, а вскоре увидел и большой город; зайдя туда, он стал осматриваться: никогда еще ему не приходилось видеть столько домов, церквей, лавок, башен и башенок, шпилей и флюгеров, а еще он никогда не видел столько народу сразу. И странное дело, улицы были прямо-таки забиты народом, и каждый бегал, прыгал, глядя то вверх, то вниз, а мальчишки залезали во все щели и во все дыры. У ворот путь Джо преградил стражник.

— Что тебе надо?

— А это важно? — спросил Джо.

— Нет, — отвечал страж, — но у меня есть приказ никого не впускать и не выпускать.

— Ничего не поделаешь, — ответил в свой черед Джо и развернулся, собираясь уходить. Он подумал, что так, должно быть, принято в городах, — в лесу-то можно было ходить, куда захочешь.

Но тут стражник поймал его за полу куртки и сурово спросил:

— Откуда у тебя королевский топор?

Джо кратко объяснил, в чем дело, и стражник открыл ворота.

— Ты пришел по королевскому делу, и я тебя пропущу. Если тебя будут останавливать, показывай топор!

Однако все, кто попадался Джо на пути, были так заняты своим странным делом, что никто и внимания на него не обращал. Дойдя до дворца, он увидел, что и там все бегают взад-вперед, поднимают ковры, переворачивают вверх дном посуду, заглядывают в камины и заламывают руки, и самый маленький паж тут ничем не отличался от старого слуги. Джо шел по коридорам и комнатам, пока не очутился в большом зале. Там на троне сидела прелестная девушка и горько плакала. Платье на ней было белое, а волосы золотились на солнце так же, как пушок на голове у щенка спаниеля. Джо стало очень жаль ее, он вообще не мог видеть, как кто-то слабый страдает, поэтому он подошел к девушке и сказал:

— Если тебе больно, покажи мне, что случилось, — и я помогу тебе.

Девушка подняла голову, всхлипнула и сказала:

— Да, мне больно, у меня болит сердце!

— А отчего?

— Я потеряла котенка! — и девушка снова зарыдала.

— Не плачь, я отдам тебе своего, — предложил Джо.

— Но мне не надо чужого!

— Мой котенок очень красив, я нашел его вчера в лесу, — пояснил Джо. — Он белый, а глазки у него цвета меда, — и он вынул из-за пазухи котенка.

— Да это же мой котенок! — радостно закричала девушка.

Схватив комочек бело-золотистого пуха, она поцеловала его, а потом выбежала из зала и позвонила в золотой колокольчик, висевший у дверей. Тотчас зал заполнился людьми, прибежал и поваренок, и сам король. Ведь в этот колокольчик звонили только по большим праздникам!

Принцесса, а это была именно она, взобралась на трон, подняла котенка и закричала:

— Вот этот юноша нашел мою Пушинку!

Все очень обрадовались, слуги разбежались по дворцу, чтобы поделиться со всеми новостью, а глашатай выскочил на балкон и объявил горожанам, что котенок принцессы нашелся. Через пять минут весь народ занялся делами, улицы опустели, ворота открыли. Король спросил Джо, что бы он желал получить в награду.

Честно сказать, Джо очень хотелось получить в награду принцессу, уж так она ему понравилась, волосы ее были такого же цвета, как ушки его щенка, а карие глаза смотрели ласково, как не может посмотреть никакая собака, будь это даже самый красивый спаниель. Но хоть он и не имел никакого образования, все же Джо понимал, что не стоит просить принцессу; и он ответил:

— Я хотел бы выполнять работу королевского дровосека, пока старый дровосек не поправится.

— Вряд ли это произойдет при твоей жизни, — ответил король, чем немало удивил Джо. Но ведь юноше никогда еще не приходилось общаться с королями — мало ли какие у них привычки! — Что ж, давай-ка сюда топор и вставай на колени, — повелел король, — да наклони голову.

Джо подумал, что вряд ли король собирается отрубить ему голову, и сделал, как велено. Он почувствовал, как король коснулся его спины обухом топора и произнес:

— Встань, королевский дровосек! Раз в месяц приходи к королевскому лесничему за приказом, да смотри, ежедневно руби лучшие дрова, чтобы комнаты принцессы всегда были теплыми!

Последний приказ понравился Джо больше всего. Что ж, он раскланялся и вернулся домой, где нашел все в полном порядке.

— Ну как? — спросил старый дровосек.

— Да вот как, — и Джо рассказал все старику, а потом добавил: — Вот король и назначил меня своим дровосеком, пока ты не поправишься.

— Он что, так и сказал? — спросил старик с легкой усмешкой.

— Ну, так я его понял…

— Что ж, пусть так и будет. Раз уж нам вместе жить, зови меня отцом, если ты не против. Ты недавно потерял отца, а я когда-то лишился сына, и с тех пор меня никто так не звал.

Новый отец Джо поправлялся крайне медленно. По расчетам Джо, дело должно было пойти на лад, но рука никак не заживала. Кроме того, старик, похоже, был так потрясен падением, что и смотреть на топор не желал. Когда Джо бывал дома, старик и не поднимался с постели, и постепенно Джо привык, ложась спать на свою постель у очага, не думать о завтрашнем дне. Так и год пролетел.

Щенок стал уже таким же крупным и красивым, как его мать. Но Джо все равно звал его Щенком. Собака часто оставалась дома, сидела в хижине со стариком или грелась на солнышке снаружи. Щенок постоянно крутился возле Джо, и часто, отдыхая, Джо беседовал с ним обо всем, что приходило в голову. Лишь раз в месяц Джо по утрам являлся к лесничему, и часто возле домика лесничего ему встречалась симпатичная горничная, служившая у принцессы, она наведывалась к лесничему обменяться новостями.

Когда она уходила, лесничий давал Джо задание на месяц и напоминал ему, что надо ежедневно отсылать вязанку дров в покои принцессы. Джо собирал вязанку из самых душистых веток, а сверху укладывал маленький букетик: весной — фиалки, летом — дикие розы, медуницы, осенью — яркие листья и красные ягодки; даже зимой попадались зеленые веточки, ягоды или орешки.

В тот день, когда Джо исполнилось девятнадцать лет, первого июня, он, как всегда, пришел за своим заданием. У лесничего сидела горничная и тарахтела быстрее, чем обычно:

— Да, вот так-то! Доктор говорит, что у нее есть тайное желание, и из-за него она прямо-таки сохнет, бедняжка, а что это, никто не знает, она ничего не говорит ни отцу, ни матери, ни кормилице, ни мне! Королевский лекарь говорит, она так и умереть может!

— Что же делать? — спросил лесничий.

— Король объявил, что тот, кто сумеет узнать, в чем дело, и помочь принцессе, получит все, что пожелает. В последний день месяца каждый желающий может прийти во дворец и высказать все, что думает, и… Ой, восемь часов, мне пора!

Лесничий чмокнул ее в щеку, и она убежала, шутливо хлопнув его сначала по уху.

— Вот это девушка по мне! — засмеялся лесничий.

Джо тоже пошел восвояси, но весь день голова его была занята мыслями о принцессе. Он даже не сразу заметил, что Щенка рядом нет. Все же к вечеру Джо обнаружил отсутствие своего верного друга и несколько раз свистнул, однако Щенок не появился. Позднее он примчался прямо домой и принялся скакать вокруг Джо, выражая свою радость, однако от еды отказался.

В ту ночь Джо приснился удивительный сон. Такие сны являются нам, когда мы не то спим, не то бодрствуем, а наутро не можем понять, что же с нами было — сон или явь. И приснилось Джо, что Щенок лежит нос к носу с матерью, беседуя с ней вот о чем.

— Почему ты не ел, сынок?

— Я сыт, матушка.

— Где ж ты наелся?

— Во дворе короля.

— А что ты там делал?

— Встречался с подружкой.

— И что это за подружка?

— Кошка.

— Фу, какой стыд!

— Матушка, это же та самая кошка, что год назад была котенком, и ты нас обоих кормила своим молоком.

— Ах, наша кошка. И как она?

— Да ничего, вся золотистая, как мед.

— И что же она тебе рассказала?

— Все секреты принцессы, ведь принцесса шепчет их вечерами, зарывшись носом в шейку кошки.

— Что же за секреты у принцессы?

— Ей хочется получить любовное послание, но она не знает, повезет ли ей, и грустит.

Больше Джо ничего не снилось. Наутро же он припомнил ночной разговор и задумался. Что же ему теперь делать? Он был так озадачен, что старик спросил его:

— Что с тобой, тебя что-то заботит?

— Да вот сон видел странный, — отвечал Джо. — И не знаю, делать что или нет.

— А дело-то хорошее?

— Ну, если я что-то сделаю, то, может, излечу девушку от грусти, — пояснил Джо.

— И что в том плохого?

— По-моему, ничего.

— Ну так сделай, что можешь, и не ломай себе голову, — посоветовал старик.

Джо сел за стол и тут же сочинил любовное послание. Правда, он не знал, как положено писать такие письма, да и грамотность его оставляла желать лучшего. Написал он вот что:

«Любовь моя!

Я люблю тебя, потому что ты прелестна, как мой Щенок.

Любящий тебя Джо Джолли».

К тому времени, как он нарубил вязанку дров для принцессы, набрал букетик голубых незабудок и вложил в него письмо, послание изрядно помялось, но прочесть его все же было можно, а ведь это — самое важное в послании о любви.

До первого июля Джо и не вспоминал о письме, а первого июля он пришел к лесничему и услышал, как щебечет горничная:

— Тем все и кончилось, и слава богу. Вчера все собрались в большом зале, высказали свои предложения, а принцесса рассмеялась и говорит: никто не угадал, но она все же получила, что хотела, и больше ей ничего не надо. Да только никто из нас не знает, что же это! Но теперь она весела, как жаворонок, и доктор больше к ней не ходит.

И еще год прошел.

Работа спорилась, собаки чувствовали себя прекрасно, домик был уютным, а поесть всем хватало. Правда, отец спал на постели, а Джо — на подстилке у очага, но всем было удобно. Вот и первое июня, Джо исполнилось двадцать лет, но он, как всегда, пошел за своим заданием к лесничему. А там и горничная со своими новостями:

— Да, все повторяется. Никто не знает, чего она теперь хочет, ни мать, ни отец, ни старая кормилица, ни я! Доктор ходит к ней каждый день, но ничего не может придумать, и он говорит, она так и засохнет от печали. Король назначил новое собрание на последний день месяца, и тот, кто угадает, чего хочет принцесса, получит все, чего пожелает, и… Ой, восемь часов, мне пора!

Они с лесничим поцеловались, и девушка убежала. А Джо получил задание и пошел, так глубоко задумавшись, с такой тяжестью на сердце, что и не заметил, куда делся Щенок. А пес явился домой лишь к вечеру, сытый и довольный. И ночью Джо вновь увидел странный сон.

— Что с тобой, сынок, ты ничего не ешь?

— Я сыт, матушка, я опять навещал свою подружку — кошку принцессы.

— А, нашу кошку. И что же, она по-прежнему знает все секреты принцессы?

— Да, матушка.

— И чего же принцесса хочет на сей раз?

— Ей хочется получить кольцо.

И тут собаки уснули, да и Джо тоже. Наутро он сразу вспомнил свой сон. Отец спросил с постели:

— О чем ты так задумался?

— Я видел странный сон, не знаю, как быть.

— В чем же дело?

— Может быть, я спасу жизнь девушки.

— А если ничего не сделаешь?

— Она может умереть от тоски.

— Ну так сделай доброе дело, да побыстрее!

Когда Джо собрал вязанку дров для принцессы, он сделал маленький букетик из диких роз и аккуратно привязал обручальное кольцо своей матушки к одному из стеблей. А потом до конца месяца он и не вспоминал об этом, пока не пришел первого июля к лесничему. И вот что сказала горничная:

— Да уж, тучи рассеиваются и после самой страшной грозы. Масло тоже в конце концов всегда взбивается. Вчера было новое собрание, но принцесса лишь рассмеялась и сказала, что она получила, что хотела, и никто из нас не знает, что же это такое! Но доктор к ней больше не ходит, король и королева успокоились, а принцесса порхает по двору и поет, как птица.

Увы! Через год, в тот день, когда Джо исполнился двадцать один год и по законам своей страны он достиг совершеннолетия, он пришел к лесничему и снова услышал грустные вести.

— Она день и ночь плачет, никто не знает, в чем дело. Король вновь созывает собрание, да не знаю, поможет ли ей это. Ох, восемь часов, мне пора!

Они с лесничим расцеловались, и девушка убежала.

Джо ушел в лес, но в тот день ему не работалось. А когда среди дня примчался Щенок, вид у него тоже был грустный, и хвост поджат. Оба они пришли вечером подавленные и не стали ничего есть. Когда Джо прилег на свою постель у очага, старик отец, замечавший все, спросил:

— Ты не голоден?

— Не хочется, — отвечал Джо. Вскоре он задремал, и вот что ему привиделось.

— Ты не голоден? — спросила собака.

— Нет, матушка.

— Опять побывал во дворце? И какие новости?

— У принцессы новое желание.

— Какое же?

— Она хочет меня.

— Тебя! Откуда же она тебя знает?

— Наша кошка сводила меня к ней в гости.

И тут все уснули.

Наутро Джо проснулся, вспомнил все, что говорили ночью, и ему показалось, что в сердце у него быстробыстро растет дыра. Ему стало так грустно, что отец тут же спросил:

— Опять сон видел?

— Да, и то, что я видел, разрывает меня на две части.

— Вот как! Если подашься в одну сторону, то что?

— Может быть, спасу девушку от тоски и смерти.

— А если в другую?

Джо обнял Щенка, потрепал его за уши и сказал:

— Тогда у меня разобьется сердце.

— И что же, нам придется хоронить тебя?

— Думаю, что нет…

— Много таких, кому приходится жить с разбитым сердцем, — сказал старик, — а вот если кто попал в могилу, то обратно ему уже не выбраться.

— И я так думаю, — вздохнул Джо.

Пошел он рубить дрова, собрал лучшую вязанку, какую мог, привязал ее на спину Щенку и погладил его по голове. Пес поглядел на него грустными глазами и попытался пойти за ним, но Джо сказал:

— Отнеси дрова принцессе да там и останься.

А потом, не оглядываясь, он пошел домой, и сердце его так и разрывалось.

Это был самый печальный месяц в жизни Джо. Он пытался быть повеселее ради отца и собаки, ей ведь тоже было тяжко без сына. В последний день месяца, когда весь лес был так и пронизан лучами солнца, отец сказал:

— Джо, нельзя без перерыва работать, отдохни!

— А как?

— Сходи в город, посмотри по сторонам.

Тут Джо пришло в голову: а ведь лучшее, что можно увидеть в городе, — это его Щенок! Едва Джо представил себе, что снова слышит заливистый лай Щенка и смотрит в его карие глаза, на сердце у него полегчало. Да, пожалуй, он вполне может денек передохнуть.

Умылся он да и пошел в город. Повсюду ему встречались толпы людей, и Джо не мог понять, в чем дело, пока не вспомнил, что сегодня день большого собрания. Вот и пошел он вместе со всеми во дворец, да еле втиснулся в зал — так много там уже было народу.

Джо почти ничего не видел, но зато слышал, как глашатай выкрикнул:

— Если кто знает, чего хочет принцесса, пусть выйдет вперед!

И тут же раздался веселый голос принцессы:

— Я уже получила то, что хотела!

— Что это? Кто это? — закричали вокруг.

— Не скажу, — отвечала принцесса, — но все свободны!

И толпа рассеялась, лишь Джо остался стоять, где стоял. Теперь он увидел трон и короля на троне, а рядом с ним, на скамеечке, принцессу с кошкой на руках и с его Щенком у колен. Завидев Джо, Щенок издал радостный вопль, кинулся к Джо, положил лапы ему на плечи, лизнул его в нос, потерся головой о его колени, и вообще так визжал и лаял от восторга, словно его собачье сердце вот-вот лопнет. Джо обнял своего Щенка — и заплакал.

Ну и шум тут поднялся! Все спрашивали «Кто это?. Что это?» Принцесса вскочила, прижимая к себе кошку, и глядела на Джо со слезами радости, а король сурово спросил:

— Кто ты такой?

— Ваш дровосек, — отвечал Джо.

— Л, помню, — сказал король. — Но почему же пес слушается тебя, как хозяина?

— Потому что это его пес, но он мне его подарил, — воскликнула принцесса. — Я мечтала иметь спаниеля, но не любого, а вот этого, и Джо мне его отдал!

— Уф! — промолвил король. — Наконец-то я смогу сдержать свое королевское слово. Проси, чего хочешь!

Принцесса посмотрела на Джо, а Джо на принцессу. Волосы у нее были золотые, глаза карие, а платье белое. Но Джо знал, что не всем и не всегда положено просить то, чего им больше всего хочется. Потому он вздохнул и сказал:

— Мне бы еще один матрас.

— Ты получишь лучший матрас, какой есть в королевстве! — радостно пообещал король.

Однако принцесса живо воскликнула:

— Да, но и в прошлом году он достал мне то, чего я хотела, у него есть еще одно желание! — и она показала старое медное обручальное кольцо.

— Что ж, проси, — сказал король, а в глазах его заиграла улыбка.

Джо прижал к сердцу Щенка. Но разве можно просить назад то, что сам отдал?

— Мне хотелось бы перевезти сюда старый стул моего отца, — сказал он.

Король милостиво улыбнулся и пообещал:

— Твой стул привезут тебе сегодня же вечером.

Однако принцесса снова воскликнула:

— Да, но и два года назад он исполнил мое желание, и теперь он может попросить еще что-нибудь!

Она вынула из-за корсажа письмо, король взял его и прочел:

«Любовь моя!

Я люблю тебя, потому что ты прелестна, как мой Щенок.

Любящий тебя Джо Джолли».

— Ты и есть Джо Джолли? — строго спросил король.

— Да, Ваше Величество.

— И то, что ты тут пишешь, правда?

— Да, Ваше Величество!

— Ну так проси, чего хочешь!

— Но не могу же я просить назад Щенка, и нельзя просить кошку без принцессы! — в отчаянии воскликнул Джо.

— А я не стану просить Щенка без тебя! — добавила принцесса.

И оба они повернулись к королю.

— Что ж, — вздохнул король, — дело ясное. Придется вам всем — и тебе, Джо, и принцессе, и кошке, и псу жить то там, в домике дровосека, то здесь, во дворце, и придется мне отдать свою дочь тебе в жены, раз уж вы оба выбрали друг друга. Но не мог бы ты выполнять свою работу до тех пор, пока я не найду нового дровосека?

Джо с радостью согласился. И вот сыграли свадьбу, и он увел свою молодую жену в домик дровосека. Однако, когда они пришли, там не было ни старика, ни собаки, и никто не знал, откуда они взялись и куда делись. Ведь прежний дровосек умер еще до прихода Джо в королевский лес, и никто ничего не знал о том старике, с которым Джо счастливо провел три года.

Что ж, все бывает на свете.

ББК 84.(4 Вл)

К 42

К 42 Как дочка короля плакала по Луне. — Сказки английских писателей. — Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1992. — 320 с.

В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями Барри, Фарджин, Кингсли.

К 4703010100—26 31–92

м 143(03)—92

ББК 84. (4 Вл)

ISBN 5—7620–0333—7

© Новосибирское Книжное издательство. 1992. Составление

© Е. Ф. Зайцев, 1992. Оформление

КАК ДОЧКА КОРОЛЯ ПЛАКАЛА ПО ЛУНЕ

Сказки английских писателей

Редактор Н. К. Герасимова

Художник Е. Ф. Зайцев

Художественный редактор В. П. Минко

Технический редактор М. Н. Коротаева

Корректор Н. М. Жукова

ИБ № 2751

Сдано в набор 15.11.91. Подписано в печать 02.04.92. Формат 84×1081/32. Бум. офс. № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ л. 16.80. Усл. кр. — отт. 17, 22. Уч. — изд. л. 17,86. Тираж 100000 экз. Заказ № 97. С. № 26. Новосибирское книжное издательство, 630076, Новосибирск, 76. Вокзальная магистраль. 19. ППО «Печать». 630007, Новосибирск, Красный проспект, 22.

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Щенок спаниеля», Элинор Фарджон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства