«Исчезнувший принц»

981

Описание

Сказочные повести американской писательницы Фрэнсис Ходжсон Бернетт (1849–1924) известны во всем мире. «Исчезнувший Принц» — ее последнее произведение. Его герой — мальчик Марко, живущий в Лондоне и мечтающий увидеть свою родину — страну Самавию. Марко, его отец и друзья преодолели много опасностей и сохранили от недругов великую тайну, которая должна была спасти Самавию…



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Исчезнувший принц (fb2) - Исчезнувший принц (пер. Майя Павловна Тугушева) 4945K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Фрэнсис Ходжсон Бернетт

1

НОВЫЕ ЖИЛЬЦЫ ДОМА № 7, ФИЛИБЕРТ ПЛЕЙС

Много есть скучных, грязных некрасивых домов в разных частях Лондона, но самый старый, запущенный и некрасивый, это, несомненно, дом на Филиберт Плейс. Говорят, правда, что когда-то и он выглядел более привлекательно. Однако это было так давно, что никто об этом не помнит. Он стоит позади мрачных, словно нарезанных узкими полосками, почерневших от копоти крошечных садиков. Их сломанные железные решетки еще как будто пытаются защитить дома от грохота и шума многочисленных омнибусов, кебов, повозок, фургонов и снующих взад-вперед пешеходов в поношенной одежде, а вид у них такой, словно они спешат на свою тяжкую работу, или возвращаются с нее, или ищут хоть какое-то занятие, которое доставило бы им пропитание. Кирпичные фасады домов потемнели от дыма, окна — немытые, с рваными, грязными занавесками, а иногда и вовсе без занавесок, а клочки земли перед окнами, когда-то предназначенные для цветов, так утоптаны, что здесь даже сорняки давно не растут. Один из этих клочков использован камнерезом и заполнен памятниками, крестами и мемориальными табличками, выставленными для продажи. На всех них уже выгравировано «Посвящается памяти…». В других крохотных палисадниках можно видеть груды жестянок, в третьих — подержанную мебель: стулья с покосившимися ножками, продавленные диваны с клочьями конского волоса, зеркала с мутными пятнами или трещинами. Внутри дома так же мрачны и неухожены, как снаружи. И все они совершенно одинаковы. В каждом темный коридор устремляется к узкой лестнице, ведущей наверх, в спальни, а несколько таких же узких ступенек спускаются в подвал, на кухню. Окна одной из спален выходят на маленький, грязный, замощенный булыжником двор, где тощие коты или дерутся, или сидят на кирпичных стенах в надежде, что им перепадет немного солнечного тепла. Комнаты по фасаду смотрят на шумную дорогу, в их окна врывается нескончаемый грохот и скрежет. Даже в самые ясные деньки дома кажутся безрадостными и унылыми, а уж в туманные и дождливые более мрачного, заброшенного места в Лондоне не сыскать.

Во всяком случае, так думал мальчик, стоявший около железной решетки в тот день, когда началась история, о которой мы теперь рассказываем. Именно в утро этого дня отец поселил его в одной из комнат дома № 7.

Мальчику было примерно двенадцать лет, его звали Марко Лористан и относился он к той категории мальчиков, к которым прохожие приглядываются внимательно. Во-первых, это был для своего возраста очень рослый мальчик и очень крепкого сложения, с широкими плечами, сильными руками, длинноногий. Он уже давно привык слышать возглас, которым часто обменивались прохожие: «Какой замечательный, здоровый паренек!» Прохожие неизменно также вглядывались в его лицо, а оно явно не принадлежало ни англичанину, ни американцу и отличалось смуглотой. Черты лица были волевые, черные густые волосы облегали голову, как шапка, глаза — большие, глубоко посаженные, в густых стрельчатых, черных ресницах. Внимательный взгляд отметил бы и замкнутое выражение его лица. Этот мальчик был из молча-ливых.

Замкнутость и молчаливость были особенно заметны этим утром, но о чем он сейчас думал, вряд ли могло сообщить его лицу мальчишескую беззаботность.

Марко думал о длинном, хотя и стремительном путешествии, которое он всего за несколько дней совершил из России вместе с отцом и старым солдатом Лазарем. Сидя в тесноте и духоте вагона третьего класса, они промчались по всей Европе, словно что-то очень важное или ужасное гнало их вперед, и вот теперь они осели в Лондоне, словно собираясь остаться здесь навсегда, в доме № 7 на Филиберт Плейс. Однако мальчик знал, что, даже если они здесь проживут целый год, однажды среди ночи отец или Лазарь разбудят его и скажут: «Вставай и одевайся побыстрее. Мы должны немедленно ехать». И через несколько дней он может оказаться в Петрограде, Берлине, Вене или Будапеште и снова будет прятаться в каком-нибудь маленьком бедном доме, таком же заброшенном и неудобном, как дом № 7 на Филиберт Плейс.

Глядя на омнибусы, мальчик задумчиво потер лоб. Необычная жизнь и близость к отцу сделали его не по годам взрослым, но все же он был еще мальчик и таинственность его жизни иногда очень тяготила и заставляла о многом размышлять.

Он побывал во многих странах, но никогда еще не встречал другого мальчика, чья жизнь хоть в малейшей степени походила бы на его собственную. У других мальчиков были родные дома, где они жили постоянно, год за годом. Они ходили каждый день в школу, и играли с другими мальчиками, и рассказывали всем и обо всем, как живут и что делают и куда ездят. Когда же Марко жил на одном месте достаточно долго, чтобы с кем-нибудь поделиться, он должен был помнить, что все его существование окутано тайной и его безопасность зависит от умения молчать.

Это он обещал своему отцу и обещание помнил с самого раннего детства. Не то чтобы он об этом сожалел или еще о чем-нибудь, связанном с отцом. И Марко гордо вскинул черноволосую голову. Ни у кого из мальчиков не было такого отца, ни у кого. Для Марко он был богом и вождем. Он всегда видел отца одетым бедно и скромно, но, несмотря на его поношенное пальто и старую рубашку, тот все равно сразу выделялся из толпы таких же, как он, бедняков. Он был самый заметный, действительно выдающийся. Когда отец шел по улице, прохожие часто оборачивались, чтобы поглядеть ему вслед, чаще даже, чем они оглядывались на Марко, и дело было не в том, что отец был высок, красив и смуглолиц, а в том, что у него был вид человека, привыкшего командовать армиями, которого никто не смел ослушаться. Однако Марко никогда не видел, чтобы отец хоть кем-то командовал, кому-то приказывал. Жили они всегда бедно, одеты были плохо и достаточно часто недоедали. А все же, где бы, в какой стране они ни жили, где бы ни скрывались, их немногочисленные знакомые всегда относились к отцу почтительно и редко садились в его присутствии, пока он не приглашал их сесть.

«Это потому, что он патриот, а патриотов уважают», — говорил себе Марко.

Он тоже хотел стать патриотом, хотя никогда в жизни не видел своей родной страны Самавии. Тем не менее он хорошо ее знал, потому что отец всегда рассказывал о ней, с того самого дня, как взял с него обещание молчать и никому ничего о Самавии не говорить. Он учил Марко, помогал разглядывать карты страны, ее городов, гор, дорог. Он рассказывал сыну о несправедливостях, причиненных народу Самавии, о его страданиях, борьбе за свободу, и, прежде всего, о его непобедимом мужестве. Когда Марко с отцом говорили об истории своей страны, кровь закипала у сына в жилах и по отцовскому взгляду он понимал, что и его кровь пылает. Жителей Самавии убивали, их грабили, они тысячами умирали от жестоких притеснений и голода, но души их подчинить было невозможно, и несколько веков, когда более могучие народы подавляли самавийцев и обращались с ними, как с рабами, они не прекращали борьбы за то, чтобы снова стать свободным народом, как несколько столетий назад.

— Но почему мы тоже не живем там? — вскричал Марко в тот день, когда обещал хранить тайну. — Почему нам нельзя возвратиться и тоже сражаться? Когда я вырасту, то стану солдатом и умру за свободу Самавии.

— Но мы принадлежим к тем, кто должен жить для Самавии — работая во имя ее свободы день и ночь, — отвечал отец, — отказывая себе во всем, закаляя наши тела и души, пуская в дело наш ум, узнавая то, что принесет наибольшую пользу нашему народу, нашей стране. Даже изгнанники могут быть солдатами Самавии. Я такой солдат, и ты должен стать им тоже.

— Так мы изгнанники? — спросил как-то Марко.

— Да, — последовал ответ. — Но даже если нам никогда не удастся ступить на землю родины, мы должны жить ради нее. Я живу ради Самавии с шестнадцати лет. И буду жить ради нее до самой смерти.

— А ты когда-нибудь жил там?

Странное выражение промелькнуло на лице отца.

— Нет, — ответил он и больше ничего не сказал, и, глядя на него, Марко понял, что спрашивать больше не дозволяется.

Потом отец заговорил о данном сыном обещании. Марко был тогда совсем маленьким мальчиком, но он понимал всю важность его и необратимость и чувствовал, что ему оказали честь, как взрослому человеку, взяв с него обещание молчать и никому ничего не рассказывать.

— Когда ты вырастешь, ты узнаешь все, что захочешь узнать, — сказал тогда Лористан. — Теперь ты дитя и нельзя чрезмерно отягощать твое сознание. Однако ты все равно должен нести часть общей ноши. Ребенок иногда забывает, как опасны могут быть слова. Ты должен обещать, что всегда будешь помнить об этом. Где бы ты ни был, если ты играешь со сверстниками, ты обязан помнить, что надо о многом молчать. Ты не должен рассказывать о том, чем я занимаюсь, и о тех людях, которые ко мне приезжают. Ты не должен говорить о таких вещах, которые делают нашу жизнь непохожей на жизнь других людей. Ты должен постоянно помнить, что существует тайна, которую можно выдать нечаянным глупым словом. Ты самавиец и не должен забывать, что наши патриоты умрут тысячу раз, но никогда не выдадут тайну. Ты должен научиться повиноваться, не задавая вопросов, словно солдат. А теперь ты должен присягнуть на верность.

Отец поднялся со стула и встал в углу комнаты. Потом опустился на колени, отвернул ковер, поднял половицу и что-то достал из-под нее. Это был меч. Он вытащил его из ножен и подошел к Марко. Все маленькое тело мальчика напряглось, он вытянулся в струнку, и его большие, глубоко посаженные глаза засверкали. Он должен был поклясться в верности над мечом, словно взрослый. Он еще не понимал, почему его маленькая рука так крепко и яростно ухватила рукоятку: а потому, что люди его крови в течение долгих веков не расставались с мечом и умели им владеть.

Лористан отдал ему тяжелое обнаженное оружие и выпрямился во весь рост.

— Повторяй за мной фразу за фразой, — приказал он.

И Марко стал ясно и четко повторять:

«— Этот меч в моей руке ради Самавии.

— Сердце бьется в моей груди — ради Самавии.

— Острота моего зрения, быстрота моей мысли, вся моя жизнь — ради Самавии.

— Я человек, который растет во имя Самавии.

— Хвала Господу!»

Лористан положил руку на плечо ребенка, а на его смуглом лице выразилась горделивая радость.

— С этого часа, — сказал он, — мы с тобой соратники. И Марко запомнил на всю жизнь, как произнес слова клятвы, и вспоминал их сейчас, стоя у проржавевшей железной решетки дома № 7 на Филиберт Плейс.

2

ЮНЫЕ ГРАЖДАНЕ МИРА

Марко уже бывал в Лондоне, но жил тогда не в доме на Филиберт Плейс. Он знал, что каждый раз, приезжая в маленький или большой город, он поселится в другом доме, в другом квартале и никогда не увидит людей, которых знал прежде. Связи с другими детьми, одетыми так же бедно, как он, были очень непрочны. Отец никогда не мешал ему заводить случайные знакомства. Он даже говорил сыну, что не возражает против таких знакомств и хочет, чтобы он не отдалялся от сверстников. Единственное, о чем Марко не должен рассказывать, так это о переездах из страны в страну.

Другие мальчики никогда не путешествовали, почему и не догадывались, как много Марко знает о других странах. Когда Марко бывал в России, он вел разговоры только о тамошних местах, событиях и обычаях. Бывая во Франции, Австрии или Англии, он должен был вести себя точно таким же образом. Когда он успел выучить английский, французский, немецкий, итальянский и русский, Марко понятия не имел. Ему казалось, что он рос, зная сразу все языки, так они быстро переезжали из страны в страну. Однако отец неуклонно следил за тем, чтобы произношение Марко и манера речи ничем не отличались от того, как говорят люди той страны, где они проживали в данное время.

— Ты не должен казаться иностранцем. Это просто необходимо, — твердил отец, — если ты живешь в Англии, ты не должен знать ни французского, ни немецкого, ни какого-либо другого языка.

Однажды, когда Марко было семь или восемь лет, один мальчик спросил, а чем занимается его отец.

— Мой папа плотник, и он интересуется, а какое ремесло у твоего?

Марко рассказал об этом Лористану и добавил:

— Я сказал, что ты не плотник. А мальчик спросил, тогда, значит, сапожник, а другой мальчик предположил, что ты, наверное, каменщик или портной, — и я не знал, что ответить.

Они как раз шли по улице, и Марко сжал своей маленькой цепкой ручонкой руку отца и почти яростно встряхнул ее.

— Я хотел им сказать, что ты не такой человек, как их отцы, совсем не такой. Я же знаю, что это так, хотя ты тоже очень беден. Но ты не каменщик и не сапожник, а патриот, — ведь ты не можешь быть поэтому простым каменщиком, правда ведь? Ты особенный!

Марко сказал это запальчиво и с негодующим видом, вздернув высоко черную голову, а глаза его сердито сверкнули.

Лористан зажал ему рот рукой.

— Ш-ш, ш-ш, — ответил он, — разве это оскорбительно, если человек — плотник или портной? Если бы я умел шить, мы были бы лучше одеты. А будь я сапожником, носки твоих башмаков так не сносились бы.

Лористан улыбался, но Марко заметил, что отец тоже высоко поднял голову, а глаза у него заблестели, когда он коснулся плеча сына.

— Надеюсь, ты не сказал, что я патриот, — закончил он. — Но что же ты ответил этим мальчикам?

— Ты все время чертишь карты, и я сказал, что ты писатель, но я не знаю, о чем ты пишешь, но что ты денег этим много не зарабатываешь. Я слышал, как ты один раз сказал об этом Лазарю. Я правильно ответил?

— Да, и всегда так отвечай, если будут задавать вопросы.

С тех пор, если Марко спрашивали, чем его отец зарабатывает себе на жизнь, он мог просто и достаточно правдиво ответить, что тот добывает пропитание своим пером.

В первые дни появления на новом месте жительства Марко много бродил по окрестностям. Он был сильным мальчиком и никогда не уставал, ему интересно было ходить по незнакомым улицам, рассматривать магазины, дома и прохожих. Он не ограничивался большими, шумными улицами и перекрестками, но любил заглядывать и в боковые, узкие улочки, безлюдные кварталы и даже в темные дворы и закоулки. Марко часто останавливался, чтобы поговорить с рабочими, если они были настроены дружелюбно. Таким способом, бродя по городу, он завязывал обширные знакомства и о многом узнавал. Марко питал большую нежность к бродячим музыкантам, и один старый итальянец, который в молодости был оперным певцом, научил его некоторым песням, и Марко иногда напевал их сильным и звучным, приятным голосом. Он хорошо знал песни народов разных стран.

В это первое утро на Филиберт Плейс Марко было очень скучно и хотелось чем-нибудь заняться или с кем-нибудь поговорить. Лондон, с которым Марко был знаком главным образом по Мэрилебон-роуд, казался ему отвратительным и грязным. Он выглядел старым, запущенным, ветхим, полным угрюмых людей.

Но туг Марко повернулся и вошел в дом, чтобы поговорить с Лазарем. Тот сидел в своей каморке на четвертом этаже в задней половине дома.

— Хочу прогуляться, — сообщил он старому солдату. — Пожалуйста, скажи отцу, если он спросит, где я. Он сейчас занят, и я не хочу ему мешать.

Лазарь ставил заплатки на старое пальто Марко. Он вообще часто занимался починкой, иногда даже чинил башмаки. Когда Марко заговорил, Лазарь немедленно встал. Лазарь был старым упрямцем, особенно во всем, что касалось поведения и манер. Ничто не могло заставить его сидеть, если рядом были Лористан или Марко. Мальчик считал, что это у него от старой солдатской выучки. Отцу пришлось приложить немало усилий, чтобы заставить Лазаря не отдавать всякий раз еще и честь.

— Может быть, — как-то сказал Лористан старому вояке почти сурово, когда тот забылся и отдал честь проходящему мимо хозяину возле такого же ветхого, запущенного, со сломанной решеткой дома, как их, — может быть, ты все-та-ки найдешь в себе силы запомнить, что, когда я говорю «это опасно», это действительно опасно и что ты подвергаешь нас опасности! — Вот что однажды сказал отец Лазарю, и Марко это слышал.

И похоже, такие слова помогли старому служаке контролировать свое поведение. Марко помнил, что тогда старик солдат сильно побледнел, хлопнул себя по лбу и разразился целым потоком слов на самавийском языке, полных раскаяния и ужаса. Однако, хотя Лазарь больше никогда не салютовал им на публике, он все так же оставался почтителен и услужлив наедине, и Марко привык к такому обращению, словно был не плохо одетым мальчиком, пальто которого сейчас чинили, а кем-то иным.

— Да, господин, — ответил Лазарь, — и куда же вы имеете желание направиться?

Марко сдвинул черные брови, пытаясь припомнить, куда ходил в предыдущий приезд в Лондон.

— Я был в разных местах и видел так много с тех самых пор, что мне снова надо узнавать улицы и здания, которые я не слишком хорошо помню.

— Да, господин, — ответил Лазарь, — вы с тех пор много где побывали. А последний раз вы были в Лондоне, когда вам едва восемь исполнилось.

— Сначала пойду посмотрю Королевский дворец, а потом погуляю и постараюсь запомнить названия улиц.

— Да, господин, — повторил Лазарь и на этот раз отдал честь.

И Марко поднял руку в знак приветствия, словно сам был молодым офицером. У большинства мальчиков этот жест вышел бы неловким или театральным, но у Марко он был изящен и легок, потому что был ему знаком с младенческих лет. Ему приходилось видеть, как офицеры приветствуют друг друга, случайно встречаясь на улицах; он видел, как принцы и князья спокойно и величественно подносят руку к головному убору, проезжая сквозь толпы приветствующих людей. Бедно одетый Марко, стоя в толпе, видел много королевских особ. Как мальчик энергичный, путешествуя из страны в страну, он не мог, хотя бы случайно, не получить некоторого представления о жизни королей и придворных. Он обычно бывал на запруженных народом перекрестках, когда приезжали с визитами императоры, властвующие на Европейском континенте. Он знал также, где в столицах великих государств стояли на своих постах гвардейцы, охраняя дворцы. Он довольно хорошо узнавал лица некоторых королевских особ, чтобы вовремя отдать честь их экипажам, проезжающим мимо него.

— Это знать полезно. Похвально развивать наблюдательность, тренировать память, чтобы запоминать лица и обстоятельства, — наставлял отец. — Если бы ты был, например, юным принцем или молодым человеком, готовящимся к дипломатическому поприщу, тебя учили бы замечать и помнить людей и вещи и уметь изящно выражать свои мысли, но это имеет большое практическое значение для людей разного звания — и для мальчика в пальто с заплатками, и для завсегдатая придворных кругов. А так как ты не можешь учиться в школе, как все, ты должен познавать людей, путешествуя по миру. Тебе нужно пользоваться каждой возможностью и ничего не забывать.

Учил его всему, главным образом, отец, и Марко уже много знал. Лористан имел талант делать любой предмет не просто интересным, но захватывающим. Марко иногда казалось, что его отцу известно все на свете. Они были слишком бедны, чтобы покупать много книг, но Лористан знал сокровища, хранящиеся в больших городах, достопримечательности в малых. Вместе с сыном он прошел по многим картинным галереям в том нескончаемом потоке людей, который многие века протекал через галереи и залы, созерцая чудесные произведения искусства. В рассказах отца картины, казалось, обретали блеск жизни, люди, изображенные на них, вновь восставали из праха, потому что Лористан умел оживить словом их дела, чувства, страдания, и мальчик так же хорошо знал старых мастеров — итальянских, немецких, голландских, английских, испанских, — как и те страны, в которых те жили и в которых он тоже успел побывать. Для Марко старые живописцы были не просто мастерами, но великими людьми. Отец не всегда бывал с мальчиком в этих походах, но в первый раз они всегда вдвоем посещали галереи, библиотеки, исторические места, овеянные славой, сокровищницы искусства и красоты. И увидев все это как бы отцовским взглядом, Марко потом снова приходил, и не один раз. Он знал, что, учась видеть, наблюдать и все помнить, доставляет большое удовлетворение отцу. Величественные, полные чудесных вещей, дворцы стали его школьным классом, а причудливое, но такое разностороннее образование делало его жизнь очень интересной. Он узнавал и запоминал, где хранится то или иное сокровище — в Вене, Париже, Венеции, Мюнхене или Риме. Он знал все предания, связанные с великолепными королевскими драгоценностями и старым славным оружием, со старинными ремеслами и древнеримскими произведениями искусства, фрагменты которых находили при раскопках немецких городов. Любой мальчик мог пойти поглазеть в музеи и дворцы в свои «свободные дни» и увидеть то, что видел Марко, но эти другие мальчики, жившие более полной и менее одинокой жизнью, вряд ли так сосредоточенно рассматривали то, что видели, и не очень старались это запомнить. У Марко не было товарищей, чтобы играть, и не во что было играть, и поэтому он с очень юного возраста стал превращать в игру свои странствия по картинным галереям и музеям, которые казались ему хранилищами и запасниками великих реликвий прежних веков. Его дни всегда были «свободны» и счастливы, потому что он мог подняться по мраморным ступеням и войти в любой величественный портал, не платя за билет. Попав внутрь, он видел там много бедно и скромно одетых людей, но ему не часто встречались мальчики его возраста, которых не сопровождали взрослые. И хотя Марко вел себя очень тихо и строго соблюдал все правила, он нередко ловил на себе любознательные взгляды. А игра, которую он себе придумал, была столь же проста, сколь и удивительна. Она состояла в том, чтобы запомнить как можно больше и как можно лучше все описать отцу, когда вечером они сидели вдвоем и разговаривали о том, что он видел. Эти вечерние часы были для него самыми счастливыми за весь день. Он не ощущал одиночества, когда отец, слушая его, внимательно и с большим интересом глядел на сына, и под взглядом задумчивых, темных глаз мальчик чувствовал себя спокойно и радостно. Иногда Марко приносил неумелые наброски предметов, о которых хотел расспросить поподробнее, и Лори стан всегда подробно и увлекательно рассказывал ему обо всем, что Марко хотелось узнать. И некоторые рассказы были так великолепны, красочны и ярки, что навсегда западали Марко в память.

з

ЛЕГЕНДА ОБ ИСЧЕЗНУВШЕМ ПРИНЦЕ

Однажды, бродя по улице, Марко вспомнил одну историю. Впервые, правда, он слышал ее еще совсем маленьким мальчиком, и она так сильно будоражила с тех пор его воображение, что он часто просил рассказать ее ему снова. Она касалась давно прошедших времен и произошла в Сама-вии, почему он так и полюбил это предание. Его часто пересказывал Лазарь, но Марко больше любил отцовскую версию предания, оно тогда казалось таким увлекательным и полным жизни. Когда они уезжали из России, то, ожидая поезда на каком-то холодном полустанке, Лористан, чтобы скоротать время, начал обсуждать предание с сыном. Он всегда умел таким образом облегчить скучные, тягостные часы путешествий.

— Смотри, какой крепкий, здоровый мальчик для иностранца, — сказал некий прохожий своему спутнику, когда Марко шел мимо сегодня утром. — На вид — поляк или русский.

Именно эти слова заставили Марко снова вспомнить легенду об Исчезнувшем Принце. Он знал, что большинство людей, считавших его «иностранцем», никогда и слыхом не слыхали о Самавии. А те, которым доводилось что-то припомнить о ее существовании, знали о ней только как о гордой, непокорной стране, так невыгодно расположенной на карте мира, что окружавшие ее более могущественные соседи считали своим долгом взять ее под контроль и наводить там свои порядки, а вследствие этого они постоянно нападали на Самавию и боролись с ее народом, ведя также междоусобные войны за право ею обладать. Однако так было не всегда. Будучи очень древней страной, много-много веков назад Самавия славилась своей мирной счастливой жизнью, богатством и красотой. Часто говорили, что эта страна — одно из самых прекрасных мест мира. Любимое предание самавийцев гласило, что именно здесь был расположен рай. В те прошлые времена жители Самавии отличались большим ростом, физической красотой и силой, почему их назвали благородными великанами. В те времена они занимались скотоводством и землепашеством. Их богатые урожаи и замечательные тучные стада вызывали зависть у населения менее плодородных стран. Среди пастухов и погонщиков стад было много поэтов, которые пасли своих овец на горных склонах и в цветущих долинах и пели песни под звуки свирели. Они пели о любви к родной стране, о мужестве, о преданности своим вождям и отечеству. Простое гостеприимство беднейшего из крестьян было так же сердечно и величаво, как поведение богачей. Однако все так было, говорил, грустно улыбаясь, Лористан, когда они еще помнили, что живут в райском саду. Пятьсот лет назад на трон взошел недобрый и слабый король. Его отец дожил до девяноста лет, и принцу надоело жить в Самавии и терпеливо ждать короны. Он стал странствовать по миру, посещать другие страны и королевские дворы. Вернувшись и став, наконец, королем, он жил не так, как предки. Он был странным, коварным, гневливым и страшно завистливым человеком. Он завидовал королям других, больших, стран и старался ввести в Самавии их обычаи и привить народу их чувства и устремления, но удалось ему внедрить только тягчайшие недостатки и пороки. Начались политические распри и жестокая междоусобная, межпартийная борьба. Бессмысленно тратились деньги, и страна впервые взглянула в лицо бедности. Богатые самавийцы после первоначального периода шока и непонимания, что происходит, впали в страшную ярость. Восстали толпы, начались кровавые схватки. А так как все зло принес с собой король, то люди не захотели, чтобы он над ними властвовал. Они решили низложить его, а на трон возвести королевского сына…

И вот именно в этом месте Марко начинал слушать рассказ отца с особенным вниманием.

…Молодой принц составлял прямую противоположность отцу. Он был настоящим самавийцем царственного происхождения, выше и сильнее для своего возраста, чем любой другой, и красивый, как молодой бог, с наружностью древнего викинга. Более того, он был храбр, как лев, еще до того, как достиг шестнадцати лет, пастухи стали слагать песни о его мужестве, благородной, королевской вежливости, щедрости и доброте. Люди, жившие в городах, распевали эти песни тоже. Король-отец всегда ревниво относился к славе сына и завидовал ему буквально с тех пор, как тот был еще ребенком. Ему не нравилось, что, когда малыш проезжал по улицам, жители приветствовали его радостными криками. Когда же король вернулся из своих длительных путешествий и увидел, что ребенок стал великолепным юношей, он возненавидел его. Народ между тем требовал, чтобы король отрекся от трона. У него бывали припадки безумной ярости, и он совершал такие жестокие дела, что люди тоже начинали безумствовать. Однажды толпа осадила дворец, убила вооруженную до зубов охрану и ворвалась в личные покои короля, где он дрожал, позеленев от злобы и страха. «Ты нам больше не король», —

сказали восставшие и потребовали, под угрозой смерти, чтобы он немедленно покинул страну. А где принц? Пусть он станет королем. И люди стали громко выкликать нараспев его имя: «Принц Айвор, принц Айвор, принц Айвор!»

Но ответа не последовало. Все слуги попрятались кто куда, и во дворце стояла мертвая тишина.

Король, хоть и очень перепугался, все же не мог не улыбнуться с издевкой.

— Позовите еще раз, — сказал король, а не то принц побоится выползти из своей норы, куда забился от страха.

Но тут какой-то грубый житель лесов ударил короля, крикнув:

— Трус! Если принц не выходит к нам, то значит ты его убил, а потому ты сам теперь умрешь.

Страсти и волнение вспыхнули жарким пламенем. Люди бросились искать принца во всех залах и комнатах дворца и во все горло звали принца, ломая запертые двери и все сметая на своем пути. В одном из шкафов они обнаружили пажа, и тот поклялся, что видел, как его королевское высочество рано утром шел по коридору и негромко пел одну из пастушьих песен.

Вот таким странным образом, за пятьсот лет до рождения Марко, принц исчез, исчез из дворца и самой истории, потому что больше его никто никогда не видел.

Люди искали его повсюду, во всех тайных убежищах, в долинах и пещерах, на горах и в расщелинах скал, считая, что король где-то тайно держит его пленником, а может быть, уже и убил. Ярость народная превратилась в настоящее сумасшествие. Снова начались восстания, каждую неделю дворец обыскивали сверху донизу. Но принца не нашли. Он исчез, как звезда, падающая с небосклона. Во время одного из мятежей, после последних безуспешных поисков, убили короля. Один из могущественных его вассалов, стоявший во главе восставших, сам себя провозгласил королем. С тех пор некогда прекрасное маленькое королевство стало яблоком раздора между соседями, вернее, костью, из-за которой они грызлись, как собаки. Пасторальный покой навсегда покинул страну. Ее рвали на части, угнетали и топтали более сильные государства. Ее терзали междоусобные распри. Королей убивали, на смену им приходили новые. Никто не мог быть уверен, что в зрелые годы он будет жить под властью того же самого короля, кому подчинялся в юности, и что сыновья не погибнут в бесполезных войнах или от нищеты и произвола несправедливых законов. Больше уже не было пастухов-поэтов, хотя жители гор еще иногда пели старинные песни. Одной из самых любимых была баллада об Исчезнувшем Принце, которого звали Айвор. Если бы Айвору суждено было стать королем, то он спас бы Самавию. И все храбрые сердца верили, что Принц, несмотря ни на что, обязательно вернется. А в городах часто повторяли, невесело шутя, — «это сбудется тогда, когда принц Айвор вернется».

В детстве Марко очень волновала и огорчала неразгаданная тайна исчезновения принца. Куда же он пропал? Убили его или упрятали в темницу? Но ведь он был такой рослый и сильный, что сумел бы сбежать из любой тюрьмы. И мальчик придумывал десятки разгадок к волновавшему его таинственному исчезновению.

— Неужели никто не нашел ни его меча, ни шлема, ничего о нем не слышал — никогда-никогда-никогда? — повторял он снова и снова, не находя себе места от волнения.

Однажды в зимний вечер, когда они сидели перед неярким огнем в холодной комнате, в австрийском городе, он впал в такое беспокойство и так много задавал испытующих и недоумевающих вопросов, что отец ответил ему так, как не отвечал никогда прежде, и ответ этот послужил как бы эпилогом к истории об Исчезнувшем Принце, хотя надо заметить, ответ Марко не удовлетворил.

— Все вот так же, как ты сейчас, ломали себе голову в поисках разгадки. Некоторые, очень старые, пастухи, жившие в горах, еще рассказывали странную историю, которую большинство людей считало легендой. Прошло почти сто лет после исчезновения принца, и один старый пастух перед смертью поведал сыну тайну. Отец рассказал, что как-то ранним утром он шел по склону горы и в лесу нашел, как ему показалось, бездыханное тело молодого прекрасного охотника. Некий враг предательски всадил ему в спину нож и решил, что убил его, но молодой человек был еще жив, и пастух перетащил его в пещеру, где часто укрывался от бурь и непогоды. В городе в это время бушевал мятеж, и он боялся рассказать кому-либо о своей находке. К тому времени, как пастух понял, что укрывает принца, короля уже убили, трон захватил человек еще худший, который правил Самавией железной, кровавой рукой.

Напуганному событиями, простому крестьянину казалось, что самое лучшее — удалить раненого из страны поскорее, прежде чем его найдут и, конечно, убьют, а в этом он был уверен. Пещера, в которой он прятал принца, была расположена недалеко от границы. Поэтому крестьянин положил совсем еще слабого, почти без сознания от ран, принца в телегу, закрыл бараньими шкурами, тайно перевез через границу и оставил на попечение добрых монахов, которые не знали ни имени, ни титула юноши. Пастух снова вернулся к своим стадам и горам, там жил и умер, в вечном страхе перед сменяющими друг друга правителями и их кровавыми междоусобицами. И жители гор, по мере того как поколения сменялись поколениями, все чаще стали сетовать на то, что Исчезнувший Принц, конечно, умер молодым, иначе он бы давно вернулся в свою страну и возвратил ей прежние счастливые времена.

— Да, он обязательно вернулся бы, если бы считал, что сумеет помочь своему народу, — ответил Лористан, словно они обсуждали не дела давно минувших дней, — но Принц был очень юн, а Самавия попала в руки другой династии и там появилось много его врагов. Он бы не смог пересечь границу без поддержки армии, но вообще-то я склоняюсь к мысли, что он действительно умер молодым.

И вот, бродя по лондонским улицам, Марко как раз и думал об этой легенде, и, возможно, печальные думы как-то выражались на его лице, а это не могло не привлекать к нему внимание. Когда Марко подходил к Букингемскому дворцу, его заметил хорошо одетый человек импозантной внешности и с острым взглядом. Внимательно вглядевшись в мальчика, он замедлил шаг, когда Марко к нему приблизился. Можно было подумать, что его чем-то удивила и даже озадачила внешность Марко. А мальчик совсем не замечал незнакомца, но все шел вперед, раздумывая о пастухах с горных пастбищ Са-мавии и принце. Хорошо одетый человек еще больше замедлил шаг, и, поравнявшись с Марко, остановился и спросил его на самавийском языке:

— Как тебя зовут?

Марко был натренирован с самого раннего детства на умение справляться с неожиданностями. Марко любил отца, и ему было нетрудно вести себя очень осторожно и никогда не сомневаться в правильности такого поведения. Его учили молчать, контролировать выражение лица, звучание голоса, и менее всего он мог позволить себе быть захваченным врасплох. Но это был особенный момент, и Марко мог бы вздрогнуть при совершенно неожиданном обращении на самавийском языке в Лондоне, да еще со стороны английского джентльмена. А он и сам знал самавийский язык и мог на нем ответить. Однако Марко этого не сделал, но вместо этого он любезно приподнял свою шапочку и спросил по-английски:

— Извините?

Джентльмен окинул его умным, проницательным взглядом и тоже перешел на английский.

— Возможно, вы меня не поняли? Я спросил «как вас зовут», потому что вы очень похожи на моего знакомого самавийца.

— Меня зовут Марко Лористан.

Человек посмотрел ему прямо в глаза и улыбнулся.

— Но это не настоящее твое имя, прошу прощения, мальчик.

Джентльмен уже хотел уйти, он даже отошел на два шага, но затем остановился и вновь повернулся к Марко:

— Можешь передать отцу, что у тебя великолепная выучка. Я сам хотел в этом убедиться.

И джентльмен удалился.

Сердце у Марко забилось сильнее. За последние три года с ним не раз случались некоторые происшествия, и он все больше убеждался, что жизнь его окутана тайной и тайна эта связана с некоей опасностью. Однако прежде так открыто он с этим не сталкивался. Почему большое значение имеет то, что он так хорошо себя ведет? И тут Марко осенило. Ведь джентльмен говорил не о хорошем воспитании или о поведении, но о «великолепной выучке». «Выучке» — в каком смысле? На лбу у Марко выступил пот, когда он припомнил об умном, проницательном взгляде, устремленном прямо ему в лицо, и об улыбке джентльмена. Возможно, этот человек заговорил с ним по-самавийски, чтобы испытать, не растеряет ли Марко от неожиданности всю свою выучку. Но он не растерялся и не забыл обещание, данное отцу. Он все помнил и очень был рад, что ничем не выдал себя. «Даже изгнанники могут быть самавийскими солдатами. Я такой солдат. И ты тоже должен им быть», — вот что сказал ему отец, когда Марко присягнул на верность Самавии. И такая выучка и есть неотъемлемая часть его солдатского звания. Еще никогда Самавия так не нуждалась в помощи, как сейчас. Два года назад новый претендент на трон убил тогдашнего короля и его сыновей, и с тех пор в стране царил кровавый разгул. Новый король был человеком могущественным и пользовался сильной поддержкой со стороны самых безнравственных и корыстолюбивых жителей страны. Соседние страны тоже искали выгод в этой непрекращающейся распрю, и газеты были полны сообщений о творимых в Самавии беззакониях, жестокостях и кровопролитных схватках, а крестьяне тем временем бедствовали и голодали.

Однажды, когда Марко вернулся домой поздно вечером, отец шагал взад и вперед с клочками разорванной газеты в руках. Глаза его сверкали от гнева. Он читал о пытках и издевательствах, которым подвергались в Самавии невинные женщины и дети. Лазарь стоял навытяжку, и по щекам его катились крупные слезы. Марко, открыв дверь, остановился на пороге, а старый солдат подошел к нему и увел из комнаты.

— Простите, господин, простите, — прорыдал он, — никто, даже вы, не должен видеть его в таком состоянии. Он ужасно страдает.

И в маленькой спальне Лазарь встал за стулом, на который почти насильно усадил Марко. Понуря седую голову, Лазарь плакал, как жестоко избитый ребенок.

— Господи милосердный, Боже всех страждущих, ныне настало время вернуть нам нашего Исчезнувшего Принца! — и Марко понял, что старик возносит молитву. Его потрясло страстное напряжение и тон молитвы, да и ее содержание — ведь это дикость какая-то — молить Бога о возвращении того, кто погиб пять веков назад.

И сейчас, подойдя к Букингемскому дворцу, Марко все думал о человеке, заговорившем с ним, и не переставал думать, даже глядя на величественное здание из серого камня и подсчитывая, сколько в нем этажей и окон. Он обошел дворец кругом, чтобы покрепче запечатлеть в памяти его размер, форму, подъезды и любопытствуя, какого масштаба его сады. Все это было частью придуманной им игры. Частью его «выучки».

Когда он снова подошел к главному входу, то заметил, что за высокой железной решеткой стоит закрытый, с опущенными занавесками, экипаж. Марко остановился и стал с любопытством ожидать, кто в него сядет. Он знал, что короли и императоры, если только они не присутствуют на какой-нибудь парадной церемонии, нередко выглядят как обычные господа в хорошей, но не бросающейся в глаза одежде и предпочитают не привлекать к себе внимание. Марко даже подумал, что, может быть, если он подождет, то увидит одно из хорошо знакомых ему лиц, относящихся к высшей иерархии монархической страны. В прежние времена такие люди обладали безграничной властью над человеческой жизнью, смертью и свободой.

«Хорошо бы иметь возможность рассказать отцу, что я видел короля и его лицо мне знакомо теперь так же, как лица двух императоров и царя».

В рядах высоких лакеев в красных ливреях вдруг возникло движение, и пожилой человек сошел по ступеням парадного подъезда, поддерживаемый другим, помоложе. Пожилой поднялся в экипаж, другой последовал за ним, дверца захлопнулась, и экипаж выехал из железных ворот, а гвардейцы ему отдавали честь.

Марко стоял достаточно близко, чтобы все ясно видеть. Двое в экипаже оживленно беседовали. Лицо одного, сидевшего в глубине экипажа, было Марко знакомо, он часто видел его на портретах, выставляемых в окнах магазинов, и на страницах газет. Мальчик быстро и ловко отдал ему честь.

Эго был король. Тот улыбнулся в знак того, что заметил приветствие, и обратился к своему спутнику:

— Этот славный малый отдает честь так умело, словно он солдат, — но Марко этого не расслышал.

Спутник нагнулся вперед и выглянул в оконце, и, когда увидел Марко, на его лице показалось какое-то особенное выражение.

— Он и принадлежит армии, сэр, хотя и не знает об этом. Его зовут Марко Лористан.

Марко узнал его. Эго был человек с острым, испытующим взглядом, который заговорил с ним на самавийском языке.

4

РЭТ

Марко очень бы удивился, если бы мог услышать то, что сказал человек, но он не слышал и повернул к дому, недоуменно размышляя о другом. Человек, настолько приближенный к особе короля, сам должен быть важной персоной, и он, несомненно, знает многое не только об Англии, но и о других королевствах. Очень немногие, однако, слышали о бедной, маленькой стране Самавии, ведь только теперь газеты заговорили о ней в связи с ужасами войны, бушующей на ее земле — и кто, кроме самавийца, мог говорить на ее языке? Интересно бы обо всем этом рассказать отцу, что человек, близкий к королю, заговорил с ним по-самавийски и просил передать такое странное послание на словах.

Он шел уже по боковой улочке и огляделся вокруг. Улица была узкая, и по обе ее стороны возвышались старые дома с покатыми стенами, на что он не мог не обратить внимания. Вид у зданий был такой, словно кто-то забыл перестроить эту улицу и она была как бы частичкой старинного Лондона, которую скрыли от взглядов прохожих более новые и современные строения. Да, по этой улице было любопытно пройтись. Он много видел таких улиц в старых кварталах многих городов. Ему иногда приходилось жить на таких улицах. Но его внимание привлекал не только странный вид улицы. Марко услышал громкие мальчишеские голоса, и ему захотелось узнать, в чем дело. Иногда, приезжая в незнакомый город, он вот так же, привлеченный шумом и возгласами играющих или дерущихся мальчишек, иногда знакомился с ними и у него появлялся товарищ, пусть и временный.

С середины улицы начинался арочный кирпичный туннель. Голоса раздавались оттуда, из-под арки. Из общего хора выделялся один, особенно пронзительный, резкий и тонкий. Марко быстро подошел к арке и заглянул в проход. Тот вел к площадке, выложенной темным булыжником и окруженной со всех сторон железной решеткой старинного кладбища, примыкавшего к тыльной стороне церкви, фасадом выходившей на другую улицу. Мальчишки не играли, они внимательно прислушивались к тому, что громко читал из газеты один из них.

Марко прошел под аркой, остановившись в затемненном конце прохода, и тоже стал слушать, наблюдая за читавшим. Мальчик производил странное впечатление: маленького роста, с большим лбом, острым, пронзительным взглядом небольших глаз. Но и это еще не все. Он был горбат, с короткими, кривыми ногами и сидел, скрестив их, на низкой, грубо сколоченной деревянной тележке с колесиками, на которой, очевидно, и передвигался, отталкиваясь от земли руками. Рядом с ним лежала груда палок, словно это были ружья. Марко почти сразу бросилось в глаза, какое у мальчика сердитое маленькое личико, с резкими линиями у носа и под глазами. Он все время морщился и скалился, словно злился на весь мир.

— Молчите, дурачье, — прикрикнул он на троих мальчишек, которые хотели прервать чтение, — неужели вам ничего не интересно, невежественные вы свиньи?

Злой мальчик был бедно одет, как все остальные, но речь у него была грамотная, без жаргонных словечек, и он чем-то еще отличался от обыкновенных уличных мальчишек. А затем он увидел Марко.

— Ты что здесь подслушиваешь? — закричал он, кинул камнем в Марко и попал ему в плечо. Было не очень больно, но Марко не понравилось то, что и другой парнишка вознамерился повторить поступок горбуна, а затем и еще двое других нагнулись, чтобы подобрать камни.

Марко подошел к мальчишкам и остановился рядом с горбуном.

— Ты зачем так делаешь? — спросил он своим довольно звучным голосом.

Марко был высок и силен на вид, из чего можно было заключить, что с ним не так легко будет разделаться, но не это заставило мальчишек остановиться и молча уставиться на него. Было нечто в самом Марко — он совершенно не обиделся и не разозлился из-за брошенного в него камня. Такое было впечатление, что ему это совершенно все равно. Ему просто было интересно, почему и зачем они это делали. Марко был опрятен и чист, волосы причесаны, поношенная обувь начищена, и на первый взгляд он мог показаться богатеньким «выскочкой», сующим нос, куда его не просят. Однако вот он подошел ближе, и мальчишки заметили, что его чистая одежда сильно поношена, а на башмаках заплатки.

— Зачем вы бросаетесь камнями? — повторил он спокойно, словно хотел понять смысл поступка.

— Я не желаю, чтобы всякие важные шишки заглядывали ко мне в клуб, как будто он их собственный, — ответил горбун.

— Но я не важная шишка и даже не подозревал о существовании вашего клуба, — ответил Марко. — Я услышал ваши голоса и подошел посмотреть, что происходит. А когда услышал, что читают про Самавию, то мне захотелось послушать и дальше.

И Марко бросил на горбуна молчаливый, выразительный взгляд.

— И тебе совсем не надо было кидать в меня камнем. В настоящих мужских клубах так не делается. А теперь я, пожалуй, пойду.

Он уже повернулся, якобы собираясь уйти, но не успел сделать и трех шагов, как его окликнул горбун.

— Эй, ты!

— Чего тебе надобно? — ответил Марко.

— Бьюсь об заклад, ты даже не знаешь, где находится эта страна Самавия и почему они там воюют.

— Нет, знаю. Она расположена к северу от Бельтрадо и к востоку от Джардазии, а воюют они потому, что одна из партий убила короля Марана, но их противники не хотят, чтобы королем стал Никола Ярович. Да и почему бы им этого хотеть? Ярович — разбойник, и в его жилах нет ни капли королевской крови.

— А, — неохотно согласился горбун, — ты знаешь даже это. Тогда иди сюда.

Марко вернулся, и остальные мальчишки замерли в ожидании. Казалось, это встретились лицом к лицу два вождя разных племен или два генерала и подчиненные молча ожидали исхода встречи.

— Самавийцы, сторонники Яровича — люди опасные и способны только на скверные поступки, — снова заговорил Марко. — Им нет никакого дела до блага Самавии. Им нужны только деньги и власть, возможность создавать удобные для них законы и сокрушать всех, с ними не согласных. Им известно, что Никола — человек слабый, и они думают, что если возведут его на трон, то будут делать все, что им захочется.

Тот факт, что Марко заговорил первым и говорил спокойно и рассудительно, заставил мальчишек прислушаться и сразу утвердил его репутацию в их глазах. Мальчики — существа впечатлительные, и они сразу понимают, кто может быть их предводителем. Горбун пристально разглядывал его

своими поблескивающими глазками. Мальчишки начали шушукаться.

— Рэт! Рэт! — крикнули несколько на простонародном лондонском диалекте «кокни». — Поспрашай его еще, Рэт!

— Почему они тебя так называют?'

— Это я себя так называю, — ответил горбун с горечью. — Я и есть «рэт». Посмотри на меня. Шныряю по земле вот так же. Гляди!

Горбун сделал знак своей свите, чтобы та отошла, и начал быстро вертеться на своей тележке, делая неожиданные стремительные броски в стороны по булыжной площадке. Он пригнул голову, наклонился телом вниз, сморщился и делал какие-то движения, как загнанное животное. Он даже издавал резкий писк, когда вертелся туда-сюда, совсем как преследуемая крыса. Все это он проделывал с большим мастерством и смех товарищей воспринимал, как аплодисменты.

— Ну разве я не похож на крысу? — спросил горбун, внезапно остановившись.

— Ты намеренно ей подражаешь, — ответил Марко, — и делаешь так, чтобы развлечься!

— Ну не так чтобы совсем для развлечения, — ответил Рэт. — Я себя так чувствую. Все остальные — мои враги. Я гад. Но я не могу драться и не смогу защитить себя, разве только буду кусаться. А кусаться я умею.

И, ощерившись, он показал два ряда острых, сильных белых зубов, причем они были острее на концах, чем это обычно свойственно людям.

— Я кусаю отца, когда он приходит домой пьяный и начинает меня бить. И я однажды так его куснул, что он надолго запомнил.

Рэт рассмеялся пронзительным, резким смехом.

Rat— крыса (англ.).

— И три месяца он остерегался меня бить, даже пьяный, а он пьян всегда.

И засмеялся еще резче и пронзительнее.

— Он, между прочим, благородного происхождения, джентльмен, а я сын джентльмена. Он был директором большого пансиона, пока его оттуда не вышвырнули. Мне было тогда четыре, и моя мать умерла. Сейчас мне тринадцать. А тебе сколько?

— Мне двенадцать, — сказал Марко.

Рэт скорчил завистливую мину.

— Вот бы мне таким рослым быть, как ты. А ты тоже сын джентльмена? У тебя вид такой.

— Я сын очень бедного человека, — ответил Марко, — мой отец — писатель.

— Тогда бьюсь об заклад, что он тоже вроде джентльмена, — решил Рэт. И вдруг спросил: — А как называется другая политическая партия в Самавии?

— Это партия Марановичей. Яровичи и Маранбвичи борются за власть уже пять веков. И то одна династия одерживает верх, то другая, когда ей удается убить кого-нибудь из правителей, как, например, она убила короля Марана, — без запинки ответил Марко.

— А как звали династию, которая правила еще до того, как начались все эти войны? Первый из Марановичей убил их последнего короля?

— То были Федоровичи, но последний король этой династии был скверным человеком.

— А его сына они так и не нашли, — заметил Рэт, — того самого, которого стали звать Исчезнувший Принц.

Если бы не прекрасная, много раз тренированная выдержка Марко, он бы вздрогнул при этих словах. Так было странно услышать о герое своих грез на грязной улице лондонских трущоб и почти сразу же после того, как он так много о нем думал.

— А что ты о нем знаешь? — спросил Марко, и уличные мальчишки с любопытством подтянулись к ним, чтобы услышать ответ.

— Не много. Я только читал о нем в одном рваном журнале, который нашел на улице. И человек, который о нем писал, считал, что это фигура полулегендарная, и высмеивал тех, кто верил в его существование. Он еще говорил, что теперь бы ему самое время вернуться, да вот он почему-то намерения такого не имеет. Я сам насочинял о принце разные истории, потому что этим ребятам было интересно меня слушать. Но это же все выдумка.

— Но нам этот парень, принц то есть, нравится, — раздался чей-то голос, — так что был он первый сорт, умел драться за правду и сейчас бы стал, окажись он вдруг в этой самой Самавии.

Марко быстро прикинул в уме, что он может им рассказать, и заговорил:

— Нет, он не полулегендарная фигура, а историческая. Он часть истории Самавии. Я тоже кое-что о нем знаю.

— А каким образом ты о нем узнал? — спросил Рэт.

— Мой отец — писатель, у него много книг и разных бумаг и он многое знает. А я люблю читать и хожу в общедоступные библиотеки. Там всегда можно получить книги и газеты. А потом я задаю отцу разные вопросы, и он отвечает. Сейчас во всех газетах пишут о Самавии.

Такое объяснение, по мысли Марко, было и достаточно правдивым, и не заставляло ненароком выдать его тайну. И действительно, в те дни невозможно было открыть любую газету, чтобы не прочитать новости и репортажи о событиях в Самавии.

Рэт оживился, мысленно прикинув, какие новые источники информации могут перед ним открыться.

— Садись вот здесь, — сказал он, — и расскажи, что ты знаешь о принце. Вы тоже садитесь, ребята.

Сесть можно было только на неровную булыжную площадку, но Марко частенько приходилось раньше сидеть и на булыжниках, и на голой земле, и другим ребятам тоже.

Марко сел рядом с Рэтом, остальные ребята последовали его примеру и уселись перед ними полукругом. Два предводителя, так сказать, сомкнули ряды.

А затем вновь пришедший заговорил. Это был увлекательный рассказ, рассказ об Исчезнувшем Принце, и Марко постарался придать повествованию наивозможную достоверность. Да он и не смог бы иначе. Он же знал, в отличие от остальных, что все было именно так, как он рассказывал. И он знал Самавию как никто из них. С семи лет он рассматривал с отцом ее карты, он мог бы свободно ориентироваться в любой части страны, где бы ни очутился, в лесах или на горах. Он знал там каждую большую дорогу и узкую тропинку, а в столице Самавии, Мельзаре, мог бы найти любую улицу с завязанными глазами. Он знал там все крепости, церкви и дворцы, где жили богачи, и кварталы бедняков. Однажды отец показал ему план королевского дворца, и они вместе долго изучали его, пока мальчик наизусть не затвердил, где какие апартаменты и коридоры. Но об этом он не рассказал. Это относилось к тому, о чем надо молчать. Однако о горах, изумрудных бархатных лугах на склонах этих гор, кончающихся у самых голых каменистых вершин, он мог говорить и он рисовал перед мысленным взором слушавших широкие равнины, где табуны вольных, необъезженных скакунов паслись или мчались, раздувая ноздри, жадно впитывая ветер свободы. Марко описывал плодородные долины, по которым текли чистые, прозрачные реки и тучные стада овец приникли к зеленой, сладкой, сочной траве. Марко рассказывал обо всем этом, потому что мог правдиво объяснить, откуда почерпнул эти сведения.

— Ты прочел о Самавии в одном выброшенном, разорванном журнале, — сказал он Рэту, — но в бесплатной библиотеке много номеров этого журнала и там напечатана не одна статья о Самавии. Автор их утверждает, что это одна из самых прекрасных стран, которые он когда-нибудь видел, и одна из самых богатых природными ресурсами.

Ребята, сидевшие перед ним и Рэтом, ничего не знали о плодородии почв и вообще о других странах. Они знали только трущобы Лондона, его грязные дворы и улицы. Они были невежественны и грубы и как с самого начала пялились на Марко, так теперь слушали его, вытаращив глаза. А когда он стал рассказывать о самавийцах, которые несколько столетий назад были настоящими великанами и охотились на диких лошадей, ловили их и приручали каким-то особым волшебным способом, ребята разинули рты, ведь такие рассказы способны увлечь воображение любого мальчишки.

— Дьявол меня побери, хотелось бы поймать такого ко-няшку! — воскликнул один из них, и его дружно поддержали другие голоса.

А когда Марко стал повествовать о лесах без конца и края, о пастухах и погонщиках стад, которые играли на свирелях и слагали песни о подвигах и высоких деяниях и мужестве, ребята заулыбались от радости, даже не сознавая, что улыбаются. В этом заброшенном, булыжном колодце, окруженном бедными домами, рядом со старым, забытым кладбищем они слышали шелест зеленых кустов, в которых гнездились птицы, легкий посвист летнего ветерка в прибрежных травах, веселое журчанье говорливых ручьев. И все это они представляли, когда Марко рассказывал об Исчезнувшем Принце, потому что принц Айвор тоже любил рощи и лесистые горы и жизнь на вольном воздухе. А когда Марко живо изображал, как высокий, сильный, молодой принц едет верхом и все радуются при виде него, мальчишки опять безотчетно улыбались от восхищения.

— Да, вот если бы он не потерялся! — опять кто-то крикнул из них.

А когда Марко рассказал, как плохо стало самавийцам от постоянных междоусобиц и притеснений, мальчишки тоже начали вздыхать и волноваться. Но вот он дошел до эпизода, когда вооруженная толпа ворвалась во дворец и стала требовать, чтобы король сказал, где принц, и услышала ответ короля. Конечно, мальчишки не пожалели ругательств и разных скверных слов.

— Этот старый черт спрятал его куда-нибудь, в какой-нибудь подвал или же убил его до смерти — вот что он сделал! — зашумели они наперебой. — Вот если бы мы там оказались, то выдали бы королю как следует, чтобы не очухался.

— А принц просто взял да ушел чуть свет из дворца, да еще песню распевал. Обдурил он их всех, вот что, и сбежал.

И то, что прекрасный принц вышел на свет Божий, да еще с песней на устах, их особенно воодушевляло, и крепкие выражения стали чрезвычайно крепкими.

А уж как они горевали, и печалились, и возмущались, услышав, что пастух нашел принца полумертвым, одного в лесу. Значит, ему в спину нож всадили, напали сзади, трусы, и чуть до смерти не зарезали! Ой-ёй, — стонали мальчишки хором, — хотели бы они подоспеть вовремя, они бы показали этому гаду-убийце где раки зимуют. Они бы уж не спустили ему.

Рассказ Марко взбудоражил мальчиков донельзя. Они словно видели все собственными глазами, и в жилах у них закипела кровь. Им хотелось бороться за идеалы, о которых они ничего не знали, стать участниками событий и помочь всем благородным принцам на земле, которые готовы совершать великие и добрые деяния. Мальчишки, сидящие на булыжной площадке, забыли об окружающем, они существовали сейчас в другом, романтическом мире, и прекрасные принцы с их великими делами были для них гораздо ближе, чем этот булыжник, и гораздо, гораздо интереснее.

А тот эпизод, когда принца тайком перевозили через границу под бараньими шкурами! Мальчики, замерев, слушали Марко. Вдруг пастуха поймают! Марко, сам увлеченный рассказом, говорил очень живо, словно все это совершалось вот сейчас, сию минуту. У него было такое чувство, словно он впервые повествует о тех событиях взволнованным слушателям и сам был весь во власти воображения, а сердце молотом стучало в груди, как у пастуха, которого стражи остановили на границе, осведомляясь, что за поклажу он вывозит из страны под бараньими шкурами.

А потом еще добрые монахи! Марко пришлось по ходу повествования объяснить, кто такие монахи, и, когда он рассказывал о тишине, царящей в старинных, одиноко стоящих монастырях, о их огражденных высокими каменными стенами садах, полных цветов, о немощных, которых здесь лечат, о мудрых старцах, которые хранят обет молчания, и о солнце, золотящем своими лучами купола и кресты, мальчишки недоуменно переглядывались. Они мало что могли понять, но красочный рассказ все равно доставлял им большое удовольствие.

А затем повествование кончилось, рассказывать больше было нечего. Когда наступило молчание, мальчишки негромко заворчали. Они были разочарованы.

— Ой, нет, — запротестовали они, — это не порядок. Рассказывай дальше! Неужели больше ничего не было?

— Эго все, что действительно происходило, хотя историю с пастухом и принцем некоторые считают выдумкой. Но сам я верю, что оно так и было.

Рэт слушал рассказ Марко с горящим взглядом. Он сидел, кусая ногти. Так происходило всегда, когда он волновался или злился.

— Вот что я тебе скажу, — вдруг воскликнул Рэт, — я скажу, что случилось! Это кто-то из Маранбвичей хотел его убить. Они хотели также убить его отца и сделать королем кого-нибудь из своих, но они-то хорошо знали, что народ не потерпит этого при живом Айворе. Они успели нанести ему только один удар в спину, эти злодеи. Они услышали, что идет старик пастух, и убежали, думая, что принц уже мертвый.

— Точно, это ты точно говоришь, — согласились с ним его товарищи. — Ты угадал, Рэт.

— А когда принц выздоровел, — продолжал Рэт в лихорадочном возбуждении, все еще обкусывая ногти, — он не мог вернуться. Ведь он еще был так молод, мальчик еще. Короновали другого человека, и сторонники нового короля были в силе и подчинили себе всю страну. Что он мог сделать, не имея армии, а набрать ее он еще не мог, молод был. Наверное, он решил подождать, пока не вырастет, и тогда ему станет понятно, что надо делать. Наверное, он даже уехал куда-нибудь и стал жить и зарабатывать себе на хлеб, будто он и не принц вовсе. А потом он, наверное, женился, и у него родился сын, и он все ему под большим секретом рассказал, кто он есть, и все о стране Самавии.

Тут на лице Рэта появилось мстительное выражение.

— На его месте я бы все рассказал сыну и велел бы помнить, что с ним сделали Маранбвичи. И еще бы я сказал так: «Если мне не удастся вернуть трон, ты должен об этом позаботиться, когда вырастешь». И я бы еще с него взял клятву, что если он вернет себе трон, то заставит расплатиться за все этих Марановичей или их детей, и даже внуков, пусть тоже помучаются. Я бы заставил сына поклясться, что он ни одного Мара-новича не оставит в живых. А если он не сумеет выполнить клятву, пока живет, пусть передаст клятву своему сыну и сыну сына и так до тех пор, пока существует династия Федорбвичей. А ты как бы поступил? — резко спросил он у Марко.

Кровь у Марко тоже была горячая, но нрав у него был другой, и он имел возможность часто беседовать с очень здравомыслящим человеком, своим отцом.

— Нет, — тихо ответил Марко. — Какая бы из этого вышла польза? Это не принесло бы добра Самавии и самому принцу тоже, если бы он стал мучить и убивать людей. Лучше пусть они живут и постараются сделать что-то хорошее для своей страны. Патриот должен думать о родине, а не о себе самом.

— Сначала их надо как следует помучить, а потом пусть приносят пользу, — отрезал Рэт. — А ты, что бы ты сам сказал своему сыну, если был бы Айвором?

— Я бы сказал, чтобы он сначала все-все узнал о Самавии, и все то, что обязаны знать короли, и изучить законы, и как устроены другие страны, и как нужно уметь владеть собой, словно он генерал, который командует солдатами на войне, так, чтобы никогда не совершать никаких неожиданных и необдуманных поступков и не делать ничего такого, за что потом может быть стыдно. И я бы завещал ему научить всему этому своего сына и чтобы сын передал этот завет своим сыновьям. Чтобы, как долго ни тянулось время ожидания, всегда существовал бы король, готовый возглавить Самавию, когда Самавия сама этого захочет. И он мог бы стать настоящим королем.

Тут Марко осекся и оглядел мальчишек, уставившихся на него во все глаза.

— Но я не сам все это придумал, — пояснил он. — Я это услышал от одного ученого, знающего человека. Уверен, что Исчезнувший Принц думал то же самое. А если это так, то уже пять веков этот завет переходит от отца к сыну и они все время учатся, как быть достойными королями для Самавии. И кто знает, может, такой будущий король ходит сейчас по улицам Вены или Будапешта, Парижа или Лондона и готов ответить согласием, если о нем узнают и его призовут.

— Вот здорово было бы! — крикнул кто-то из мальчишек.

— Наверное, интересно знать, что ты король, а больше об этом никому неизвестно, — заметил вслух Рэт, — знать, что ты король и должен сидеть на троне с короной на голове. Интересно бы посмотреть на такого человека. У него, наверное, и вид какойгнибудь особенный?

Он засмеялся своим резким, пискливым смешком и вдруг повернулся к Марко:

— Но он был бы дурак дураком, если бы отказался от мести. А как тебя зовут?

— Марко Лористан. А тебя? Как твое настоящее имя?

— Джем Рэтклифф. А где ты живешь?

— В доме № 7 на Филиберт Плейс.

— Наш клуб — военный, — помолчав, добавил Рэт. — И поэтому мы называем себя взводом. Я капитан. Внимание, ребята, давайте ему покажем.

Мальчишки вскочили все как один. Их было человек двенадцать, и Марко сразу заметил, что они привыкли выполнять приказ с неукоснительной военной точностью.

— Построиться! — отдал приказ Рэт.

Они мгновенно повиновались, выпрямившись и вытянувшись, как по нитке, глядя точно в затылок друг другу.

Сам Рэт тоже подтянулся и сидел на своей тележке совершенно прямо. Его тощее тело приобрело настоящую военную выправку. Голос был уже не пискливый, а интонация стала повелительной.

Он муштровал свою дюжину мальчишек, как заправский молодой офицер, а его взвод был достаточно быстр и ловок, чтобы сделать честь любому регулярному солдатскому взводу.

Марко тоже вытянулся в струнку и наблюдал за происходящим с большим удивлением и интересом.

— Но это хорошо! — воскликнул он, когда плац-парад кончился. — Как ты всему этому научился?

Рэт резко отмахнулся:

— Если бы ноги меня держали, я сам бы пошел. в солдаты! Я бы завербовался в любой полк, только бы взяли. Мне в жизни ничего больше не надо.

Вдруг выражение лица у него изменилось, и он выкрикнул команду:

— Кру-гом!

И взвод повернулся к нему спиной, лицом к решетке старого кладбища. По-видимому, этот приказ был для них привычным. Рэт закрыл глаза рукой и стоял так несколько мгновений, словно не хотел ничего видеть и чтобы видели его. Марко тоже отвернулся, как все остальные. Он сразу понял, что, хотя Рэт и не плакал, его обуревали такие сильные чувства, бремени которых другой мальчик не выдержал бы.

— Порядок! — крикнул наконец Рэт, уронил руку и снова выпрямился на своей тележке. — Я хочу воевать, — хрипло объяснил Рэт. — Хочу сражаться! Хочу вести людей, много людей, в бой. А у меня почти нет ног. Иногда я из-за этого жить не хочу.

— Но ты еще подрастешь, — сказал Марко, — и можешь стать сильным. Никто заранее не знает, что может случиться. Как ты научился военному делу?

— Да я все время ошивался около казарм. Наблюдал и слушал. Куда солдаты, туда и я. Когда только мог, доставал книги по военному делу и читал. Но я не мог ходить в библиотеки, как ты. Мог только шнырять вокруг, как крыса.

— Но я могу тебя брать с собой в библиотеки, — сказал Марко. — Есть такие, куда пускают и детей. И потом я могу брать кое-какие книги для тебя у отца.

— Правда? А хочешь вступить в наш клуб?

— Да! Но сначала я поговорю об этом с отцом.

Изголодавшись по мальчишеской дружбе и товариществу,

он увидел ту же тягу в тоскливом взгляде Рэта. Марко хотелось опять с ним увидеться. Каким бы он ни казался странным на вид, было в нем что-то привлекательное. Передвигаясь только с помощью своей тележки, он сумел каким-то образом сплотить вокруг себя группу уличных мальчишек и сделаться их командиром. Они ему подчинялись. Они внимательно слушали его рассказы и фантазии на военную тему, они охотно подчинялись муштре. Они позволяли ему командовать ими. Марко был уверен, что отца все это заинтересует, и ему хотелось узнать мнение Лористана на этот счет.

— Теперь мне надо домой, — сказал Марко, — но если ты будешь здесь завтра, я тоже попытаюсь прийти.

— Да, мы здесь будем. Это наша казарма.

Марко вытянулся во весь рост и ловко отдал честь, словно воинскому начальнику, превосходящему его по званию. Затем он обогнул тележку и пошел, печатая шаг, под кирпичной аркой, и его мальчишеская походка была четкая и решительная, словно он шел нога в ногу со всем взводом.

— Он тоже учится военному делу, — сказал Рэт. — И разбирается в этом не хуже меня.

С этими словами он выпрямился и с живым интересом стал смотреть вслед Марко, удаляющемуся по арочному проходу.

5

«ПРИКАЗ МОЛЧАТЬ ОСТАЕТСЯ В СИЛЕ»

Сейчас они жили беднее, чем когда-либо прежде, н ужин Марко и его отца был довольно скуден. Лазарь стоял навытяжку за стулом своего господина и прислуживал ему, соблюдая строжайший церемониал. Их бедная квартира всегда сияла поистине казарменной безукоризненной чистотой и порядком. Лазарь даже снискал благоволение перегруженных работой горничных тем, что взял на себя все заботы о комнатах хозяина. Он многому научился в дни своей солдатской юности. Он чинил, штопал и в тягчайшем сражении, которое выпадает на долю бедняков — борьбе с грязью и запущенностью, — всегда одерживал верх. Сегодня на ужин у них был только кофе и подсушенный хлеб, но Лазарь сам смолол кофе, и хлеб был вкусный.

За ужином Марко рассказал отцу о Рэте и его солдатах. Лористан слушал, и его темные глаза смотрели на сына с такой знакомой рассеянной и, одновременно, задумчивой улыбкой. Марко всегда восхищала эта особенность, она означала, что отец думает сразу о многом. Секрет власти отца над сыном заключался еще и в том, что его лицо всегда казалось Марко чудесной книгой, в которой можно иногда что-то прочесть. Отец так много знал, так красочны и правдивы были его рассказы, а о многом, им пережитом, можно было только догадываться. Марко, конечно, понимал, что отец наделен особого рода обаянием, которое действует и на него и на других одинаково сильно. Когда Лористан, стоя, разговаривал с людьми, во всей его высокой фигур» чувствовалось лишь ему присущее спокойное изящество, которое оказывало неотразимое воздействие на слушателя. Отец никогда не проявлял нервозности или неуверенности в себе. Его руки (а руки у него были прекрасные, тонкие, но сильные) могли быть совершенно неподвижны. Он умел стоять прямо и твердо, никогда не переминаясь на своих красивых ногах с выпуклыми икрами. Он и сидел в корректной, спокойной позе. Его ум управлял телом, и оно всегда подчинялось его приказам. Он мог стоять совершенно непринужденно и свободно, глядя на тех, с кем разговаривал, и они тоже смотрели и слушали его, но Марко иногда казалось, что отец держится так, будто «дает аудиенцию», как водится у королей. Люди, уходя, часто ему низко кланялись, и не раз случалось, что какой-нибудь человек низкого звания уходит, пятясь назад, словно отец — действительно король. И все это при том, что Лористан держал себя в высшей степени скромно и непритязательно.

— Они говорили о Самавии? И он знает историю Исчезнувшего Принца? — спросил Лористан задумчиво. — Знает, даже обитая в таком месте!

— Его интересуют войны, и он хочет о них говорить. Если бы он мог стоять и возраст был бы подходящий, он отправился бы сражаться за свободу Самавии.

— Сейчас это залитая кровью, печальная страна, — ответил Лористан. — И те, кто не запуган до смерти или не смертельно несчастен, безумствуют от жажды крови.

И вдруг Марко совсем неожиданно для себя стукнул кулаком по столу.

— Но почему кто-то из Ярoвичей или Маранoвичей вообще должен быть королем! — вскричал он. — Ведь они были невежественными, темными крестьянами, когда впервые стали драться за корону несколько столетий назад. Самый жестокий из них ею завладел, и с тех пор кровопролитная борьба не прекращается. Только Федоровичи были прирожденными королями. И в мире есть лишь один человек, имеющий законное право на трон, хотя я не знаю, существует ли он на самом деле. Однако я верю, что он жив. Верю!

Лористан взглянул на разгоряченное лицо двенадцатилетнего мальчика. Пламя, вспыхнувшее в его глазах, свидетельствовало о том, как пылко бьется его сердце.

— Ты хочешь сказать? — тихо спросил отец.

— Я считаю, что королем должен быть Айвор из династии Федоровичей. Королем должен бьггь Айвор. И люди признают его право на трон, и в стране снова наступят счастливые времена.

— Но прошло пятьсот лет с того дня, как принц Айвор расстался с добрыми, вылечившими его монахами, — все так же тихо продолжал Лористан.

— Но, отец, — возразил Марко, — даже Рэт говорит, как ты говорил, что Айвор был слишком молод и не мог вернуться в страну, где правили Маранбвичи, и ему, наверное, пришлось работать, чтобы иметь кров и пищу, и, возможно, он был так же беден, как мы сейчас. Но когда у него родился сын, он назвал его тоже Айвором и обо всем ему рассказал, и так оно шло и шло. Они всегда должны были называть своего старшего сына Айвором. И он всегда должен был получать необходимое воспитание, чтобы сразу, как только потребуется, стать королем Самавии.

И, сильно волнуясь, Марко вскочил с места и вытянулся в струнку.

— Ой! Да ведь король Самавии, может быть, живет сейчас в каком-нибудь городе, и, когда читает в газетах о междоусобной борьбе в Самавии, у него кровь в жилах закипает, горит огнем. Ведь это же его страна, его народ, его собственный, родной народ! И он должен к ним вернуться, он обязан вернуться и объявить им, кто он такой! А как ты думаешь, отец, должен он это сделать?

— Но сделать это не так легко, как может тебе показаться, — ответил Лористан. — Есть страны, которым есть что сказать по этому доводу, — Россия, Австрия, Германия, Англия тоже не станут молчать. Но если будущий король сильный человек, если у него есть сильные, верные друзья и они умеют хранить его тайну, то когда-нибудь он сможет открыто заявить о себе.

— Но если он есть где-нибудь, то любой самавиец должен иметь возможность поехать к нему и посмотреть на него. Конечно, самавиец должен быть очень умным человеком и патриотом.

И вдруг Марко остановился, словно озаренный.

— Отец! — воскликнул он. — Отец! Ведь ты единственный в мире человек, который может найти короля. Но… — и Марко запнулся, потому что новая неожиданная мысль сверкнула у него в голове.

— А ты когда-нибудь искал его? — спросил он нерешительно.

Наверное, он задал глупый вопрос. Может быть, его отец всю жизнь искал короля, и это были его тайна и его главное занятие в жизни, но вид у Лорисгана был такой, как будто он вовсе не считал вопрос глупым или неожиданным. Совсем напротив. Он не сводил с Марко прекрасных глаз, внимательно и пытливо вглядываясь в него, словно решал, стоит ему в чем-то признаться или нет.

— Ты мой соратник, мой товарищ по оружию, — улыбнулся Лористан, и на сердце у Марко стало тепло, — ты сдержал клятву, как настоящий мужчина. Тебе исполнилось всего лишь семь лет, когда ты дал клятву верности. Ты повзрослел. Приказ молчать остается в силе, но ты уже настоящий мужчина, чтобы узнать больше.

Лористан помолчал и посмотрел вниз, затем опять поднял взгляд и тихо сказал:

— Нет, я его не искал, потому что знаю наверняка, где он находится.

У Марко перехватило дыхание.

— Отец! — только и вымолвил он. Больше он был не в силах ничего сказать. Да к тому же Марко знал, что больше не должен спрашивать. Однако вот они сидят напротив друг друга в убогой комнате, в запущенном старом доме, стоящем на шумной лондонской улице, а Лазарь возвышается за стулом отца и не сводит глаз с пустых кофейных чашек и тарелки с поджаренным хлебом, и вокруг них такая бедная обстановка, а на свете существует король Самавии. И его зовут Айвор Федорбвич, и в жилах его течет кровь Исчезнувшего Принца, и он живет в каком-то большом городе или маленьком городке вот в этот самый час! И его. Марко, собственный отец знает, где он живет!

Марко посмотрел на Лазаря и, хотя лицо старого солдата было совершенно неподвижно, словно вырезанное из дерева, понял, что тот тоже все знает и всегда знал. Он был «товарищем по оружию» всю свою жизнь, но все так же стоял неподвижно и не сводил взгляда с тарелки с хлебом.

Лористан опять заговорил, только еще тише:

— Самавийцы-патриоты, умные, думающие люди, восемьдесят лет назад создали Тайное общество. Они создали его в тот период, когда у них не было никакой надежды, но все же они его создали, так как один из членов общества узнал, что Айвор Федорович жив. Он был главным лесничим в одном из больших поместий в Австрийских Альпах. Дворянин, которому он служил, всегда считал его таинственной личностью, потому что его речь и осанка выдавали в нем человека, рожденного не в сословии тех, кто обслуживает других. Он никогда не был ни фамильярен, ни самоуверен и никогда не выказывал никакого превосходства по отношению к другим слугам. Это был высокий, даже величественный человек, храбрый и молчаливый. И дворянин, которому он служил, относился к нему скорее как к товарищу, когда они вместе охотились. Однажды он взял его с собой в Самавию, чтобы половить диких лошадей, и обнаружил, что его лесничий хорошо знал страну и был знаком с приемами и способами тамошней охоты. Прежде чем вернуться в Австрию, лесничий испросил разрешения отправиться в одиночестве в горы. Он много беседовал с пастухами и погонщиками, подружился с ними, о многом их расспрашивал. Однажды ночью у костра он услышал песню об Исчезнувшем Принце, которая сохранилась несмотря на то, что прошло уже пять веков со дня его исчезновения. А один очень-очень старый пастух с усилием встал и, подняв лицо к ночному небу, усыпанному мириадами звезд, заплакав, обратил к всемогущему Господу мольбу, чтобы он вернул им их короля. И охотник-чужестранец тоже встал и тоже посмотрел на звезды. И хотя он не сказал ни единого слова, тот, кто сидел рядом с ним, видел, как по его щекам текли слезы, крупные, тяжкие слезы. На следующий день охотник отправился в монастырь, где когда-то монахи позаботились об Исчезнувшем Принце. Когда же он покинул Самавию, было создано Тайное общество. И его членам было известно, что Айвор Федорович посетил родину своих предков под видом слуги. Однако Тайное общество было очень небольшим, и хотя сейчас оно, конечно, увеличилось, но тот охотник успел состариться и умереть, прежде чем общество окрепло и осмелилось рассказать о нем.

— А сын у него был? — закричал Марко. — Был у него сын?

— Да, сын у него был. И его тоже звали Айвор. И он был воспитан как будущий король. И так будет всегда. Всегда будет король, готовый взять в свои руки бразды правления в Самавии, даже если он вынужден заниматься физическим трудом и обслуживать других. И он, конечно, должен присягнуть на верность Самавии.

— Как я? — спросил Марко почти неслышно, так он был взволнован.

— Да, точно как ты, — ответил Лористан.

И Марко вскинул руку, чтобы отдать честь.

— «Я — человек, живущий ради Самавии! Хвала Господу!» — процитировал он. — А где же он? Тебе это известно?

Лористан склонил голову в знак согласия.

— В течение многих лет шла тайная и очень напряженная работа. Партия Федоровичей с тех пор очень увеличилась и стала гораздо могущественней, чем это представляют себе другие партии. Большие страны устали от бесконечной войны и от беспорядков в Самавии. Такое положение вредит их интересам, и они хотят, чтобы там, наконец, восторжествовали закон и порядок, на которые можно положиться. Существуют также патриоты Самавии, которые посвятили всю свою жизнь тому, чтобы завязать тесные дружеские связи в столицах могущественных стран и тайно работать для грядущего блага своей страны. На это ушло много времени, долгие-долгие годы, но когда в Самавии убили короля Марана и его семью и в стране снова вспыхнула междоусобная война, то великие державы заявили, что если бы нашелся король с достойной родословной и положительными качествами и возложил на себя корону, то они, эти могущественные страны, его бы поддержали.

— Достойная родословная, — от волнения Марко заговорил совсем уж шепотом, — но, отец, короли с такой достойной родословной несколько столетий готовились к этому высокому положению. И если все это правда, — Марко засмеялся, а потом смигнул слезы, ведь ни один мальчик на свете не желает, чтобы другие видели, как он плачет, — тогда пастухам придется сочинить новую песню, громкую песню о принце, который исчез, чтобы вернуться королем!

— Пастухи — народ богобоязненный, соблюдающий древние обычаи и ритуалы. Они станут возносить нараспев молитвы к небесам и возжигать огни на своих горных алтарях, — ответил Лористан, — но время еще не пришло. Иногда кажется, что оно вот-вот наступит, но Бог знает лучше.

И тут Марко вспомнил о том, что он хотел рассказать напоследок — о человеке, который говорил по-самавийски и ехал в одном экипаже с английским королем. Теперь-то он понимал, что это происшествие может иметь гораздо более важный смысл, чем он мог подозревать раньше.

— Я хочу тебе кое-что рассказать.

Он уже научился говорить кратко, но ясно. Это тоже предусматривалось его «выучкой». Лористан тогда объяснил ему, что может возникнуть необходимость рассказать о чем-нибудь буквально в считанные минуты, потому что от этого может зависеть жизнь человека. И Марко быстро и ловко справился с задачей. Лористан словно воочию увидел человека с острым, проницательным взглядом. Марко даже похоже передал его интонацию и тембр голоса, когда тот произнес эти странные слова: «Скажи своему отцу, что ты прекрасно выученный паренек».

— Я рад, что он так сказал. Этот человек понимает толк в выучке, — ответил Лористан, — этот человек знает, что делается во всей Европе, и может предугадать почти все, что будет совершаться. Это посол одной могущественной и великой страны. И если он сказал, что ты хорошо подготовлен и производишь благоприятное впечатление, это может, это может даже принести пользу Самавии.

— Но почему именно я? И неужели именно для Самавии? — опять вскричал Марко.

Лористан немного помолчал, глядя на него очень серьезно и не просто глядя, но разглядывая своего рослого, хорошо сложенного, ладного сына, его поношенную одежду, горящие воодушевлением глаза.

И он улыбнулся медленной чудесной улыбкой:

— Да. Это может оказаться полезно именно для Самавии.

6

ВЗВОД И ТАЙНОЕ ОБЩЕСТВО

Лористан не запрещал Марко поддерживать знакомство с Рэтом и его командой.

— Ты сам должен будешь решить, подходящие они для тебя друзья или нет. Ты узнаешь это в ближайшие несколько дней и сам примешь решение. Ты был знаком с мальчиками во многих странах и, надо полагать, правильно оценил, чего они стоят. Ты скоро увидишь, что представляют собою и эти — вырастут ли из них настоящие люди или нет. Вот, например, Рэт, что ты о нем думаешь?

И прекрасные глаза отца вопросительно посмотрели на сына.

— Он был бы храбрым солдатом, если бы держался на ногах, — ответил, подумав, Марко, — но он, наверное, может быть жестоким.

— Юноша, который мог бы стать храбрым солдатом, достоин уважения, но если человек жесток, это значит, что он глупец. Только глупцы понапрасну расточают силу.

— А можно мне иногда говорить о тебе? — спросил Марко.

— Да. Ты сам решай, что и как сказать. Но ты должен помнить, о чем приказано молчать.

— Я никогда об этом не забываю. Я ведь так долго этому учился.

— И ты преуспел, товарищ по оружию, — сказал Ло-ристан, сидевший уже за письменным столом, где просматривал какие-то бумаги.

При этих словах мальчика охватил порыв воодушевления. Он подошел к столу, вытянулся во весь рост и отдал честь, весь пылая юношеским жаром самопожертвования.

— Отец! Ты просто не знаешь, как горячо я тебя люблю. Хотел бы я, чтобы ты был генерал и шла война, я бы тогда мог умереть за тебя. Когда я гляжу на тебя, мне ужасно хочется совершить какой-нибудь подвиг. Я бы лучше получил тысячу ран и умер от них, чем не повиновался бы тебе или оказался неверен Самавии!

Марко схватил руку отца, опустился на одно колено и поцеловал ее. Ни английский, ни американский мальчик не мог выразить свои чувства так бурно и порывисто, однако в жилах Марко текла более горячая южная кровь.

— Когда я присягнул на верность Самавии, то принес клятву верности и тебе. Мне кажется, что ты и Самавия — одно целое.

И Марко снова поцеловал руку отца.

Лористан повернулся к нему движением, исполненным достоинства и изящества, и, глядя на него, Марко подумал, что в его взгляде была величественная отстраненность, почему казалось так естественно опускаться перед ним на колени и целовать ему руки.

И вдруг лицо отца выразило величайшую нежность. Он поднял мальчика н положил руку ему на плечо.

— Мой юный соратник, ты не знаешь, как сильно я тебя люблю, почему мы оба так любим друг друга. Ты не знаешь, как год за годом я наблюдал за тем, как ты рос, и благодарил Господа за то, что ты растешь патриотом Самавии. Человеком ей нужным. Мужчиной. Ведь ты настоящий мужчина,

хотя тебе всего двенадцать лет. Это не малый срок. За двенадцать лет можно узнать, станет ли ребенок мужчиной или же останется в вечном детстве, хотя доживет до девяноста лет. Этот год может принести много нового и неожиданного для нас обоих. Неизвестно, что я могу попросить тебя сделать для меня и для Самавии. Возможно, такое, чего еще никогда не совершал двенадцатилетний мальчик.

— Каждое утро, каждый вечер, — ответил Марко, — я буду молиться о том, чтобы ты обратился ко мне и я выполнил свой долг с честью.

— Ты и выполнишь его как должно, мой юный соратник, если будешь к этому призван. В этом я могу поклясться, — ответил ему Лористан.

Когда Марко появился из-под арки и ступил на булыжную площадку позади церкви, взвод был уже в сборе. Ребята пребывали в полной «боевой готовности», но у всех был довольно угрюмый и неприязненный вид. Марко сразу понял, в чем причина: да потому что Рэт находился в дурном расположении духа. Он сидел, сгорбившись, на своей тележке, яростно кусал ногти, поставив локти на колени, и хмурился от злости. Он не смотрел вокруг, он, по сути дела, не отрывал взгляда от булыжной мостовой.

Марко подошел к нему четким воинским шагом и, остановившись напротив, отдал честь.

— Извините за опоздание, сэр, — сказал он, словно новобранец полковнику.

— Это он, Рэт! Он пришел, — зашумел взвод. — Посмотри!

Но Рэт не посмотрел и даже не пошевельнулся.

— В чем дело? — спросил Марко уже не так церемонно, как полагалось бы новобранцу. — Нет никакого смысла мне сюда приходить, если я не нужен.

— Он не в духе, потому что ты опоздал! — крикнул кто-то. — И ничего нельзя поделать, если злится.

— Но я ничего и не стану делать, — ответил Марко, и лицо его приобрело весьма упрямое выражение. — Я не за этим сюда пришел. Я явился, чтобы тренироваться в военном деле. А до этого я был занят с отцом. Долг перед ним прежде всего. Я не смогу вступить в ваши ряды, если это взводу не подходит. Мы же не на полевой службе и не на казарменном положении.

Но тут Рэт резко выпрямился и взглянул на Марко.

— Я думал, что ты вообще больше не придешь, — проворчал он. — Мой отец сказал, что ты не захочешь. Он сказал, что пусть у тебя одежда в заплатах, но ты все равно важная птица и отец твой тоже, если даже он получает по одному пенни за газетную строчку. И что он не позволит тебе иметь ничего общего с бродягами и оборванцами. Но никто тебя и не просит вступать в наши ряды. А папаша твой пусть сгорит в аду!

— Не смей так говорить о моем отце, — тихо сказал Марко, — потому что я не имею возможности сбить тебя с ног.

— Но я встану и предоставлю тебе эту возможность, — начал Рэт, побелев от ярости. — Я могу стоять, опираясь на две палки. Я встану, давай валяй.

— Нет, ты ничего такого не сделаешь. А если хочешь знать, что сказал мне мой отец, то могу передать. Он сказал, что я могу приходить так часто, как захочу, до тех пор, пока я не решу, можем мы стать друзьями или нет. И он сказал, что я сам должен это определить.

И Рэт повел себя неожиданно и странно. Надо все время помнить, что его несчастный отец, который с каждым годом опускался все ниже и ниже, некогда был джентльменом, он был знаком с хорошими манерами и привычками, подобающими хорошему воспитанию. Иногда, будучи пьян, а иногда и в трезвом состоянии он рассказывал Рэту о таких вещах, о которых иначе он никогда бы не услышал. Поэтому Рэт и отличался так сильно от других уличных мальчишек. Именно поэтому он и поступил странно и неожиданно для окружающих, внезапно целиком изменив ситуацию. Выражение лица и голос у него неузнаваемо изменились. Он уставил умный проницательный взгляд на Марко. Такое создавалось впечатление, словно он хотел испытать его, зная, что его поступок большинство сподвижников просто не поймут. Но вот поймет ли Марко или не захочет понять?

— Прошу меня простить, — сказал Рэт.

Таким образом и только таким должен был поступить настоящий джентльмен и офицер, в случае если он допустил ошибку или грубость. Так ему говорил его пьяница-отец.

— А я прошу простить меня за то, что опоздал, — ответил Марко.

И то был единственно правильный поступок. Так бы ответил истинный джентльмен и офицер. Положение сразу уладилось, но в эту минуту было улажено даже больше, чем казалось на первый взгляд. Эго означало, что Марко известно, о чем говорил сыну отец Рэта — а именно то, как должен говорить и думать джентльмен. Больше ничего сказано не было. И это тоже было правильно. Марко встал в строй, Рэт выпрямился, как подобает военному, и учения начались.

— Взвод!

— Внимание.

— Рассчитайсь.

— Оружие к ноге.

— По четверо разберись.

— Направо!

— Шагом марш!

— Стой!

— Налево.

— Целься.

— Оружие к ноге.

— Вольно!

Мальчишки выполняли каждый приказ так ловко и четко, что было просто удивительно, если учесть ограниченное место для упражнений. Они явно часто упражнялись, а Рэт был не только ловким офицером, но и суровым. В это утро они повторяли упражнения по нескольку раз и один раз как на парадном марше, что тоже было всем бойцам не впервой.

— Где ты всему этому научился? — спросил Рэт, когда амуниция была снова сложена и Марко сидел рядом с ним, как накануне.

— Меня муштровал старый солдат. И я тоже люблю заниматься этим, как ты.

— Если бы ты служил в кадетском гвардейском полку, то и тогда не смог бы все делать ловчее. Выправка у тебя замечательная! Желал бы я очутиться на твоем месте. У тебя все получается так естественно.

— Я всегда любил наблюдать за учениями и старался подражать. С самых малых лет.

— А я старался больше года вбить это умение в своих ребят. Ну сейчас-то оно ничего, но сначала меня просто тошнило от них.

Сидевшие полукругом мальчишки захихикали, а кое-кто грюмко рассмеялся. Рядовые взвода явно не очень-то обижались на то, как с ними обращался их благорюдный командир. Очевидно, они получали от этих занятий нечто большее, что заставляло их мириться с его тираническими замашками и суровостью. А Рэт сунул руку в карман своего рваного пальто и вытащил обрывок газеты.

— Отец принес хлеб, завернутый в этот листок, — сказал он, — посмотри-ка, что там пишут!

И он подал его Марко, указав на один напечатанный крупными буквами заголовок. Марко взглянул и замер на месте.

Там было напечатано:

«ИСЧЕЗНУВШИЙ ПРИНЦ».

Первое, что пришло Марко в голову, были слова: «Приказ молчать остается в силе».

— Что бы это значило? — спросил он вслух.

— Да тут мало, что о нем написано, — досадливо ответил Рэт, — хотелось бы узнать побольше. Вот прочти, сам узнаешь. Конечно, они пишут, что это все неправда, но я в это верю. Люди считают, что кому-то известно местонахождение принца, во всяком случае, одного из его потомков, но это все равно. Он будет настоящим королем. Если бы он сейчас хотя бы показался, в Самавии сразу бы прекратилась война. Вот, прочти.

Марко читал, и кровь побежала быстрее у него по жилам, но выражение лица не изменилось. Начать с того, что в газете излагалось предание об Исчезнувшем Принце. Читатели, утверждала газета, и должны, казалось бы, рассматривать всю историю именно как легенду, но возникли слухи, что этот человек — историческое лицо и описанные события действительно имели место. Говорилось также, что на протяжении нескольких столетий там всегда существовала тайная партия, верная этому исчезнувшему Федорбвичу, и от поколения к поколению, от отца к сыну, переходил обычай приносить клятву верности ему и его потомкам. И, сколь бы невероятной ни казалась вся эта романтическая история, теперь уже не тайна, что многие верят в существование наследника и что какое-то Тайное общество утверждает: если он будет снова возведен на трон Самавии, там прекратятся войны и кровопролития.

Рэт снова стал быстро-быстро грызть ногти.

— А ты веришь, что он существует? — лихорадочно осведомился он. — Ты нет? А я верю.

— Но если существует, то где он? — воскликнул Марко. Задать такой вопрос он мог вполне искренно, и он действительно чувствовал волнение, с которым его задавал.

Взвод моментально тоже заголосил:

— Да, да, где он есть? Никто не знает. Наверно, где-нибудь в этих странных местах, за границей то есть. Но Англия от Самавии далековато отстоит. А где эта самая Самавия? Там, где рушкие живут, или где францизские, или немовуы? Да хоть где, он все равно правильный парень, на такого на улице небось все зырятся.

Рэт продолжал обгрызать ногти.

— Он может быть где угодно, — сказал он. Его худое лицо вспыхнуло от возбуждения. — Вот что я об этом думаю. Он может ходить по улице совсем рядом. Он может жить в одном из этих домов. — И он кивнул в сторону близлежащих зданий. — Может, он знает, что он и есть король, а может, нет. И если то, что ты рассказал вчера, правда, он знает, что должен всегда готовиться стать королем в Самавии.

— Да, он об этом должен знать, — вставил Марко.

— Было бы, конечно, лучше, если бы он знал, — продолжал Рэт, — пускай он очень бедный и плохо одет, он все равно знает тайну, кто он есть на самом деле. И наверное, ходит прямо и никогда голову не опускает ни перед кем. На его месте я бы хотел, чтобы люди чуть-чуть догадывались, кто я есть, непохожий ни на кого из них.

И Рэт, волнуясь, толкнул Марко в бок.

— Давай придумаем какую-нибудь игру про короля. Представим, что мы Тайное общество, — сильно воодушевился Рэт и, вытащив из полуоборванного кармана кусок мела, наклонился и стал что-то быстро чертить на булыжниках перед своей тележкой. Весь взвод и Марко, затаив дыхание, тоже наклонились вперед. Рэт размашисто чертил карту, и Марко уже догадался, что она изображает.

— Это карта Самавии, — сказал Рэт. — Она была напечатана в том журнале, о котором я тебе говорил — ну, в том, где написали про принца Айвора. Я его до дыр зачитал.

но карту вызубрил. И сам могу ее начертить. Вот столица. — И он указал на большую точку. — Она называется Мельзар. Вот здесь дворец. Из него вышел тот самый прежний принц Айвор в то раннее утро, распевая песню пастуха. И там стоит трон, который он когда-то готовился занять.

— Подайте мне палки. Помогите встать.

Подбежали двое мальчишек из взвода. Каждый вытащил из груды «оружия» по палке. Марко тоже встал и с любопытством наблюдал за происходящим. Раньше он думал, что Рэт вообще не может стоять, но оказывается, может, правда, по-своему, и сейчас он был твердо настроен на то, чтобы это осуществить. Мальчишки подняли его под руки, прислонили к каменному столбу церковной решетки и вложили палки ему в руки.

— Ему бы деньги раздобьггь на костыли, он бы при них сам бы управился, — сказал мальчишка по прозвищу Плут, и сказал это с большой гордостью. Такая странность — и ее подметил Марко, — но оборванцы и хулиганы очень гордились Рэтом, считая его своим хозяином и повелителем.

— Он бы мог сам вставать и стоять не хуже кого другого, — хвастливо прибавил другой мальчишка. Этого звали Бен.

— Я буду стоять и вы все тоже, — объявил Рэт. — Взвод! Приготовьсь! А ты впереди, — приказал он Марко. В мгновенье ока, расправив плечи, вздернув подбородки, все построились в единую ровную, прямую линию. Во главе ее стоял Марко.

— Мы сейчас все поклянемся, — сказал Рэт. — Это будет присяга. Присяга означает верность — королю или стране. Мы присягнем на верность королю Самавии. Мы не знаем, где он сейчас, но мы поклянемся быть ему верными, сражаться за него, все для него исполнять, умереть ради него и вернуть ему трон.

И горделивое движение, которым он вскинул голову, сказав слово «умереть», было поистине замечательно.

— Мы — Тайное общество. Мы будем работать в подполье, рисковать, мы создадим армию, о которой никто не будет знать, пока она не станет такой сильной, чтобы восстать по тайному приказу и победить Марановичей и Ярови-чей и захватить их крепости и форты. Никто и знать не будет о нашем существовании. Мы всегда будем молчать, мы все будем хранить в тайне.

Но как бы мальчишки не хотели все держать под секретом, сейчас они зашумели. Только подумать, вот это игра так игра, так много подвохов и всяких хитростей и уловок, и взвод радостно завопил.

— Ура, — орали мальчишки. — Да здравствует клятва верности. Ура-ра-ра!

— Молчать, дураки, — крикнул Рэт, — это так-то вы собираетесь все держать в тайне? Сейчас сюда полиция нагрянет! Вы посмотрите лучше на него, — и он показал на Марко, — вот он понимает что к чему.

Марко за все это время не проронил ни звука.

— Быстро сюда, Плут, и ты, Бен, помогите сесть на тележку, — вне себя крикнул Рэт, — игра отменяется! С такими тупоголовыми новобранцами, как вы, ничего из этого не выйдет.

Мальчишки немедленно окружили его и стали уговаривать и даже умолять.

— Ой, Рэт! Ну мы забыли. Ты так здорово все придумал. Рэт! Рэт! Ну не расстраивайся! Не держи зла. Мы будем молчать как могила, Рэт! Ой, Рэт! Не передумывай!

— Сами играйте, — огрызнулся Рэт.

— Да ведь только ты у нас такой головастый, что все это придумал. Единственный парень, что мозгами ворочает. Ты и про взвод придумал! Потому ты наш капитан!

И это все было именно так.

О, Рэт единственный мог придумать увлекательное занятие для них, для этих обездоленных, невежественных уличных ребят. Он один мог изобрести что-то такое, что давало возможность заполнить бесполезные, холодные, унылые, дождливые дни. Поэтому Рэт и стал их предводителем, которым они все гордились.

Рэт стал поддаваться на уговоры, хотя и ворчал при этом. Он снова показал на Марко, который не тронулся с места, все еще стоя по команде «смирно».

— Посмотрите же на него! Он будет стоять на месте, пока не услышит приказ «вольно». Вот он настоящий солдат, а не какой-нибудь оборванец вроде вас, не умеющих ходить гусиным шагом.

Однако, выругав свое воинство, Рэт смилостивился и соизволил продолжать.

— Вот слова клятвы: «Клянемся выдержать любые мучения и молчаливо встретить любой вид казни, но не выдать нашу тайну и нашего короля. Мы все преодолеем, моря крови и огненную пучину, если понадобится. Ничто не помешает нам идти нашим путем. Все наши действия, помыслы — все ради нашей страны и нашего короля». Если кто с чем не согласен, говорите сейчас, пока еще не поздно и вы не поклялись.

Рэт заметил, что Марко слегка пошевельнулся, и сделал ему знак.

— Вот ты, что ты хочешь сказать?

Марко отдал Рэту честь и сказал:

— «Здесь десять человек, готовых на все ради Самавии. Хвала Господу Богу!»

Марко осмелился повторить слова собственной, данной отцу клятвы, но он чувствовал, что отец одобрил бы их как единственно верные.

И Рэт тоже так считал. Именно этих слов недоставало. Они венчали клятву. Рэт даже вспыхнул от охватившего его волнения.

— Взвод, — сказал он, — разрешаю всем трижды приветствовать то, что он сейчас сказал. Но это в последний раз. Отныне мы будем хранить молчание.

И, к воодушевлению и радости взвода, Рэт первым крикнул «ура!» и не мешал своим солдатам поддержать его что было сил. Они грянули «ура!» и почувствовали себя в полной готовности к новым начинаниям.

Рэт сразу же приступил к делу, и еще никто никогда не слышал такого зловещего шепота, которым он произнес:

— Первое тайное условие: в полночь. Мы всегда встречаемся во мраке ночи. Никогда при свете дня. А встретившись днем, делаем вид, что незнакомы друг с другом. Вот сейчас мы все встретились в одном городе, в Самавии, где есть крепость. Мы должны взять ее, как только будет отдан тайный приказ. У нас все будет готово к тому дню, когда мы найдем короля и тогда-то мы и дадим этот тайный Знак.

— А как называется этот город в Самавии? — спросил Плут.

— Он называется Ларрина. Это важный морской порт. И мы должны захватить его сразу же, как только восстанем. Когда мы встретимся опять, я принесу фонарь, начерчу карту и покажу, где находится этот город.

Игра бы только выиграла от того, если бы Марко мог нарисовать для них карту со всеми крепостями и плохо защищенными местами. Сам, будучи мальчиком, он знал, как все воодушевятся и взволнуются при этом, как станут жадно разглядывать карту и сыпать вопросами, тьма пальцами то в один город, то в другой. Ему еще десяти не исполнилось, когда он уже умел рисовать карту и рисовал ее снова и снова, потому что иногда отец рассказывал ему о переменах, происходящих в Самавии. Но Марко сидел молча и слушал, как все, иногда задавая вопросы, словно он знал о Самавии только то, что знал Рэт. Мальчики сидели теперь, тесно прижавшись друг к другу, и говорили самым тихим, еле слышным шепотом.

— У входа под аркой нужно поставить часового! — прошептал Марко.

— Бен, бери ружье! — скомандовал Рэт.

Бен встал, тихонько положил на плечо «ружье» и на цыпочках пошел к проходу, где и встал на страже.

— А отец говорит, что в Самавии такое тайное общество существует уже сотню лет, — прошептал Рэт.

— А откуда он знает?

— От человека, который бывал в Самавии. Его создали пастухи и угольщики. Они дали клятву найти принца и возвести его на трон, но их было слишком мало, чтобы победить Марановичей, и когда отцы — основатели общества состарились, они заставили своих сыновей принести клятву верности Самавии. И с каждым поколением эта группа все увеличивалась. Никто не знает, какая она сейчас, но говорят, что почти во всех странах есть члены этого общества и все они поклялись помогать в борьбе, как только их позовут. Они только и ждут сигнала. Есть среди них богатые, они жертвуют деньги на оружие, есть бедные, они тайком переправляются через границу, чтобы бороться или тайно его доставлять. А кроме того, в ущельях гор долгие годы ковались мечи и сабли и там же их прятали, год за годом. Есть люди, их называют «Ковцами мечей» — они куют мечи, как это делали их отцы и деды, и прячут их в тайных пещерах и подземельях.

И Марко вдруг громко высказал только что возникшую и напугавшую его мысль.

— Но если об этом говорят уже на улицах, то недолго это оружие останется в тайниках, их обнаружат.

— Но об этом не говорят. Это мой отец только знает. Об этом даже мало кто догадывается, а кроме того, считается, что это все сказки и не было никогда Исчезнувшего Принца.

Марановичи и Яровичи смеются над этими слухами. Ну они всегда были большими дураками. Они слишком самоуверенны и хвастливы, чтобы даже помыслить об опасности, угрожающей им.

— А ты часто разговариваешь со своим отцом? — спросил Марко.

Рэт ощерил в усмешке свои острые белые зубы.

— Знаю, о чем ты думаешь. Ты вспомнил, как я говорил, что он все время пьянствует. Так оно и есть, но иногда он пьян наполовину, а тогда он просто самый замечательный рассказчик во всем Лондоне. Я почти все вытянул из него, когда он был вполпьяна. Отец не знал, что этим самым он учит меня. Он когда наполовину пьян, то становится опять наполовину джентльменом.

— Я… ну, если тебе не безразлична судьба самавийцев, ты бы сказал отцу, чтобы он не рассказывал о Тайном обществе и «Ковцах мечей».

Рэт встрепенулся.

— А ведь это верно, — согласился Рэт, — ты сообразительней, чем я. Об этом болтать не нужно. Я заставлю его пообещать помалкивать. А он, знаешь, странный. Может, это осталось у него от былого джентльменства, но если он что пообещает, то никогда не нарушит обещание, пьяный или трезвый.

— Так попроси его дать такое обещание, — ответил Марко и переменил тему разговора.

— Лучше расскажи, чем будет заниматься наше собственное Тайное общество. А то мы забудем, — прошептал он.

Рэт с обновленным энтузиазмом вернулся к правилам игры, которая увлекала его чрезвычайно, потому что задавала работу его собственному воображению и позволяла держать слушателей в восторженном состоянии, и не только потому, что она требовала от него заниматься выучкой мальчишек и составлением стратегических планов.

— Мы сейчас будем готовиться к восстанию, — сказал Рэт. — Оно начнется скоро. Мы уже так давно ждем. Пещеры забиты оружием. Маранович и Ярович дерутся друг с другом и бросили на поле боя всех своих солдат. Пришло наше время.

Он замолчал, задумался и снова начал грызть ногти.

— Настало время дать тайное распоряжение, Знак, — И все мальчики, затаив дыхание, подвинулись к нему. — Надо кинуть жребий. Двое должны быть посланы вперед. Но те, кого выберет жребий, — повторил Рэт, вглядываясь поочередно в лица мальчишек, — должны выступить первыми, не колеблясь. Пусть им угрожает тысяча смертей, но они все равно отправятся в дорогу. Они тайно, украдкой, переодетые должны проникать то в одну страну, то в другую. Где бы ни находился член Тайного общества, в укрытии или на троне, но посланцы под покровом ночи тайно должны прийти к нему и дать Знак, говорящий: «Час пробил. Господь да спасет Са-мавию».

— Господь да спасет Самавию! — прошептал взвод взволнованно. И, увидев, что Марко поднес руку ко лбу, тоже отдал честь.

И сразу все зашептались.

— Давайте тащить жребий. Давай тащить жребий, Рэт, не тяни время.

Рэт оглянулся вокруг с молчаливым беспокойством. Потом пытливо стал разглядывать небо.

— Уже редеет тьма. Полночь минула. Скоро рассветет. Если у кого есть клочок бумаги или бечевки, мы будем тащить жребий, прежде чем разойдемся.

У Плута нашелся обрывок бечевки, а у Марко нож, чтобы разрезать ее на куски. Это Рэт сделал собственноручно. После, закрыв глаза и перемешав куски, он зажал их концы в руке.

— Тот, кто вытащит самый длинный, и тот, кто вытащит самый короткий, те и пойдут, — сказал он торжественно.

Тащили жребий в такой же торжественной тишине. Каждый из мальчиков надеялся, что вытащит или самый длинный, или самый короткий. И сердце у них стучало молотом. Когда ритуал был окончен, каждый показал свой кусок. Рэт вытащил самый короткий. Марко — самый длинный.

— Товарищ, — сказал Рэт, беря его за руку. — Мы будем смотреть в лицо смерти и опасности вместе.

— Господь спасет Самавию, — ответил Марко.

И на сегодня игра была окончена. Лучше Рэт еще ничего не придумывал, в один голос решил взвод.

— Он просто гигант, это уж точно.

7

«Лампу зажгли»

По дороге домой Марко ни о чем не мог думать, кроме истории, которую ему нужно было рассказать отцу: о незнакомце, побывавшем в Самавии. Он чувствовал, что это не просто пьяный бред отца Рэта. А если все это правда, Лористан должен быть одним из посвященных в тайну.

Дома Марко застал Лористана и Лазаря, всецело поглощенных каким-то делом. Дверь задней комнаты была заперта на замок, и, когда он вошел, тотчас же снова затворилась. На столе было много бумаг, на некоторых из них были нарисованы карты. Одни карты изображали дороги, другие — города и деревни, а третьи — крепости Самавии. Обыкновенно их хранили в несгораемой шкатулке, а когда вынимали для изучения, дверь всегда тщательно затворяли.

Раньше чем сели за ужин, все бумаги снова уложили в несгораемую шкатулку, которую задвинули в угол и прикрыли сверху кучей старых газет.

— Когда он придет, — сказал Лористан Лазарю, — мы можем показать ему, какой задуман план.

За ужином отец почти не говорил, и Лазарь показался мальчику молчаливее обыкновенного. Ясно было, что оба думают о необычайно важных вещах. Рассказать историю о человеке, посетившем Самавию, еще не настала пора.

Лористан не проронил ни слова, пока Лазарь не убрал посуду со стола и не привел комнату в порядок. Он сидел, подперев голову рукой, погруженный в глубокое раздумье. Затем он сделал знак Марко.

Подойди сюда, товарищ, — приказал Лористан.

Марко приблизился.

Сегодня вечером ко мне может прийти один человек, чтобы поговорить об очень важных вещах, — сказал отец. — Думаю, он придет, хотя и не вполне уверен. Ему важно знать, что, придя сюда, он застанет меня одного. Он придет поздно, и Лазарь отворит дверь тихо, чтобы никто не услышал. Важно, чтобы никто его не видел. Кто-нибудь должен пойти и походить по противоположному тротуару, пока он не придет. Когда он подойдет к дому, нужно перейти через улицу, остановиться перед ним, сказать шепотом: «Лампу зажгли!» — и тотчас же тихо направиться дальше.

Сердце у Марко забилось от восторга при всей этой таинственности! Голос его почти дрожал от волнения.

— Но как я его узнаю? — Он уже понял, что это ему придется ждать незнакомца и сообщить пароль.

— Ты его уже видел, — продолжал Лористан, — это тот человек, который ехал в карете с королем.

— Я его узнаю. А когда мне нужно идти?

— Не раньше половины первого. Ложись спать, Лазарь тебя позовет. — И прибавил: — Хорошенько вглядись в его лицо, прежде чем заговоришь. Он, очевидно, будет не так хорошо одет, как в прошлый раз.

Марко лег в постель, как было велено, но заснуть было трудно. Обычно ему не мешал спать уличный шум. Он жил в бедных кварталах многих столиц и поэтому был привычен к нему. Однако сегодня вечером, пока Марко лежал и смотрел в окно на уличный фонарь, ему казалось, что он слышит каждый омнибус или кеб, прокативший по улице. Невольно он думал о людях, которые едут в них или на них, и о прохожих, торопливо идущих по улице. Интересно, как бы они отнеслись к тому, что в одном из ветхих домов, мимо которых они проезжали и проходили, живут люди, имеющие самое непосредственное отношение к битвам, о каких они читали в ежедневных газетах. Да, это обязательно должно иметь отношение к войне, если такой важный дипломат и спутник короля тайно является к ним в дом поговорить с патриотом Самавии.

Марко, лежа на своем шишковатом матрасе, почти слышал стук сердца, думая об этом. Да, еще прежде чем он подойдет к незнакомцу, надо как следует его разглядеть. Надо знать точно, что это действительно тот самый, нужный ему человек. Игра, которую он сам себе придумал и в которую так давно играл, стараясь запоминать места и лица ясно и в подробностях, оказалась замечательным способом тренировать память. Если бы он умел и рисовать, то сейчас бы, несомненно, набросал это умное лицо с орлиным профилем и острым, пронзительным взглядом, выразительно очерченным и крепко сжатым ртом, который был создан словно для того, чтобы

вечно хранить тайны. Ах, если бы он умел рисовать, снова и снова повторял про себя Марко. Но он же умел, может быть, не очень искусно, даже грубовато, но умел. Он же всегда срисовывал то, о чем хотел потом спросить у отца. Он даже зарисовывал лица людей, и отец говорил, что у него есть, правда, неразвитая еще, способность схватывать сходство. Может быть, вот сейчас, по памяти сделать набросок и того лица и показать отцу, чтобы не было сомнений, узнает ли он того человека.

Марко вскочил с кровати, подошел к столу около окна, где лежали бумага и карандаш. Свет уличного фонаря был достаточно ярок, чтобы он видел, что делает.

Встав на одно колено около стола, Марко начал рисовать. Примерно двадцать минут он рисовал, не отрываясь, и уже разорвал два или три неудачных наброска. Пусть рисунок неуклюж, главное, передать тот значительный взгляд, умный, без хитрости, исполненный чувства собственного достоинства. Было нетрудно нарисовать выразительные, аристократические черты. Лицо обычное, не с таким резко выраженным профилем, нарисовать было бы даже труднее. Марко изо всех сил старался передать каждую черту внешности, которая словно фотографический снимок отпечаталась у него в памяти. Постепенно он убеждался, что сходство становится все более явным, а вскоре оно стало просто поразительным. Любой, кто был знаком с тем человеком, узнал бы его. Марко встал, прерывисто и радостно вздохнув.

Не надев ботинок, он бесшумно прошел по комнате и столь же неслышно открыл дверь. Беззвучно он спустился по лестнице. Хозяйка комнат, сдаваемых внаем, уже легла спать, а также все остальные квартиранты и служанка тоже. Все огни были погашены, кроме того, что горел в комнате отца. Марко видел это по узкой полоске света, пробивавшейся из-под двери. Еще совсем маленьким ребенком он был приучен подавать особый сигнал, если хотел поговорить с Лористаном.

Стоя у двери, он и сейчас подал его: тихое царапанье два раза и затем легкий стук. Дверь отворил с обеспокоенным видом Лазарь.

— Еще не время, господин, — сказал он едва слышно.

— Знаю, но мне надо кое-что показать отцу.

Лазарь впустил его, и Лористан, сидевший за письменным столом, вопросительно взглянул на сына.

Марко подошел к нему и положил на стол набросок.

— Посмотри, — сказал он, — я его достаточно хорошо запомнил, чтобы нарисовать по памяти. Я вдруг подумал, что ведь смогу сделать что-то вроде портрета. Как ты думаешь, он похож?

Лористан внимательно разглядывал набросок.

— Да, и очень. Теперь я совершенно спокоен. Спасибо, соратник. Это была хорошая мысль.

И мальчик почувствовал по тому, как отец сжал его руку, что он действительно успокоился, и отвернулся, чтобы не выдать радостного волнения.

Когда он пошел к двери, Лористан сказал:

— Как можно усерднее развивай свой дар. А дар у тебя есть. И твоя память действительно хорошо натренирована. Чем больше ты станешь рисовать, тем лучше. Рисуй все, что сможешь.

Когда Марко снова лег, уже ничто — ни свет уличных фонарей, ни шум, ни собственные мысли не мешали ему заснуть, но, прежде чем опустить голову на подушку, он отдал себе команду. Он и читал, и слышал от Лористана, что сознание может контролировать тело, если человек это знает и действительно этого желает. Он и сам проделал над собой несколько опытов и обнаружил несколько занятных последствий. Во-первых, если он велел себе запомнить что-то определенное в определенное время, он действительно это помнил. Что-то в мозгу Марко срабатывало и напоминало ему. Вот, например, он нередко приказывал себе проснуться в определенный час, и он действительно просыпался почти вовремя.

«Я буду спать до часу ночи, — сказал он себе и закрыл глаза, — а затем проснусь совершенно бодрым и свежим. И совсем не буду хотеть спать».

И Марко так крепко заснул, как может спать только мальчик, но в час ночи он проснулся и увидел, что уличный фонарь все еще горит. На столе были дешевые круглые часы, и он мог видеть циферблат. Марко чувствовал себя совсем отдохнувшим и полным сил. Сна не было и в помине. Его эксперимент снова удался.

Он встал и оделся, затем так же беззвучно, как раньше, спустился по лестнице, неся башмаки в руках. Он хотел их надеть только у порога. Он снова поскребся в отцовскую дверь, и ему открыл Лористан.

— Я могу идти? — спросил Марко.

— Да. Тихо и медленно перейди на противоположную сторону улицы, зорко оглядываясь по сторонам. Нам неизвестно, откуда он появится. Сказав ему пароль, сразу же возвращайся и ложись спать.

Марко отдал честь, как солдат, получивший приказ, и, ни секунды не мешкая, бесшумно выскользнул из дома.

Лористан снова вошел в комнату и остановился посередине. Его высокая фигура казалась сейчас особенно прямой и величественной, а глаза горели внутренним огнем, словно что-то его глубоко тронуло.

— Да, этот человек растет для блага Самавии, — сказал он Лазарю. — Хвала Господу!

Лазарь ответил ему тихо хриплым голосом и очень почтительно отдал честь.

— Да, господин! Сохрани Господь принца!

— Да, — ответил Лористан и после секундного колебания добавил: — Когда он обнаружится.

И снова направился к письменному столу, улыбаясь своей чудесной улыбкой.

После дневного шума и суеты кажутся почти невероятными тишина и покой, которые царят ночью на пустынных улицах большого города. Всего несколько часов назад здесь кипел людской водоворот, стоял грохот и скрежет от проезжающих экипажей, кебов и омнибусов. Через несколько часов кипенье, уличный шум и грохот возобновятся, но сейчас улица совсем безлюдна. Лишь гулко и несколько зловеще звучат в отдалении, по мостовой, шаги дежурного полицейского. Такими зловещими они сейчас казались Марко, переходящему на другую сторону улицы. Неужели она и раньше бывала пустынной и мертвенно тихой? Неужели так бывает каждую ночь? Наверное, оно так и есть, пока он спит на своем неровном матрасе, а свет уличного фонаря льется в окно его комнаты. Он прислушался к шагам полицейского. Марко не хотел, чтобы тот его заметил. Можно постоять в темноте под наклонившейся вперед стеной, пока нужный человек не придет. Ведь полицейский обязательно заинтересуется, зачем это мальчик расхаживает взад-вперед по улице в половине второго ночи. Марко подождет, пока полицейский не пройдет мимо, а уж потом можно будет выйти на свет из укрытия и оглядеться по сторонам.

Через несколько минут он услышал приближающиеся шаги и спрятался. Когда полицейский удалился, Марко вышел и медленно пошел по улице, глядя налево, направо и назад. Сначала он не видел никого. Затем, позванивая, проехал поздний кеб, но люди, возвращавшиеся в нем после вечеринки, смеялись, болтали и ничего вокруг себя не замечали. Затем опять наступила тишина, и долгое время, так, во всяком случае, казалось Марко, не было никого. Марко же оно показалось долгим от волнения. Затем медленно проехала очень ранняя повозка с овощами по направлению к Ковентгарленскому рынку, но возница почти спал, сидя на мешках с картофелем и капустой. И снова воцарилось полное молчание, пока не появился дозорный полицейский, увидя которого, Марко укрылся в тени стены дома.

Выходя опять на свет, мальчик невольно подумал о Лористане. Тревога отца, наверно, была сильнее его собственной. Вероятно, многое зависело от прихода этого великого человека, сидевшего рядом с королем и разговаривающего с ним, точно старый знакомый.

«Может быть, это тот, кого ждет вся Самавия», — думал Марко.

Звук чьих-то шагов заставил его вздрогнуть.

— Кто-то идет! — сказал он самому себе. — Это мужчина!

И действительно, по улице, по одной стороне с ним, шел мужчина. Марко направился к нему спокойно, но довольно быстро. Ему казалось, что лучше всего, если он примет вид мальчика, посланного с каким-нибудь экстренным поручением, например за доктором. Таким образом, ночью пройдя мимо какого-нибудь незнакомца, он не возбудит никакого подозрения.

Мужчина приблизился, и Марко показалось, что он тоже немного ускорил шаг. Мальчик продолжал идти. Еще немного ближе, и он сможет определить с уверенностью, тот ли это человек, которого он ждет. Да, теперь он достаточно близко. Да, этот человек такого же роста и сходен по фигуре, но он гораздо моложе. Это не тот, кто сидел в карете с королем. Этому не больше тридцати лет. Мужчина начал помахивать тросточкой и тихо насвистывать что-то, и Марко прошел мимо него, не замедляя шага.

Уже после, того как полицейский в третий раз обошел свой участок и скрылся, Марко услышал шаги на некотором расстоянии от себя в переулке. Прислушавшись и убедившись, что шаги не удаляются в другом направлении, а приближаются, он встал в таком месте, где мог видеть весь переулок. Да, кто-то приближался. Это снова была мужская фигура. Марко отступил в тень, чтобы приближающийся человек не мог заметить, что за ним наблюдают. Через пару минут одинокого путника уже легко было рассмотреть. Он был одет в несколько поношенный костюм, совсем не бросающийся в глаза. Его простая шляпа была надета так, что немного прикрывала лицо. Но даже раньше чем он перешел на ту сторону, где стоял Марко, мальчик узнал его. Это был человек, ехавший с королем!

Марко повезло. Человек перешел улицу как раз в таком месте, где мальчику удобно было нагнать его, пройти рядом с ним несколько шагов, затем перейти прямо перед ним через улицу, спокойно заглянуть ему в лицо, тихо, но отчетливо произнеся: «Лампу зажгли!» — и пойти дальше по улице, ни секунды не остановившись. Марко не замедлил шага и не оглянулся, пока не отошел на некоторое расстояние. Посмотрев через плечо, он увидел, что мужчина перешел через улицу и уже достиг ограды их дома. Итак, все благополучно. Отец будет доволен. Великий человек пришел.

Марко походил по улице еще минут десять и пошел домой спать. Но ему долго пришлось внушать себе, что надо уснуть, прежде чем глаза сомкнулись в спокойном сне.

8

ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ИГРА

На следующий день Лористан один только раз упомянул о том, что случилось накануне.

— Ты хорошо справился с поручением, не торопился, был спокоен, принц остался доволен твоим поведением.

Больше он ничего не сказал. Марко понял, что обозначение титула незнакомца было чисто условное. В следующий раз, если потребуется, человека можно будет так и называть — «принц». В разных европейских странах было много принцев не королевского происхождения, они были герцогами, князьями, баронами. И поэтому слово «принц» мало о чем говорило. Однако если ничего больше не было сказано, то нельзя было сомневаться в очень важной работе, предпринимаемой Лористаном и Лазарем. Дверь гостиной оказывалась постоянно запертой, а карты и документы, обычно хранившиеся в железном ящике, не убирались со стола.

Марко отправился в Тауэр и провел там большую часть дня, вновь переживая исторические предания и события, совершавшиеся в этих массивных и крепких каменных стенах. Он таким образом как бы вживе становился знаком с людьми, которые для большинства мальчиков были тенями прошлого, что излагается в школьных учебниках. Марко научился видеть в них действительно существовавших мужчин и женщин, потому что бывал в дворцах, где они родились и играли детьми и где встретили свой конец. Он видел подземелья, в которых они томились узниками, деревянные колоды, на которых им отрубали головы, он видел словно воочию битвы, в которых они сражались, защищая свои замки-крепости, троны, на которых они сидели, короны, которые носили, осыпанные драгоценными камнями скипетры, которые держали в руках. Он стоял перед их портретами и с любопытством разглядывал пышные царственные мантии, унизанные десятками тысяч жемчужин. А увидеть лицо человека и чувствовать, как его нарисованный взгляд провожает тебя, когда ты удаляешься от него, видеть роскошные одеяния, которые некогда носивший согревал теплом собственного тела, это значит усвоить на всю жизнь, что история не только очередной урок, вызубренный по учебнику, но свидетельство жизни мужчин и женщин, которые знали необыкновенные и великолепные дни, а иногда страдали и на их долю выпадали ужасные события.

В Тауэре было мало посетителей. Их гид, в костюме стрелка средневековой королевской гвардии, оказался добродушным человеком, обожающим поговорить. Он был высоким, толстым и довольно похожим внешне на короля Генриха VIII. Подойдя к мемориальной табличке, отмечавшей место, где стояла дубовая колода, на которой сложила свою юную голову леди Джейн Грей, кто-то из присутствующих, плохо знавших историю Англии, стал задавать вопросы о причинах, приведших к казни.

— Если бы ее тесть, герцог Нортамберлендский, оставил бы молодую супружескую чету, леди Джейн и ее мужа, лорда Гилфорда Дадли, в покое, то их головы могли бы уцелеть. Но герцог вознамерился сделать ее королевой, а Мария Тюдор сама хотела ею стать. Герцог был недостаточно умен, чтобы организовать тайный заговор и постепенно возбуждать народ. Вот сейчас те самые самавийцы, о которых мы читали в газетах, устроили бы это гораздо лучше. А ведь они полудикари!

Вчера произошла большая битва у Мельзарра, — Сказал господин, стоящий рядом с Марко, своей молодой спутнице. — Я читал об этом, пока ехал в омнибусе.

Разговорчивый проводник группы посетителей услышал эти слова.

Да, это настоящее безобразие. Цивилизованным странам следовало бы заставить их выбрать приличного короля и вести себя получше.

«Я и об этом расскажу отцу, — подумал Марко. — Это свидетельствует о том, что многие люди думают и говорят о Самавии». Но когда он вернулся на площадь Филиберта, отца дома не оказалось. Лазарь же хранил упорное молчание, стоя за сутулом Марко во время его скудного обеда. Как бы беден и прост ни был обед, он всегда готовился тщательно и подавался торжественно.

Марко привык сидеть за столом непринужденно и изящно, прямо и высоко держа голову. И это придавало ему аристократический вид, который выделял его из среды мальчиков, не привыкших следить за собой.

Нет ли газеты, в которой рассказывалось бы о битве, Лазарь? — спросил он, встав из-за стола.

— Есть, сударь. Ваш отец сказал, что вы можете прочитать о ней. Это мрачный рассказ! — добавил он, передавая Марко газету.

И это действительно был мрачный рассказ. Читая обо всем происшедшем, мальчик едва мог сдержать свое негодование. Казалось, будто всю Самавию охватило внезапное бешенство, и другие страны озадачены зверствами, совершающимися в ней.

— Лазарь! — вскричал он, наконец, с ярко горящими глазами. — Что-нибудь да должно же остановить весь этот ужас! Должно же быть что-нибудь, достаточно сильное для этого. Время настало. — И он принялся ходить взад и вперед по комнате, пытаясь унять волнение.

С каким восторгом наблюдал за ним Лазарь! Какое сильное и горячее чувство отразилось на его всегда непроницаемом лице.

— Да, сударь. Поистине время настало, — ответил он, но больше не добавил ни слова и, повернувшись, тотчас же вышел из убогой комнаты.

Марко направился к месту учений роты, которое Рэт как-то назвал казармой. Рэт сидел среди своих приверженцев. Он только что прочел им утреннюю газету, в которой было напечатано о битве при Мельзаре. Взвод моментально преобразился в Тайное общество. Мальчики были взбудоражены предвкушением заговора и бурных приключений, поэтому все говорили шепотом.

— Теперь мы находимся не в казарме, — сказал Рэт, — представьте, что мы сейчас в подземной пещере. Здесь находится огромный склад мечей и ружей, целая груда до самого верха пещеры, осталось только совсем небольшое пространство, где можно сидеть, и вот мы сидим и составляем заговор. В пещеру можно пробраться ползком, дыру в нее заслоняет разросшийся кустарник.

Для мальчиков все это была только интересная, захватывающая игра, но для Рэта то была сама жизнь, и Марко это понимал. Хотя Рэт о многом не знал, Марко был убежден, что он воспринимает все происходящее как реальность. Он был одержим бурными событиями в Самавии. Его страсть к военному делу и сражениям и необыкновенно зрелый для его возраста ум заставляли его жадно впитывать и воображать до малейшей подробности все, о чем он читал в газетах. Он ничего не забывал, он рисовал на булыжной площадке карту Самавии, которая — Марко в этом убедился — была верна, и набросал даже карту сражения под Мельзаром, имевшего такие бедственные последствия.

— Маранович владел Мельзаром, — объяснил он с лихорадочным пылом, — а Ярович атаковал его вот здесь, — и он указал пальцем откуда именно. — Но это была ошибка. Я бы стал наступать вот отсюда, где они не ожидали нападения. Марановичи думали, что противник атакует их укрепления, и были готовы к защите, но враги должны были под покровом ночи неожиданно атаковать их вот здесь, — и он снова указал на определенную точку чертежа, и Марко мысленно с ним согласился. У Рэта были готовы все аргументы в пользу его теории, он разгадывал обстановку под Мельзаром как головоломку или арифметическую задачу. При этом его причудливое лицо выражало ум и проницательность.

— Будь ты взрослым, из тебя вышел бы хороший генерал, — заметил Марко. — Я бы хотел показать эту карту отцу, чтобы узнать его мнение о твоей стратегии. Он, наверное, одобрил бы ее.

— А он хорошо знает Самавию? — спросил Рэт.

— Ну, ему же приходится читать газеты, раз он сам занимается литературной работой, — осторожно ответил Марко, — да, потом сейчас все думают о войне, даже если не хочется об этом думать.

Рэт достал из кармана грязный, сложенный вчетверо листок бумаги и раздумчиво взглянул на него.

— Я сделаю чистый набросок — мне хочется, чтобы какой-нибудь взрослый посмотрел мой план. Отец был сильно пьян, когда я его чертил, так что я не мог спросить у него. Он скоро умрет от пьянства. Прошлой ночью у него был припадок.

— Да ты скажи нам, Рэт, чего вы с Марко делать собираетесь. И чего вы решили? — спросил Плут, подвигаясь поближе. Подвинулись и все остальные и сели, обняв колени руками.

— Вот что мы должны сделать, — начал Рэт свистящим, зловещим шепотом, как истинный член Тайного общества. — Ибо час настал. И всем нашим секретным агентам в Сама-вии, и всем друзьям Тайного общества в других странах должен быть дан Знак. Его должен передать тот, кто не вызовет никаких подозрений. Кто заподозрит в чем-нибудь двух мальчишек, один из которых калека? И это очень большая удача для нас всех, что я и есть калека. Никто меня ни в чем не заподозрит. Когда отец пьяный, он начинает меня бить, потому что я не хочу на улице просить милостыню. Он говорит, что люди почти всегда подают калекам. Я не хочу быть нищим, для него, свиньи этакой, но я стану нищим ради Самавии и Исчезнувшего Принца, а Марко притворится, что он мой брат и опекает меня. Между прочим, — внезапно обратился Рэт к Марко, — ты можешь петь хоть немного? Неважно, как и что.

— Да, я умею, — ответил Марко.

— Ну, тогда Марко сделает вид, что он поет ради подаяния. Я достану пару костылей и буду ходить на них, а иногда передвигаться на тележке. Мы будем жить, как нищие, и станем бродить повсюду, где захотим. Я могу проехать мимо кого-нибудь и так сказать пароль, что никто не догадается. А иногда Марко подаст Знак, когда люди будут бросать в его шапку деньги. Мы будем путешествовать из страны в страну и извещать всех членов Тайного общества. Мы проберемся и в Самавию, и никто на нас ничего не подумает и ни в чем нас не заподозрит. Что взять с двух мальчишек, один из которых калека? Мы будем просить милостыню в больших городах и на большой дороге.

— Но откуда вы достанете денег на путешествие? — спросил Плут.

— Нам даст их Тайное общество, но нам немного нужно. Мы сумеем прожить на милостыню. Спать будем под открытым небом, или мостами и арками, или в темных закоулках на улицах. Мне часто приходилось так ночевать, когда отец выгонял меня из дома. Да, в холодную погоду это плохо, но если погода хорошая, это лучше, чем спать там, где обычно приходится. Соратник, — повернулся он к Марко, — ты готов?

Рэт назвал Марко «соратником», как это делал Лорис-тан, но Марко не имел ничего против, потому что был готов работать на благо Самавии. Да, это была только игра, но она сдружила их, сделала товарищами — и, между прочим, только ли это игра? Возбужденный голос Рэта, его странное лицо с резкими чертами — все говорило об ином.

— Да, соратник, я готов, — ответил Марко.

— Мы прибудем в Самавию, когда там начнется битва за возвращение Исчезнувшего Принца, — с жаром продолжал Рэт, — и мы сможем своими глазами увидеть сражение. И чем-нибудь сумеем помочь. Мы сможем под градом пуль передавать сообщения. Да, под градом пуль!

Эта мысль так восхитила его, что он уже не шептал, а яростно кричал во все горло:

— Мальчики и раньше участвовали в сражениях. Мы должны сначала найти исчезнувшего короля, нет, короля, который нашелся, и попросить его дать нам право служить ему. И он сможет посылать нас туда, куда нельзя посылать взрослых. Я ему так скажу: «Ваше Величество, меня зовут «Крыса», потому что я могу пролезать в щели и дыры и шнырять туда-сюда. Отправьте меня в самое опасное место, и я послушно выполню ваш приказ. Дайте мне возможность умереть солдатом, если я не могу солдатом жить».

И вдруг он закрыл глаза рваным рукавом: так он наярил себя воображаемым градом пуль. У Рэта было такое ощущение, словно он действительно видел короля, который наконец явился народу. И снова открыл лицо.

— Вот что мы должны сделать, — сказал он, — это, если желаете знать, и многое-многое другое. И так до бесконечности.

Марко не знал, что и подумать. Это ведь все игра, только игра и ничего больше. Но она его воспламенила. Да, если Тайное общество захочет послать лазутчиков, которых никто ни в чем не сможет заподозрить, то кто же может быть безобиднее на вид, чем двое побродяжек, зарабатывающих на пропитание милостыней, у которых нет ни родных, ни постоянного места жительства? И один из них калека. Да, верно, действительно верно говорит Рэт, что, будучи калекой, он ни у кого не вызовет подозрений. Марко обхватил голову руками и потер виски.

— В чем дело? — воскликнул Рэт. — О чем ты думаешь?

— О том, какой бы из тебя получился замечательный генерал. И еще я думаю, что все может быть именно так, как ты сказал. И стать совсем не игрой.

— Да нет, не может, — ответил Рэт. — Конечно, если бы я знал, где находится Тайное общество, я бы к ним добрался и все бы им выложил. Что такое? — вдруг спросил он, повернувшись в сторону улицы. — О чем они кричат?

Какой-то мальчишка, продавец газет, что-то пронзительно выкрикивал во всю мощь легких.

Весь кружок, вне себя от волнения и ожидания, замер на месте. Рэт прислушался, Марко тоже, и весь взвод навострил уши.

— Потрясающие новости из Самавии! — вопил мальчишка-газетчик. — Невероятное событие! Потомок Исчезнувшего Принца нашелся! Потомок Исчезнувшего Принца нашелся!

— Есть у кого-нибудь пенни? — спросил Рэт и покатил тележку к арке.

— У меня есть, — и Марко последовал за ним.

— Так пойдем, — заорал Рэт, — пойдем и купим газету!

И он с грохотом и скрежетом покатил на тележке по булыжникам со всей возможной скоростью, и взвод, спотыкаясь на ходу, падая и снова поднимаясь, ринулся за ним.

9

ЭТО СОВСЕМ НЕ ИГРА

Лористан медленно прохаживался взад-вперед по гостиной и слушал рассказ Марко, сидевшего у неяркого огня в камине.

— Продолжай, — говорил он, когда мальчик замолкал, — хочу знать все до подробностей. Какой странный малый и какую замечательную игру он выдумал.

Год спустя Марко с волнением вспоминал этот вечер, которому было суждено запечатлеться в его памяти навсегда. Он с легкостью мог припомнить его в любую минуту. Маленькая, убогая гостиная, единственный, тускло горящий рожок, на более яркое освещение у них не хватало средств, железный ящик, надежно хранящий под замком карты и планы, прямая, высокая, красивая фигура отца, величия которой не могла умалить поношенная заштопанная одежда. И его потемневшие глаза, выразительные более чем когда-либо с их рассеянно-пристальным взглядом, и интерес к тому, о чем рассказывал сын.

— Продолжай, — повторил Лористан. — Это замечательная игра, так она тщательно продумана. Да, этот паренек — прирожденный солдат.

— Но для него это совсем не игра, — заметил Марко, — и для меня тоже. Взвод, да, тот лишь играет, но для Рэта все совсем по-другому. Он знает, что в действительности он не сможет осуществить свое желание, но ведет себя так, словно вот-вот все начнется взаправду. Он сказал, что я могу показать тебе карту, которую он сделал. Посмотри, отец.

И Марко подал Лористану чистый экземпляр карты, специально начерченный Рэтом. Город Мельзар был отмечен определенными знаками. Они означали те пункты, где Рэт, если бы он был самавийским генералом, начал бы наступление на столицу. Показав их, Марко объяснил смысл стратегии Рэта.

Лористан несколько минут с любопытством, сдвинув брови, рассматривал карпу.

— Но это великолепный план! — сказал он наконец. — Он совершенно прав. Осаждавшие именно здесь должны были действовать и именно по тем причинам, на которые он указал. Как же он до этого додумался?

— Но он ни о чем больше сейчас и не думает. Его всегда интересовали войны и планы сражений. Он не такой, как остальные мальчики из взвода. Отец его почти всегда пьян, но он получил очень хорошее образование и когда он не очень много выпьет, то любит поговорить. Тогда Рэт его расспрашивает о многом и многое узнает. И еще он выпрашивает у газетчиков старые газеты и, прячась по углам, прислушивается, о чем разговаривают люди на улицах. А по ночам, когда не спится, он обдумывает все, что услышал, и днем тоже обо всем этом размышляет. Вот почему он и организовал взвод.

Лористан продолжал рассматривать карту.

— Скажи ему, — сказал он наконец, складывая листок и отдавая сыну, — что я тщательно изучил карту и его план и он может ими гордиться, и можешь добавить, — и Лористан улыбнулся, — что я с ним согласен. И Ярович удержал бы Мельзар, если бы действовал по его плану.

Марко очень обрадовался:

— Я так и думал, что ты его одобришь. Я был просто уверен в этом. И поэтому я хочу рассказать и остальное, — заторопился он. — И если ты одобришь и другой его план, — и вдруг смущенно замолчал от внезапно мелькнувшей шальной мысли, — не знаю, право, что ты подумаешь, — запинаясь, сказал Марко, — может быть, его план действий покажется тебе просто чем-то вроде новой игры.

Но Марко уже так воодушевился, несмотря на все свои колебания, что Лористан с доброжелательным интересом ждал продолжения, как всегда, когда мальчик старался выразить то, в чем не был уверен.

— Продолжай, — повторил он, — мне Рэт нравится, и все, что он говорит, мне кажется не только игрой.

Он сел за письменный стол. Марко подошел поближе, облокотился на него и, понизив голос, сказал:

— Рэт придумал, как подать сигнал к восстанию.

Лористан слегка вздрогнул.

— А он полагает, что восстание будет?

— Он говорит, что Тайное общество его готовит уже много лет и теперь настает его срок. Если найдется настоящий король, но когда Рэт купил газету, то в ней ничего не сообщалось, где король сейчас находится. Это все слухи. Никто не знает ничего точно.

Марко помедлил немного, но не сказал вслух, что вертелось у него на языке, а именно слова «но ты-то знаешь, где он».

— И у Рэта есть план, как подать сигнал к восстанию?

Больше Марко уже не колебался. Он уже ясно представлял себе этот план, яснее даже, чем Рэт, и поэтому живо и красочно изложил его отцу, как два мальчика, бродячих нищих, один из которых калека, ходят из одного места в другое и передают необходимые сообщения или предупреждают об опасности, ничем при этом не рискуя, потому что кто же станет обращать внимание на двух бедняков, которые явно не имеют пристанища, родни, которые скитаются здесь и там, по воле случая, гонимые нищетой. Марко чувствовал при этом, что ему хочется убедить отца в осуществимости плана Рэта, хотя еще и не понимал, почему ему так хочется вновь услышать одобрение отца, словно этот план действительно можно осуществить, но он вдруг сильно воодушевился и стал приводить все новые подробности, чтобы доказать это и Лористану.

— Солдаты будут слушать, если певец будет петь песни, которые им понравятся, и они, не опасаясь, станут говорить о войне в его присутствии. Бродячий певец и калека, наверное, много смогут услышать полезного для Тайного общества. Они могут узнать о чем-нибудь важном. Ты так не думаешь?

Но еще при начале своего рассказа Марко заметил на лице отца то углубленно-задумчивое выражение, которое он так хорошо знал с самого раннего детства. Отец сидел боком к сыну, облокотившись на стол, опустив голову на ладонь. Он не сводил взгляда с потертого ковра под ногами и так и сидел, не переменив положения, до конца рассказа, а потом ответил:

— Нет, я думаю именно так.

Видя серьезное и задумчивое выражение отцовского лица, Марко почувствовал прилив мужества. До сих пор он опасался, что в этой части план Рэта может показаться Лористану чересчур безрассудным и смелым и просто несерьезной мальчишеской выдумкой. Теперь это опасение исчезло. Отец выслушал все не как досужую фантастическую байку, свидетельство только бурной игры воображения. Он слушал так, словно не сомневался в возможности осуществления плана. То, что Марко много путешествовал по странам континентальной Европы, позволяло ему учитывать все возможные осложнения и придавало плану реальность.

— Иногда мы сможем притвориться, что знаем только английский язык, и хотя Рэт не понимает по-самавийски, но я-то понимаю. Я всегда понимал, о чем говорят в любой из этих стран. Я знаю города и многие места там, где мы будем путешествовать. Я знаю, как живут мальчики нашего возраста, и мы не станем делать ничего такого, что может рассердить полицию, настроить против нас население, и вообще — замечать нас. Если нас будут расспрашивать, я сумею заверить, что встретил Рэта случайно и мы решили путешествовать вместе потому, что люди больше подают бродячему певцу, если он странствует на пару с калекой. Я в Риме видел мальчика, который играл на гитаре, и с ним всегда была хромая девочка, и все понимали, почему они просят вдвоем, и подавали щедрее. Он играл, а люди смотрели на девочку и жалели ее и подавали ей лишний сольди. Да ты сам помнишь.

— Да, помню. Ты прав, — ответил Лористан.

Марко наклонился к отцу еще ближе. Он с жаром расписывал воображаемое путешествие и чувствовал все больший прилив решимости и смелости. Ведь если отец слушает со вниманием такой дерзкий план, то, значит, считает его уже как бы за взрослого. Если отец захотел бы пресечь его красноречие, достаточно было даже не слова, а только одного спокойного взгляда, но почему-то он не хотел, чтобы сын замолчал, и это было чудесно. Он желал его выслушать до конца и слушал даже с интересом.

«Да, ты растешь, — сказал он в тот вечер, когда открыл Марко замечательную тайну, хотя напомнил, что приказ молчать остается в силе, и добавил: — Ты уже достаточно мужчина, чтобы знать больше».

Так, значит, он уже вполне взрослый человек, чтобы считаться достойным помогать Самавии чем может, даже своими мальчишескими фантазиями, в которых, однако, может содержаться нечто полезное для более мудрых и опытных умов? И может быть, отец так внимательно слушает его по той причине, что их план-игра не так уж, оказывается, неосуществим, если найдутся два достойных доверия мальчика? Марко перевел дух от волнения, еще ближе придвинулся к отцу и заговорил почти шепотом:

Ведь друзья Самавии точно знают, что должны сделать вестники, посланные передать им сигнал. Они могут научить их, куда им идти и как распознать тайных друзей, которых следует предупредить. Если бы приказ мог быть написан и передан… кому-нибудь, кто… кто научился все запоминать!.. — Марко начал задыхаться и остановился на минутку.

Лористан поднял голову и посмотрел сыну прямо в глаза.

— Кому-нибудь, кого приучили все запоминать? — спросил он. Кому-нибудь, кого этому научили, — продолжал Марко, у которого снова перехватило дыхание от волнения. — Кому-нибудь, кто не забывает… кто никогда ничего не забыл бы… никогда! Этот кто-то мог бы отправиться и сделать все, как ему сказали.

Лористан положил руку ему на плечо.

— Товарищ, — сказал он, — ты говоришь так, точно сам готов идти.

Глаза Марко смело и прямо взглянули отцу в глаза.

— А ты знаешь, что это значило бы, товарищ? — продолжал отец. — Ты прав. Это не игра. Да и ты об этом думаешь, не как об игре. Но подумал ли ты, что случилось бы, если бы кто-нибудь тебя выдал… и тебя поставили бы к стенке, чтобы расстрелять?

Марко вытянулся во весь рост.

— Если бы меня расстреляли, меня расстреляли бы за Самавию, — сказал он, — и за тебя, отец!

Только он произнес эти слова, как кто-то позвонил у парадной двери, и Лазарь отворил ее. Он поговорил с кем-то, а затем они услышали, что шаги его приблизились к их общей комнате.

— Отвори дверь, — сказал Лористан.

Марко тотчас же исполнил его приказание.

— Пришел какой-то мальчик-калека, сударь, — доложил старый солдат. — Он желает видеть мистера Марко.

— Если это Рэт, приведи его сюда.

Марко направился по коридору к парадной двери. Это действительно был Рэт, но уже не в своей тележке. Он опирался на пару старых костылей, и Марко показалось, что у него какой-то дикий, необычный вид. Он был очень бледен, и черты его лица странно исказились. Видимо, что-то испугало мальчика или он чувствовал себя нехорошо.

— Рэт, — начал Марко, — мой отец…

— Я пришел рассказать тебе о своем отце, — прервал его Крыса, не дослушав фразы. Голос мальчика был таким же странным, как и его бледное лицо. — Не знаю, почему я пришел, но… но я попросту не мог не прийти. Он умер!

— Твой отец? — пробормотал Марко. — Он…Он умер, — сказал Крыса дрожащим голосом. — У него был снова припадок, и он от этого умер. Я был возле него, пока он не умер… Затем у меня страшно разболелась голова, я почувствовал себя дурно… и вспомнил о тебе.

Марко бросился к нему, потому что мальчик вдруг задрожал и, казалось, готов был упасть. Тут как раз вовремя подбежал и Лазарь, наблюдавший за происходящим, он тоже поспешил к нему на помощь. Вместе они удержали его на ногах.

— Я не собираюсь падать в обморок, — сказал слабым голосом Рэт, — но у меня такое чувство, что это может случиться. Припадок у отца был очень сильный, и я пытался помочь ему изо всех сил, но я был совершенно один. Соседи думали, что он просто пьян, и не захотели прийти. И теперь он лежит на полу, мертвый.

— Пойдем, я тебя познакомлю с отцом, и он скажет, что надо делать. Лазарь, помоги ему.

— Да я сам пойду, — ответил Рэт, храбрясь. — Видишь эти костыли? Я сделал кое-какую работу для ростовщика, и в уплату он мне отдал костыли.

Рэт старался говорить беззаботно, но было видно, как сильно он потрясен и измучен. Его странное лицо все еще было изжелта-бледным, и он немного дрожал.

Марко пошел впереди него в гостиную. Посреди комнаты под тусклым светом рожка стоял Лористан. Он терпеливо ждал с обычным для него внимательным видом, когда они войдут.

— Отец, это Рэт, — начал Марко. Рэт вдруг остановился, опираясь на костыли, и, широко раскрыв глаза, уставился на величественную фигуру.

— Это твой отец? — спросил он Марко и, коротко, хрипло рассмеявшись, добавил: — Он не слишком похож на моего, правда?

ю

Рэт и САМАВИЯ

Интересно, о чем подумал Рэт, когда отец заговорил с ним, полюбопытствовал про себя Марко. Рэт внезапно очутился совсем в ином мире, и это Лористан перенес его туда, а бедность и убогость окружающей обстановки нисколько не умаляли его величия. Взгляд его был ясен и спокоен, он сочувственно задавал мальчику практические вопросы, и было понятно, что он многое и так понимает. Марко подумал, что ему, наверное, в жизни не раз приходилось видеть, как люди умирают от пьянства. Казалось, ему знакомы все ужасы той ночи, что пришлось пережить Рэту. Он заставил его сесть и приказал Лазарю принести ему горячего кофе и какой-нибудь еды.

— Ничего не ел со вчерашнего дня, — сказал Рэт, все еще не сводящий глаз с Лористана. — Как вы об этом узнали?

— Но у тебя для этого не было времени. — А потом он велел ему лечь на диван.

— Да вы посмотрите на мою одежду, — сказал Рэт.

— Ложись и спи, — повторил Лористан, положив ему руку на плечо и мягко направив к дивану. — Ты будешь долго спать, но сперва расскажи, где умер твой отец, а я извещу об этом соответствующие службы.

— А зачем вы это делаете? — спросил Рэт и затем добавил: — Сэр.

— Потому что я взрослый мужчина, а ты еще мальчик. И то, что случилось, для тебя ужасное событие.

И Лористан ушел, ничего больше не сказав, а Рэт лег на диван и стал смотреть в стену, думая о том, что произошло, пока не заснул. Как Лористан и предсказывал, он спал крепко и долго.

Когда он утром проснулся, возле дивана стоял Лазарь и смотрел на него.

— Ты, наверное, хочешь помыться, и мы это сделаем, — сказал он.

— Помыться, — хихикнул Рэт. — Я и раньше не мылся, когда у меня было свое жилье, а где же мне здесь-то мыться?

Он сел и оглянулся.

— Дайте мне костыли, — сказал он, — надо уходить. Они дали мне поспать ночь. Не выгнали на улицу. Не знаю почему. Отец у Марко — правильный человек. И на вид благородный.

— Мой хозяин, — горделиво возразил Лазарь, — настоящий джентльмен. Он всегда даст приют усталому. Он и его сын живут бедно, но они из тех, кто дает, а не отбирает. Он снова желает видеть тебя и разговаривать с тобой. Ты вместе с ним и молодым хозяином позавтракаешь кофе с хлебом. Но я должен тебе заявить, что сидеть с ними за одним столом ты сможешь, если как следует вымоешься. Идем со мной. — И Лазарь подал Рэту костыли. Он вел себя властно, но по-солдатски. И держался он прямо, и движения были четкие, как у солдата, и Рэту это понравилось, потому что он словно очутился в казарме. Он не знал, что последует дальше, но встал и на костылях пошел за Лазарем.

Лазарь привел его в чулан под лестницей, где стояло видавшее виды цинковое корыто, уже полное горячей воды, которую старый солдат сам натаскал ведрами. Были здесь также мыло и грубые чистые полотенца на деревянном стуле, и висела довольно потертая, но чистая одежда.

— Наденешь, когда вымоешься, — приказал Лазарь. — Это вещи молодого господина, и тебе они великоваты будут, но все же они получше, чем твои собственные.

И, сказав это, Лазарь вышел и закрыл дверь чулана.

Для Рэта мытье было внове. Насколько он себя помнил, он мыл только лицо и руки, когда вообще их мыл — у железной колонки, где-нибудь на задворках. Его отец и он давно опустились на дно той жизни, где и умываются не каждый день. Они всегда жили в грязи и мерзости запустения, но, когда отца охватывало меланхолическое настроение, он начинал плакать и вспоминать о тех днях, когда каждое утро брился и надевал чистую рубашку.

И стоять в старом корыте, полном чистой горячей воды, и плескаться, и тереть себя большой тряпкой, и щедро намыливаться было просто чудесно. Уставшее тело Рэта отвечало на эту неизведанную новизну ощущением бодрости и свежести.

— Наверное, господа каждый день моются, — бормотал он. — Я бы и сам мылся, будь я на их месте. Солдаты должны просто сверкать от чистоты.

Когда, как следует использовав воду и мыло, Рэт вышел из чулана, он был такой же чистый, как сам Марко, и хотя одежда была действительно великовата для его худощавого тела, ощущение чистой одежды доставляло ему физическое наслаждение. Вот только как удастся ему держать себя в чистоте, если снова придется скитаться по трущобам и спать в какой-нибудь норе, спрятавшись от полиции?

Ему хотелось увидеть Марко, но еще больше — высокого человека с мягкими темными глазами. Было в нем что-то такое, приковывавшее взгляд. И возникало такое чувство, что любую его просьбу он немедленно исполнил бы, как солдат исполняет любой приказ генерала. А в то же время он не отдавал никаких приказаний, и голос у него был тихий и такие прекрасные, мягкие, сдержанные движения. Нет, не было в нем ничего военного, он был бедняком, который пишет в газетах, но получает за это так мало, что не может обеспечить сносное существование себе и своему сыну. Во время пребывания в чулане, пока он был наедине с водой и мылом, Рэт все время думал, как снова увидит этого человека, услышит его тихий голос, и очень этого хотел. Рэт не мог взять в толк, почему отец Марко позволил ему переночевать у себя дома на диване и теперь даст ему позавтракать, прежде чем снова отпустит в широкий и такой холодный мир.

Да, он поступил с ним замечательно, первый сорт! И Рэт подумал, что, когда ему предложат уйти после кофе, он обязательно будет появляться где-нибудь в окрестностях, вдруг иногда посчастливится увидеть на улице этого высокого человека. А что ему самому теперь делать, этого Рэт не знал. Наверное, приходские власти уже увезли тело отца, и он никогда его не увидит. Но Рэт и не хотел его увидеть. Отец не относился к нему, как следует отцу. Да они оба не слишком заботились друг о друге. Может быть, подумал Рэт, надо будет разъезжать на тележке и просить милостыню, чего требовал от него отец, но так и не сумел заставить его нищенствовать. А если продавать газеты? Что еще может делать калека-подросток? Только просить милостыню или стать продавцом газет.

Лазарь ждал его в коридоре. Рэт в нерешительности помедлил.

— Может быть, они не захотят завтракать вместе со мной? Я… не такой, как они. Могу выпить кофе где-нибудь здесь, а хлеб возьму с собой, и вы можете сказать ему «спасибо» от меня. Он должен знать, что я его благодарю.

Лазарь пристально его разглядывал, и Рэт понял, что тот мысленно оценивает его.

— Ты не из таких, как они, но, может, мой господин увидел в тебе что-то стоящее, иначе он не пригласил бы тебя сесть с ними за один стол. Иди со мной.

Взводу Рэт всегда нравился, но больше никому. Полицейские всегда гнали Рэта отовсюду, лишь стоило им его заметить, женщины, жившие в трущобах, откосились к нему, как к отвратительному, всюду шныряющему, вороватому грызуну, давшему ему нарицательное имя, бездельники и рабочий люд всегда считали его помехой на пути. То «стоящее», что видел в нем взвод, вовсе не считалось «хорошим». Да мальчишки бы взвыли от смеха, если бы услышали, что кто-то называет его так. В их мире «хорошее» не высоко ценилось.

И Рэт ухмыльнулся при мысли о взводе и его понятиях, ковыляя за Лазарем в гостиную.

Лористан стоял у камина, а Марко рядом с ним, ожидая своего бездомного гостя, словно он был джентльменом.

Рэт было заколебался у двери, но внезапно его осенило: он вытянулся, как мог прямо, по стойке «смирно» и отдал честь. В присутствии Лористана он вдруг почувствовал необходимость сделать что-то подобное, но не мог придумать — что.

Лористан кивнул и направился Рагу навстречу, и у него было такое доброе лицо, что Рэт почувствовал себя легко, будто с плеч его упала тяжелая ноша, которую он сам на себя возложил. Он почувствовал себя как бы заново родившимся, будто он вовсе не «грязь» под ногами людей, и что ему не надо постоянно ощетиниваться и быть настороже и что в конце концов и для него есть место в этом мире. Прямой, проницательный взгляд отца Марко словно видел нечто, находящееся далеко-далеко. А голос его был тих, и слова так понятны.

— Это хорошо, — сказал он. — Ты отдохнул. Мы поедим, а потом у нас будет разговор.

И Лористан легким жестом руки указал на стул по правую руку от своего собственного места за столом.

Рэт снова заколебался. Какой же у него благородный, важный вид. Этот жест заставлял чувствовать, что ты не достоин чести, которую тебе оказывают.

— Но я, — Рэт осекся и дернул головой, указывая на Марко, — он знает, что я никогда еще вот так не сидел за столом.

— Который не ломится под тяжестью блюд, — улыбнулся Лористан и снова слегка указал на стул справа. — Давайте сядем.

Рэт подчинился, и завтрак начался. На столе были только хлеб, кофе и немного масла, однако Лазарь принес чашки с блюдцами на маленьком японском подносе с таким видом, словно поднос был из чистого золота. Когда он не обслуживал сидящих, то стоял навытяжку за стулом своего господина, хотя на нем не было красной ливреи с позументами. Для мальчика, который привык обгладывать кости или жевать корки хлеба, если ему удавалось их добыть, картина была поражающей воображение. Он ничего не знал о привычках и обиходе жизни воспитанных людей. Рэту доставляло удовольствие наблюдать за ними. Он даже поймал себя на том, что старается держать чашку так же, как Лористан, сидеть и вести себя за столом, во всем подражая Марко, — брать хлеб и масло, например, когда их сбоку ему подавал Лазарь, и делал вид, что быть обслуживаемым очень легко и просто. Что касается Марко, то ведь ему подавали всю жизнь, и его это, конечно, не смущало. Однако Рэт знал, что и его отец когда-то жил вот так же, и если бы судьба была к нему более благосклонна, то чувствовал бы себя в таких случаях легко и свободно. Он не заметил, как искусно Лористан вывел его на разговор о Самавии, ее народе и войне. И вот уже Рэт рассказал ему обо всем, что читал, слышал или передумал, лежа ночью без сна у себя на чердаке. А он думал об очень многом, совсем не так, как мальчик его возраста. Его удивительное умение сосредоточить мыслительные способности на какой-нибудь идее, не по годам развитый и зрелый интеллект делали его военные теории не просто интересными. Лористан слушал его не только с любопытством, но с изумлением, потому что вся энергия ума Рэта была устремлена только в одном направлении, и Лористану казалось почти невероятным, что неученый, беспризорный мальчик может так много знать и рассуждать настолько логично. Все это было крайне интересно. Казалось, что не было вылазки, атаки, сражения, которых Рэт не предпринимал бы в своем воображении, он составлял в уме десятки стратегических планов необходимых военных действий. Лазарь прислушивался к его словам с таким же вниманием, как его хозяин, и один раз Марко заметил, как отец и Лазарь обменялись изумленными взглядами. А Рэт в это время чертил пальцем на скатерти план атаки, которую было необходимо предпринять. И Марко понял, что означал этот обмен взглядами. Да, он прав! Если бы атаковали, как он говорит, то атака увенчалась бы победой.

Да, это был замечательный завтрак, хотя состоял только из хлеба и кофе. И Рэт знал, что он никогда не забудет этого утра.

Потом Лористан рассказал ему о своих хлопотах накануне вечером. Он посетил приходские власти, и было сделано все, что полагается, если умирает бедняк. Отец будет похоронен, как это предусмотрено городским управлением в подобных случаях.

— А мы его проводим до могилы, — сказал Лористан — ты, я, Марко и Лазарь.

Рэт даже рот разинул.

— Вы, и Марко, и Лазарь! — воскликнул он, вытаращив глаза. — И я тоже! Да зачем нам вообще идти? Я не хочу. Он бы не стал меня провожать, будь я на его месте.

Несколько минут Лористан молчал.

— Когда твою жизнь не ставят ни во что, конец ее всегда печален и одинок, — сказал он наконец, — и если ты сам ни во что не ставишь себя и свою жизнь, тогда остается только пожалеть тебя. И ощущаешь потребность хоть что-нибудь сделать, дабы скрасить подобное одиночество, — добавил он, немного помолчав.

— Мы пойдем, — ответил Марко и взял Рэта за руку.

А Рэт сидел и смотрел на вытертый ковер, но взгляд у

него был отсутствующий, словно он видел что-то другое, далекое. Потом он взглянул на Лористана.

— Знаете, о чем я подумал сейчас вдруг? — спросил он дрожащим голосом. — Я подумал об Исчезнувшем Принце. Он ведь когда-то жил. Может быть, недолго, никто не знает, сколько. Но прошло пятьсот лет, и потому, что он был и каким был, все его теперь вспоминают с любовью. Чудно: только услышишь его имя, и на душе становится хорошо. И если все эти пятьсот лет готовились короли для Самавии, то пусть эти короли сейчас бедны, они все равно настоящие короли. Вот что успел сделать Исчезнувший Принц, пусть даже он сам прожил мало. И когда я думаю о принце, а потом о. — других, то вижу, как же мы отличаемся от него… и я… об этом жалею. Первый раз в жизни. У меня тоже был отец, и я его не любил, но он, правда, был так одинок и несчастен, что я пойду с вами.

…Поэтому, когда останки несчастного медленно везли на кладбище, где предавали земле прах таких же обездоленных, как он, гроб провожала странная на вид похоронная процессия. Двое высоких, с военной выправкой мужчин и два мальчика, один из которых передвигался с помощью костылей. А за ними шли попарно еще десять мальчуганов. Эти последние были оборванцами, но их лица выражали почтительность, и держались мальчики по-солдатски прямо, и печатали по-военному четкий шаг.

Это был взвод, но только на этот раз свои «ружья» они оставили дома.

11

«Иди со мной»

На пути с кладбища Рэт не проронил ни слова. Он думал о том, что случилось и что его ждет впереди. Скорее всего, ничего. Он так уверился в этом, что его острое лицо, изборожденное резкими линиями, казалось еще острее, худее и жестче. У него не было ничего, кроме угла на чердаке, где он едва мог укрыться от дождя под дырявой крышей, если его, конечно, не выгонят на улицу. Однако Рэт всегда мог на вопрос полицейского, где он живет, ответить, что живет на Боун Корт у своего отца. Теперь он этого сказать не сможет.

Рэт ловко управлялся с костылями, но уже сильно устал, когда они дошли до перекрестка, с которого ему надо было поворачивать в свое прежнее обиталище. Во всяком случае, это — кров, и люди, там живущие, были ему хорошо знакомы, и если он был где-нибудь дома, то, наверное, прежде всего там. Ребята из взвода остановились на перекрестке — отсюда лежал путь в их убогие дома — и посмотрели на Рэ-та. Рэт тоже остановился. Он повернулся на костылях в сторону Лористана и поднял руку, чтобы отдать честь.

— Спасибо, сэр, а вы, ребята, постройтесь как следует и тоже салютуйте!

Взвод выстроился в шеренгу и поднял руки.

— Спасибо, сэр. Спасибо, Марко. Прощайте.

— Куда ты пойдешь!* — спросил Лористан.

— Еще не знаю, — ответил Рэт, кусая губы.

Несколько мгновений они с Лористаном молча смотрели друг на друга. И оба очень напряженно думали. В глазах Рэта светилось какое-то отчаянное обожание. Что делать, когда этот человек повернется и уйдет? Это все равно, как если бы солнце навсегда закатилось, а Рэт никогда прежде не думал, что для него означает солнце.

Однако Лористан не отвернулся и не ушел. Он глубоко заглянул в глаза мальчика, словно желал в чем-то убедиться, а затем тихо сказал:

— Ты же знаешь, как я беден.

— Мне… мне это безразлично, — ответил Рэт. — Вы для меня как настоящий король. И если прикажете, я пойду под град пуль, и пусть меня разнесет в клочья.

— Я настолько беден, что не всегда смогу предложить тебе черствый хлеб. Марко, Лазарь и я — мы часто голодаем. Иногда тебе придется спать на голом полу. Но я смогу найти тебе место, если возьму с собой. Ты понимаешь, что я имею в виду, говоря о месте?

— Да, понимаю. Это то, чего у меня никогда не было раньше, сэр.

Рэт знал, что означает это слово — маленькое пространство, где он имел бы право находиться, как бы не было оно бедно.

— Я не привык спать в кроватях или есть досыта.

Больше он ничего не осмелился сказать, не желая выяснять, что еще может в данном случае означать слово «место».

Лористан взял его за руку.

— Иди со мной, — сказал он. — Мы не расстанемся. Я убежден, что тебе можно верить.

От радости Рэт побледнел как полотно. Он никого никогда не любил. Он был похож на юного Каина, враждебного всем и во всех видящего врагов. А за последние двенадцать часов жизнь неожиданно ввергла его в бурное море чувств, у него появился герой для подражания, перед которым он преклонялся. Лористан казался ему кем-то вроде бога. Все, что этот человек сказал и сделал накануне, в самый тяжкий для Рэта день, последовавший за ужасающей ночью; то, как он смотрел на него и понимал все, что творится в его душе; разговор за столом, когда Лористан так внимательно слушал его и с уважением отнесся к планам и картам, составленным Рэ-том; его молчаливое общество, когда они вместе шли за погребальными дрогами, — этого было достаточно, чтобы Рэт просто жаждал быть кем угодно: слугой или даже рабом у этого человека, лишь бы только иметь возможность видеть и слышать его один или два раза в день.

Тем временем очень встревожился взвод, и Лористан это заметил.

— Я собираюсь взять вашего капитана к себе, но он будет приходить в казарму и Марко тоже.

— А ты будешь дальше играть? — нетерпеливо спросил Плут. — Мы все равно хотим оставаться тайными.

— Да, буду, — ответил Рэт. — Я не стану кончать игру. Сегодня в газетах много интересного напечатано.

И умиротворенный взвод пошел своей дорогой, а Лористан и Лазарь, Марко и Рэт пошли своей.

«Вот чудеса, — подумал Рэт, — я почему-то не решаюсь первым с ним заговорить. Никогда ни с кем этого не чувствовал».

Он всегда скалился при виде полицейских и грубил «шишкам», но уже втайне почитал Лористана, и это ощущение ему нравилось.

По дороге Лористан говорил с ним. Все решается просто. В спальне Марко есть старый диван. Он узкий и жесткий, как собственная постель Марко, но Рэт сможет спать на этом диване. Они разделят с ним пищу, которую имеют. У них есть газеты и журналы, которые он сможет читать. Есть бумага и карандаши, так что Рэт сможет чертить новые карты и планы сражений. Есть даже старая карта Самавии, которая может служить для него с Марко пособием в игре. Рэт слушал, и глаза у него разгорались от предвкушения.

— Если я смогу каждое утро читать газеты, то по вечерам можно воевать на бумаге, разрабатывая планы сражении, — задыхаясь при мысли о подобных великолепных возможностях, сказал он. Неужели он станет, таким образом, властителем мира? Неужели он сможет спать спокойно, не слыша храпа пьяного отца? Неужели у него будет возможность мыться и сидеть за столом и слушать, как люди говорят друг другу «спасибо» и «извините» и так естественно, словно для них это привычное, ежедневное дело. Его отец тоже, до того как спился, вел себя цивилизованно и говорил, и обращался с людьми так же.

— А когда у меня выдастся время, мы займемся разработкой планов и посмотрим, у кого получится лучше, — сказал Лористан.

— Вы хотите сказать, что, когда у вас будет время, вы посмотрите мои? — неуверенно спросил Рэт. — Я не ожидал такого.

— Да, — ответил Лористан. — Я буду их смотреть, и мы станем их обсуждать.

Они шли и шли, и Лористан сказал, что Рэт и Марко смогут много сделать вместе.

— Мой отец говорил, что вы не позволите своему сыну приходить в казарму, когда узнаете о взводе, — снова неуверенно сказал Рэт и вспыхнул, вспоминая свое не слишком красивое отношение к Марко в прошлом. — Но я клянусь, сэр, я не хотел ему ничего плохого.

— Когда я сказал, что верю тебе, я подразумевал многое, — ответил Лористан. — Теперь ты новобранец. Оба вы, ты и Марко, подчиняетесь вышестоящему по званию.

Лористан знал, что эти слова очень обрадуют Рэта и подбодрят его.

12

ТОЛЬКО ДВА МАЛЬЧИКА

То, что сказал Лористан, вызывало у Рэта чувство, близкое блаженству, и он снова и снова с волнением вспоминал его слова. Иногда по ночам он просыпался на жестком и узком диване в комнате Марко и почти повторял их вслух. То, что диван был жесткий, не мешало Рагу спать так крепко и сладко, как он не спал ни разу в жизни. В противоположность той нищете, которую он знал с детства, бедное существование у Лористанов казалось ему жизнью, полной удобств, граничащих с роскошью. Каждое утро он мылся в видавшем виды помятом корыте. Затем, чистый, садился за стол, накрытый белой скатертью, и мог смотреть на Лористана, разговаривать с ним, слышать его голос. Рэта даже беспокоило, что он не в состоянии оторвать от него глаз, и хотя он боялся досадить этим Лористану, он был не в состоянии пожертвовать удовольствием ловить каждый его взгляд, каждое движение.

В конце второго дня он с некоторым трудом добрался до каморки Лазаря на чердаке.

— Можно войти и немного поговорить с вами? — спросил Рэт.

Войдя, он должен был сесть на деревянный сундучок Лазаря, потому что сидеть больше было негде.

— Я хочу вас спросить, — сразу приступил к делу Рэт, — его не раздражает, что я все время гляжу на него? Я ничего не могу с собой поделать, но если ему это не нравится, ну, я тогда постараюсь глядеть вниз, на стол.

— Хозяин привык к тому, что на него все смотрят, но лучше спроси у него самого, он любит, когда с ним говорят откровенно.

— Хотел бы я узнать обо всем, что он любит и не любит, — ответил Рэт, — хотел бы я… а вы не можете, вы не скажете, что я мог бы для него делать? Не имеет значения, что это. И ему даже знать не надо, что это я делаю для него, а не вы. Конечно, вы не доверите мне что-нибудь особенно важное, но вы же служите ему день и ночь, не могли бы вы передать какие-нибудь обязанности мне?

Лазарь бросил на него проницательный взгляд и несколько секунд молчал.

— Ну, время от времени, — ворчливо согласился он, — я могу позволить тебе почистить его сапоги. Но не каждый день, а так, раз в неделю.

— А когда вы разрешите в первый раз?

Лазарь задумался, так сосредоточенно нахмурив брови, словно решал вопрос государственной важности.

— В следующую субботу, — нехотя согласился он, — не раньше. И в тот день, когда ты почистишь его обувь, я ему об этом доложу.

— Но это не обязательно. Не обязательно, чтобы он об этом знал. Мне это самому нужно, чувство, что я ему могу быть полезен. И я сам это постепенно узнаю, не беспокоя вас. Я что-нибудь придумаю.

— Но для меня все равно будет беспокойство, если кто-нибудь другой станет ему прислуживать.

Теперь наступила очередь Рэта задуматься, и он еще больше сморщился от напряженного раздумья.

— Я тебе скажу, если захочу что-нибудь предпринять, ведь ты же первый стал ему прислуживать.

— Я ему прислуживаю со дня его рождения.

— Да, он… он принадлежит тебе, — сказал Рэт все еще задумчиво.

— Нет, это я ему принадлежу, — сурово ответил Лазарь, — я принадлежу ему и молодому господину.

— Вот оно как, — хихикнул Рэт, — а я никогда никому не принадлежал.

Его пронзительный острый взгляд подметил мгновенно промелькнувшее выражение на лице Лазаря. Ему показалось, что Лазарь вроде бы жалеет его.

— Если ты будешь с ним достаточно долго, — а вообще-то для того много времени не требуется, — ты тоже станешь его человеком, как все другие.

Рэт выпрямился, как только мог.

— Ну если так, — вырвалось у него, — так я уже его человек, по-своему, конечно. Я был его через две минуты, как он взглянул на меня своими странными, красивыми глазами. А странные они потому, что достают тебя, берут в плен и ты пойдешь за ним куда угодно. А я собираюсь последовать за ним.

В тот же вечер Лазарь пересказал эту сцену. Он просто-напросто повторил все слово в слово. Лористан выслушал его внимательно.

— У нас еще не было времени узнать его как следует, — заметил он. — Но мне кажется, что это верная душа.

Через несколько дней, вскоре после завтрака, Марко вдруг хватился Рэта. Он ушел из дома, никому ничего не сказав. Он отсутствовал несколько часов и вернулся усталый. В конце дня он заснул на своем диване в комнате Марко и спал беспробудно. А так как он сам никак не объяснил своего отсутствия, то никто ему не задавал никаких вопросов. На следующий день он снова ушел таким же таинственным образом, и на второй, и на третий. Так продолжалось целую неделю, и Рэт каждый раз возвращался очень усталый, но по-прежнему ничего не объяснял, пока, наконец, однажды утром, еще не вставая, он сказал Марко:

— Я тренируюсь в ходьбе на костылях. Не хочу больше передвигаться по земле, как крыса, бросками. Хочу не отличаться от других людей, насколько это в моих силах. Каждое утро я хожу дальше, чем накануне. Начал я с двух миль. Если я буду практиковаться ежедневно, то мои костыли станут как ноги.

— Хочешь, я буду тоже ходить с тобой? — спросил Марко.

— А не надоест тебе тащиться рядом с калекой?

— Не называй себя так. И, кстати, мы смогли бы с тобой разговаривать во время прогулок. И стараться запоминать все, что видим и мимо чего проходим.

— Да, я хочу научиться запоминать все увиденное, натренировать себя так же, как ты, — отвечал Рэт, — я бы все отдал, только бы узнать кое-что, чему обучил тебя отец. У меня хорошая память. Я тоже много что помню, чего помнить мне бы не хотелось. Ты пойдешь со мной сегодня утром?

И они ушли, сказав Лористану, куда идут и по какой причине. Однако он знал не все. Когда настала очередь Рэта чистить сапоги Лористана, он признался Лазарю:

— Я вот чего хочу добиться: не только ходить так же быстро, как все обычные люди, но быстрее. Акробаты могут натренировать тело на что угодно. Все дело только в тренировке. Может возникнуть случай, когда ему понадобится послать кого-нибудь со срочным поручением, и я хочу быть готовым к этому. Я хочу так подготовиться, чтобы он не относился ко мне как к калеке, о котором надо заботиться. Пусть знает, что я так же силен, как Марко, и куда Марко сможет поехать, туда и я смогу.

Рэт всегда говорил только «Он», но Лазарь и без объяснений понимал, о ком идет речь.

— Ты называешь его «хозяин», «господин». Я же не могу его звать просто «мистер Лористан». Это звучит фамильярно. Если бы его называли «генерал» или «полковник», я тоже смог бы так, хотя и это не совсем правильно. Но я найду подходящее обращение. А когда я сейчас о нем говорю, то называю его «сэр».

Прогулки продолжались ежедневно и с каждым днем становились все длиннее. Марко не раз ловил себя на том, что удивляется решимости и выносливости Рэта. И он понимал, что не надо заводить речь о том, чего он не мог не замечать. Что нельзя упоминать о том, какой усталый вид у Рэта, как он бледен, потому что иногда он уставал до крайности. Марко унаследовал от отца тактичность, которая не позволяет говорить людям то, чего они не хотели бы замечать. Он знал, что по какой-то причине, известной лишь самому Рэту, тот любой ценой решил выполнить поставленную перед собой задачу. Иногда он становился совсем бледным, был измотан, тяжело дышал, но никогда не отдыхал больше пяти минут, никогда не поворачивал обратно и не сокращал дальность прогулки.

— Расскажи мне что-нибудь про Самавию, что бы я мог запомнить, — обычно говорил он по дороге, когда лицо его совсем бледнело от изнеможения. — Когда я хочу что-нибудь запомнить, то забываю обо всем другом.

Поэтому по дороге они разговаривали, и Рэт старался все запечатлеть в памяти. А запоминал он быстро и с каждым днем все быстрее. Они даже придумали для этого особую игру. Оба заучивали что-нибудь наизусть, и на обратном пути Марко задавал вопросы. Они посещали музеи и галереи, разглядывали экспонаты и картины, а вернувшись домой, составляли перечень и описания виденного, которые потом вечером они показывали Лористану, если он был не слишком занят, чтобы побеседовать с ними.

Шли дни, и Марко заметил, что Рэт становится сильнее, и очень этому радовался. Они часто отправлялись в Хэмстед Хиз и гуляли там под солнцем, продуваемые ветром. Здесь Рэт занимался физическими упражнениями, которые, как он надеялся, должны были развить его мускулы. Теперь после ежедневного путешествия Рэт выглядел уже не очень усталым. Даже лицо не казалось таким сморщенным, а в маленьких пронзительных глазках не полыхала прежняя ярость. Разговоры мальчиков всегда были длинные, Рэт хотел знать, знать, знать.

— Отец может разговаривать с тобой так, словно ты уже взрослый, — как-то сказал Рэт приятелю. — И он знает, что тебе понятно, о чем он говорит. Если бы он вот так же решил поговорить со мной, то ему бы все время приходилось помнить, что я ничего не видел, кроме сточных канав.

Мальчики вели разговор в своей комнате, уже в постелях, как это у них вошло в обычай. Часто они садились, обхватив колени руками, Марко на своем тощем шишковатом матрасе, Рэт на жестком диване, но даже не замечали неудобств, таким захватывающим казалось им не изведанное доселе чувство товарищества. Никто из них прежде не говорил по душам с каким-нибудь другим мальчиком, а теперь они находились вместе круглые сутки. Они откровенно рассказывали друг другу, о чем думают, они делились друг с другом такими мыслями, которые раньше не приходили в голову, или они таили их про себя. И в откровенных беседах они узнавали не только друг о друге, но и о себе тоже. Марко вскоре понял, что восхищение, которое Рэт испытывает перед его отцом, — бурное и странное чувство, овладевшее Рэтом всецело. Это даже стало казаться Марко чем-то вроде религиозного преклонения. Он, очевидно, думал об отце не переставая. Поэтому, когда Рэт сказал ему, чт0, по его мнению, думает о нем Лористан, Марко обрадовался, вспомнив, что может кое-что рассказать.

— Отец вчера говорил, что у тебя очень хорошая голова и сильная воля. Он еще сказал, что у тебя замечательная память, которая только нуждается в дополнительной тренировке.

Рэт заерзал на диване и сильнее стиснул руками колени.

— Неужели? Неужели он так сказал?

А потом опустил на колени подбородок и несколько минут сидел молча, глядя прямо перед собой, и затем спросил:

— Марко, — спросил он странным, хриплым голосом. — Ты ревнуешь его?

— Ревную? — удивился Марко. — Почему ты спрашиваешь?

— Ну, я хотел сказать, ты когда-нибудь ревновал? Ты знаешь, что такое ревность?

— Не думаю, — по-прежнему удивленно ответил Марко.

— Ты когда-нибудь ревновал Лазаря, потому что он постоянно рядом с Лористаном? Чаще, чем ты с ним, и потому что все знает о его работе и может делать для него то, чего ты не можешь?

Марко лег.

— Нет, я никогда не ревновал. Чем больше люди любят его и служат ему, тем лучше. Для меня имеет значение только то, что это он, что это его любят. И для Лазаря тоже. А для тебя?

Рэт разволновался. Он много размышлял на этот счет. Иногда он приходил в ужас от того, что думал, но ему очень хотелось высказаться откровенно. Правда лучше всего! Но вдруг Марко что-то скрывает?

— Неужели тебе безразлично? — все еще хриплым голосом, нетерпеливо спросил Рэт. — Неужели ты не имеешь ничего против того, как сильно я к нему привязался? Ты не будешь из-за этого злиться? Ты не станешь думать, по какому праву такое ничтожество, как я, вдруг посмел привязаться к джентльмену, который взял меня к себе только из милости? Ведь это же правда истинная! — выпалил Рэт. — Если бы ты был я и на моем месте, а я тобой, то обязательно бы так подумал. Уверен. И ничего бы с собой не мог поделать. Я бы стал искать в тебе всякие недостатки, в твоих манерах, голосе, лице. Я замечал бы только, какие мы с тобой разные, как ты не похож на него. Я так бы ревновал, что бесился бы от ревности. И я бы, наверное, обязательно ненавидел тебя и обязательно презирал!

Рэт до такой степени распалился от своих слов, что заставил Марко задуматься о странных и сильных чувствах, которых сам он никогда не испытывал. Явно Рэт уже давно обо всем этом думал тайком, про себя. Несколько минут Марко лежал молча, подыскивая ответ и нужные слова, и, наконец, нашел их, как находил прежде.

— Возможно, все так и случилось бы, живи ты с другими людьми, с таким же образом мыслей, как твой, и если бы ты не понимал, как неверно и даже глупо так думать. Но, понимаешь, если бы ты был на моем месте, то отец научил бы тебя многому и тем истинам, которые он сам познал.

— А какие же это истины?

— О! — ответил, как бы совершенно не задумываясь, Марко. — Нельзя, например, открывать доступ в мир злым и жестоким мыслям точно так же, как нельзя давать волю бешеным животным. Такие мысли тоже порождают род бешенства, безумия, и они разрушительны прежде всего для самого человека, для тебя то есть.

— Что ты хочешь сказать? — воскликнул Рэт.

— Понимаешь, — хладнокровно пояснил Марко, лежа на постели и глядя на отражение света уличного фонаря на потолке, — в тот день, когда я первый раз попал в вашу «казарму», не подозревая, что ты принял меня за кого-то вроде шпиона, ты очень разозлился и кинул в меня камень. Если бы

я тоже разозлился и накинулся бы на тебя и началась драка, чем бы это кончилось для всех нас?

Рэт сразу же ответил, как очень воинственный генерал.

— Я бы скомандовал взводу «в штыки», и они бы избили тебя до полусмерти, но ты сильный парень и тоже успел бы сдать сдачи.

И вдруг голос Рэта дрогнул от ужаса.

— Какой же я был дурак! — закричал он. — Ведь я тогда бы никогда не попал сюда! И никогда бы не встретился с ним!

И даже при свете фонаря Марко мог заметить, как он смертельно побледнел.

— Да, взвод мог легко меня избить до полусмерти, — согласился Марко. — Да, они могли и убить меня, если бы захотели. Но кому бы от этого стало лучше? Все это сочли бы потасовкой уличных мальчишек, но в результате — полиция и тюрьма.

— Но ты говоришь так, потому что он воспитал тебя. Ты пришел как ни в чем не бывало и просто спросил, что мы делаем, и вид у тебя был такой, будто ты сильнее любого из нас, и другой, чем мы, другой. И я еще подумал, отчего это он так ведет себя, так спокойно и твердо. Теперь-то я знаю. Это потому, что он тебя всему научил. Он мудрец.

— Да, он знает многое, что известно мудрецам, но он знает больше них. И он говорит, что это все просто и естественно. Это закон природы. Ты можешь бьггь или на этой, или на той стороне. Как в армии. И ты выбираешь, на какой стороне быть. Ты или строишь, или разрушаешь. Либо ты на стороне света, позволяющего тебе видеть, либо — на стороне тьмы и борешься со всеми, кто приближается к тебе, потому что в темноте любого человека принимаешь за врага.

— И ты, значит, не ревнуешь? — тихо, почти беззвучно спросил Рэт. — Ты можешь поклясться, что нет?

— Я не ревную, — ответил Марко.

Рэт, казалось, возбудился еще больше и с жаром произнес:

— А я этого боялся. Я боялся с самого первого дня, как попал сюда. Мне казалось, что вы с Лазарем просто не сможете меня выносить, как я не смог бы выносить вас. И я подумал, что будет только естественно, если вы сговоритесь с Лазарем и выкинете меня вон. Марко, я тебе прямо скажу. Я тебя к нему ревную. Я ревную к нему Лазаря. Я с ума схожу от ревности, потому что вы все о нем знаете и можете, и хотите выполнить любое его желание. А я к этому не готов и не в состоянии.

— Но ты все выполнишь по первой же его просьбе, когда будешь готов, и он об этом знает.

— Неужели знает? Ты правда так думаешь? — вскричал Рэт. — Хотел бы я, чтобы он меня испытал! Очень бы хотел.

Марко повернулся лицом к Рэту и привстал, опираясь на локоть.

— Давай подождем, — прошептал он. — Подождем.

Наступило молчание, а потом Рэт прошептал в ответ:

— Подождем чего?

— Чтобы он убедился в нашей готовности к испытаниям. Неужели ты не понимаешь, как глупо с нашей стороны было бы тратить время на такие пустяки, как ревность? Ведь мы еще только мальчики. Да вдобавок он вдруг увидит, что мы просто глупцы. Когда ты снова станешь ревновать ко мне или Лазарю, просто уединись где-нибудь и подумай о нем. Не думай о себе, не думай о нас. Он такой спокойный, что, думая о нем, тоже становишься спокойнее. Он меня научил, когда дела идут плохо, когда чувствуешь себя одиноким, надо сесть и вспомнить о том, что мне нравится, — о картинах, книгах, памятниках, разных замечательных и красивых местах. Это оттесняет плохие мысли, выгоняет их совсем, и голова начинает работать, как ей положено. Он не знает, что я почти все время думаю о нем. Он сам — лучшее, о чем можно подумать. Ты попытайся. Ведь ты на самом деле не ревнуешь, ты только думаешь, что ревнуешь. Надо только вовремя остановиться, чтобы это понять.

У Рэта перехватило горло, он закрыл глаза руками.

— О Господи! Господи! — если бы я всегда жил рядом с ним, как ты. Если бы мне так повезло!

— Но мы оба теперь живем рядом с ним, — возразил Марко, — нам есть о чем подумать. — И он придвинулся ближе к краю кровати. — Короли, которых готовили к тому, чтобы править Самавией, ждали этого один за другим, несколько веков. Мы тоже можем подготовить себя, чтобы выполнить свой долг, если что-нибудь потребуется от двоих мальчиков, хотя нас всего лишь двое. Когда скажут, что настало время и позовут нас, мы скажем: «Здесь!» А сейчас давай об этом будем думать, пока не заснем.

13

ЛОРИСТАН ПРИСУТСТВУЕТ НА ВОЕННЫХ УЧЕНИЯХ ВЗВОДА. А МАРКО ВСТРЕЧАЕТ САМАВИЙКУ

О взводе они тоже не забывали. Лористан расценил бы небрежность по отношению к нему как нарушение воинского долга.

— Ты должен помнить о своих солдатах, — сказал он Рэту через два-три дня после того, как тот поселился у него в доме. — Ты должен продолжать их учить. Марко мне говорил, что у тебя это очень хорошо получается. Не давай им разбалтываться.

«О своих солдатах!» Невыразимое чувство переполнило душу Рэта. Он знал, что учил добросовестно и что взвод трудился с душой, постигая военную науку в трущобных норах. Только здесь они и могли заняться военным делом, хотя испробовали много укрытий, прежде чем нашли свою «казарму» — булыжную площадку под аркой, у церкви. Многим жителям не нравилась крикливая команда уличных бродяжек. Однако Лористан понимал, что учения не просто шумная игра и что Рэт стремится научить мальчишек порядку и дисциплине.

«О своих солдатах!» У Рэта после этих слов появилось такое чувство, словно к его куртке прикололи «Крест Виктории». Он был достаточно умен, чтобы понять: именно таким образом Лористан и хочет определить его место и положение в жизни. Рэт был в этом уверен.

Когда они пришли в «казарму», взвод приветствовал их восторженным ревом, в котором звучало огромное облегчение. «Солдаты» очень опасались, что учениям пришел конец, о чем они не раз, в глубокой мрачности, толковали. Они решили между собой, что отец Марко чересчур «важная шишка» и, познакомившись с Рэтом, не позволит обоим мальчикам больше приходить. Он, может, сейчас тоже бедный, господа иногда ненадолго разоряются, но вид у них все равно важный, и они не позволяют своим сыновьям дружить с «такими, как мы». Этот Лористан запретит продолжать учения и игру в Тайное общество». Вот что он сделает!

Но Рэт вернулся, раскачиваясь на своих подержанных костылях, с таким видом, будто его произвели в генералы, и Марко тоже пришел с ним. Учения, которые сразу начались, были самыми трудными и строгими за все время существования взвода.

— Вот бы отец мог все видеть, — сказал Марко Рэту.

Рэт покраснел, побледнел и снова покраснел, но не промолвил ни единого слова. Его обожгла сама мысль о такой возможности. Но разве парень вроде него может надеяться на подобное счастье? И Тайное общество в своих «подземных пещерах», прислонив к стенам «оружие», село читать утреннюю газету.

Военные новости были скверные. Временно верх взяли Марановичи, и пока они творили жестокую расправу в столице, Ярович и его сторонники бесчинствовали в деревнях, и такими злобными и темными страстями были наполнены их действия, что вся Европа содрогалась от ужаса.

Рэт сложил газету и сел, грызя ногти. В молчании прошло несколько минут, а затем он начал говорить драматическим, зловещим шепотом, каким, наверное, всегда разговаривают в тайных обществах.

— Час настал, — сказал он, наконец, глухим шепотом. — Посланцы должны отправиться в путь. Они не знают, зачем идут, они знают только, что должны повиноваться. Если бы их изловили и стали допрашивать, они ничего не могли бы выдать, так как ничего не знают, кроме того, что должны передать несколько слов людям, которые их ждут. Они не имеют при себе никаких бумаг. Все приказания они должны знать наизусть.

Потом Крыса принялся рисовать на камнях мостовой планы битвы и начертил воображаемую дорогу, по которой должны следовать два посланца. Но его знания карты Европы были довольно ограниченны, и он обратился за помощью к Марко:

— Ты лучше меня знаешь географию. Ты все знаешь лучше меня. Я знаю только, что Италия внизу, Россия с одной стороны, а Англия — с другой. Каким путем пошли бы мы в Самавию? Ты можешь нарисовать страны, через которые они должны были бы пройти?

Марко нарисовал их. Знал он также попутные станции, города, даже улицы, по которым они прошли бы, но обо всем этом он не сказал ничего.

Он очень жалел, что не имеет права сообщить Рэту всего, о чем знает сам.

Как бы то ни было, один лишь план странствия воспламенил воображение Рэта. Он измышлял такие невероятные приключения, такие таинственные обстоятельства и цели, что у взвода дух захватывало от волнения. В его невероятном повествовании двое тайных агентов входили в города обязательно в полночь и пели баллады и просили подаяния у дворцовых ворот, и короли, как раз выезжавшие из них, останавливались, чтобы послушать песни, и улавливали в словах тайно поданный Знак.

— Хотя, конечно, это не всегда будут короли, — пояснял Рэт, — иногда это будут беднейшие из бедных. Иногда — ничем не отличающиеся от нас нищие, тоже переодетые тайные агенты. Высокородный лорд может носить самую бедную одежду и притворяться, что он простой работник, и только мы будем знать, кто он есть на самом деле, по секретным условным признакам. Когда нас пошлют в Самавию, мы должны будем проникнуть туда через окраины стран, где нет войны и никто на нас не нападет. Двое мальчиков, если они все хорошенько продумают, всегда сумеют найти верный путь.

И Рэтом завладела неотступная мысль: немедленно его отыскать. Он снова нарисовал мелом на булыжниках карту Самавии.

— Посмотри-ка, — сказал он Марко, который вместе с другими солдатами взвода, волнуясь, склонился над картой, — вот здесь находится Бельтразо, здесь — Карнолиц, а вот здесь — Джардазия. Бельтразо и Джардазия настроены дружественно. Они не участвуют в сражениях ни на чьей стороне. Вся война сейчас ведется вокруг Мельзара, и нет причины, почему эти невоюющие страны должны мешать одиноким путешественникам пересечь их мирные границы.

Рэт помолчал, задумавшись.

— В статье вот из этого журнала написано, что на восточной границе есть огромный лес. Здесь мы сможем укрыться и планировать дальнейшие действия. Даже те люди, кто нас видел, вскоре о нас забудут. Наш долг заставить людей думать, будто мы совершенно безобидные путники.

Сгрудившись, вытянув шеи, задыхаясь от возбуждения, опираясь на плечи и спины впереди стоящих и глядя на карту, мальчики были так захвачены воображаемым зрелищем, что ничего вокруг не замечали, когда Марко, повинуясь внезапному порыву, поднял голову.

— Вот мой отец, — сказал он.

Мелок упал, все отступило, даже Самавия. Рэт вскочил, словно какая-то волшебная сила подбросила его вверх, и оперся на костыли. Как он отдал команду и отдал ли ее вообще, он сам не знал, но взвод встал по стойке «смирно» и отсалютовал.

Лористан стоял у входа в арку, как Марко в тот первый день. Он поднял правую руку в ответном приветствии и подошел ближе.

— Я проходил по улице и вспомнил, что здесь расположена казарма, — объяснил он, — и подумал, что, пожалуй, интересно будет взглянуть на ваших солдат, капитан.

Он улыбнулся, но слова его звучали весело и несмотря на улыбку, а потом взглянул на карту, начертанную мелом на булыжниках.

— Вы хорошо знаете географию местности, — сказал он, — даже я могу узнать карту Самавии. Чем занимается сейчас Тайное общество?

— Посланцы стараются проникнуть в пределы страны, — ответил Марко.

— Мы вот здесь можем пройти, — и Рэт указал на место костылем, — здесь есть лес, где можно спрятаться и обдумать, что делать дальше.

— Устроить рекогносцировку, — заметил Лористан, продолжая смотреть на карту. — Да, два бродячих мальчика в лесу смогут укрыться в полной безопасности. Хорошая у вас игра.

Чтобы Лористан явился к ним сам! Чтобы он со свойственной ему чудесной доброжелательностью одобрил их! Чтобы он заинтересовался игрой и пришел по собственному желанию взглянуть на «казарму»! Только об этом Рэт и мог думать. Они всего-навсего шайка оборванцев, но вот Лористан стоит и смотрит на них со своей прекрасной улыбкой. И сердце Рэта дрогнуло и радостно забилось в груди.

— Отец, — спросил Марко, — хочешь посмотреть, как Рэт муштрует нас? Мне хочется, чтобы ты видел, как хорошо у него это получается.

— Капитан, вы мне окажете эту честь? — спросил Лористан, взяв очень верный тон, почему его слова звучали и не шутливо, и не чрезмерно серьезно. И так как он говорил именно тем тоном, какой требуется в данных обстоятельствах, Рэт почувствовал восторженный прилив сил. Его Бог обратил взгляд на карты, им, Рэтом, сделанные. Он обсуждал с ним его планы, он пришел посмотреть на его солдат! И Рэт начал смотр своей армии.

То, что Лористан увидел, было отработано в отношении артикуляции до блеска. Взвод двигался, как слаженный, четкий механизм. И то, что он демонстрировал военное искусство на таком ограниченном пространстве, с такой удивительной слаженностью и четкостью, было чрезвычайно убедительным доказательством замечательной военной выучки и необыкновенных способностей странного горбатого бездомного командира.

— Это великолепно! — сказал Лористан, когда военный смотр окончился. — Лучше просто быть не может. Позвольте мне поздравить вас.

Он протянул Рэту руку, словно взрослому, и, пожав ее, легко потом положил свою ему на плечо и не снимал ее несколько минут, пока говорил с остальными.

Взвод был в восторге. Иногда трудно понять этих богачей, так они стесняются держаться запросто, но этот человек

был понятен, а его дружеское участие окрыляло. Прошло еще несколько минут, и он удалился, а они снова сели в кружок и стали говорить о Лористане, потому что ни о ком и ни о чем больше думать и говорить не могли. Иногда мальчики мимолетно поглядывали на Марко, как на существо из другого мира, потому что Марко жил с великим человеком под одной крышей.

— Когда ты сказал, что хотел бы, чтобы твой отец увидел учения, я чуть не задохнулся от страха, — сказал Рэт. — Я никогда не осмеливался даже мечтать об этом. А он взял и сам пришел. Я чуть не онемел от неожиданности.

— Если он пришел, значит, хотел все увидеть собственными глазами.

Но вот разговоры окончились. Марко и Рэту надо было уходить. Лористан дал Рэту поручение. В определенный час ему надлежало появляться в определенном магазине и получать пакет.

— Пусть он один выполняет поручение, — сказал тогда Лористан сыну, — ему это доставит большее удовольствие. Ему хочется думать и чувствовать, что он пользуется доверием сам по себе.

По этой причине мальчики расстались на углу. Марко повернул на одну из более шумных улиц, по которой часто проходил, направляясь домой. Квартал нельзя было назвать фешенебельным, но здесь было несколько вполне респектабельных на вид домов, в окнах которых часто белели объявления со словами: «Сдаются квартиры», а это означало, что хозяин дома предоставит жильцу право пользоваться не только комнатами, но и гостиной.

Когда Марко шел по улице, из двери одного из таких домов вышел некто и легким, быстрым шагом направился по тротуару. То была молодая женщина в элегантном и одновременно скромном платье и в шляпе, у которой был такой вид, словно она куплена в одном из парижских или венских магазинов.

Да и во внешности леди было нечто иностранное, почему Марко остановил на ней взгляд и успел заметить, что она изящна и хороша собой. Какой же она национальности, полюбопытствовал он про себя. Даже на расстоянии нескольких шагов можно было рассмотреть, что у нее миндалевидные темные глаза и губы, очерченные так, словно они постоянно улыбаются. Наверное, испанка или итальянка, подумал Марко.

Пока он решал, какой из двух стран принадлежит женщина, они почти поравнялись, но внезапно ее смеющийся рот перестал улыбаться, она споткнулась на неровной мостовой, покачнулась и упала бы, если бы Марко вовремя не подскочил и не поддержал ее.

Женщина была худощава и легка, и сильный для своего возраста Марко помог ей снова обрести равновесие, но лицо ее исказилось от довольно сильной боли.

— Надеюсь, вы не очень повредили себе, — заметил Марко, но она закусила губу и крепко вцепилась тонкой рукой в его плечо.

— Я вывихнула лодыжку, — сказала она, — и, опасаюсь, вывих довольно сильный. Спасибо за помощь, я могла бы упасть с гораздо более плачевными последствиями.

Ее продолговатые темные глаза смотрели на Марко очень ласково и с большой признательностью. Женщина старалась улыбаться, но, очевидно, ей стоило такого труда преодолевать боль, что, возможно, повреждение было действительно весьма серьезным.

— Вы можете стоять? — спросил ее Марко.

— Сейчас еще могу, но через несколько минут положение может измениться и я должна добраться до дому, пока еще в состоянии хоть как-то передвигаться. Я чувствую себя неловко, но, боюсь, мне придется попросить вас пойти со мной. По счастью, мой дом в нескольких шагах отсюда.

— Да, — ответил Марко, — я видел, как вы из него выходили. Если вы обопретесь о мое плечо, я смогу быстро вас довести обратно. И я буду очень рад вам помочь. Давайте попытаемся?

У женщины были тихие мягкие манеры, которые понравились бы любому мальчику. Ее голос был мелодичен, и говорила она с прелестным акцентом. Испанка она или итальянка, но совершенно очевидно, что она не постоянно живет в Лондоне и в меблированных комнатах, даже весьма респектабельных.

— Окажите мне эту любезность, — отвечала женщина, — вы очень добрый и очень сильный, но я рада, что придется пройти всего несколько шагов.

Она опиралась и на его плечо и на ручку зонтика, но каждый шаг явно причинял ей сильную боль. Она шла, закусив губу, и Марко обратил внимание на то, что она побледнела. Марко женщина нравилась, такая красивая, изящная и мужественная, и ему было невыносимо видеть, что она страдает.

— Мне так жалко вас, — сказал он, поддерживая ее на ходу, и в его мальчишеском голосе вдруг прозвучало чудесное сочувствие, свойственное Лористану. Прекрасная незнакомка тоже отметила необыкновенную благожелательность его интонации, такую необычную для мальчика в его возрасте.

— У меня с собой ключ от входной двери, — сказала она, когда они остановились на пороге.

Незнакомка достала ключ из сумочки и открыла дверь. Марко помог войти ей в коридор. Она сразу же опустилась на стул возле стойки для шляп. Обстановка в доме была очень простая и старомодная.

— Может быть, стоит позвонить, чтобы кто-нибудь вышел? — спросил Марко.

— Боюсь, что слуги ушли, — ответила женщина. — У них сегодня выходной. Не будете ли вы любезны запереть дверь? Я вынуждена попросить вас проводить меня в гостиную. Она в конце коридора. Я с вашей помощью найду там все, что мне нужно. Кто-нибудь должен скоро прийти, возможно, кто-то из жильцов дома, но даже если я пробуду одна час-другой, это не имеет большого значения.

— Может быть, мне следует позвать хозяйку дома? — предложил Марко.

Прекрасная незнакомка улыбнулась.

— Она уехала к сестре на свадьбу. Вот почему я вышла из дому за покупками сама. Но какой вы добрый. Боль скоро пройдет. И теперь, немного отдохнув, я смогу дойти до кресла в гостиной.

Марко помог ей встать, но она громко вскрикнула от боли, и сердце у него сжалось. Наверное, вывих гораздо серьезнее, чем она думает.

Дом был построен в ранневикторианском стиле, характерном для Лондона, то есть по правую руку располагались передняя комната и столовая, в глубине коридора начиналась лестница, за ней виднелась дверь в кухню, расположенную в подвале, куда вела особая лестница, и дальше — дверь в гостиную, выходившую окнами в мрачный, вымощенный булыжником двор, со всех сторон обнесенный стеной. Да и сама гостиная выглядела мрачно, хотя среди обычной мебели были кое-какие роскошные вещи. Около небольшого столика стояло кресло, а на столе красовалась серебряная лампа и лежало несколько изящных безделушек. Марко помог пострадавшей сесть в кресло, снял с дивана подушечку и подложил незнакомке под ногу. Он все сделал очень бережно и осторожно и, встав, поймал взгляд миндалевидных темных глаз, которые смотрели на него с любопытством.

— А теперь мне надо бы уйти, но не хочется оставлять вас одну. Может быть, сходить за доктором?

— О, как это мило с вашей стороны! — воскликнула незнакомка. — Но мне врач не требуется, благодарю вас. Я прекрасно знаю, что нужно делать в случае вывиха лодыжки. И возможно, у меня и не вывих. Сейчас сниму ботинок и посмотрю.

— Позвольте, я помогу вам? — И Марко, встав на колени, стал его осторожно расстегивать, а потом снял с ноги.

— Нет, — сказала она, выпрямляясь, — не думаю, что это вывих. Теперь, когда ботинок снят и нога на подушке, я чувствую себя лучше. Спасибо вам, спасибо. Если бы вы меня не подхватили вовремя, я могла бы очень нехорошо упасть.

— Я очень рад, что смог быть вам полезным, — ответил с облегчением Марко. — А теперь мне надо идти, если вы думаете, что все будет в порядке.

— Подождите немного, — сказала незнакомка, протягивая руку. — Мне хочется получше с вами познакомиться, если можно. Я вам так благодарна. И мне очень бы хотелось с вами побеседовать. Для мальчика вашего возраста у вас прекрасные манеры, — мелодично и ласково рассмеялась она. — И мне кажется, я знаю, кому вы ими обязаны.

— Вы очень добры, — ответил Марко, невольно слегка покраснев, — но я должен идти, потому что мой отец станет…

— Ваш отец позволил бы вам остаться и поговорить со мной, — ответила женщина, улыбаясь еще добрее и приветливее. — Это от него вы унаследовали свои прекрасные манеры. Когда-то он был моим другом. Надеюсь, что он и сейчас относится ко мне по-дружески, хотя не исключено, что он совершенно обо мне позабыл.

Все, чему когда-то научился Марко, все, что он цепко держал в своей натренированной памяти, все разом вспыхнуло в мозгу. Рядом с ним была красивая леди, о которой он не знал ничего, кроме того, что она вывихнула ногу на улице, а он помог ей добраться до дому и находится сейчас в ее гостиной. Если обет молчания остается в силе, он не должен ни о чем узнавать, задавать вопросы и отвечать на них.

— Не думаю, что мой отец способен кого-нибудь забыть.

— Нет, конечно, я уверена, что неспособен, — тихо ответила женщина. — Он бывал в Самавии в последние три года?

Марко помолчал, потом ответил:

— Мне кажется, вы приняли меня за кого-то другого. Мой отец никогда не бывал в Самавии.

— Разве? Но ведь вы — Марко Лористан?

— Да, меня зовут так.

Внезапно незнакомка наклонилась вперед, и ее прекрасные темные миндалевидные глава загорелись.

— Тогда вы — самавиец и знаете о несчастьях, которые на нас обрушились. Всем известно, какие жестокость и варварство там сейчас царят. Сын вашего отца должен знать об этом!

— Об этом знают все, — возразил Марко.

— Но это же твоя страна, твоя родина! И кровь должна кипеть в твоих жилах!

Марко стоял совершенно неподвижно, не сводя с женщины взгляда, и он ясно говорил, кипит его кровь или нет, но мальчик молчал. Достаточно было и взгляда, а говорить он не желал.

— О чем только помышляет твой отец! Я тоже самавийка, но думаю о родине день и ночь. Какого он мнения о потомке Исчезнувшего Принца? Верит он, что тот действительно существует? — нетерпеливо вопрошала женщина.

А Марко лихорадочно старался понять, что происходит. Прекрасное лицо незнакомки пылало от волнения, ее мелодичный приятный голос дрожал. То, что она из Самавии и любит ее и так безудержно выражает свои чувства даже перед ним, мальчишкой, глубоко трогало Марко, но как бы это ни было трогательно, обета молчания еще никто не отменял.

— Возможно, это все легенда, о которой напечатано было в газете, — ответил он, — и отец говорит, что таким повествованиям не следует доверять. Если вы знакомы с моим отцом, то вам известно, что он очень спокойно к этому относится.

— И тебя он тоже научил ко всему относиться спокойно? — с драматическим пафосом воскликнула она. — Ты только юноша, но юношам не свойственно спокойствие. И женщинам тоже, когда у них от муки разрывается сердце. О, моя Самавия! Моя бедная маленькая страна! Моя храбрая, истерзанная родина! — И, внезапно разрыдавшись, она закрыла лицо руками.

Марко ощутил в горле комок слез. Мальчики не плачут, но он знал, как это больно, когда разрывается сердце.

Она подняла голову. От слез ее взгляд стал мягче.

— Если бы я была не я, одинокая женщина, а повелевала миллионом самавийцев, я бы знала, что делать! — вскричала она. — И если твой отец повелевал бы самавийцами, он бы знал тоже. Он стал бы повсюду искать потомка Айвора и положил конец всем этим ужасам!

— Да любой бы так поступил, если бы мог, — волнуясь, воскликнул Марко.

— Но такие люди, как твой отец и все самавийцы, должны думать об этом денно и нощно, как я, — настаивала женщина. — Вот видишь, я даже перед мальчиком не удержалась и обо всем сказала, потому что ты тоже самавиец. Только у самавийцев болит душа. Другим народам и странам Самавия кажется такой маленькой и незначительной. Вот почему люди, как твой отец, должны размышлять о средствах, как все это исправить, они обязаны исполнить свой долг и найти выход из положения. Я женщина, но ощущаю эту потребность. Ты мальчик, но даже мальчики должны ее чувствовать. Не может он сидеть тихо и спокойно дома, когда самавийцев расстреливают и их кровь обагряет землю. Он не должен медлить и молчать!

Марко невольно вздрогнул. У него появилось такое ощущение, как будто отцу дали пощечину. Как смеет она говорить такое? Он словно повзрослел и вырос на глазах, и леди это заметила.

— Он мой отец! сказал тихо Марко.

Женщина была не только красива, но умна и сразу поняла, что сделала большую ошибку.

— О, прости меня, — воскликнула она, — я очень волновалась и высказалась слишком сильно! Я знаю, что он отдает Самавии все сердце, все свое существо, хотя и живет в Лондоне.

Тут она встрепенулась и прислушалась, кто-то открывал ключом входную дверь. Затем послышались тяжелые, мужские шаги.

— Это один из квартирантов, — объяснила она, — наверное, тот, кто живет на третьем этаже.

— Значит, вы будете не одна, когда я уйду, — ответил Марко. — Хорошо, что кто-то пришел. Как вас зовут, чтобы я мог назвать ваше имя отцу?

— Нет, ты сначала скажи, что не сердишься на мою не очень вежливую манеру выражать свои мысли.

— Но вы не хотели меня обидеть и сами не думали ничего плохого, — ответил Марко по-мальчишески беспечно, — я знаю, вы не хотели, не могли бы.

— Да, не могла бы, — повторила она, выразительно подчеркнув слова интонацией.

Женщина взяла из серебряной коробки на столе карточку и подала ее Марко.

— Твой отец вспомнит мое имя и, надеюсь, позволит мне увидеться с ним и сказать, как ты заботливо его оберегаешь.

Женщина ласково пожала руку Марко и уже отпустила его, но не успел он дойти до двери, как она внезапно сказала:

— О, можно попросить тебя еще об одном одолжении, пока ты не ушел? Надеюсь, ты не возражаешь. Ты не сбегаешь в верхнюю гостиную и не принесешь мне книжечку в красном переплете? Она лежит на маленьком столике. Я ничего не имею против одиночества, если есть что почитать.

— Красную книжечку? На маленьком столике?

— Да, он между двумя длинными, до полу, окнами, — улыбнулась она Марко.

В таких домах до таких гостиных всего несколько ступенек, и Марко легко взбежал наверх.

14

МАРКО НЕ ОТВЕЧАЕТ

Когда Марко завернул за угол лестницы, леди встала из кресла и прошла в столовую, расположенную рядом со входом. Там ожидал ее темнобородый, крепко сложенный, сильный мужчина.

— Ничего не могла с ним поделать, — сразу же заявила она. Говорила она тихо, очень мило и приветливо по-прежнему, словно то, о чем она сказала, — самое обычное и естественное явление.

— Я разыграла сценку с вывихнутой лодыжкой очень натурально и заманила его в дом. Приятный и доброжелательный мальчик, прекрасно воспитанный, но я думала, что, застигнув его врасплох, заставлю разговориться. Обычно с молодежью это удается. Но одно из двух: или он ничего не знает, или хорошо вышколен и умеет держать язык за зубами. Он не глуп и очень нравственен. Я разыграла волнующий эпизод горячей любви к Самавии, потому что его можно взволновать. И он действительно пришел в возбуждение. Я попыталась вывести его на разговор о слухах относительно Исчезнувшего Принца, но он или не знает, можно ли им верить, или не хочет им доверять. Я хотела рассердить его, чтобы он проболтался, стараясь защитить своего отца, но тут я совершила ошибку. Жаль. Мальчиков иногда можно заставить выложить все начистоту.

Женщина говорила очень быстро, но почти шепотом.

Человек быстро спросил:

— А где он?

— Я послала его в гостиную за книгой. Он там проведет несколько минут в поисках. Послушайте. Он простодушный мальчик. Он решил, что у меня ангельский характер и я воплощенная мягкость и нежность. И ничто его не сможет потрясти сильнее, чем невольно обнаружившаяся истина. Это будет такой неожиданный для него удар, что вам, возможно, и удастся вытянуть из него нужные сведения. Он может утратить всю свою выдержку.

— Вы правы, — ответил бородач. — А когда он узнает, что оказался в плену, то совсем встревожится и выболтает что-нибудь ценное.

— Если бы выяснить, каково истинное положение вещей или чтб таковым считает Лористан, мы бы узнали, в каком направлении надо действовать.

— Но у нас мало времени, — прошептал мужчина. — Нам приказано немедля вернуться в Боснию. Еще до полуночи мы должны отправиться в дорогу.

— Давайте вернемся в гостиную. Он идет.

Когда Марко вошел в комнату, около кресла стоял грузный мужчина с остроконечной черной бородой.

— Простите, но я не смог найти вашу книгу, — извинился Марко. — Я осмотрел все столы.

— Да, я должна была пойти и поискать сама, — ответила прекрасная дама.

Она встала и улыбнулась. И Марко сразу же заметил, что никакого вывиха нет и в помине.

— Ваша нога! — воскликнул он. — Значит, вам лучше?

— С ней все в порядке, — ответила она своим мягким, мелодичным голоском и прелестной улыбкой, — я притворялась.

Часть ее плана в том и состояла, чтобы поразить его как можно сильнее. И у Марко на мгновенье захватило дух.

— Я притворилась, так как хотела, чтобы ты вошел со мной в дом. Мне надо было выведать у тебя кое-какие сведения, которыми, я уверена, ты обладаешь.

— Это сведения о Самавии, — вставил мужчина, — твоему отцу они известны, и, конечно, ты тоже о них слышал хотя бы краем уха. Нам необходимо знать все, что тебе может быть известно. И ты отсюда не выйдешь, пока не ответишь мне на некоторые вопросы.

И вот тогда Марко начал кое-что понимать. Он слышал, как отец говорил о политических разведчиках. Их дело — выведывать тайны, но они прикидываются рядовыми гражданами и ведут себя, как самые незаметные обычные жители. Возможно, эти люди платные шпионы, им платят за то, чтобы они следили за его отцом, самавийским патриотом. Марко не знал, что они сняли этот дом уже два месяца назад, выследили Лористана и выучили наизусть, когда он уходит и возвращается. Они желали узнать и кое-что другое. Если мальчика удастся удивить и запугать так, что он невольно проговорится, значит, они успешно разыграли небольшую мелодраму и останется только запереть дом и улизнуть, пока хозяин не обнаружит, что дом пуст.

Марко не знал, что и думать. Так эти люди оказались шпионами! Но и это еще не все. Прекрасная дама сказала правду, говоря, что он будет потрясен. Грудь его бурно вздымалась. Марко впервые в жизни столкнулся лицом к лицу с черным предательством и никак не мог в это поверить. Милое, дружески расположенное создание с таким тихим, мелодичным голосом, мягким благородным взглядом предало… предало его! Это почти невероятно, однако улыбка, игравшая на ее красиво очерченных губах, подтвердила, что дама говорит правду. Когда он бросился ей на помощь, она разыгрывала роль! Когда он сочувствовал, что ей приходится

страдать, когда у него сердце сжалось от ее негромкого восклицания словно от острой боли, она просто расставляла ему ловушку. На несколько секунд он онемел от неожиданности, он был уязвлен, вернее, он почувствовал бы себя уязвленным, но и только, если бы не был сыном своего отца. Однако он чувствовал нечто большее. Когда прошли первые несколько секунд, в душе у него возникло и другое чувство, а именно нечто, похожее на благородное, отстраненное презрение. И оно отразилось в его прямом и честном мальчишеском взгляде, которым он смотрел прямо, не отрываясь, в эти ласковые темные глаза. Он даже почувствовал себя выше ростом.

— Да, вы очень умны, — тихо сказал Марко, — а я еще слишком молод, чтобы знать, насколько могут быть умны некоторые люди.

Прекрасная особа рассмеялась, но как-то принужденно. И обратилась к своему сообщнику:

— Настоящий grand seigneur*. Даже не верится, что такое благородство существует.

Бородатый, казалось, очень разозлился. Взгляд у него был свирепый, лицо покраснело. Марко даже подумал, что этот человек смотрит на него с ненавистью, как будто самый его вид приводит бородатого в ярость.

— За два дня до вашего отъезда из Москвы, — сказал мужчина, — к твоему отцу приходили двое. Вид у них был, как у крестьян. Они разговаривали с ним больше часа. Они принесли с собой пергаментный свиток. Это правда?

— Я ничего не знаю, — ответил Марко.

— А еще до вашего приезда в Москву вы были в Будапеште. А туда вы приехали из Вены, где прожили три месяца и встречались со многими людьми. Некоторые приходили к вам в полночь.

1 благородный господин (фр.).

— Я ничего не знаю, — повторил Марко.

— Ты всю жизнь провел в переездах из одной страны в другую, — настаивал мужчина. — Ты знаешь европейские языки, словно курьер или портье в венском отеле. Не правда ли? — спросил он с издевкой.

На это Марко ничего не ответил.

Очаровательная особа быстро заговорила с мужчиной по-русски.

— Стефан Лористан всегда был и всегда останется шпионом и искателем приключений. Мы-то его знаем. И полиции в любой столице Европы он известен как бродяга и проходимец, а не только как шпион. И тем не менее, несмотря на весь его ум, у него, по-видимому, нет денег. Что интересно он сделал со взяткой, которую ему дал Маранбвич за то, чтобы он выдал тайну старой крепости? А мальчик об этом даже не подозревает. Наверное, он и правда ничего не знает. А может быть, это правда, что с ним очень плохо обращаются и подвергают порке с самого младенчества и поэтому он боится заговорить. У него какой-то по-коровьи упрямый взгляд, несмотря на его ребячливость. Его, наверное, морят голодом и избивают.

Она хорошо это сказала, с таким внезапным и горячим возмущением, и при этом не глядя на Марко. Она говорила резко и вспыльчиво, как человек, не могущий сдержать благородного негодования. Таков был расчет: если Марко чувствителен ко всему, что говорят об его отце, то, конечно, юношеское лицо немедленно выразит его чувства, даже если он смолчит, а также выяснится, знает ли он русский язык, что прекрасной особе и мужчине очень надо было узнать.

Но бесстрастное лицо Марко ее разочаровало. На нем ничего не отразилось, он не вспыхнул, не побледнел. Он выслушал то, что она сказала, с видимым безразличием, холодно и вежливо. Пусть, мол, говорят, что им вздумается.

Мужчина затеребил свою остроконечную бороду и пожал плечами.

— У нас внизу есть удобный маленький винный погребок. Тебе придется туда отправиться и посидеть там немного, если не захочешь ответить мне на кое-какие вопросы. Ты полагаешь, что в лондонском доме, на лондонской улице, по которой постоянно прохаживается полицейский, с тобой ничего не может случиться? Ты ошибаешься. Если даже ты будешь орать во все горло, люди подумают, что какой-нибудь малец получает заслуженную порку. Ты можешь орать сколько твоей душе угодно в темном маленьком погребе, и тебя никто никогда не услышит. Мы сняли этот дом всего три месяца назад и уедем сегодня вечером, никого не поставив в известность. Если мы запрем тебя внизу, ты просидишь там до тех пор, пока кто-нибудь из соседей не заметит, что дом необитаем, и не известит об этом хозяина — и мало кто об этом побеспокоится. Итак, ты приехал из Москвы?

— Я ничего не знаю, — сказал Марко.

— Ну что ж, придется тебе просидеть в уютном погребе неопределенно долгое время, прежде чем тебя найдут, — совершенно невозмутимо продолжал бородатый. — Ты помнишь тех крестьян, что приходили к твоему отцу за два дня до вашего отъезда?

— Я ничего не знаю, — повторил Марко.

— Когда узнают, что в доме никто не живет и сюда не придут убедиться в этом факте, ты, наверное, так ослабеешь, что не сможешь позвать на помощь. Вы поехали из Вены в Будапешт и оставались там около трех месяцев? — продолжал допрашивать инквизитор.

— Я ничего не знаю, — отвечал Марко.

— Но тебя очень жалко отправлять в погреб, — заметила прекрасная особа, — ты мне нравишься. Не ходи туда.

— Я ничего не знаю, — опять сказал Марко, но его глаза, столь похожие на глаза Лористана, так на нее посмотрели, что она смутилась.

— Не думаю, что с тобой когда-нибудь плохо обращались, когда-нибудь били, тебе будет тяжело сидеть в темном душном погребе. Не ходи туда!

Марко снова промолчал, но посмотрел на нее так гордо, словно юноша из благородной семьи.

Он знал, что бородатый действительно исполнит свою угрозу, что кричать оттуда, из погреба, будет бесполезно. Если они уедут, то неизвестно, сколько пройдет дней, прежде чем соседние жители убедятся, что дом пуст. А в промежутке ни отец, ни Лазарь, ни Рэт не будут иметь ни малейшей возможности выяснить, где он находится. И он будет сидеть в одиночестве в темном, мрачном подвале. Марко понятия не имел, что ему делать, но он знал, что молчать необходимо.

— Там темно, ни зги не видно. Ты можешь горло надорвать крича, никто тебя не услышит. Так приходили к твоему отцу в полночь, в Вене, какие-то люди?

— Я ничего не знаю.

— Он ничего не скажет, — подала голос прекрасная особа, — и мне жаль этого мальчика.

— Но он сможет кое-что рассказать, посидев несколько часов в темном подвале, — ответил человек с бородой, — пойдем со мной.

Он положил мощную руку Марко на плечо и толкнул его впереди себя. Марко не сопротивлялся. Он помнил, что говорил отец об игре, которая внезапно перестает быть игрой. Да, теперь игра была окончена, но он гордился тем, что совсем не чувствует страха.

Его повели по холлу в конец дома и вниз по каменным ступенькам в подвал. Затем он прошел по узкому, слабо освещенному коридору к слегка приотворенной двери. Его спутник открыл ее пошире, и Марко увидел винный погреб, где стояла такая кромешная мгла, что только едва виднелись полки, расположенные у самого входа. Да, это была мрачная, темная нора, все, как говорил мужчина. Его враг втолкнул его в погреб, и он оказался посреди непроглядной, как черный бархат, тьмы. Его тюремщик запер за собой дверь.

— Крестьяне, которые приходили к твоему отцу в Москве, говорили по-самавийски? Это были высокие, сильные люди. Ты их помнишь? — спросил он из-за двери.

— Я ничего не знаю, — был прежний ответ.

— Ты молодой идиот, — ответил голос. — Отец сильно встревожится, когда ты не вернешься домой. Я, если смогу, еще навещу тебя через пару часов, но я получил тревожные новости, так что, возможно, нам придется спешно уехать и у меня может не хватить времени, чтобы навестить тебя еще разок.

Марко молча прислонился к стене. Несколько секунд стояла тишина, затем он услышал звук удаляющихся шагов.

Когда он затих, воцарилась абсолютная тишина, и Марко тяжело вздохнул. Как бы ни невероятно это могло показаться, но он испытал почти облегчение. В водовороте чувств и мыслей, которые нахлынули на него там, наверху, когда он вдруг оказался лицом к лицу с необычной, неожиданной ситуацией, было трудно разобраться. Он с трудом верил в то, что видел и слышал. Всего за несколько минут его новая знакомая из приятной, милой женщины, исполненной к нему чувства благодарности, вдруг превратилась в хитрое, лукавое существо, чья любовь к Самавии не что иное, как заговор, направленный против его отца.

Что замышляют эта женщина и ее сообщник и что могли бы они сделать, если бы получили сведения, которые старались силой выведать у него?

И Марко гордо выпрямился. Не об этом, однако, надо сейчас думать в первую очередь.

Одна из интереснейших вещей, о которых они беседовали с отцом, была сила мысли, и Марко с любопытством слушал восточные предания, которые рассказывал отец, о волшебной, магической ее мощи, которая может творить чудеса. Лорис-тан, путешествуя по миру, посетил и далекие восточные страны и видел, и узнал многое, что могло показаться невероятным. Лористан подолгу беседовал с людьми, которые верили, что если они чего-нибудь сильно пожелают, то ясная, высокая, целеустремленная мысль может способствовать осуществлению желания.

Лористан сам верил и с детства внушал Марко, что он, сильный мальчик, с густыми черными волосами, облегавшими голову плотно, как шапочка, в поношенной, заплатанной одежде, тоже обладает этой чудесной, магической силой. У него тоже есть своя волшебная палочка — его собственная высокая целеустремленная мысль. И такие волшебники, когда их постигнет неудача или несчастье, всегда говорят себе: «О чем надо подумать в первую очередь?» И вот почему Марко сразу же задал себе этот вопрос, стоя в непроглядном, черном бархате мрака.

Несколько минут он молчал, чтобы реально оценить создавшееся положение.

— Я не боюсь, — вслух сказал он, — и не стану бояться. Так или иначе, но я отсюда выберусь. — Вот в этой мысли он и постарался утвердиться: ему не страшно, и каким-нибудь образом он обязательно выберется из погреба.

Он повторил это несколько раз и немного успокоился.

— Когда у меня глаза привыкнут к темноте, я внимательно осмотрюсь, не мерцает ли где-нибудь свет, — вот что он сказал себе потом.

Марко терпеливо ждал некоторое время, но нигде не увидел ни малейшего проблеска. Он пошарил руками по стене, к которой прислонился. Здесь как будто полок не было. Возможно, подвал использовался не только для хранения вин, и если это так, значит, где-то должна быть вентиляция. Воздух

был не спертый, но ведь дверь некоторое время стояла приотворенной.

— Нет, я не боюсь, — повторил он, — и не стану бояться. Так или иначе, но я отсюда уйду.

Об отце, который сейчас ждет его возвращения, он себе думать не позволял. Марко знал, что мысли об отце только взволнуют его и подорвут его мужество. Осторожно, ощупью, он стал продвигаться вдоль стены. Она была довольно длинная. Значит, подвал сам по себе не так уж мал. Он осторожно обошел его весь, держась за стену, и затем пересек от одной стены к противоположной, вытянув перед собой руки и опасливо, шаг за шагом, преодолевая расстояние. А затем Марко сел на каменный пол и снова задумался, а думал он о том, что должен же найтись выход отсюда, и он должен, так или иначе, его отыскать, и это будет довольно скоро, и он снова окажется на улице.

Пока он раздумывал, случилось нечто, заставившее его вздрогнуть. Ему показалось, что его нечто коснулось. Он вскочил, хотя касание было настолько легким и мягким, что даже не было похоже на прикосновение, и он решил, что ему показалось. Стоя, он снова прислонился спиной к стене.

Может быть, то, что он теперь несколько изменил положение, а может быть, глаза у него, наконец, совсем привыкли к темноте, но, повернув голову, чтобы прислушаться получше, он сделал открытие. Над дверью черный бархат тьмы был не так черен, как в прочих местах. Казалось, что там есть какая-то щель, но, так как дверь выходила в темный коридор, это была, конечно, не полоска света, а просто менее темное место, чем остальные. Однако это уже лучше, чем ничего, и Марко снова сделал глубокий вдох.

— Это лишь начало. Я скоро найду возможность выбраться отсюда. Я найду.

Он вспомнил рассказ о человеке, который застрял в подземном тоннеле и пережил такие ужасы, прежде чем был освобожден, что ему казалось, будто он провел в тоннеле двое суток, а на самом деле он пробыл там всего несколько часов.

— А все дело в обуревавших его мыслях, и я должен об этом помнить. Но сейчас я буду думать о картинах, которые видел в Музее исторической живописи в Вене. Это займет некоторое время, а есть еще и другие музеи, — сказал Марко вслух.

Это он хорошо решил. Пока его ум будет занят игрой, он не сможет думать о чем-нибудь еще, потому что игра требует большой сосредоточенности. И, может быть, по мере того, как идет время, его тюремщики начнут опасаться, что их рискованная затея небезопасна, и разум может восторжествовать, прежде чем они покинут дом навсегда.

В воображаемом путешествии по музею Марко прошел уже три зала и мысленно поворачивал в четвертый, когда снова сильно вздрогнул. На этот раз не от прикосновения, но от звука. Да, точно, от звука. Здесь, в подвале. Однако это был такой тонкий, едва слышный звук, похожий на писк. Он исходил от противоположной стены, на которой висели полки. Марко напряг зрение, пытаясь разглядеть в темноте то, что звучало, и увидел в темноте свет. Да, это был свет, огонек, скорее два огонька, два светящихся зеленоватых огонька. То была пара устремленных на него глаз. И снова он услышал звук. Такой домашний и уютный, что Марко расхохотался от радостного удивления. То было мурлыканье кошки, чудесной кошки. Она свернулась клубком на одной из нижних полок и мурлыкала над своими новорожденными котятами. Он не сомневался в присутствии котят, теперь-то было понятно, кто издавал еле слышный тонкий писк, да и сейчас кто-то из них опять пискнул и потом другой. Значит, когда он очутился в подвале, они все спали. Если бы кошка-мать не спала тогда, она бы очень испугалась. А затем она, очевидно, спрыгнула со своей полки, чтобы расследовать случившееся, и задела его легонько, пройдя совсем рядом. И

Марко вдруг ощутил блаженное чувство облегчения от своего открытия. Кошка и котята — это что-то такое будничное, домашнее, что присутствие шпионов и преступников показалось ему нереальным и неестественным. От сознания, что кошка-мать сидит здесь рядом и мурлычет со своими котятами, черный подвал уже не казался таким мрачным и темным. Марко подошел и опустился на колени перед полкой. Зеленоватые глаза не выразили никаких враждебных чувств. Он погладил большую пушистую кошку и насчитал четыре круглых комочка. Какое же это было наслаждение поглаживать мягкий мех и разговаривать с кошкой-мамой. Она мурлыкала в ответ, словно ей тоже была приятна дружеская близость человека. И Марко рассмеялся.

— Просто удивительно, как все изменилось, — сказал он вслух. — Я радуюсь почти так же, как если бы нашел окно.

Благодаря беззащитным, не таящим в себе никакой опасности существам, он не чувствовал одиночества. Марко придвинулся поближе к нижней полке, слушая благодушное материнское мурлыканье, время от времени заговаривал с кошкой и поглаживал ее теплый мех. Уже один ее фосфоресцирующий взгляд успокаивал.

— Мы отсюда выберемся — и ты, и я, — сказал он, — мы не очень долго здесь пробудем взаперти, киска.

Он не боялся, что скоро почувствует голод. Он всегда мало ел и подолгу вообще ничего не ел, когда путешествовал, и уже на собственном опыте давно убедился: голод — не такое ужасное страдание, как думает большинство людей. Вот если ты думаешь, что скоро проголодаешься и начнешь считать часы с того времени, как ел в последний раз, ну, тогда жди жестокого, терзающего внутренности голода. Однако Марко знал, как надо вести себя во время вынужденного поста.

Время тянулось медленно, но он понимал, что так оно и будет и не к чему считать часы и задавать себе ненужные вопросы, а какое сейчас время дня. Ему несвойственно было нервничать, подобно отцу он мог стоять, сидеть или лежать совершенно спокойно. Иногда до Марко доносился шум с улицы от проезжающих повозок и экипажей. Уличный шум тоже не позволял чувствовать себя совершенно одиноким. Он по-прежнему сидел рядом с кошкой, чтобы можно было дотронуться до нее рукой. Иногда он поглядывал на то место над дверью, где мрак казался не таким густым.

Возможно, тишина, темнота, мурлыканье кошки, а может быть, в силу этих трех причин мысли его становились все тягучее и ленивее. Наконец они исчезли, и Марко заснул. Кошка-мать помурлыкала еще немного и тоже уснула.

15

Голоса во сне

Марко безмятежно проспал несколько часов. До него не доносилось ни звука, но перед тем как проснуться, он что-то услышал. Ему пригрезилось, что где-то далеко звучит голос, и, еще борясь со сном, он попытался понять, что говорит голос. Затем до слуха донеслось звяканье металла, и он встрепенулся. Он уже осознавал происходящее и понимал, что действительно слышал голос и голос еще звучит. То был голос очаровательной особы. Говорила она через дверь и очень быстро, словно сильно спешила.

— Тебе придется самому его поискать, — услышал Марко, — у меня нет ни минуты времени.

Затем он услышал, как поспешно удаляются шаги и ее слова.

— Ты слишком хороший, чтобы остаться в погребе. Ты мне понравился!

Марко подбежал к двери и попробовал ее открыть, но она по-прежнему была заперта. Кто-то быстро взбежал по ступенькам в коридор, промчался по холлу, а потом со стуком захлопнулась входная дверь. Эти двое покинули дом, как угрожали. Голос, который он слышал за несколько минут до этого, был взволнован и тороплив. Что-то их очень испугало, и они в большой спешке бежали.

Марко повернулся и прислонился спиной к двери. Кошка проснулась и смотрела на него во все свои зеленые глаза, а потом начала ободряюще мурлыкать. Она действительно помогала Марко думать. И он думал, думал, стараясь припомнить все до мельчайшей подробности.

«Зачем она приходила? Зачем-то ведь пришла, — сказал он себе. — Что она сказала? Я слышал что-то, не все, потому что еще спал. Но то, что я слышал: «Тебе придется самому его поискать, у меня нет ни минуты времени». А потом, когда она бежала по коридору, то крикнула: «Ты слишком хороший, чтобы остаться в подвале. Ты мне понравился!»

И Марко все повторял и повторял эти слова, стараясь воспроизвести в памяти интонацию, голос, который звучал как бы во сне, но который он действительно слышал.

Но зачем она приходила? Ведь она очень спешила, чтобы, не имея никакой основательной причины, все же улучить мгновенье и спуститься вниз. Так почему? Она сказала, что он ей понравился. Но если он понравился, значит, она приходила сделать что-то доброе. Единственное, что она могла сделать в этом отношении, так это помочь ему выбраться из подвала. Она ведь дважды говорила, что он «слишком хорош для подвала». Если бы он не спал, то услышал бы все и понял, что она от него хочет и что он должен сделать. Но что она сказала прежде всего? «Тебе придется самому его поискать». Поискать. Что именно? И Марко напряженно думал: что он должен искать?

Он сел на пол, обхватил голову руками и сильно прижал пальцами веки, так, что перед глазами поплыли разноцветные пятна. И через несколько минут он вспомнил то, что могло показаться сном, но теперь он был уверен в реальности случившегося. Металлический звук! Упало что-то металлическое, возможно, кольцо. Женщина бросила что-то, и это звякнуло при падении. И она бросила его в щель между кирпичами около двери. Она бросила ему ту единственную вещь» которая могла его освободить. Она бросила ему ключ от подвала.

Марко так взволновался при мысли об этом, что голова у него пошла кругом, и он сразу же подумал, что бы на этот счет сказал отец — а он бы сказал, что надо успокоиться. Если он хочет сохранить способность думать, то должен держать себя в руках и не позволять даже радости поколебать его выдержку. Где-то в маленьком мрачном подвале есть ключ и его нужно найти в темноте. Женщина, которая достаточно хорошо к нему относилась, чтобы дать ему шанс вырваться на свободу, знала, что не может сама отпереть дверь и выпустить его. Ей необходима была отсрочка. Ему надо найти ключ, и на это, конечно, потребуется время. Им надо было удалиться на достаточное расстояние, прежде чем он выйдет из подвала.

«Я сейчас на коленях обыщу весь пол, — сказал себе Марко, — я буду ползать взад-вперед, ощупаю руками каждый дюйм, пока не найду ключ. Если я действительно не пропущу ни одного дюйма, то обязательно его найду».

И он начал ползать, а кошка внимательно смотрела на него и мурлыкала.

— Мы выберемся отсюда, киска, — сказал он ей, — я уже говорил тебе, что выберемся.

И он пополз от двери к стене, где были полки, и обратно. Ключ, наверное, совсем маленький, и действительно необходимо прощупать руками весь пол. В темноте не пропустить такое маленькое пространство довольно трудно. Иногда ему казалось, что он не совсем тщательно все ощупал, и Марко снова начинал все сначала. Он ползал вперед и назад, вдоль, поперек и по диагонали и несколько раз кругом, но ключа нигде не было. Если хоть немного бы света, но света нет. Он был так поглощен своими поисками, что не заметил, как пролетело несколько часов и что уже наступила ночь. Наконец он понял, что должен немного отдохнуть, потому что очень болели колени и кожу на руках саднило. Кошка и котята заснули, но раз или два просыпались.

— Ведь должен же он где-то быть! — упрямо твердил Марко, — он же в подвале. Я слышал, как упало и звякнуло что-то металлическое. Я и проснулся от этого звяканья.

Марко встал. Тело все ломило, оно очень устало. Он потянулся и сделал несколько физических упражнений.

«Интересно, сколько времени я ползал, — подумал он. — Однако ключ здесь, в подвале!»

Марко присел на корточки около кошки и ее семейства. Опершись рукой на верхнюю полку, он прижался к ней лбом и стал обдумывать план дальнейших действий.

«Я очень устал и, наверное, скоро опять засну. Тот, Чья Мысль знает все! Покажи мне, где находится ключик. Приведи меня к нему, когда я проснусь!»

Марко заснул быстро и крепко и спал весь остаток ночи. Когда он проснулся, был уже день. Марко слышал шум проезжающих мимо повозок молочников, позвякиванье фляг, и почтальоны уже то и дело стучали двойным ударом молотка в двери домов. Кошка тоже услышала шум и позвякиванье. Она проголодалась и решила отправиться на поиски еды. Как только Марко поднял голову и сел, она соскочила с полки и пошла к двери. Она ожидала, что дверь, как всегда, приотворена. Обнаружив, что она закрыта, кошка стала ее царапать, а когда это не подействовало, то очень обеспокоилась. Однако она знала, что в подвале кроме нее и котят находится еще и Марко, что он настроен к ней дружески, и она просительно мяукнула.

Это напомнило Марко о ключе.

— Открою дверь, когда найду ключ, — ответил он, — а ключ здесь, в подвале.

Кошка опять мяукнула, на этот раз очень встревоженно. Ее услышали котята, они закопошились и стали жалобно попискивать.

— Доведи меня до этой маленькой вещи, — сказал Марко, точно обращаясь к кому-то, стоящему в непроглядном мраке.

Он протянул руку к котятам и дотронулся до чего-то, лежащего вблизи них. Предмет этот пролежал всю ночь возле его локтя, пока он спал.

Это был ключ! Он упал не на пол, а на полку!

Марко поднял его и с минуту простоял совершенно неподвижно. Затем он перекрестился, ощупью добрался до двери, ощупью же нашел замочную скважину и всунул в нее ключ. Еще секунда, и он повернул его и распахнул дверь… Кошка первая выбежала в коридор.

16

СПАСАТЕЛЬ РЭТ

Марко прошел коридором в кухню, которая также располагалась в подвальном этаже. Все двери были крепко заперты. Его тюремщики явно хотели выиграть время и так устроили, чтобы он не сразу вышел из дома, даже если выберется из винного погреба. Кошка исчезла в закоулках подвала, где в достаточном количестве водились мыши. К этому времени и Марко тоже стали терзать муки голода. Если бы ему удалось проникнуть в кухню, он, может быть, нашел бы в буфете что- нибудь съестное, но запертая дверь не поддавалась. Он подергал другую, ведущую в подсобное помещение, но и она не шелохнулась, рядом он увидел дверцу поменьше, очевидно в кладовку. Каменный пол здесь был покрыт угольной пылью, и еще там стояло ведерко с углем.

Хорошая вещь ведерко для угля, оно может пригодиться! Вверху в стене было крошечное оконце, очевидно для света. Марко не мог до него дотянуться, а если бы и смог, то не сумел бы его открыть. Но ведь можно бросать в окно куски угля, чтобы разбить стекла, и затем позвать на помощь прохожих. Конечно, сначала его не заметят и не догадаются, откуда исходят крики, но если он будет кричать не переставая, то в конце концов кто-нибудь да обратит на него внимание.

Марко выбрал большой тяжелый кусок, швырнул его изо всей силы в темное от грязи оконце и разбил стекло. Образовалась дыра. Он бросил второй кусок, и из рамы вылетело еще стекло. Теперь Марко увидел дневной свет и понял, что находится в заключении уже много часов. Угля в ведерке было достаточно, рука у него была сильная, а мишень удобная. Он методично стал бить стекла, пока не осталась пустая рама: таким образом, на улице его обязательно услышат, если он закричит. Видеть его, конечно, никто не увидит, но если ему удастся заставить людей замедлить шаг и прислушаться, тогда он сумеет сообщить, что сидит в подвале дома с разбитым окном.

— Эй! — закричал Марко. — Эй, остановитесь, эй! — Но по улицам с грохотом мчались экипажи, заглушая его голос, а прохожие были всецело заняты своими делами и помыслами. Однако если бы они и услышали крик, то не полюбопытствовали бы узнать, что случилось.

— Эй! Эй! Меня заперли внизу, — кричал что есть силы Марко. — Эй! Эй!

Так прошло полчаса, и он начал подумывать, что зря тратит время. «Они считают, наверное, что какой-то озорник кричит, но все равно, кто-нибудь да обратит внимание. Ночью, когда будет тихо, меня может услышать полицейский. И еще: отец не знает, где я, и начнет меня искать, и Лазарь тоже, и Рэт. Кто-нибудь из них, возможно, пройдет по этой улице, как я проходил. Но что бы еще предпринять?»

И его осенила новая мысль.

«А я спою самавийскую песню и постараюсь петь как можно громче. Люди ведь почти всегда останавливаются, заслышав песню или музыку, и стараются узнать, кто поет. Вдруг кто-нибудь из самавийцев окажется поблизости, он сразу же остановится, и тогда я позову на помощь.

Однажды, когда они остановились передохнуть во время загородной прогулки, он пропел Рэту одну из воинственных песен Самавии. Рэту захотелось узнать, будут ли они петь во время своего тайного путешествия. Он хотел, чтобы Марко когда-нибудь пропел эту песню роте, чтобы придать игре больше реальности. Рэта песня эта сильно воодушевляла, и он часто просил повторить ее.

Это была воинственная, возбуждающая отвагу песня. Тысячи самавийцев пели ее хором по пути на бранное поле сотни лет назад.

Марко отошел от окна на пару шагов и, упершись руками в бока, начал петь. У него был великолепный, молодой, задушевный голос, хотя он и не подозревал о его красоте. В данную минуту ему только хотелось, чтобы пение звучало как можно громче.

По улице мимо дома проходило очень немного людей. Один раздражительный старый господин, прогуливающийся для поддержания здоровья, подпрыгнул от испуга, когда песня внезапно раздалась почти под самыми его ногами. По его мнению, мальчики не имели никакого права орать таким образом. Он прибавил шагу, чтобы поскорее уйти от этого звука. Еще два или три человека бросили взгляд через плечо, но не имели времени остановиться. Несколько других стали прислушиваться с удовольствием, приближаясь к дому и затем снова удаляясь от него.

У этого мальчика прекрасный голос, — заметил кто-то. Что это он поет? — спросил его спутник. — Эго какая-то иностранная песня. Не знаю, — раздалось в ответ, и оба пошли дальше.

Но наконец один молодой человек, учитель музыки, спешащий на урок, приостановился и стал оглядываться по сторонам. Как раз в эту минуту песня звучала особенно громко и бодро. Учитель музыки не мог понять, откуда она раздается, и остановился, прислушиваясь. Именно тот факт, что он остановился, привлек внимание другого прохожего, который последовал его примеру.

— Кто это поет? — спросил он. — И где он поет?

— Никак не могу разобрать, — засмеялся учитель музыки. — Песня точно доносится из-под земли.

И так как это казалось странным, остановился и разносчик, и мальчик-посыльный, и поденщица, а затем и какая-то дама.

Собралась уже целая группа, когда из-за угла появилась еще фигура. Это был бедно одетый подросток, с почти безумным выражением лица.

И Марко тоже услышал — стук-стук-стук, — как кто-то подошел на костылях.

«Может быть, — подумал он, — да, может быть!»

И он повторил звучный припев, обычно исполняемый хором так, чтобы песня донеслась до самого неба, и пел снова и снова, а потом опять закричал:

— Эй! Помогите!

Рэт ввинтился в группу прохожих. Вид у него был такой, словно он лишился рассудка.

— Где он? Где? — закричал, вернее прорычал Рэт. — Мы искали его всю ночь! Где он? Марко! Марко! Никто не может петь такую песню, только он. Марко! Марко!

Из-под земли донесся ответный крик.

— Рэт! Рэт! Я здесь, в подвале — меня заперли. Я здесь. — Из разбитого окна вылетел большой кусок угля и упал на мостовую, рассыпавшись в пыль. Рэт спустился по ступеням, ведущим к подвальной части дома, так быстро, словно крепко стоял на ногах и мог обходиться без костылей, и застучал что есть силы в дверь.

— Марко! Марко! Это я! Кто тебя запер? Как мне открыть дверь?

Марко стоял внутри у самых дверей. Здесь был Рэт! Рэт был возле него и через несколько минут он сам снова будет на свободе, на улице.

— Позови полицейского! — закричал он через замочную скважину. — Здешние жильцы нарочно заперли меня и увезли ключи.

Тогда толпа зрителей начала волноваться, толпиться у решетки и задавать вопросы. Они не могли понять, из-за чего мальчик на костылях казался в одно и то же время обезумевшим и от страха, и от счастья. Мальчик-рассыльный с восторгом побежал за полицейским, которого нашел на соседней улице и с некоторым трудом убедил, что тот обязан прийти и отворить дверь в пустом доме, где мальчика, уличного певца, случайно заперли в подвале.

17

«ЭТО ОЧЕНЬ ПЛОХОЙ ЗНАК»

Полицейский не столько обеспокоился, сколько рассердился. Ему было неизвестно то, о чем знали Марко и Рэт. Какого-то мальчишку угораздило оказаться запертым в доме и кто-то должен теперь пойти к хозяину дома и взять у него ключ. Сам полицейский не имел ни малейшего желания вламываться в частный дом со своей дубинкой, как того хотел Рэт.

— Мальчишка, наверное, попал туда из-за своих шалостей, так что пусть подождет, пока его выпустят, не сбивать же из-за него замки, — проворчал полицейский, тряся дверь.

— Ты как там оказался? — крикнул он Марко.

Было довольно затруднительно объяснить через замочную скважину, что он попал в дом, желая помочь леди, с которой произошел несчастный случай, но полицейский решил, что это все болтовня и выдумки. Однако Марко больше ничего не мог сказать, иначе придется говорить о таком, о чем можно знать только отцу. Он сделал вид, словно его заперли по какой-то странной случайности, и люди, спешно покинувшие дом, совсем забыли, что он еще находится в здании.

Пришел посыльный с ключами и очень взволновался, войдя в дом.

— Они же сбежали, — сказал он. — Такое время от времени бывает, но в данном случае все это выглядит как-то странно. Почему они заперли все двери в подвале и одну наверху? Что они тебе говорили? — спросил он у Марко подозрительно.

— Они сказали, что должны внезапно уехать.

— А что ты делал в подвале?

— Меня туда отвел мужчина.

— И оставил тебя там и запер? Сильно же он, видно, спешил.

— Леди сказала, что у них нет ни минуты.

— Быстро же прошел у нее вывих, — заметил молодой человек.

— Но мне о них больше ничего не известно, — ответил Марко, — я их прежде никогда не видел.

— За ними гналась полиция, — решил молодой человек. — Это точно. Ведь они уплатили аренду за три месяца, а прожили только два. В Лондоне постоянно шныряют иностранные шпионы. Эти тоже, наверное, из таковых.

Рэт не стал ждать, пока принесут ключи. Он как можно быстрее снова помчался по улицам. На него оглядывались, когда он почти что пролетал мимо, и удивлялись, почему он такой бледный. Он едва переводил дыхание, когда добрался до дома и заколотил в дверь костылем.

Дверь открыли сразу оба — Лористан и Лазарь.

Рэт, задыхаясь, прислонился к двери.

— Он нашелся! С ним все в порядке, — и перевел дух. — Кто-то запер его в доме и потом быстро уехал. Пришлось посылать за ключами. Я иду обратно. Брэндон Террас, 10.

Лористан и Лазарь обменялись взглядами. Они были так же бледны, как Рэт.

— Помоги ему войти, — сказал Лористан Лазарю, — он должен отдохнуть, а туда пойдем мы.

Рэт понял, что это приказ, и, хотя он был ему не по душе, но мальчик покорился.

— Это дурной знак, господин, — сказал Лазарь, когда они выходили вместе на улицу.

— И даже очень дурной, — ответил Лористан.

— Бог правды да защитит нас! простонал Лазарь. Аминь! — сказал Лористан. — Аминь!

Группа зрителей обратилась уже в небольшую толпу к тому времени, когда они дошли до Брэндон-Террас. Марко было трудно уйти, потому что его засыпали вопросами. Ни полицейский, ни управляющий, по-видимому, не хотели отказаться от мысли, что он может дать им какие-либо разъяснения по поводу бежавших жильцов дома.

Появление Лористана произвело свое обычное действие. Управляющий снял шляпу, а полицейский вытянулся в струнку и отдал честь. Ни один из них и не заметил, что платье высокого господина старо и поношено. Они чувствовали только, что перед ними важная особа… Он положил руку на плечо Марко и не снимал ее все время, пока говорил. Марко смотрел на него и чувствовал нежность его прикосновения. Ему казалось, будто отец обнял его и прижал к груди.

— Мой сын не знает ничего об этих людях, — сказал он. — В этом я могу поручиться. Он до вчерашней встречи ни разу не видел ни одного из них. Вошел он в дом не ради мальчишеской шалости. Он оставался запертым в этом месте почти двадцать четыре часа без всякой пищи. Мне необходимо отвести его домой. Вот мой адрес, — и он передал управляющему визитную карточку.

Затем они пошли домой, и всю дорогу до площади Филиберта твердая рука Лористана покоилась на плече мальчика, точно он был не в силах отпустить его ни на минуту. Но по пути они очень мало говорили.

— Отец, — сказал Марко немного хрипло, когда они только что отошли от злосчастного дома, — отец, я не могу с тобой говорить о происшедшем на улице. Прежде всего я рад, что мы снова вместе. Мне казалось, будто… будто дело может плохо кончиться. Мой любимый, — произнес Лористан на их родном самавийском языке, — пока ты не поешь и не отдохнешь, ты совсем не должен ни о чем говорить.

Позднее, когда Марко снова пришел в обычное свое состояние, ему позволили рассказать всю историю. Когда он не вернулся вовремя, у его отца и у Лазаря сразу зародилось подозрение, что что-то произошло. Они знали, что никакая обычная случайность не могла задержать его. Они были уверены, что мальчика удерживают помимо его воли, а также догадывались о причинах, побудивших злоумышленников совершить столь жестокий поступок.

— Вот карточка, которую она мне дала, — сказал Марко, передавая кусочек картона Лористану. — Она сказала, что вы вспомните ее имя.

Лористан взглянул на надпись с несколько иронической улыбкой.

— Никогда такого не слышал, — ответил он, — да она и не смогла назвать какое-нибудь знакомое имя. Вероятно, я тоже никогда не встречал этих двоих. Но я знаю, чем они занимаются. Это шпионы Марановича. Они подозревают, что у меня есть сведения об Исчезнувшем Принце. Они были уверены, что угрозами заставят тебя рассказать нечто очень важное. Мужчины и женщины такого рода используют отчаянные средства для достижения своей цели.

От взгляда отцовских глаз, прикосновения его руки сердце у Марко дрогнуло. Отец его любил и доверял ему еще больше, чем прежде. И когда в этот вечер они беседовали, Марко знал, что еще никогда они не были ближе и роднее друг другу, чем сейчас. Они сидели у камина — Марко на вытертом коврике у огня — и говорили о Самавии, о войне и жестоких сражениях и о том, что они могут когда-нибудь кончиться.

— Ты не думаешь, что когда-нибудь мы перестанем быть изгнанниками? — спросил задумчиво мальчик. — Ты не думаешь, отец, что мы когда-нибудь сможем поехать туда вдвоем и увидеть нашу страну — ты и я?

Некоторое время стояла тишина. Лористан смотрел на догорающие угли.

— Многие годы… многие годы я всей душой к этому стремился и стремлюсь, — тихо ответил он.

18

ГОРОДА И ЛЮДИ

Часы необъяснимого исчезновения Марко дались Лористану и Лазарю очень тяжело. Они имели причину бояться за него, но не могли вслух высказать свои страхи. Чем дольше длилась ночь неизвестности, тем больше страхи усиливались. Они забыли о существовании Рэта, который сидел в спальне, грыз ногти и боялся выйти из дому, а вдруг он понадобится им для какого-нибудь поручения, и в то же время не решался показаться им на глаза, чтобы не помешать своим присутствием.

— Я буду наверху, — сказал он Лазарю, — если понадоблюсь, просто свистните, и я приду.

Тревога и беспокойство, которые Рэт испытывал по мере того, как Лазарь уходил из дома и снова возвращался, а он не получал никаких приказаний, были просто неописуемы. Рэт ерзал на стуле, обгрыз ногти до мяса и корчился от ужаса, вспоминая о разных преступлениях, которые совершаются в Лондоне и о которых он довольно наслушался в залах суда. А главное, он бездействовал, но не смел покинуть свой пост. Да, это был его пост, хотя ни Лористан, ни Лазарь ему его не поручали. Рэт должен был что-то предпринять.

В середине ночи Лористан открыл дверь гостиной. Он знал, что должен подняться наверх и хотя бы лечь в постель, если даже не сможет уснуть. Он открыл дверь и вздрогнул от неожиданности: Рэт сидел на полу рядом с дверью, прислонившись спиной к стене. В руке у него был листок бумаги. Лицо его исказилось от страшного напряжения.

— Зачем ты здесь? — спросил Лористан.

— Я здесь уже три часа сижу, сэр. Я знал, что вы когда-нибудь выйдете, и подумал, что, может, вы позволите мне поговорить с вами? Вы… вы позволите?

— Входи, — ответил Лористан, — я выслушаю все, что ты желаешь сказать. Что ты нарисовал на бумаге? — спросил он, когда Рэт поднялся натренированным движением. Весь листок был исчерчен и смахивал на один из его очередных планов.

— Пожалуйста, посмотрите, — умоляюще сказал Рэт, — я не осмелился выйти из дома, боясь, а вдруг вы захотите послать меня с каким-нибудь поручением. Но я не мог и сидеть, ничего не делая, и стал вспоминать и думать. И начертил все улицы, по которым он мог пройти на пути домой. Если вы мне разрешите, я их все обойду и поговорю с каждым полицейским и буду внимательно осматривать все дома и все обдумывать и сопоставлять, я и дюйма не пропущу мимо, ни одного кирпича или булыжника, я… — Голос Рэта охрип от волнения, но он откашлялся и взял себя в руки.

— Ты хороший соратник, — ответил Лористан, — и хорошо, что ты сейчас с нами. Это удачная мысль.

— Мне можно отправиться прямо сейчас? — спросил Рэт.

— Сию же минуту, если можешь, — был ответ.

Рэт круто повернулся к двери. Слова Лористана были как удар молнии в самое сердце:

— Да, ты один из нас. И, зная, что ты займешься этим делом, я, может быть, сумею даже уснуть. Ты наш.

И Рэт свернул на Брэндон Террас, следуя именно этому плану, и там услышал самавийскую песню, доносившуюся из запертого подвала дома № 10.

— Да, он — верная душа, — сказал Лористан, передавая эту часть истории Марко, когда они сидели перед камином. — До этого я не был в нем вполне уверен, а хотел быть совершенно уверенным. В прошлую ночь я заглянул в глубь его души и убедился: на него можно положиться.

С этого дня Рэт занял новое положение. И, как ни странно, сам Лазарь не вознегодовал за это. Мальчику позволили такую близость к Лористану, на какую он никогда не осмеливался даже надеяться. Дело было не только в том, что он мог служить своему кумиру многими способами, но его включили в семью, состоящую прежде из трех человек. Лористан говорил с ним, как говорил с Марко, вводя его в круг, в котором многое понималось без слов. Рэт знал, что его воспитывают и за ним наблюдают, и замечал это с восторгом. Его идол назвал Рэта «одним из своих», испытывал его и изучал, чтобы узнать, насколько он «свой». Все это он делал с какой-то, известной ему одному, целью. Мысль эта всецело поглощала Рэта. Быть может, Лористан хотел узнать, можно ли на него положиться, как на каменную гору?

— Сэр, — начал он однажды вечером, согда они остались одни: Лористан читал, а Рэт срисовывал какую-то железнодорожную карту. — Думаете ли вы, что… когда-нибудь… вы будете в состоянии довериться мне, как самому Марко? Может ли это быть… когда-нибудь?

Время настало, — тихо ответил Лористан. — Настало время, когда я могу доверить тебе Марко… чтобы ты был его товарищем, заботился о нем… был бы готов каждую минуту защищать его. А ведь Марко… Марко мой сын.

Этого было достаточно, чтобы дух Рэта воспрянул до небес. Но Лористан еще не кончил говорить.

— Быть может, уже недалек день, когда ему придется совершить свою долю работы и ему понадобится товарищ, на которого он мог бы положиться как на каменную гору.

Он сказал эти слова, те самые слова, которые Рэт в последнее время так сильно желал услышать от Лористана.

Как на каменную гору… каменную гору! — вырвалось у мальчика. — Позвольте мне доказать вам, сэр. Пошлите меня с ним в качестве слуги. Костыли ничего не значат. Вы видели, что они не хуже ног, не правда ли? Я научился владеть ими.

— Знаю, знаю, дорогой мой. — Марко рассказал Лористану о дальних пешеходных прогулках Рэта. И он улыбнулся несколько таинственной улыбкой.

— Нет, ты будешь его адъютантом. Это как бы продолжение вашей игры.

Лористан поощрял игру и в последние несколько недель находил даже время, чтобы помочь мальчикам составить план их таинственного путешествия вдвоем в Самавию. Более того, он настолько всем этим заинтересовался, что раз или два просил Лазаря, как старого солдата и самавийца, высказать свое мнение о некоторых дорогах, а также обычаях и привычках жителей городов и деревень. Здесь они встретят простых пастухов, которые поют и пляшут, завершив труды дня, и которые рассказывают обо всем, что знают сами. А здесь мальчикам встретятся те, кто служит Марановичам, из страха или добровольно, и они не проронят ни слова. В одном месте им окажут гостеприимство, в другом отнесутся подозрительно, как всегда встречают чужеземцев.

В этих беседах, слушая различные предания о стране и ее жителях, Рэт постигал Самавию и знал ее уже почти так же хорошо, как сам Марко. В задачу же Марко входило, помимо прочего, запоминать и по памяти зарисовывать лица. Однажды вечером Лористан дал ему несколько фотографий, которые надо было крепко запомнить. Под каждым снимком было написано название места, где жил этот человек.

— Изучи эти лица, запомни их так, чтобы всегда узнать, если они тебе встретятся. Засеки их в памяти, чтобы никогда, никогда не забыть. Ты должен будешь потом воспроизвести их в рисунке и вспомнить, в каком городе или селении их встречал.

Инструкции все еще назывались «игрой», но в глубине души Марко знал, что это гораздо больше, чем забава, и, рисуя лица снова и снова, уже дрожал от предвосхищения реальных поступков и действий. Нарисовать каждое несколько раз подряд было самым лучшим способом запечатлеть его накрепко в памяти. Рэт тоже так считал. Теперь, случалось, он лежал ночью без сна и все думал и вспоминал, что Лористан говорил о грядущем времени, когда Марко в его работе может потребоваться товарищ. А какая это работа? Наверное, она будет похожа на «игру». И они к ней готовятся. Но, хотя Марко тоже часто не мог заснуть, мальчики ни словом не обменивались о том, о чем неотступно думали. А днем Марко работал не покладая рук. «Игра» его очень занимала, особенно когда он мог ярко проявить свою находчивость и сообразительность. По вечерам в гостиной собирались все четверо. Лазарь должен был присутствовать как второй по значимости судья. Лористан занимался тем, что называл место или улицу в Париже или Вене, и Марко сразу же делал набросок лица того человека, с именем которого было связано это название. Так, около площади Согласия в Париже был расположен большой дворец, о котором Марко никогда не мог слышать без того, чтобы перед его мысленным взором не возникала высокая женщина со жгучим взглядом черных глаз и тонким носом с горбинкой под сросшимися бровями. А в Вене существовал другой дворец, при мысли о котором всегда припоминался бледный человек с холодным взглядам и с густой прядью светлых волос, падающей на лоб. Определенная улица в Мюнхене ассоциировалась с солидным, лукаво усмехающимся аристократом. Деревня в Баварии — это крестьянин с простой и даже глуповатой внешностью. Кудрявый и вылощенный господин, похожий на парикмахера, приводил на память горное австрийское селение. Марко знал эти лица наизусть, как свое собственное, имеющее отношение к дому № 7, Филиберт Плейс, и тем не менее каждый вечер игра возобновлялась. Однако настала ночь, когда Рэт спал глубоким сном и Марко разбудило прикосновение Лазаря. Он так давно готовился к первому же тревожному сигналу, что сразу проснулся и сел.

— Одевайтесь скорее и идите вниз, — сказал Лазарь. — Принц здесь и желает поговорить с вами.

Марко ничего не ответил, встал с постели и начал поспешно одеваться. Лазарь дотронулся до плеча Рэта. Рэт был наготове, подобно Марко, и тоже приподнялся.

— Идите вниз с молодым господином, — приказал старый солдат. — Необходимо повидать вас и поговорить с вами. — И, отдав приказ, он ушел.

Никто не слышал шагов босых ног мальчиков, когда они спускались с лестницы.

Пожилой человек, одетый в самый обыденный костюм, но имеющий лицо, сразу выдававшее важную особу, сидел возле Лористана, спокойно разговаривая с ним. Лористан жестом подозвал обоих мальчиков.

— Принц очень заинтересовался всем, рассказанным мною про вашу игру, — сказал он тихо. — Он хочет видеть, как ты рисуешь портреты, Марко.

Марко прямо взглянул принцу в глаза, внимательно наблюдавшие за ним, пока он раскланивался.

— Его Высочество делает мне большую честь, — произнес он таким тоном, каким сказал бы те же слова сам Лористан.

Марко быстро подошел к столу и вытащил из ящика свои карандаши и куски картона.

— Я сразу признал бы в нем вашего сына и самавийца, — заметил принц.

Затем его проницательные, глубоко сидящие глаза обратились к мальчику на костылях.

— Это тот, который называет себя Крысой, — пояснил Лористан. — Он — один из нас.

Рэт отдал честь.

— Пожалуйста, сэр, скажите, что костыли мне ничуть не помешают, — прошептал калека.

— Он выработал в себе необычайную подвижность, — сказал Лористан. — Он готов делать все, что угодно.

Проницательные глаза все еще изучали Рэта.

— Костыли являются его преимуществом, — ответил, наконец, принц.

Лазарь сколотил легкий, простой мольберт, которым пользовался Марко, делая свои зарисовки. Во время разговора стоя на часах у двери, он теперь вошел в гостиную, выдвинул мольберт из угла и приготовил необходимые рисовальные принадлежности.

Марко стоял рядом и молча наблюдал за приятной для обоих мужчин встречей. Рэт заметил, как, впрочем, замечал всегда, с какой совершенной непринужденностью и изяществом этот высокий мальчик мог стоять и молчать. Он не чувствовал никакой необходимости что-то говорить или задавать вопросы, у него никогда не было того беспокойства и нервозности, которые появляются, если двое говорят между собой, не обращая внимания на третьего. Он как будто и не нуждался вовсе в том, чтобы его обязательно заметили, и Рэт смутно ощущал, несмотря на то, что Марко так молод, эта свобода от малейшего волнения и чувства неудобства и придает ему вид благородного юного джентльмена.

Лористан и принц подошли к мольберту.

— Особняк де Мариги, — сказал Лористан.

И Марко стал быстро рисовать портрет красивой женщины, у которой был тонкий нос с горбинкой и черные, почти сросшиеся брови. По мере того как черты лица проступали все явственнее, принц подходил к Марко все ближе и под конец уже наблюдал за его работой через плечо мальчика. Она продолжалась недолго, и, когда портрет был закончен, принц повернулся и, бросив долгий, странный взгляд на Лористана, дважды кивнул.

— Замечательный набросок, — сказал он, — при всей его поспешности и неотделанности, усомниться в том, что это она, невозможно.

Лористан наклонил голову.

Затем он назвал другую улицу в другой местности, и Марко снова взял карандаш. На этот раз он нарисовал портрет крестьянина с простым, грубоватым лицом. Принц снова кивнул. Лористан назвал еще имя, и еще, и еще, и Марко успешно делал свою работу.

— Ты узнаешь эти лица, где бы ты их ни встретил? — спросил принц. — Если ты пройдешь мимо этих людей по Бонд-стрит или увидишь на Мэрилебон-роуд, ты их узнаешь сразу же?

— Так же, как вас, сэр, — ответил Марко.

Затем последовали вопросы.

Лористан задавал их, как не раз это делал прежде. Он спрашивал, как высок и как сложен оригинал, какой у него цвет волос, глаз, лица. Марко ответил на все. Он знал все, кроме имен тех людей, о которых шла речь, и было совершенно очевидно, что знать их ему совсем не обязательно и что отец никогда их ему не говорил.

После того как опрос закончился, принц указал на Рэта, стоявшего у стены, опираясь на костыли. Взгляд у него был острый, в нем сквозило яростное нетерпение, как у гончей.

— А он? — спросил принц. — Что может делать он?

— Позвольте мне попытаться, — ответил Рэт. — Марко все знает.

Марко взглянул на отца.

— Да, — сказал Лористан и повернулся к принцу, опять тихо повторив: — Он один из наших.

И Марко продемонстрировал новую форму игры. Он показывал Рэту один набросок за другим, и тот моментально называл город или местность, имеющие к портрету отношение, в подробностях описывал цвет глаз и волос, рост, фигуру и все физические приметы, которые перечислил Марко. К этому он добавил описания городов, полицейских участков, дворцов и жителей тех мест. Лицо у Рэта конвульсивно дергалось, глаза горели, голос дрожал, но точность его ответов и цепкость памяти были поразительны.

— Я не умею рисовать, — сказал он наконец, — но я умею запоминать. Я не хотел никого беспокоить разговорами об этой способности, поэтому о ней знал только Марко.

Он уже обращался к Лористану, и голос его звучал просительно.

— Это он придумал игру, — пояснил принцу Лористан, — и я вам уже показывал его необычные карты и планы.

— Хорошая игра, — одобрил принц, говоря как человек, чрезвычайно заинтересованный и находящийся под большим впечатлением от увиденного.

— Они все хорошо знают. Им можно довериться.

— Никогда прежде ничего подобного еще не было, — ответил Лористан, — это ново, точно так же, как смело и просто.

— Но в этом и состоит залог безопасности, — сказал принц.

— Наверное, только в мальчишеском возрасте можно иметь смелость на подобные выдумки. Принц благодарит вас, — заключил он, обменявшись несколькими словами с посетителем. — Мы оба вас благодарим. Можете опять ложиться спать.

И мальчики ушли.

19

«ВОТ ОН!»

Прошла неделя, и Марко, когда они были в своей комнате, подал приятелю конверт с газетными вырезками, на каждой из которых было что-то написано.

— А это продолжение игры, — сказал он серьезно, — давай сядем за стол и внимательно их просмотрим.

Они сели и стали рассматривать надписи. В начале каждой было представлено название одного из тех мест, с которыми были связаны лица, нарисованные Марко. А внизу вырезок содержались ясные и точные указания, как добраться до этих мест, и слова, с которыми следовало обратиться к человеку, представляющему данную местность.

«Этого человека можно найти за его прилавком на рынке, — было написано о крестьянине с простоватым лицом. — Сначала его внимание должно быть привлечено вопросом о том, что и сколько стоит. Когда он взглянет на вас, легонько коснитесь своего левого большого пальца указательным пальцем правой руки. А затем тихо, но отчетливо скажите: «Лампу зажгли». Это все, что от вас требуется».

Иногда встречались указания посложнее, но все это были инструкции одного порядка. Надо было найти людей, чьи портреты рисовал Марко, но найти со всеми предосторожностями, чтобы у посторонних не возникало ни малейших подозрений, чтобы казалось, что его не искали, а встретили совершенно случайно. Затем надо произнести известные слова, но так, чтобы не привлечь внимания никого из проходящих или стоящих поблизости.

Мальчики просидели над бумагами весь день. Они читали их и переписывали, повторяли друг другу то, что хотели запомнить, словно отвечая урок. У Марко дело шло быстрее и с большей легкостью, потому что упражнения подобного рода с раннего детства были его работой и развлечением. Крыса, однако, почти не отставал от него, благодаря тому что обладал феноменальной природной памятью.

После третьего дня работы они уже знали наизустр все, что им задали выучить. Поздним вечером Аористан проэкзаменовал их.

— А вы можете записать все это? — спросил он, после того как каждый ответил заданное и ловко справился со всякого рода перекрестными вопросами.

Каждый из мальчиков верно написал ответы по памяти.

— Напиши свои ответы по-французски, по-немецки, по-русски и по-самавийски, — сказал Лористан Марко. Все, что ты велел мне сделать и выучить, стало частью меня самого, отец, — сказал наконец Марко, — такой же частью меня самого, как моя рука, мои глаза или мое сердце. Да, по-моему, это так, — согласился Лористан.

В тот вечер он был очень бледен и на его лице лежала тень тревоги. Когда взгляд его останавливался на Марко, в нем читалась глубокая любовь, но смешанная с отчаянием и страхом. Лазарю тоже как будто было не по себе. Он, наоборот, был не бледен, а красен, и движения его отличались неуверенностью, что тем самым выдавало его внутреннюю раздвоенность и растерянность.

Была уже почти полночь, когда Лористан, стоявший рядом с Марко, обнял его за плечи.

— Игра… — начал он и вдруг замолк на несколько минут.

Марко почувствовал, что рука отца еще крепче обхватила его. И у Марко, и у Рэта внезапно сердце со страшной силой забилось в груди, и именно поэтому пауза показалась им очень длинной.

— Игра… что же дальше, отец? спросил Марко. Игра скоро… скоро выльется в дело… в конкретное дело для вас обоих, — ответил Лористан.

Лазарь откашлялся и подошел к мольберту в углу комнаты.

— Через два дня вы отправитесь в Париж, как ты, — обратился он к Рэту, — и планировал в своей игре.

— Как я планировал? — прошептал Рэт.

— Да, — подтвердил Лористан. — Вы выполните все инструкции, которые выучили наизусть. Дело идет только о том, чтобы умудриться подойти к известным лицам достаточно близко и изыскать возможность сказать каждому условные слова.

Только двое молодых путников, которых никто ни в чем не заподозрит, — добавил Лазарь необычайно тихим и дрожащим голосом, — смогут пройти мимо самого императора совершенно безопасно. Молодой господин… — Голос старого служаки стал таким хриплым, что он был вынужден громко прокашляться. — Молодой господин не должен держаться по-барски. Хорошо, если бы он немного горбился и волочил ноги, как делает простонародье.

— Да, — поспешно подтвердил Рэт, — я его этому научу. Он держит голову и плечи, как важный барин. Он должен походить на умного мальчика.

— Я и буду на него походить, — заявил Марко решительным тоном. Я положусь на тебя, что ты ему об этом будешь напоминать, — сказал Лористан Рэту.

Когда Марко той ночью опустил голову на подушку, ему показалось, что тяжелое бремя скатилось у него с сердца. Он так долго страдал при мысли, что еще слишком молод, чтобы быть достойным служить делу! Мечты его никогда не принимали фантастической формы… Они, в сущности, всегда оставались по-юношески скромными, хотя и несколько романтичными. И вдруг оказалось, что ни одна мечта, гнездившаяся когда-либо в его уме, не могла сравняться с волшебной действительностью, с сознанием, что час настал и ему, Марко, выпало на долю возвестить о его наступлении!

Ему предстояло совершить не драматический подвиг, возвещенный трубным гласом. Никто не будет знать, что ему доверили совершить. Цель может быть достигнута, если только он останется в тени, никому неведомым и если все будут считать его простым крестьянским мальчиком, ничего не знающим о важных вещах. Но отец поручил ему дело столь великолепное, что он дрожал от благоговения и блаженства, думая о нем. Игра обратилась в действительность.

Марко пробудился от сна посреди ночи. Но разбудило его не прикосновение. Открыв глаза, он увидел отца, стоящего у его постели. На улице царила такая же гробовая тишина, как и в ту ночь, когда их впервые посетил принц… Единственным источником света был уличный фонарь. Но Марко смог достаточно хорошо рассмотреть лицо Лористана, чтобы понять, что его разбудила исключительно острота его взгляда. Крыса крепко спал. Лористан заговорил едва слышно по-самавийски.

— Любимый мой, — сказал он, — ты еще очень молод. Я — твой отец — в этот час не могу чувствовать ничего, кроме тревоги. Я воспитывал тебя для доблестной борьбы в течение всей твоей жизни. Я горжусь твоей ранней зрелостью и силой. Но, любимый мой… все же ты еще ребенок! Имею ли я право делать то, что теперь намерен сделать?

В эту минуту лицо и голос выдавали охватившее его волнение, пришедшее на смену обычной сдержанности. Лористан стал опускаться на колени у кровати, а Марко приподнялся, схватил его руку и крепко прижал ее к груди.

— Отец, я знаю! — воскликнул он шепотом. — Это все правда. Я ребенок, но разве я и не мужчина в то же время? Ведь ты сам это сказал. Я всегда знал, что ты учишь меня быть мужчиной…для какой-то, мне непонятной, большой цели. Я это знал, хотя держал свое знание в тайне. Я потому и учился хорошо, что никогда не забывал обо всем этом. И я всему научился, разве не так?

Он так жадно и нетерпеливо ждал ответа, что более чем когда-либо был похож на мальчишку, но он был силен и храбр, что доставляло Лористану большую радость.

Однако он тихо и проникновенно ответил:

— Да, ты выполнил все, что я от тебя требовал, а теперь я отступаю в сторону, и, может быть, у тебя возникнет чувство, что я тебя бросил.

— Ты! — горделиво выдохнул Марко. — Ты никого в целом мире не можешь бросить.

Наступило короткое молчание, глаза неотрывно и красноречиво вглядывались в глаза напротив, а потом Лористан встал.

— В конце концов, наши заветные желания исполнятся. Завтра начнется новая игра. Ты можешь ехать в Париж.

★★★

Когда поезд, отправлявшийся в Дувр, откуда следовало переправиться в Кале, тронулся с шумной станции Чэринг- Кросс, в вагоне третьего класса сидели два мальчика в поношенной старой одежде. Один из них был бы вполне привлекателен, если бы не держался развинченно и с бесшабашностью уличного мальчишки. Второй был калека, он передвигался медленно и, по-видимому, с трудом, на костылях. Мальчики ничем не вызывали особого внимания. Они сидели в углу, разговаривали мало и не слишком, очевидно, интересовались и путешествием, и друг другом. Поднявшись в Дувре на борт парохода, они вскоре затерялись в толпе пассажиров.

Зачем эти мальчишки, такие на вид бедняки, отправляются в Париж? — спросил кто-то из пассажиров. Уж явно не в поисках удовольствий. Наверное, работу ищут, — отозвался случайный попутчик.

Вечером они прибыли в Париж, и Марко повел Рэта в небольшое кафе на боковой улочке, где можно было раздобыть дешевой еды. На той же улице они нашли крошечную комнатку на чердаке булочной и разделили единственную кровать.

Рэт был слишком возбужден, чтобы сразу лечь спать. Он умолил Марко поводить его по ярко освещенным улицам. Они медленно брели по широкой аллее Елисейских полей под гирляндами огней, сверкающих между каштанами. Острый пронзительный взгляд Рэта моментально все вбирал в себя — свет в кафе, мчавшиеся мимо экипажи, людей, которые гуляли и смеялись или сидели за маленькими столиками, пили вино, слушали музыку, одним словом, впитывал в себя широкий поток жизни, который катился к Триумфальной арке и возвращался обратно.

— Париж ярче и лучше освещен, чем Лондон, — сказал он Марко. — И люди выглядят веселее, чем в Лондоне.

Привольно и величественно раскинувшаяся площадь Согласия зачаровала Рэта. Ему хотелось стоять и смотреть то с одной ее стороны, то с другой. Она оказалась больше и даже замечательней на вид, чем он мог судить по рассказам Марко, а Марко ему рассказал, какую роль она играла в дни Французской революции, когда на середине площади стояла гильотина, и как к ее подножию подъезжали телеги с осужденными на казнь и здесь опустошались.

— Да, теперь я вижу все это как наяву, — ответил Рэт и потянул Марко прочь от этого места. До возвращения домой они успели пробраться к большому дому, стоявшему во дворе. На изящной железной решетке виднелась золоченая корона. Ворота были закрыты, а дом освещен неярко.

Мальчики прошли мимо дома, обогнули его кругом и все молча, но когда они подходили к воротам во второй раз, Рэт сказал:

— Ее рост пять футов, семь дюймов, у нее черные волосы, нос с высокой горбинкой, брови тоже черные и почти сросшиеся над переносицей, у нее бледно-оливковый цвет кожи, и она горделиво держит голову.

— Да, это она, — подтвердил Марко.

Они уже целую неделю жили в Париже и ежедневно проходили мимо большого дома. Существовали определенные часы, в которые знатные леди скорее могли выйти или войти, чем в какие-то другие. Марко это знал, и они ухитрялись быть поблизости от дома или проходить мимо в нужное время. Два дня они напрасно ждали особу, которую хотели увидеть, но однажды утром ворота распахнулись, и во двор ввезли цветы и пальмы.

— Она уезжала, а теперь возвращается, — заявил Марко.

На следующий день они трижды прошли мимо дворца: в час, когда знатные дамы выезжают за покупками, затем днем, когда обычно начинают делать визиты и, наконец, в тот вечерний, сверкающий огнями час, когда отправляются на званые обеды и в театры.

И вот в тот момент, когда они стояли недалеко от железных ворот, мимо них проехала карета и остановилась перед входной дверью подъезда, которую широко распахнули два ливрейных лакея.

— Она выходит, — сказал Рэт.

Ошибиться они не должны, такое яркое у входа освещение.

Марко осторожно вынул из рукава куртки тщательно выполненный рисунок и посмотрел на него. Посмотрел и Рэт. На пороге дома показалась красивая женщина. Она помедлила, отдавая какое-то приказание лакею, стоявшему справа. Затем вышла из ярко освещенного подъезда и села в экипаж, который выехал со двора и оказался в непосредственной близости к тому месту, где стояли мальчики.

Когда экипаж укатил, Марко глубоко вздохнул и разорвал рисунок на мелкие кусочки, однако не выбросил их, а положил в карман.

Рэт тоже глубоко вздохнул.

— Да, — сказал он утвердительно.

— Да, — подтвердил Марко.

Заперев за собой дверь своей каморки на чердаке булочной, они стали обсуждать возможность пройти мимо этой женщины как бы невзначай. Два уличных мальчика не могут свободно войти во двор. Есть, правда, черный ход для поставщиков и посыльных. Когда она выезжает, то всегда с парадного подъезда. Они могут подойти к ней только в том случае, если она захочет прогуляться. Что делать? Задача из трудных. Они поговорили немного, а затем Рэт замолчал и стал грызть ногти.

— Завтра во второй половине дня, — выпалил он наконец, — мы будем ждать и смотреть, не приедет ли за ней экипаж. И потом, когда она выйдет из двери, я подтащусь к ней на костылях и стану просить милостыню. Слуга решит, что я, как иностранец, не знаю здешних порядков. Ты сразу же войдешь за мной сказать, чтобы я немедленно ушел, так как меня сейчас вышвырнут. Но она может оказаться доброй женщиной н выслушает мою просьбу, а ты сумеешь к ней приблизиться.

— Можно попытаться, — ответил Марко, — вдруг сработает. Обязательно попытаемся.

Рэт неизменно признавал его лидерство. Он умолял Лористана позволить ему сопровождать Марко в качестве слуги и очень хотел быть таким слугой. Когда Лористан сказал Рэту, что он будет адъютантом Марко, тот чувствовал себя так, словно его повысили в воинском звании. Он должен служить, как адъютант, следить за Марко, исполнять его малейшие желания, всячески облегчать ему трудности пути. Иногда Марко даже беспокоило настойчивое рвение, с которым обслуживал его Рэт, этот странный, некогда деспотичный и язвительный парнишка, который начал их знакомство с того, что бросил в него камень.

— Ты не должен мне прислуживать, — сказал он как-то. — Я сам должен о себе заботиться.

Рэт вспыхнул.

— Но Он сказал мне, что позволит мне поехать с тобой как твоему адъютанту. Это… это как бы тоже игра. Будет проще, если мы сделаем вид, что продолжаем играть.

Они не могли проводить слишком много времени вблизи большого дома из боязни, что их заметят, поэтому случилось так, что знатная дама выехала в тот час, когда они за ней не наблюдали. Они только шли к дворцу, по дороге обсуждая, сумеют ли осуществить свой план, когда, шагая по Рю Рой-ялъ, Рэт внезапно дотронулся до локтя Марко.

— Экипаж стоит перед магазином, где в витринах выставлены кружева, — быстро прошептал он.

Марко взглянул и сразу узнал экипаж. Хозяйка, очевидно, ушла в магазин за покупками. Они даже надеяться не могли на более подходящую возможность. Приблизившись к экипажу, мальчики убедились еще в одном преимуществе в свою пользу: в карете сидели три маленьких китайских спаниеля, похожие друг на друга, как три капли воды. Они все разом старались выглянуть в окошко и толкали друг друга. Собачки были такие хорошенькие и упитанные, что некоторые прохожие даже останавливались, чтобы полюбоваться ими. И разве можно было выдумать лучше повод для двух мальчиков, чтобы вертеться у кареты?

Марко увидел в окно фигуру знатной леди.

— Она как будто не слишком заинтересована и долго в магазине не останется, — прошептал он, а вслух добавил: — Смотри-ка, вот этот маленький — главный среди них. Как он отталкивает двух других! Наверное, он сильнее, хотя такой крошка.

— Он и цапнуть может, — сказал Рэт.

— Вот она идет, — предупредил Марко и громко рассмеялся, словно его очень забавляли собачки, которые, завидев хозяйку в дверях магазина, стали прыгать и повизгивать от радости.

Их хозяйка тоже улыбнулась и, все еще улыбаясь, посмотрела на приблизившегося Марко.

— Можно на них посмотреть, мадам? — спросил он по-французски, и когда она сделала милостивый жест в знак согласия и направилась вместе с Марко к экипажу, он очень тихо, но очень четко произнес несколько слов по-русски: — «Лампу зажгли», — сказал он.

Рэт пронзительным взглядом впился в ее лицо, но оно совершенно не изменилось. За время путешествия он уже успел заметить, что все, кому они подавали Знак, никогда не менялись в лице, они в совершенстве владели собой, словно слова, которые они слышали, были самые обычные.

Знатная дама по-прежнему улыбалась, говорила только о собачках и позволила мальчикам полюбоваться ими через окошко экипажа, пока лакей открывал для нее дверцу.

— Прекрасные крошки, — сказал Марко, приподнял свою шапочку и, когда лакей отвернулся, снова повторил несколько русских слов и повернулся, уходя, и даже не оглянулся на леди.

— Еще одна, — сказал он Рэту тем же вечером перед сном и, чиркнув спичкой, сжег обрывки наброска.

20

МАРКО ИДЕТ В ОПЕРУ

Следующим городом был Мюнхен, но вечером, накануне отъезда, случилось нечто неожиданное.

Чтобы подняться по узкой лестнице на свой чердак, они должны были пройти через булочную. Жена булочника была дружелюбной женщиной, ей нравились два мальчика-постояльца: такие тихие, они не причиняли никакого беспокойства. Она не раз давала им горячую булочку или только что испеченное пирожное, украшенное фруктами. Когда вечером Марко пришел домой, она кивнула ему и подала небольшой пакет.

— Это сегодня днем принесли для вас. Вижу, вы делаете покупки, уезжать собираетесь. Мы с мужем из-за этого расстроились.

— Спасибо, мадам. Нам тоже очень жалко, — ответил Марко и взял пакет. — Не такие уж это большие покупки, — и он улыбнулся.

Но ни он, ни Рэт ничего не покупали вообще, хотя на адресованном Марко пакете было написано и название дешевого магазина. Создавалось впечатление, что внутри содержится что-то мягкое.

Когда он вошел в комнату, Рэт смотрел в окно, разглядывая каждого прохожего. Он никогда не бывал нигде, кроме

Лондона, был совершенно очарован Парижем и хотел запечатлеть его образ в своем сердце.

— Нам что-то прислали. Посмотри, — сказал Марко.

Рэт мигом подскочил.

— Что же это? Откуда?

Они открыли пакет и сначала увидели только несколько пар шерстяных носков. Марко взял один из них и почувствовал, что внутри что-то есть. Он сунул в него руку и вытащил пачку пятифранковых банкнот — потертых, не новых, потому что новые выдали бы свое присутствие хрустом. Они составляли довольно солидную сумму.

Мальчики были убеждены, что пакет прислала знатная дама, но все было сделано так таинственно, что они терялись в догадках.

Для Рэта одной из восхитительных сторон игры была необходимость представлять себе тактику действий каждой личности. Ему сон был не в сон без того, чтобы не составить в уме план в каждом индивидуальном случае и у него даже дух захватило при мысли, какие трудности пришлось преодолеть знатной даме, чтобы осуществить свое намерение.

— Может быть, — сказал он, подумав, — она пошла в обычный большой магазин, переодевшись простой горожанкой, чтобы купить носки, и, конечно, ей самой надо было нести свою покупку. Потом она зашла куда-нибудь в закоулок и сунула в носок деньги. А так как приходилось все-таки передать это с посыльным, она еще что-нибудь купила и потом попросила доставить по разным адресам. Носки — нам, а другие покупки — кому-то еще. Но она обязательно должна была пойти в такой магазин, где ее никто не знает, и ей пришлось одеться так, чтобы ее принимали за женщину скромного достатка.

Он воссоздал в воображении настоящую картину, волнующий эпизод во всех подробностях и все это поведал Марко.

Его так захватила воображаемая сцена, что он воспрянул духом и крепко спал в эту ночь.

Перед их отъездом из Лондона некоторые газеты подняли на смех предание об Исчезнувшем Принце. Точнее, о его потомке. Предание расценивалось как странная, романтическая легенда и только.

Сначала Рэт воспринимал такие рецензии с горькой обидой, но однажды за обедом, когда он стал приводить примеры в пользу правдивости истории, Лористан насторожил его тем, что долго не выражал своего мнения.

— Если все же такой наследник существует, — сказал он наконец, — для него лишь хорошо, что в его существование не верят.

Рэт внезапно замолчал. Ему стало очень жарко, а потом прошибло ознобом. Он сразу взглянул на дело под новым углом зрения и понял, что допустил тактическую ошибку.

Больше на данную тему ничего не было сказано, однако, оставшись вдвоем с Марко, он сразу же воспламенился.

— Какой же я дурак! — крикнул он. — Как же я сам-то не догадался? Сказать, что я обо всем этом думаю? В Англии есть какой-то влиятельный человек, друг Самавии. Он и его сторонники сделали так, чтобы газеты высмеяли рассказ о потомке, и сделали это нарочно. Чтобы люди разуверились в правдивости истории. Ведь если бы, наоборот, в нее поверили, Яровичи и Марановичи были бы начеку и Тайное общество потерпело бы неудачу. Нет, здесь, в Англии, есть кто-то, кто за всем внимательно наблюдает, потому что хочет Самавии добра.

— Но ведь и в Самавии люди начинают верить в правдивость предания, — ответил Марко. — Если бы дело было иначе, меня бы не заперли в подвале. Кто-то подозревает, что моему отцу многое известно, и шпионы получили приказ выведать, что это за тайна.

Рэт сразу смолк. Через минуту мальчика всего обдало жаром, а затем его стал трясти озноб. Ему сразу открылась совершенно новая сторона вопроса. Он понял, что сделал тактическую ошибку.

Больше по этому поводу не было сказано ни слова, но, когда они остались одни с Марко, Рэт излил ему свою душу.

— Я был идиотом! — воскликнул он. — Почему я сам не мог сообразить этого! Рассказать тебе, что, по-моему, было сделано? Есть кто-то, имеющий большое влияние в Англии и очень дружественно относящийся к Самавии. Он заставил газеты осмеять эту историю, чтобы никто в нее не поверил. Ведь, наверно, и Яровичи, и Мараковичи рьяно следят за всеми подобными слухами, и наша партия потеряла бы все шансы на успех, если бы кто-нибудь отнесся серьезно к этому вопросу! Здесь есть кто-то, какой-то верный друг Самавии, который все время следит и работает в пользу ее. Но в Самавии есть кто-то, заподозривший, что история эта правдива, — ответил Марко. — Не будь этого, меня не заперли бы в подвале. Кто-то решил, что мой отец что-нибудь знает. Шпионам приказали узнать, что именно ему известно. Да, да! Это тоже правда! — произнес тревожно Рэт. — Нам надо быть очень осторожными.

В подкладке рукава пальто Марко была прореха, в которую он мог сунуть мелкий предмет, чтобы скрыть его от любопытных глаз, но вместе с тем и достать в любую минуту. В этой прорехе он носил портрет дамы, который затем порвал в Париже. Когда они в утро своего прибытия в Мюнхен шли по улицам этого города, у него в прорехе лежал уже новый портрет. Это был портрет жизнерадостного старого аристократа с хитрой улыбкой на лице.

Одной из подробностей, которые они узнали о нем, была его страстная любовь к музыке. Он покровительствовал разным музыкантам и проводил в Мюнхене большую часть времени, потому что любил музыкальную атмосферу этого города и страсть к опере его жителей.

Военный оркестр играет в полдень в Фельдгерркхалле. Когда играют что-нибудь особенно выдающееся, люди иногда останавливают свои экипажи, чтобы послушать музыку. Мы отправимся туда, — сказал Марко. Да, это даст нам известный шанс встретить его, — согласился Рэт, — а мы не должны пропускать ни малейшего шанса.

День был ясным и солнечным. Люди, проходящие по улицам, имели добродушный, довольный вид. Смесь старых улиц с новыми, старинных уголков и современных лавок и домов была живописна и привлекательна. Рэт, пробиравшийся сквозь толпу на своих костылях, весь горел любопытством и восторгом.

Он начал взрослеть, и перемена в выражении его лица, наметившаяся еще в Лондоне, становилась все более и более заметной. Рэту предоставили возможность заниматься делом, дававшим ему безусловное право на самоуважение.

Никто не заподозрил бы, что мальчики несут в себе странную и многозначительную тайну, видя их бродящими по улицам. Они казались самыми обыкновенными детьми, с интересом разглядывающими витрины магазинов и обсуждающими выставленные в них товары или бродящими с поднятыми кверху лицами по Марион-Платцу перед красивой готической ратушей, чтобы услышать, как заиграют куранты в одиннадцать часов, и увидеть раскрашенные изображения короля и королевы, наблюдающих со своего балкона за происходящим автоматическим турниром и закованных в латы рыцарей. Когда зрелище окончилось и автоматический петух пропел свое последнее веселое «прости», они рассмеялись, как рассмеялся бы каждый мальчик на этом свете. Порой Рэту легко было забыть, что на Земле есть что-нибудь серьезнее, чем новые места и ранее невиданные им чудеса, и поверить в то, что он действительно странствующий менестрель.

Однако в Самавии шла кровопролитная война, задумывались и исполнялись жестокие, зловещие планы, и Тайное общество и те, что «куют меч», затаившись, ожидали Знака. А за подкладкой в рукаве Марко был спрятан портрет некоего джентльмена, и мальчики, никем не замеченные, шли в Фельдгерркхалле послушать, как играет духовой оркестр и посмотреть, не встретят ли они случайно среди толпы того, кто им нужен.

Так как день был солнечный, а оркестр исполнял особенно удачно составленную программу, толпа на площади была больше, чем обычно. Остановилось несколько экипажей, и среди них были не только наемные, но и личные.

Один из них прибыл сюда, очевидно, уже давно, так как занимал удобное местоположение, когда мальчики подошли к углу. Это была большая закрытая карета, отделанная богатой зеленой обивкой. Кучер и лакей тоже были в зеленых, с серебром, ливреях и, казалось, сознавали, что люди смотрят на них и их хозяина. То был солидный, добродушный старый аристократ с лукавой улыбкой. В карете вместе с ним находились молодой офицер и маленький мальчик, и они тоже внимательно слушали музыку. Около дверцы кареты стояли несколько человек, явно друзей или знакомых, потому что они иногда разговаривали со стариком. Мальчики подошли поближе, и Марко тронул Рэта за рукав.

— Нелегко будет до него добраться, — сказал он. — Давай подойдем к экипажу как можно ближе. Может быть, услышим, куда он поедет, когда концерт окончится.

Да, это был, несомненно, он. Ошибиться было невозможно. Тот самый человек. Мальчики наизусть помнили складки на его полном лице и щеточку седых усов. Никто не обратил внимания на мальчика, который украдкой достал листок бумаги, так как Марко, подойдя поближе, еще раз решил взглянуть на портрет. Он взял себе за правило всегда проверять себя в последний, решающий момент.

— Канцлер просто без ума от музыки, — сказал человек, стоявший рядом с мальчиками. — И если у него нет каких-нибудь важных дел, то он каждый вечер ездит в оперу. А когда кто-нибудь особенно хорошо поет, то он все кивает и хлопает, пока перчатки не лопнут.

Толпа у кареты стояла до самого конца, а когда музыка окончилась, карета укатила. К ней нельзя было пробиться, даже если присутствие молодого офицера и мальчика не считать препятствием.

Марко и Рэт отправились своей дорогой и, подойдя к Гоф-Театру, прочли афишу. Сегодня давали «Тристана и Изольду», и должна была выступать великая певица.

— Он захочет ее послушать, — разом сказали мальчики, — он обязательно поедет.

И они решили, что в этот вечер в свой крестовый поход Марко пойдет один. Тогда он не так будет бросаться в глаза, как если бы их было двое.

— Да, люди больше замечают костыли, чем ноги, — сказал Рэт. — И лучше мне остаться где-нибудь в стороне, если тебе не очень нужен. Мое время еще не пришло. И даже, если оно совсем не придет, я все равно исполняю свой долг. Я с тобой и ко всему готов, если понадоблюсь тебе, — для этого адъютанты и существуют.

И Марко пошел в оперу. Даже если бы он не знал, где находится Гоф-Театр, он все равно бы вышел к нему, следуя за людьми, устремившимися с разных улиц в одном направлении, к площади. Здесь были студенты в своих странных шапочках, шедшие по трое, по четверо в ряд, молодые пары и старики, некоторые шли целыми семьями. Здесь были солдаты всех возрастов, офицеры и вольноопределяющиеся.

Некоторое время Марко стоял на площади, наблюдал, как к великолепному, с колоннами, подъезду подкатывают экипажи и, освободившись от седоков, в строгом порядке, один за другим, отъезжают. Он должен знать наверняка, что великолепный экипаж с лакеями в зеленых с серебром ливреях тоже прибудет. Если канцлер приедет, тогда, купив дешевый билет, он пойдет в театр.

Ожидаемый им экипаж подъехал довольно поздно. Зелено-серебряные лакеи спрыгнули на землю и отворили дверцу почти в тот момент, когда экипаж остановился. Канцлер вышел не с таким добродушным, как всегда, видом, наверное, он опасался, что пропустит начало увертюры. С ним была розовощекая девушка, и она, по-видимому, пыталась его успокоить.

— Вряд ли мы опоздали, отец, не волнуйся, дорогой, музыка не доставит тебе тогда желаемого удовольствия.

Вряд ли в такой момент можно было незаметно привлечь внимание мужчины. Марко побежал за билетом, который давал ему возможность стоять вместе с молодыми солдатами, художниками, студентами обоих полов, сгрудившимися в четыре-пять рядов, стоять во все время исполнения этой длиннейшей оперы. Он знал, что если канцлер и его дочь не займут места в одной из немногочисленных лож для придворных, значит, будут сидеть в первом ряду плавно изгибающегося балкона. И вскоре он их увидел. Они сидели как раз на середине под большой королевской ложей, где находились две тихие принцессы и их приближенные.

Уяснив, что он к увертюре не опоздал, канцлер очень повеселел. Он приготовился к вечеру, сулящему только удовольствие и радость, и, очевидно, позабыл обо всем на свете. Марко не терял его из виду. Когда публика выйдет прогуляться в антракте между актами, он, может быть, улучит возможность подойти к нему в толпе. И Марко не сводил с канцлера глаз.

Хорошенькая дочка тоже слушала, но не так завороженно, как отец. После первого акта появились два молодых офицера в блистающих золотым шитьем мундирах, и, целуя ее руку, изящно и почтительно поклонились, щелкнув каблуками, а когда им пришлось вернуться на свои места, вид у них был невеселый.

После второго акта канцлер посидел несколько минут, словно грезя о чем-то. Люди, сидевшие рядом, встали и потянулись в фойе. Розовая дочка наклонилась и ласково дотронулась до руки отца.

«Она хочет, чтобы он вывел ее прогуляться, — подумал Марко, — а отец согласится, потому что он добродушный человек».

Марко видел, как канцлер стряхнул с себя очарование, улыбнулся, встал и поправил серебристо-голубой шарф на плечах дочери, подал ей руку, чтобы она могла опереться на нее, как раз в тот момент, когда Марко выскользнул из четвертого ряда, где стоял.

Вечер выдался довольно теплый, и коридоры были полны. Когда Марко достиг фойе, отец с дочерью как раз выходили из маленькой двери и временно затерялись в толпе.

Марко медленно прокладывал себе путь сквозь толчею, стараясь показать всем видом, что он не один. Раз или два его сильная фигура, черные глаза и густые ресницы заставляли людей оглядываться, но он был не единственный подросток в театре, так что вполне спокойно мог остановиться внизу у лестницы и наблюдать за теми, кто поднимался вверх или проходил мимо.

Вдруг он услышал грудной смех, и через мгновение чья-то рука легко коснулась его.

— Так ты выбрался все-таки, да? — спросил тихий голос.

Марко повернулся и оцепенел от неожиданности, а потом весь подобрался и сурово взглянул на говорящую, чувствуя ярость и презрение. Однако он сумел овладеть собой.

Очаровательная дама в волнах фиалкового, переливающегося разными оттенками бархата, улыбаясь, глядела на него своими прекрасными миндалевидными глазами.

То была женщина, которая поймала его в ловушку в доме № 10 на Брэндон Террас.

21

«ПОМОГИТЕ!»

— Ты долго его искал? — осведомилась прекрасная особа с улыбкой. — Конечно, я была уверена, что ты его, в конце концов, найдешь, но нам требовалось время, чтобы улизнуть. А ты долго искал?

Марко освободился от ее руки. Сделал он это спокойно и тихо, но на юном его лице отразилось такое презрение, что, хотя дама пожала плечами, будто находила ситуацию лишь забавной, ей стало не по себе.

— Ты отказываешься мне отвечать? — деланно засмеялась она.

— Отказываюсь.

В этот самый момент у поворота коридора показались медленно приближавшиеся канцлер с дочерью. Они снова шли в ложу. Неужели ему не удастся исполнить задуманное?

Тонкая, изящная ручка снова легла на плечо Марко, но на этот раз твердо и властно.

— Скверный мальчишка! — сказал мягкий голос. — Я собираюсь взять тебя с собой. Если ты воспротивишься, я громко объявлю, что ты мой непослушный родственник, который явился в оперу без разрешения. Как тебе это понравится? Мой спутник как раз спускается по лестнице, он мне поможет. Видишь его?

И действительно, среди толпящейся на площадке лестницы публики показалась хорошо памятная ему мужская фигура.

Да, Марко понял. Руки его стали влажными от волнения. Если она отважится на такой прием, что он ответит тем, кому она скажет подобную ложь? Какие он может привести доказательства, что она говорит неправду? Как он объяснит, кто он? Что посмеет он сказать? Его протесты и сопротивление только позабавили бы присутствующих, которые приняли бы их за бессильную ярость строптивого мальчика.

На него нахлынули воспоминания, которые заставили снова ярко пережить тот момент, когда он стоял во мраке винного подвала спиной к двери и слышал, как злоумышленник удалялся, оставив его одного. Он чувствовал совершенно то же, что и тогда. Но теперь он в чужой стране, вдали от своего отца. Он ничего не может сделать, чтобы помочь себе, если только что-нибудь не укажет ему правильный путь.

У него не вырвалось ни звука, и женщина, удерживающая его, заметила, как из-под густых черных ресниц сверкнуло пламя.

Но что-то внутри него громко вскрикнуло. Ему показалось, что он ясно расслышал голос.

«На помощь!» — воскликнуло внутренее сильное <<я» Марко, взывая к той неведомой таинственной силе, о которой они с отцом так часто говорили и во власть которой верили. «На помощь!»

Канцлер приближался. Быть может, стоит попытаться?..

— Tы слишком горд, чтобы отбиваться и кричать, — продолжала дама. — Да и присутствующие только рассмеялись бы. Понимаешь?

На лестнице толпились нетерпеливые зрители, и человек, стоящий наверху, мог двигаться лишь очень медленно. Но он увидел мальчика..

Марко повернулся лицом к своей противнице, точно желая сказать ей что-нибудь в ответ. Но он не проговорил ни слова. В ту самую минуту помощь, о которой он взывал, пришла, и он сразу же сообразил, что следует сделать. А мог он одновременно достичь двух целей — спастись и подать свой Знак, потому что, как только Знак будет подан, канцлер все поймет.

— Он сейчас здесь будет. Он тебя узнал, — сказала женщина.

Марко взглянул на лестницу, дама невольно ослабила хватку, и Марко освободился. Прозвенел звонок. Публика должна была вернуться на свои места, и канцлер ускорил шаг. Через мгновенье он изумленно воззрился на бледного мальчика, который, задыхаясь, заговорил с ним по-немецки и в такой манере, что тот не мог не приостановиться и не выслушать.

— Сэр, — говорил мальчик. — Женщина в фиолетовом, стоящая внизу у лестницы, шпионка. Однажды она поймала меня в ловушку и угрожает сделать это опять. Сэр, могу я просить вас о защите?

Он говорил тихо и поспешно. Больше никто его услышать не мог.

— Что? Что? — воскликнул канцлер и сделал движение к мальчику. И тогда, подойдя на шаг, очень тихо, быстро, но совершенно отчетливо Марко сказал:

— Лампу зажгли.

Мольба о помощи увенчалась успехом. Марко сразу увидел это по глазам старика, хотя он повернулся и посмотрел на женщину у подножья лестницы, словно его интересовала только она.

— Что? Что? — повторил он и двинулся к ней, сердито дернув себя за седой ус.

И затем Марко увидел нечто неожиданное. Прекрасная особа тоже заметила и взгляд канцлера, и то, как он дернул себя за ус, и в то же мгновенье перестала улыбаться и смертельно побледнела. Она стала так бледна, что под сверкающим светом электрических ламп казалась почти зеленой и ее вряд ли можно было назвать сейчас красивой. Она сделала

знак человеку на лестнице и скользнула сквозь толпу, как уж. Женщина была худой, гибкой, и вряд ли кто-нибудь когда-нибудь исчезал с такой быстротой. Она сразу же прошмыгнула между полными матронами и их худощавыми спутниками, устремившись прямо к выходу. Через две минуты ее фиолетовое бархатное платье исчезло из виду. Она скрылась и, очевидно, ее сообщник тоже.

Марко прекрасно понимал, что профессия шпиона совсем не безопасна. Канцлер узнал женщину — она узнала канцлера, который при взгляде на нее явно разгневался и что-то сказал молодым офицерам. А он сказал:

— Эта женщина и ее спутник самые опасные шпионы в Европе. Она румынка, а он из России. Понятия не имею, что им надо было от этого невинного мальчика. Чем она тебе угрожала? — обратился он к Марко.

Самого Марко сейчас сотрясал озноб, ему было плохо, и он сильно побледнел.

— Она сказала, что уведет меня к себе домой, что сделает вид, будто я ее сын и пошел в театр без разрешения. Она думает, что мне известны какие-то тайные сведения, нужные ей.

А затем Марко смущенно, но благодарно поклонился.

— Третий акт начинается, я боюсь вас задерживать, сэр. Спасибо вам, спасибо.

Канцлер направился к входной двери на балкон, но вместе с Марко, держа его за плечо.

— Проследите, чтобы он невредимым добрался домой, — сказал канцлер офицеру помоложе. — Он слишком молод, чтобы успешно сопротивляться субъектам вроде тех двоих.

Вежливые молодые офицеры, естественно, всегда исполняют приказания канцлеров и других крупных чиновников и уважаемых лиц. Молодой офицер очень быстро нашел молодого новобранца, который проводил Марко по пустынным улицам до самого дома. Это был солидный и положительный молодой крестьянин из Баварии, которого, по-видимому, совершенно не интересовало, почему он получил такое приказание. Он едва взглянул на школьника, которого должен был эскортировать по неизвестной и совершенно неинтересной ему причине.

Рэт уже заснул над своими планами, положив голову на стол, но сразу проснулся, когда Марко вошел в комнату, и приподнял голову, мигая и пытаясь разлепить веки.

— Ты его видел? Тебе удалось подойти к нему на близкое расстояние? — спросил он сонным голосом.

— Да, — ответил Марко, — мне удалось к нему приблизиться.

Рэт вдруг выпрямился.

— Но, видно, это было нелегко, — воскликнул он, — уверен, что не все прошло гладко.

— Все едва не кончилось провалом, — ответил Марко и, вынув из-за подкладки портрет канцлера, разорвал его, а клочки сжег на горящей спичке. — Но мне все же удалось подобраться к нему, и, таким образом, это уже двое.

В эту ночь, прежде чем заснуть, мальчики долго разговаривали. Рэт сильно побледнел, когда услышал рассказ о женщине в фиолетовом.

— Я обязан был пойти с тобой. Теперь-то я это понимаю. Адъютант всегда должен быть возле тебя. Ей бы труднее было справиться с двумя мальчиками, чем с одним. Я всегда должен за всем следить, даже если мы не рядом. Если бы ты не вернулся, — о, если бы ты не пришел назад! — и Рэт сжал кулаки. — Что бы я тогда делал?

Когда Марко, стоявший у стола, повернулся к Рэту, он был очень похож на отца.

— Ты бы продолжал игру, используя любую возможность, ты не смог бы и не должен был ее прекращать. Ты помнишь города, ты помнишь лица, тебе известен Знак. У тебя есть кое-какие деньги. И когда они кончились бы, ты стал бы просить милостыню, как мы и планировали. Нам еще этого не приходилось, и лучше всего это оставить на потом, когда мы окажемся в сельской местности. Но как бы то ни было, игра должна продолжаться.

Рэт схватился за тощую грудь, словно пораженный смертельным ударом.

— Продолжать игру без тебя? — выдохнул он. — Без тебя?

— Да, — твердо ответил Марко, — мы должны продумать и такую возможность и заранее все предусмотреть.

Он вдруг замолчал и сел, глядя прямо перед собой, словно что-то видел далеко-далеко.

— Но ничего не случится, — сказал он, — ничего не может случиться.

— О чем ты думаешь? — с трудом выдавил из себя Рэт, потому что от волнения почти задыхался. — Почему ничего с нами не случится?

— Потому что, — очень убежденно и очень взволнованно проговорил Марко, — я всегда могу воззвать о помощи, как сегодня вечером.

— Ты крикнул? — удивился Рэт. — А я не знал, что ты так можешь.

— Нет, я не кричал. Я ничего не сказал вслух, — и Марко положил руку себе на грудь, — но я воззвал: «Помоги! Помоги!» от всего сердца. И помощь пришла.

Рэт недоверчиво посмотрел на Марко.

— К кому ты воззвал о помощи?

— К той Силе, к той Обители Мощи, к Мысли, которая есть источник всех Вещей.

Рэт с подозрением взглянул на Марко.

— Ты хочешь сказать, что молился? — с легким неудовольствием осведомился он.

Глаза Марко продолжали смотреть на него некоторое время с какой-то смутной задумчивостью.

— Не знаю, — сказал он наконец. — Может быть, это одно и то же. Может быть, когда так сильно нуждаешься в чем-нибудь, что взываешь о помощи, — это и есть молитва. Я просил о ней, когда сидел в подвале, ‘ и помощь пришла. Я вспомнил некоторые слова, сказанные старым буддистом моему отцу.

Рэт тревожно задвигался.

— Да, в тот раз помощь пришла, — согласился он. — А как пришла она сегодня? В виде мысли, мелькнувшей в моей голове тотчас же после этого. Она сверкнула, словно молния. Я сразу почувствовал: стоит только подбежать к канцлеру и сказать что эта женщина — шпионка, он так поразится, что выслушает меня. Тогда мне представится случай передать ему сигнал. А услышав сигнал, он поймет, что я говорю правду, и защитит меня.

— Это была великолепная мысль, — сказал Рэт, грызя ногти. — Но ведь пришла она в голову тебе.

— Всякая мысль — часть Великой Мысли, — сказал Марко медленно. — Она знает… знает о каждом из нас. Наше внешнее «я» почему-то порвало цепь, соединяющую нас с нею. И мы вечно стараемся спаять эту цепь, не зная, как это сделать. «Мысль наша — именно попытка спаять ее», — так говорил старый буддист моему отцу в ту самую минуту, когда солнце поднималось из-за высокого гребня Гималайских гор! — Затем Марко поспешно добавил: — Я только передаю тебе, что мне рассказал отец, он же лишь повторил слова старого отшельника.

— А твой отец верит в то, что ему сказал отшельник? — спросил Рэт с любопытством.

— Да, он верит. Он всегда и сам думал так же. Поэтому-то он так спокоен и терпелив.

Рэт на некоторое время погрузился в глубокое раздумье.

— Если бы он смог спаять цепь, — сказал Рэт наконец шепотом, — то узнал бы, где исчезнувший принц. Он знал бы, что надо сделать для Самавии.

Мальчик вздрогнул, проговорив эти слова, и лицо его словно засияло изнутри поразительным светом.

— Может быть, он и знает об этом! — воскликнул Рэт. — Если помощь приходит в виде мысли… как случилось с тобой… быть может, мысль, заставившая нас передать сигнал, была частью Великой Мысли? Мы..? два самых обыкновенных мальчика… часть этой мысли.

— Старый буддист сказал… — начал Марко. Послушай, — прервал его Рэт, — расскажи-ка всю историю, мне хочется ее узнать.

И, положив локти на стол, Рэт начал теребить клок волос. Он задыхался от волнения.

— Мне придется рассказать об этом собственными словами, — сказал Марко. — Я не берусь дословно пересказать чудесный рассказ отца. Вот что я запомнил:-Отец перенес много мук и горя. Тяжелое бремя пало на него, и ему сказали, что он умрет, поскольку дело его безвозвратно погибло. Он отправился в Индию, так как один человек, с которым ему необходимо было переговорить, отправился туда поохотиться, и никто не знал, когда он вернется. Отец следовал за ним несколько месяцев, перебираясь из одного дикого места вдругое. Когда же он его нашел, человек этот не захотел выслушать, что отец собирается ему сказать. Затем он заболел местной лихорадкой и едва не умер. Однажды туземцы оставили его лежать замертво в бунгало среди леса, и он всю ночь слышал вокруг себя вой шакалов. В течение всех этих страшных часов в нем оставалось достаточно жизни, чтобы осознавать' только две вещи: мысль знала, что работа его не окончена, а сам он слышал, как воют шакалы.

— А работа эта была для Самавии?.. — прервал его Рэт.

— Если бы он умер в ту ночь, потомка исчезнувшего принца никогда не нашли бы… никогда! Когда он стал снова медленно оживать, туземец, вернувшийся чтобы оказать ему посильную помощь, рассказал, что на вершине одной горы, милях в пятидесяти отсюда, есть карниз, нависший над долиной, лежащей на глубине в тысячи футов. На карнизе стоит хижина, а в ней живет старый буддист — святой человек, как его называют, — поселившийся там с незапамятных времен. Говорили, что и деды, и прадеды знали о нем, хотя очень немногие видели его. Говорили, что самые свирепые животные становились кроткими при одном его слове. Говорили, что тигр-людоед останавливался поприветствовать его, а свирепая львица приводила своих львят на водопой к самой его хижине.

— Это ложь! — возмущенно воскликнул Рэт.

Марко не рассмеялся и не нахмурился.

— Как мы можем это знать? — возразил он. — Таков был рассказ туземца, который мог быть верен или нет. Отец не говорил, ни что это правда, ни что это неправда. Он выслушивал все, что говорили ему туземцы. Они уверяли, что святой человек — брат звезд, что он знает все прошлое и будущее и умеет лечить смертельно больных. Но большинство людей, особенно из тех, у кого были греховные мысли, боялись приблизиться к нему. шелковистый

Еще не выздоровев, отец решил отправиться к одинокой хижине, если у него хватит на это сил. Он чувствовал, что должен туда пойти. Перед тем как умереть, надо спросить у отшельника мудрый совет, что следует сделать для Самавии.

Отец был так слаб, когда пустился в путь, что не знал, хватит ли у него сил добраться до хижины. Часть дороги он проехал в телеге, запряженной буйволами, часть — его пронесли туземцы. Но когда носильщики прошли немногим больше половины пути, то дальше идти на захотели. Они вернулись обратно и предоставили ему пройти остальное расстояние одному. Поскольку они двигались медленно, у отца за время путешествия прибавились силы, но все же он был еще довольно слаб.

Природа была невыразимо прекрасной. Там были тропические деревья с кружевной листвой, некоторые — с огромными листьями, а иные, казалось, доставали до неба. Местами через них едва просвечивала небесная синева. С могучих ветвей свешивались ползучие растения, переплетающиеся густой сетью.

Чувствовалось благоухание причудливых цветов. Над головой проносились птицы с ослепительным оперением. Во многих местах сквозь мох пробивались родники.

Тропинка становилась все уже и круче. Тяжелый запах цветов и духота напоминали воздух теплицы. Слышался шорох в кустах, быть может, производимый дикими животными. Как-то раз он переступил через ядовитую змею, не заметив ее. Но змея спала и не причинила ему никакого вреда. Туземцы были убеждены, что Лористан не достигнет горного карниза, но сам он почему-то твердо верил в удачу. Он много раз останавливался отдохнуть и пил молоко, которое захватил с собой во фляжке. Чем выше он поднимался, тем удивительнее казалось все, происходящее с ним. Тело перестало чувствовать утомление и стало каким-то необычайно легким. Бремя тягостных опасений за судьбу родной Самавии скатилось с его сердца, точно эта маленькая страна уже находилась в безопасности. Когда Лористан, поднимаясь все выше и выше, смотрел вниз, в пропасть, ему начинало казаться, будто он видит не реальный мир, а какой-то сон. Ему казалось, будто он никогда и не болел… будто никто не может болеть, потому что болезни — только сон, как и весь окружающий нас мир.

— Жаль, что меня не было с ним! Может, я рискнул бы сбросить их вниз, в пропасть! — И Рэт потряс лежащими рядом костылями. — Я чувствую, будто и сам поднимаюсь. Продолжай.

Марко стал еще задумчивее, полностью погрузившись в воспоминания о рассказе отца.

— Я и сам чувствовал то же, когда слушал его, — сказал он. — Я чувствовал, что вдыхаю тяжелый запах цветов и раздвигаю большие листья гигантских папоротников. Прошел дождь, и они были влажны от крупных капель, сверкающих, как драгоценности, и осыпавших его, когда он пробивал себе путь. А тишина вокруг! Не могу передать всю эту картину так ярко, как он мне ее представил. Не могу!.. Я, казалось, сам был там. Вокруг было так тихо и так прекрасно, что дух захватывало от восторга.

Рассказ Марко увлек и Рэта. Калека сидел смертельно бледный. Даже глаза его стали неподвижными.

— Я теперь там… — сказал он, — так же высоко, как и ты. Дальше… продолжай… продолжай. Я хочу взобраться выше.

И, поняв его настроение, Марко продолжил рассказ:

— День догорал. На небе сверкали звезды, когда он достиг места, где находился горный карниз. Отец сказал, что весь остаток пути совсем не смотрел на землю. Звезды были так крупны, что он не мог оторвать от них глаз. Они, казалось, влекли его вверх. Над головой словно растянулся фиолетовый бархат, и они висели на нем, точно сказочные светильники. Ты их видишь? Ты должен их видеть. Отец любовался ими целую ночь. Это было чудесно!

— Я их вижу, — ответил Рэт странным голосом, не делая ни малейшего движения. И там, под охраной ярких звезд, стояла хижина на карнизе. Но в ней никого не было. Дверь была открыта. Возле нее стояли низкая скамья и каменный стол. На столе ждал обед, состоящий из риса и фиников. Вблизи хижины бил глубокий ключ, вода которого текла дальше чистым ручейком. Отец напился из ручейка и умыл лицо. Затем он вышел на карниз и стал ждать, подняв лицо к звездам. Отец не лег отдыхать и был уверен, что не спал ни минутки. Он не помнил, сколько времени просидел один. Но наконец он оторвал глаза от звезд, точно кто-то повелел ему это сделать. Теперь он уже был не один. Приблизительно в двух шагах от него сидел человек. Отец понял, что это отшельник, так как глаза его не походили на глаза ни одного человека, которого он когда-либо видел. Они были тихи, как ночь, и глубоки, как мгла, скрывающая лежащий внизу, на глубине тысячи футов, мир, и в них теплился странный свет. Что он сказал? — хрипло спросил Рэт. Он сказал только: «Встань, сын мой. Я тебя ждал. Иди и вкуси пищу, которую я для тебя приготовил, а затем поговорим с тобой». Отшельник не шевельнулся и не произнес ни слова, пока отец ел. Он тихо сидел на мхе, и взгляд его покоился на тенях по другую сторону пропасти. Когда мой отец вернулся, он знаком пригласил его сесть рядом. Они просидели несколько минут совершенно неподвижно, и отцу казалось, будто глаза старика заглядывали ему в самую душу. Вдруг старый буддист произнес: «Я не могу сказать тебе обо всем, что ты хотел бы узнать. Этого я не имею права делать. Но дело будет сделано. Твоя жизнь, и жизнь твоего сына будут полностью посвящены этому». У него был удивительный голос, звучавший точно мелодичный, басистый колокол.

Говорил он еще многое и о Великой Мысли, и о порванной цепи, и о мудрейших книгах на свете, которые, в сущности, вечно проповедуют одну и ту же истину: «Не питай в себе ненависти, бойся зла, люби». Он говорил, что только таким образом можно сохранить «Порядок»; когда же «Порядок» нарушается, наступают страдание, бедность, нищета, бедствия и войны.

— Войны! — выкрикнул резко Рэт. — Мир не может обойтись без войн, без армий. А что он сказал о Самавии? Отец мой спросил его и об этом. И вот что ответил отшельник: «Из мрака неустройства и человеческого горя восстанет Порядок, который есть мир. Мы стоим во мраке ночи и не знаем, что порванная цепь висит как раз над нами». Много еще о чем говорил он. Отец слушал и чувствовал, что дыхание перехватывало у него в груди. Затем буддист смолк. Настала мертвая тишина. И вдруг в нескольких шагах от них трава зашелестела и раздался мягкий шорох. Буддист повернул голову и тихо произнес: «Выходи, сестра!» Тогда огромная самка леопарда вышла на карниз с двумя детенышами, подошла и упала к ногам старого отшельника.

— Отец твой это видел! — воскликнул Рэт. — Значит, старик знал, что заставляет диких зверей и людей бояться друг друга? Он их не боялся, и они понимали, что он — их брат. Он прожил так долго с Великой Мыслью, что душевный мрак и боязнь навсегда покинули его. Он спаял цепь.

Рэт погрузился в глубокое раздумье. Раз Лористан такое рассказал, значит, все это правда, хоть и выглядит очень необычным.

Марко встал и подошел к калеке. Он опять совершенно походил на отца.

— Если потомок исчезнувшего принца вернется, чтобы править Самавией, он научит свой народ, как жить по справедливым и правильным законам. Для этого-то святой человек и поучал отца до зари. А кто… кто же научит исчезнувшего принца… когда его найдут? — воскликнул Рэт.

— Отшельник сказал, что это сделает мой отец. Он сказал, что отец также научит своего сына, а тот своего, и благодаря таким, как они, весь мир узнает о справедливых порядках и законах.

Ни разу еще не было у Рэта такого свирепого и дикого вида. Целый свет заживет мирно! Ни тактики, ни битв, ни павших героев, ни звона оружия, ни славы! Мысль эта угнетала его.

— И твой отец научит принца этому, когда его найдут? Твой отец верит в это?

— Да, — коротко ответил Марко.

Рэт стукнул по столу кулаком:

— В таком случае он должен научить и меня верить этому… если сможет.

На лестнице послышались тяжелые шаги. Кто-то остановился на площадке у их двери. Раздался сильный стук. Когда Марко открыл дверь, за ней оказался молодой солдат, проводивший его из театра. С прежним безучастным видом он передал Марко маленький пакет.

— Вы, наверно, обронили его в опере, — пояснил он. — Мне велели передать его вам в руки. Это ваш кошелек.

После того как он спустился с лестницы, Марко и Рэт одновременно быстро перевели дух.

— У меня не было кошелька, — заявил Марко. — Давай откроем его.

В пакете лежал помятый бумажник. В нем была бумага с портретами очаровательной особы и ее спутника. Под портретами была надпись, гласившая, что они — хорошо известные шпионы Евгения Каровна и Павел Варель и что подателя бумаги надо защитить от них. Бумага была подписана начальником полиции. На отдельном листе был приказ: «Носите это при себе для защиты».

— Вот это помощь, — сказал Рэт. — Это защитит нас даже в другой стране. Канцлер прислал этот пакет. Ты позвал на помощь и получил ее.

Здесь не было уличного фонаря, который озарял бы их комнату, когда они ложились спать. Мальчики подняли занавеску и обнаружили, что оказались ближе к небу, чем в доме на площади Филиберта. Последнее, что каждый из них видел, засыпая, были звезды. И во сне им снилось, что звезды становятся все крупнее и крупнее и висят, как сказочные светильники на синем бархате неба над Гималайскими горами, прислушиваясь к голосу отшельника.

22

Ночное бдение

Посреди широкой австрийской долины, окруженной кольцом величественных Альпийских гор, стоит древняя крепость. Старую-престарую цитадель, увенчанную башнями, некогда выстроили для князей-архиепископов, которые жили как короли в своих владениях. В те давно минувшие века власть духовных князей была приравнена к власти светских владык.

Когда приближаешься к городу или удаляешься от него, когда проходишь через мосты или ночью, с балкона, любуешься на горы и луну, вам все время будет казаться, что старая крепость Хохен-Зальцбург смотрит на вас сверху вниз.

Зальцбург был следующим местом назначения для наших путешественников, потому что именно в Зальцбурге им предстояло найти человека, который был похож на парикмахера и который работал в салоне брадобрея. Ему тоже нужно было дать Знак.

— К нему приходят люди побриться — солдаты, например, или модники какие-нибудь, — проговорил Рэт, — и он может с ними тихо разговаривать во время работы. Ты тоже можешь пойти к нему подстричься.

Путешествие из Мюнхена было недолгим, и в конце поездки их купе третьего класса с деревянными диванами опустело. Для Марко горы были уже знакомым, не раз виданным чудом, но тем не менее чудом. Конечно, они уже существовали при начале мира. Конечно, они уже высились, когда было сказано: «Да будет Свет!» И Свет их озарил. Они были уже тогда молчаливы, но их молчание было так выразительно, что дух захватывало в груди. И они никогда не менялись. Менялись облака, венчавшие главы гор, скрывавшие их от глаз людских, они низвергали на горы снег и бурные потоки дождей и угрожали им громом и устрашали молниями. Но горы стояли и после, словно не было никаких бурь и гроз. Выли ветры, столетия проходили над их вершинами, столетия, в которые умещались миллионы человеческих жизней, которые видели падение царств и империй и кровопролитные сражения. Они были свидетелями всемирной славы, которую уносило с собой время, как летучие облака с их склонов. Разрушались храмы, гробницы королей предавались забвению, погибали города, на их месте через сотни лет воздвигались новые — а за это время несколько камней срывалось в долину, возникала новая трещина в скале, которую люди внизу даже не замечали.

Вот и все. Горы стояли по-прежнему, и, быть может, тайна их заключалась именно в том, что они стояли здесь с начала сотворения мира. Все это пришло в голову Марко, когда он смотрел на горы.

Крыса был очень молчалив все это утро. Брови калеки сдвинулись, и он, по-видимому, не замечал никого и ничего вокруг. Он сидел, прижавшись лбом к оконному стеклу. Правда, мальчик заерзал и глаза его вспыхнули, когда за окном показались Альпы, но затем впал в полную неподвижность. Только после того как старый сонный крестьянин собрал свое имущество и сошел с поезда, он заговорил:

Что еще сказал старый отшельник твоему отцу? Ведь, кроме закона о Порядке, ты упомянул еще о втором. Так вот над чем ты продумал все утро! Второй закон назывался законом о земной жизни. Этот закон я никогда не забываю. Вот что он гласил:

«Сын мой, пропускай в свой ум только тот образ, который желаешь видеть осуществленным. Раздумывай над своим сердечным желанием, убедившись сперва, что оно не постыдно и не может никому повредить. Тогда оно примет земную форму и приблизится к тебе».

Рэт обернулся. Ум его умел быстро соображать и рассчитывать.

— Это звучит точно обещание, что можно получить все, чего желаешь, стоит только подумать об этом сосредоточенно и достаточно долго, — сказал он. — Но, может быть, это означает, что, поступив так, будешь счастлив только после смерти?

Он просидел молча пару минут, крепко обняв колени. Ему вспомнилась убогая, полутемная комната в беднейшей части города, где он жил…

— А если захочется чего-нибудь, что может принести вред другим? — спросил он вдруг. — Что если кого-то ненавидишь и желаешь его убить? Это был один из вопросов, который в ту ночь мой отец задал отшельнику. Святой человек сказал, что все вечно задают ему подобный вопрос. Вот его ответ:

— «Пусть тот, кто протягивает руку, чтобы метнуть молнию в своего брата, помнит, что она пройдет через, его собственные тело и душу».

— Хотелось бы знать, правда ли это! Кто поверит в это, станет очень осторожным. Выходит, мстительность сходна с тем, что держишь обидчика у электрического провода, а весь ток проходит через тебя самого?

На лице его внезапно отразилась тревога:

— А твой отец верит в это?

— Он знает, что это правда, — ответил Марко.

Рэт снова впал в раздумье и промолчал до конца пути.

Так как они приехали рано, у них было много свободного времени, чтобы побродить по прелестному маленькому древнему городу. Но на широких улицах, как и на узких, на мостах и в скверах — везде цитадель будто смотрела на них, и Рэт все время ходил, как зачарованный.

Парикмахерскую они нашли на одной из узких улиц. Там не было роскошных магазинов и респектабельных отелей. Мальчики прошли мимо парикмахерской, затем вернулись. У нее был такой скромный вид, что два простых мальчика могли войти туда постричься, не возбудив ничьего подозрения. К ним навстречу вышел старик, который, очевидно, был рад и таким скромным клиентам. Он сам взялся постричь Рэта, но, усадив его на стул, повернулся и позвал кого-то из задней комнаты:

— Генрих!

В прорехе рукава Марко был портрет человека с завитыми волосами, походившего на цирюльника. Мальчики нашли укромный уголок, где старательно изучили портрет, прежде чем войти в парикмахерскую. У Генриха, вышедшего из задней комнаты, были тщательно завитые, напомаженные волосы. Весь его внешний облик свидетельствовал о том, что он-парикмахер. Черты его лица были точно такими, как на портрете: нос, рот, подбородок, и однако…Он пододвинул стул Марко иобвязал ему вокруг шеи кусос белой материи. Марко откинулся назад и на секунду зажмурил глаза.

— "Это не тот! — сказал он себе. — Нет, это не тот!"

Марко не смог бы объяснить, почему он это знает наверняка, но он был уверен, что Генрих не тот человек. Да, Марко был убежден, но, если бы не эта внезапная убежденность, ничто не могло быть легче, чем сейчас подать Знак. Однако где же тот, кто нужен, и что будет, если он не найдется? А если есть два человека, похожие друг на друга, как две капли воды, то как узнать, кто из них настоящий?

Каждый, чей портрет Марко нарисовал, был звеном в мощной тайной цепи агентов, и если одно звено отсутствует, цепь может быть разрушена. Каждый раз, как Генрих входил в поле его зрения, он снова сравнивал каждую черту его лица с теми, что нарисовал. Каждый раз сходство увеличивалось, но каждый раз внутренний голос упрямо твердил: «Нет, ему Знак подавать нельзя!»

Тревожило также и то, что Рэт внезапно сильно разволновался, хотя раньше был молчалив и задумчив. Он ерзал в кресле, к большому неудовольствию старого мастера. Он непрестанно вертел головой и все говорил и говорил. Он просил Марко переводить вопросы, которые тот, по его мнению, немедленно должен задать парикмахерам: о крепости, о горе Мёншсберг, о дворце, о башенных часах и горах. Он все сыпал вопросами и никак не хотел угомониться.

— Я отрежу ухо молодому господину, — сказал старик парикмахер Марко. — И это будет не моя вина.

«Что мне делать? — размышлял Марко. — Это не тот человек».

И Знака он не подал. Надо уходить и все как следует продумать, хотя к чему приведут его раздумья, Марко не знал. Он никогда не предполагал, что может возникнуть такое затруднение и не с кем будет посоветоваться. Их всего двое — он сам и Рэт, нервно ерзающий сейчас в кресле.

— Сиди спокойно, — сказал ему Марко, — парикмахер боится, что нечаянно тебя обрежет.

— Но я хочу знать, кто живет во дворце! — ответил Рэт. — И эти люди могут нам сказать, если ты их об этом спросишь.

— Ну, дело кончено, — сказал старый мастер с облегчением. — Может быть, молодой господин нервничает при виде ножниц. Так иногда бывает.

Рэт встал рядом с Марко и все расспрашивал, пока Генрих его стриг. Марко никак не мог взять в толк, почему Рэт так взволнован, но понимал, что, захоти он сейчас подать Знак, у него бы не было возможности. Беспокойные вопросы Рэта привлекли внимание старого мастера к сыну и Марко, и сказать хоть слово втайне было нельзя.

Мальчики покинули парикмахерскую довольно поспешно. Уже на улице Рэт схватил Марко за руку.

— Ты не подал Знак? — прошептал он, задыхаясь. — Я все время болтал, чтобы помешать тебе.

Марко постарался сдержать волнение, стараясь говорить тихо и ровно:

— А почему?

Рэт наклонился поближе.

— Это не тот человек, — прошептал он, — и ничего не значит, что он так на него похож, он все равно не тот.

Рэт побледнел и быстро, быстро перебирал костылями, словно очень спешил.

— Здесь недалеко есть место, где можно посидеть и посмотреть на горы. Пойдем туда, посидим, — ответил Марко и добавил: — Я тоже понял, что это не тот.

Мальчики ушли подальше от шумных улиц и людей и, дойдя до уединенного места, о котором говорил Марко, сели там в стороне от дороги. Рэт снял шапку и вытер лоб, но вспотел он не только от быстрой ходьбы.

— У меня появилось какое-то странное ощущение при виде него, я даже испугался, — продолжал Рэт. — Когда он вышел и оказался достаточно близко, чтобы я мог хорошенько рассмотреть его, во мне проснулось какое-то тревожное чувство. Я точно понял, что это не тот. Но я сказал сам себе: "Ведь он абсолютно похож на портрет", — и сразу стал нервничать. Затем я снова почувствовал, что это-не тот, и захотел тебе помешать подать сигнал. Потом все снова показалось мне вздором и сразу же вспомнилось, о чем ты говорил… и то, что я тогда передумал…

Марко сидел совершенно неподвижно. Он смотрел на самые высокие и отдаленные вершины, глубоко задумавшись.

— Разница была в выражении его лица, — тихо произнес он, — и в глазах. Они немного меньше глаз того, кто нам нужен. Парикмахерская плохо освещена, и, только когда он в последний раз наклонился ко мне, я заметил то, чего раньше не видел: у него глаза ‘серые, а у того карие. Молодчина! — воскликнул Крыса. — Так, значит, мы не совершили ошибку! Теперь мы в безопасности! Мы будем в безопасности, только когда найдем того, кто нам нужен. Где же нам его искать?

Марко произнес эти слова медленно, точно в раздумье, но вместе с тем так, словно ожидал ответа, и снова устремил взгляд на отдаленные вершины. Крыса сначала наблюдал за ним пару минут, потом последовал его примеру. В созерцании гор было что-то успокоительное, и, посмотрев на них пару секунд, уже не хотелось отрывать от них глаз.

— Там, наверху, должен быть какой- нибудь выступ над пропастью, — предположил Крыса, — Поднимемся туда, сядем и будем думать… как нам найти того, кто нам нужен.

— Есть маленький поезд, взбирающийся по серпантину на Гейсберг, — сказал Марко. — Поднимаешься туда и попадаешь в волшебный мир гор. Мы можем проспать всю ночь на траве. Отправимся туда, адъютант.

И они пошли, думая об одном и том же. Марко был спокойнее, он верил в то, что всегда можно попросить о помощи и Он поможет. Он верил простодушно в закономерность этой помощи, в то, что найдет ответ и поиски будут не напрасны. Рэт, который ничего не знал о законах Природы, а только о тех, что устанавливались полицейскими, был одновременно потрясен и очарован предложением преступить границу Незнаемого.

— Но ведь ничто нельзя получить просто так, ни за что, насколько мне известно, — сказал он Марко. — Надо сначала вымести из головы весь сор, накопившийся там, и только потом начать думать правильно и верить, что все достижимо, и трудиться ради этого, и достичь.

И вдруг рассмеялся неприятным, коротким смешком, словно о чем-то вспомнил.

— В Библии что-то об этом сказано, над чем всегда потешался отец — ну, если человек чего-то хочет, то пусть молится, и ему дано будет.

— Да, там это есть, — ответил Марко, — если человек молится, веруя в то, что ему дано будет, он обрящет. И это не только в Библии говорится, а во многих книгах, и так часто, что человек начинает в это верить.

— А отец не верил и я тоже не верю.

— Да если разобраться, никто не верует истинно, — сказал Марко, — это потому, что мы ничего не знаем.

Они поднялись на Гейзберг по канатной дороге в вагончике, который подрагивал, пыхтел и упорно тащился в гору со своей ношей. Он упрямо и постепенно поднимался с ней все выше и выше, пока Зальцбург и крепость не остались внизу и вагончик не достиг страны круч, вздымавшихся вокруг над другими вершинами и кручами. В маленьком вагончике было всего несколько туристов, да и те намеревались только посмотреть на вид с горы, а не искать выступов.

Но Крыса и Марко упорствовали в своем намерении. Когда маленький поезд остановился на вершине, они сошли и вместе со всеми остальными побрели по низкорослой траве, по временам задерживаясь то в одном живописном месте, то в другом. Крыса становился все молчаливее и молчаливее. Наконец они расстались с туристами и пошли дальше совсем одни. Они нашли выступ, на котором можно было сидеть или лежать; оттуда открывался вид на вершины множества гор. Вынув из сумок привезенный с собой ужин, они положили его на обломок скалы. Их ночное бдение должно было начаться, когда туристы снова усядутся в маленький поезд, который потащит их вниз. Им предстояла длинная, тихая ночь, в течение которой они должны были подготовить себя услышать ту мысль, которая подскажет им, что делать дальше. И вот люди снова сели в поезд, который начал сползать вниз по крутизне. Мальчики слышали, как гремит натужно и пыхтит паровоз, точно ему приходилось прикладывать такие же огромные усилия, что и при подъеме. ‘

Они остались одни; это было одиночество, которое может чувствовать орел, высоко поднявшись к голубому своду. Они сидели и ждали. Солнце заходило, и постепенно гасли его желто-розовые, пурпурно-розовые и серо-розовые блики. Одна гора за другой задерживала на несколько мгновений яркий солнечный отблеск, а затем теряла его. Долго пришлось горам собирать эти отблески, но наконец они исчезли и настало волшебство ночи.

Ароматом лежащих внизу лесов овевало мальчиков. Везде царила бесконечная тишина. Начали показываться звезды. Марко и Крыса подняли головы к небу и заговорили шепотом.

— Здесь звезды кажутся огромными, — заметил Рэт.

— Да, — ответил Марко. — Мы не так высоко, как хижина буддиста, а все же кажется, что здесь вершина нашей Земли. Вон там, на склоне горы, виднеется светящаяся точка, но это не звезда, — прошептал Рэт. Это свет в хижине, куда проводники водят путешественников на отдых или ночлег, — ответил Марко.

— Тут так тихо, — снова прошептал Рэт после краткого молчания.

Они поужинали черным хлебом и сыром после заката солнца и теперь лежали на спинах и смотрели вверх. Первые звезды будто размножились в мириады небесных светил. Они еще немного поговорили шепотом, так как окружающее безмолвие подавляло их.

— Как могу я придерживаться этого второго закона? — тревожно спросил Рэт. — «Пропускай через свой ум только тот образ, который желаешь видеть осуществленным!» Мысли, мелькающие в моей голове, вовсе не таковы, чтобы я желал видеть их осуществленными. Что если мы не найдем его… не найдем того, кого надо, хочу я сказать?

— Лежи тихо-тихо и смотри вверх, на звезды, — прошептал Марко. — Их вид придает уверенность.

В странной невозмутимости Марко крылось что-то, успокоившее даже его адъютанта. Рэт растянулся неподвижно и смотрел… смотрел и думал. А думал он о своем сердечном желании. Безмолвие окутало его, и весь свет точно исчез. Он совсем забыл, что в хижине для усталых путников горит огонек.

Они были еще почти детьми. В тот день мальчики начали свое путешествие на самом раннем поезде и пробродили весь день, думая о великих и тревожных делах.

— Как тихо! — наконец снова прошептал Рэт.

— Как тихо! — отозвался, точно эхо, Марко.

И горы, вздымающиеся одна над другой, и одна рядом с другой, и одна дальше другой, а также мириады сверкающих в небе звезд поняли, что мальчики уснули… как спят все человеческие существа, не умеющие вечно бодрствовать.

★★★

— Кто-то курит, — сказал Марко во сне.

После этого он тотчас же проснулся и увидел, что дым поднимается из трубки молодого человека, держащего в руках альпеншток — длинную палку с заостренным железным наконечником, употребляемую при восхождении на высокие горы. У путника был такой вид, будто он поднялся на гору, чтобы полюбоваться на восход солнца. На нем был костюм альпиниста, который дополняла зеленая шляпа с пером сзади.

— Доброе утро, — произнес он. — Вы, вероятно, ночевали здесь, чтобы увидеть восход солнца?

— Да, — ответил Марко.

— Не замерзли?

— Мы спали очень крепко и холода не чувствовали. А кроме того, мы взяли с собой куртки.

— А я заночевал на полпути отсюда, — пояснил курильщик. — Я работаю сейчас гидом, но слишком недавно, чтобы пропустить солнечный восход. Отец и брат считают, что я сумасшедший. Они предпочитают поспать подольше. О, и он проснулся тоже? — и молодой человек обернулся и посмотрел на Рэта, который, приподнявшись на локте, уставился на гида во все глаза.

— В чем дело? Ты так смотришь на меня, словно испугался?

Марко не стал ждать, пока Рэт придет в себя, и объяснил:

— Я знаю, почему он так на вас смотрит. Вчера мы ходили в парикмахерскую и видели человека, который очень похож на вас, вот только, — и он взглянул на молодого человека, — глаза у него серые, а у вас карие.

— А мы с ним близнецы, — ответил гид, весело попыхивая трубкой. — Отец надеялся, что мы оба будем парикмахерами, и я четыре года пытался им стать, но я всегда хотел лазать по горам, а воскресных дней было для этого недостаточно. Так что я подстригся покороче, смыл помаду с волос и сам смылся. И теперь не очень похож на парикмахера, а?

Он был не похож. Совершенно не похож, но Марко его узнал. Он был тот самый, нужный им человек. На вершине горы, кроме них троих, никого не было, и солнце только-только показалось золотым ободком из-за самых далеких и высоких круч. Можно было не опасаться, что кто-нибудь услышит или увидит их. Марко вынул набросок из рукава, посмотрел на него, взглянул на гида и протянул ему свой рисунок.

— Это не ваш брат. Это вы! — сказал Марко.

Гид слегка переменился в лице…но все же немного сильнее, чем те, с кем Марко раньше разговаривал. На горной вершине при восходе солнца бояться соглядатаев не приходится.

— Лампу зажгли, — сказал Марко. — Лампу зажгли.

— Благодарение богу! — вырвалось у гида.

И он снял шляпу и обнажил голову. Ободок за горной грядой разлился в целый золотой поток.

Рэт поднялся, опираясь всей тяжестью на костыли, и молча устремил пристальный взгляд на восходящее светило.

23

СЕРЕБРЯНЫЙ РОЖОК

В течение следующей недели, по дороге в Вену, они подали Знак еще трем людям, жившим в местах, которые были отмечены на карте. В деревне, сразу после границы с Баварией, они нашли старика крестьянина гигантского роста. Он сидел на скамье под деревом, недалеко от горы Гастхауз. Услышав заветные слова, он встал и обнажил голову, как это сделал до него гид. Когда Марко подавал Знак человеку, который был один, тот обязательно говорил «Хвала Господу», словно исполнял ритуал. В маленьком городке, отойдя несколько миль от баварской деревни, Марко пришлось искать нужного человека несколько часов, прежде чем он увидел мощного молодого сапожника с рыжей шевелюрой и шрамом в виде подковы на лбу. Его не было в мастерской в первый день, когда мальчики проходили мимо, потому что накануне сапожник поднимался в горы и задержался на спуске, так как его товарищ пострадал.

Когда Марко вошел в мастерскую и попросил снять с него мерку для пары башмаков, сапожник повел себя очень общительно и рассказал о случившемся.

— Есть такие люди, которым не следует подниматься в горы, — сказал он, — когда такой человек стоит над пропастью, у него начинает кружиться голова, и, если он не ломает себе шею, упав с высоты в несколько тысяч футов, это значит, что, по счастью, поблизости оказался добрый товарищ, который оттащил его от края. Ну, оттаскивая, уже приходится действовать быстро, без церемоний, и иногда бедолаге случается что-нибудь себе повредить — так было вчера и с моим приятелем.

— А вам никогда не случалось пораниться самому? — спросил Рэт.

— В восемь лет я заработал вот это, — и молодой сапожник дотронулся до шрама на лбу, — но это было не так уж страшно. Отец был гидом и взял меня с собой. Он хотел, чтобы я пораньше окреп, а ведь лучше скалолазанья ничего для этого не существует. А сапожницким делом я стал заниматься, так как был влюблен в девушку, которая хотела, чтобы я побольше бывал дома. Но она взяла да вышла замуж за другого, чему я был рад. Кто хоть раз попробовал быть гидом — навсегда им в душе останется.

И он наклонился, чтобы снять мерку с ноги Марко, а Марко тоже немного наклонился вперед:

— Лампу зажгли, — сказал он.

В мастерской посетителей, кроме них, не было, однако мимо распахнутой двери по узкой улочке сновали прохожие.

Сапожник не поднял рыжую голову, продолжая снимать мерку, но тихо сказал:

— Хвала Господу! Вам действительно нужны башмаки или вы зашли только снять мерку?

— Я не могу ждать, пока они будут готовы. Я должен идти вперед.

— Да, вы должны продолжать путь, — ответил сапожник. — Но я вот что скажу вам. Я сделаю башмаки и оставлю их у себя. Настанет великий день, когда я буду показывать их всем и каждому и хвастаться ими. — Сапожник осторожно оглянулся и добавил: — И я назову их башмаками для Принесшего Весть и скажу всем: «Он был еще мальчик. Вот размер его ноги».

И сапожник поднялся со счастливой улыбкой на лице.

— Теперь мне предстоит изрядно полазать по горам, — сказал он. — И надеюсь где-нибудь снова встретиться с вами.

Вскоре Марко и Рэт покинули город.

Им приходилось заходить во многие необычные места и видеть до странности не похожих друг на друга людей, которым нужно было передать сигнал. Самой странной из всех была старая-старая женщина, которая жила в таком уединенном месте, что дорога к нему кружила много раз вокруг горы. Порой приходилось медленно и осторожно карабкаться, отдыхая время от времени. Вокруг виднелись то заросшие деревьями пропасти, то белая пена бурных водопадов, то сверкающая синева быстрых рек, то ширь долин.

— Почему ей вздумалось жить так высоко? — озадачился Рэт.

Они сидели на густом мху у края тропинки и не без сожаления смотрели вслед удаляющейся тележке с мулом.

— Посмотрим, однако, еще раз на портрет старушки, к которой мы направляемся. По портрету ей можно дать лет сто.

Марко вытащил запрятанный портрет. Казалось совершенно невероятным, чтобы существо такое старое, как изображенная на нем женщина, могло добраться до такого места и найти в себе силы снова спуститься с гор, чтобы помочь страждущим.

Ее старое лицо избороздили тысячи морщин, но профиль все еще был поразительно прекрасен. В свое время она, наверно, была на удивление красивой. У нее были глаза орла… молодого орла.

— Как могла она забраться сюда? — воскликнул Рэт.

— Пославшие нас знают то, что нам неизвестно, — ответил Марко.

— Хочешь посидеть здесь и отдохнуть? А я пойду дальше.

— Нет, — возразил упрямо Рэт, — не для того тренировал я себя, чтобы отстать от тебя. Но мы скоро подойдем к неприступным скалам. На них я не смогу вскарабкаться, и мне придется остаться.

Он произнес последние слова с глубокой горечью.

Но они не дошли до утесов, что им казалось неизбежным. Внезапно за поворотом дороги перед ними открылась ослепительно прекрасная картина: меж зеленых бархатных склонов, заросших густыми лесами, притулилась неизвестно откуда взявшаяся деревушка. На сочных пастбищах паслись коровы. Она точно свалилась с огромных голых утесов, вздымающихся к небу, зацепилась по пути за скалы и застряла здесь на вечные времена.

Домики стояли, тесно сгрудившись и прислонившись к скалам. И горные вершины, четко обрисовывающиеся на фоне синего неба, смотрели вниз недоуменно на это древнее, с крутыми крышами и висячими балконами, разрушающееся скопище человеческих гнезд, удаленных на огромное расстояние от остального мира. Марко и Рэт остановились и смотрели на деревню, словно очарованные.

— Как она сюда попала? — воскликнул Рэт.

Марко покачал головой. Он не мог объяснить этого чуда.

На крутой тропинке показался старый крестьянин, гнавший перед собой корову. Он с тупым любопытством уставился на Рэт и его костыли. Когда Марко подошел и заговорил с ним по-немецки, тот, по-видимому, ничего не понял и только покачал головой, а затем произнес что-то на незнакомом Марко наречии.

— Похоже, нам придется объясняться с ним знаками, — заметил Рэт. — На каком языке говорит она?

— Она, наверно, поймет сигнал по-немецки, иначе нас сюда не прислали бы, — ответил Марко. — Идем!

И они пошли к деревушке, которая жалась к горному склону так, будто боялась замерзнуть зимой, когда снега пытаются ее похоронить, а штормовой ветер, ревущий среди горных круч, силится оторвать ее от скал.

Двери и окна домов были маленькие и узкие, в них едва можно было разглядеть глинобитные полы в темных комнатах. Ясно было, что жители предпочитают обходиться без света, только бы не напустить холода в дом.

Справки было наводить не трудно. Немногие из поселян, которые им встречались по дороге, очевидно, не удивлялись, что странники, неожиданно забредшие к ним, проявляют любопытство, внимательно всматриваются в них и обращают внимание на их жилища.

Мальчики вели себя как обычные путешественники-туристы, которые случайно оказались в этих высокогорных местах и ко всему проявляют интерес. Они вошли в небольшую харчевню, купили черный хлеб, колбасу и немного молока. Хозяин харчевни немного понимал по-немецки. Он рассказал, что мало кто из приезжих попадает сюда, но местные, смелые охотники и скалолазы бывают здесь ради спортивного интереса. В лесах на горных склонах водятся медведи, а ближе к вершинам — горная серна. Время от времени знатные вельможи приезжают с гостями и устраивают какие-то странные вечеринки, очень большие вельможи, сказал он с видимой гордостью, покачивая головой. Приезжал один, у которого замки в других горах, но здешние места ему нравятся больше.

Марко удивился про себя: если знатные господа иногда появляются в таком таинственном месте, то, наверное, здесь действительно могут происходить весьма странные вещи. Но его послали дать Знак не знатному господину, а старой женщине со взглядом молодого орла.

В рукаве, как всегда, у него был набросок ее лица и дома с пологой крышей, черным коньком и балконом.

Выйдя из харчевни, мальчики побродили еще с час. Они зашли в маленькую церковь, прошлись по кладбищу, а затем — по тесным улицам деревушки, рассматривая каждую хижину по пути.

— Я ее вижу! — воскликнул наконец Рэт. — Это вон та древняя хижина, стоящая в стороне от других. Она не такая ветхая, как остальные, и на балконе — красные цветы.

— Да, это она! — подтвердил Марко.

Они подошли к низкой почерневшей двери, и, ступив на порог, Марко почтительно снял шляпу. Сделал он это потому, что в дверях на низком деревянном стуле сидела престарелая женщина и задумчиво вязала чулок.

Ни в комнате, ни поблизости никого не было видно. Когда старушка взглянула на него своими молодыми, орлиными глазами, гордо подняв голову на длинной шее, Марко понял, что нет надобности начинать разговор с посторонней темы.

— Лампу зажгли! — сказал он своим сильным, звонким, молодым голосом.

Она уронила вязанье на колени и с минуту смотрела на Марко молча. Было ясно, что она понимает по-немецки.

Благодарение Богу! — сказала она наконец. — Войди, молодой вестник, и пусть товарищ твой войдет с тобой.

Это была удивительная старуха. Часы, проведенные в ее темном домике, остались памятными для Марко и Рэта на всю жизнь. Она приютила их и оставила переночевать.

— Это совершенно безопасно, — сказала она. — Я живу здесь одна с тех пор, как муж мой упал в расселину и убился. Веревка его порвалась, когда он пытался спасти своего товарища. У меня есть две свободные комнаты, и путешественники охотно ночуют в них… В моем доме тепло и уютно. Вам здесь будет удобно. Вы очень молоды, — добавила она, покачивая головой. — В ваших жилах, наверно, течет благородная кровь, если вам доверяют подобные поручения.

— В моих жилах кровь отца, — ответил Марко.

— Вы похожи на кого-то, кого я однажды видела, — сказала старуха, не спуская с него своего орлиного взгляда. — Скажите мне свое имя.

У Марко не было причин скрывать его от старухи.

— Имя мое Марко Лористан.

— Как?.. Неужели? — воскликнула она.

К удивлению Марко, она встала со стула и вытянулась перед ним во весь рост, оказавшийся очень высоким. На ее лице появилось удивленное, даже взволнованное выражение. И вдруг внезапно она присела перед ним, как делают крестьяне, проходя мимо алтаря.

— Вы — Марко Лористан? — повторила она. — И они рискуют отпускать вас в столь опасный путь! Это свидетельствует об их и вашем мужестве.

Но Марко не понял, что она хотела этим сказать. Ее странный поклон смутил его. Он встал, потому что полученное им воспитание не позволяло ему сидеть, когда женщина стоит.

— Имя моего отца — это гарантия мужества, — заявил он.

Она несколько тревожно наблюдала за ним.

— Вы даже не знаете… — прошептала она, и в голосе ее слышался не вопрос, а восклицание.

— Я знаю только о том, что мне приказали сделать, — ответил он. — Ни о чем другом я не спрашивал.

— Кто это? — спросила она, показывая на Рэта.

— Это друг, которого отец послал со мной, — улыбнулся Марко. — Он назвал его моим адъютантом. Это шутка с его стороны. Просто мы раньше играли вместе в солдаты.

Казалось, старая женщина собирается с мыслями. Она стояла, приложив руку ко рту и глядя на глинобитный пол.

— Да сохранит тебя Господь! — сказада она, наконец. — Ты очень-очень еще юн!

— Но все годы жизни его готовили именно для этого дела, — вмешался в разговор Рэт, — хотя он не знал, что это подготовка. А солдат, которого учат тринадцать лет, знает свое дело.

Рэт так волновался, что забыл: старуха же не понимает по-английски. И Марко перевел его слова на немецкий, добавив:

— То, что он говорит, — правда.

Она кивнула, но взгляд ее все еще оставался тревожным и вопрошающим.

— Да, да, — пробормотала она. — Но уж очень ты еще молод, — и затем спросила неуверенно: — Ты не сядешь, пока я стою?

— Нет, — отвечал Марко, — не сяду, пока женщина, которая годится мне в матери или бабушки, стоит передо мной.

— Тогда я должна сесть и забыть обо всем, — сказала она.

И женщина, проведя рукой по лицу, словно стряхнула с него тревогу и удивление. Она села, будто принудив себя снова стать той старой крестьянкой, которой была, когда мальчики вошли в ее дом.

— Весь путь наверх вы, наверное, недоумевали, почему вы должны подать тайный Знак такой старой, как я, — сказала она, — и, наверное, спрашивали друг у друга, какую пользу я могу принести.

Марко и Рэт ничего не ответили.

— Когда я была молода и здорова, — продолжала старая крестьянка, — мне пришлось отправиться через границу в замок, чтобы заменить мать ребенку очень знатного рода, королевской крови. Он меня любил, и я его любила. Ребенок был сильный, быстро рос и стал великолепным охотником и скалолазом. Ему еще десяти не было, а уж мой муж научил его, как подниматься в горы. И наши горы он всегда любил больше, чем свои. Он приезжает проведать меня, словно простой горный житель, и спит вон в той комнате. — Женщина показала через плечо пальцем в темноту за спиной. — Он обладает большой властью и если что задумает, то обязательно сделает, пойдет на самого крупного медведя и поднимется на самый опасный пик. Он один из тех, кто умеет вершить дела. И в его комнате безопасно говорить о чем бы то ни было. Так все выяснилось. Марко и Рэт поняли, что к чему. А о Знаке речи больше не возникало. Они его подали, и этого достаточно. Старуха сказала, что они должны переночевать в одной из ее спален. На следующее утро один из ее соседей поедет вниз, в долину, и он может их захватить с собой. Рэт понял, что она думает сейчас о его костылях, и забеспокоился.

— Скажи ей, — попросил он Марко, — что я натренирован достаточно и могу передвигаться, как все другие. И скажи также, что я с каждым днем становлюсь все сильнее. Скажи. Она думает, что я бесполезный человек.

Марко все объяснил старой крестьянке, и она внимательно его выслушала. А когда Рэт стал приседать и снова подниматься на узенькой тропинке возле ее дома, она явно почувствовала облегчение.

— Если он всему этому научился только из уважения и любви к твоему отцу, он пойдет до конца, — сказала она Марко, — в это почти невозможно поверить, что с парой костылей можно творить чудеса.

Рэт успокоился и стал очень внимательно слушать то, о чем она говорила, и наблюдать за ней и вскоре «выработал» в голове кое-какие идеи. А наблюдал он главным образом за тем, как старуха смотрела на Марко. Она словно была очарована им и не могла от него оторвать взгляд. В то же время она, не переставая, рассказывала им разные предания о горах и о странниках, которые заходили в эти края поохотиться или побродить. Она рассказывала о снежных бурях, о штормовых ветрах, которые, казалось, вот-вот покончат с маленькой деревушкой, прилепившейся к скалам. Она описала одну зиму, когда их занес снег, и те, кто посильнее, должны были откапывать слабых, и некоторые прожили несколько дней под мягким снежным покровом, радуясь, что могут держать дома коров и коз в комнатах и делить с ними тепло своих тел.

Но, говоря, она все глядела на Марко, как будто задавала себе какой-то вопрос. Рэт не сомневался, что Марко ей нравится, что она восхищается его прекрасной фигурой и красивым лицом. В ее присутствии Марко не было необходимости держаться развинченно, и осанка его была благородна, а манеры блестящи, и когда женщина говорила с ним, то в ее тоне звучала почтительность. Этим она не раз ему напоминала старого Лазаря. Подав им ужин, она настояла на том, чтобы прислуживать ему уважительно и даже несколько церемонно. Она не села с ними за стол, и Рэт начал понимать, что и он бы должен стоять и прислуживать Марко.

— Она считает, что мне надо стоять за твоим стулом, как Лазарь стоял за стулом твоего отца, — сказал Рэт. — И может быть, адъютанту так оно и положено? Хочешь, я встану? Ей, наверное, это понравится.

— Податель Знака не является королевской персоной, — ответил Марко, — и отцу это не понравилось бы, и мне тоже. Мы ведь всего-навсего два мальчика.

Чудесно было после ужина, когда все трое уселись перед горящим очагом.

Красные, раскаленные угли и желтое пламя больших поленьев наполняли комнату теплым светом, создававшим мягкий фон для фигуры женщины. Сидя на табурете, она продолжала рассказывать им разные волнующие истории. Глаза ее сверкали, когда она описывала мужество, выносливость и почти сверхчеловеческую отвагу, проявленную воинами при защите людей, находящихся в смертельной опасности. И когда она рассказывала с особенным пылом, они знали, что героем приключения был ее питомец, родившийся в очень благородной семье, близкой к трону. Для нее он был самым прекрасным и достойным существом на свете. Почти император, он обладал добрым и нежным сердцем и никогда не забывал давно прошедших дней, когда она держала его на коленях и рассказывала ему истории об охоте за дикими козами и медведями. Он был ее солнцем, ее божеством.

— Да, да! — говорила она. — Он зовет меня «мамушка», и я пеку ему лепешки на очаге, как в те дни, когда ему было всего десять лет и муж мой учил его лазать по горам. И если он чего-то сильно пожелает, то так оно и будет!

Пламя померкло, и только свет от раскаленных углей озарял комнату. Мальчики уже собирались спать, когда старуха внезапно вздрогнула и повернула голову, точно к чему-то прислушиваясь.

Марко и Крыса ничего не слышали, но мгновенно замерли и даже затаили дыхание. В течение нескольких минут царила полная тишина. Гробовая тишина. Затем они услышали серебристый звук, прорезавший чистый горный воздух.

Старуха вскочила, и восторг засверкал в ее глазах.

— Это его серебряный рог! — воскликнула она, всплеснув руками. — Это его сигнал мне, что он идет. Он где-то охотился и хочет переночевать здесь. Помоги мне подложить дров, — обернулась она к Рэту.

— А мы не помешаем? — спросил Марко. — Мы можем сейчас же уйти.

Старуха уже направлялась к двери, но приостановилась на минутку:

— Нет, нет! — возразила она. — Он должен видеть твое лицо. Он захочет его увидеть. И я хочу, чтобы он увидел, как ты юн.

Она широко распахнула дверь, и они услышали снова веселый призывный звук рожка. Рэт подбросил в очаг хворост и сучья, и пламя взвилось и затрещало и рельефно высветило очень высокую фигуру человека, стоявшего на пороге.

Через несколько мгновений знатный вельможа подошел к ней. На нем были зеленый охотничий костюм, зеленая шляпа с пером, и он был великолепен, как она и говорила. Такой высокий, с царственным видом, смеющийся, он наклонился и поцеловал ее, как любящий сын.

— Да, моя добрая матушка, мне захотелось выспаться в своей удобной, теплой постели и хорошо поужинать. Свиту я отослал в харчевню.

Он вошел в освещенную красноватым отблеском огня комнату, головой едва не касаясь потолочных балок. А потом он увидел мальчиков.

— Кто они такие? — спросил знатный вельможа.

Женщина взяла его руку и поцеловала.

— Они Податели Знака, — сказала женщина тихо. — Лампу зажгли.

При этих словах выражение его лица переменилось. Из смеющегося оно стало совершенно серьезным и на мгновенье даже обеспокоенным. Марко понял, почему он был удивлен, что Податели Знака всего лишь мальчики. Человек шагнул вперед, чтобы разглядеть их получше.

Марко встал на освещенное огнем очага место, чтобы его было хорошо видно, и почтительно отдал честь.

— Меня зовут Марко Лористан, Ваше Высочество, — сказал он, — и меня прислал мой отец.

Лицо вельможи еще больше изменилось. Марко увидел даже, как по нему промелькнуло выражение сильной тревоги. Но это длилось лишь мгновение.

— Лористан великий человек и великий патриот, — ответил вельможа. — И если он тебя послал, значит уверен, что ты единственный, на кого можно возложить эту миссию. Он слишком долго работал на благо Самавии, чтобы знать, как поступить.

Марко снова отдал честь. Он знал, как нужно ответить.

— Если вы нам разрешите, Ваше Высочество, удалиться, мы вас оставим и ляжем спать. На восходе солнца мы должны начать спуск с горы.

— А куда вы направитесь после? — спросил охотник, глядя на Марко с напряженным интересом.

— В Вену, Ваше Высочество.

Человек протянул руку, все еще глядя на Марко с большим интересом.

— Покойной ночи, чудесный парнишка, — сказал он. — Самавия должна молиться за своего Подателя Знака. Господь с тобой.

Человек стоял и смотрел, как Марко направился в спальню. Рэт следовал за ним по пятам. У маленькой двери стояла старая-старая женщина. Она открыла для мальчиков дверь. Когда Марко, проходя, пожелал ей доброй ночи, Рэт снова заметил, как она сделала почтительный книксен.

24

«КАК МЫ ЕГО НАЙДЕМ?»

В Вене они попали на праздник. В ознаменование столетней победы император торжественно проследовал в собор, чтобы почтить старые знамена и украшенную лавровым венком статую давно умершего принца, не снимавшего солдатских сапог. Широкие мостовые были заполнены народом. Он любовался великолепными мундирами воинства, которое четко отбивало шаг, то и дело взбрыкивающей конницей, блеском эполет и аксельбантов.

Рэт был в неимоверном восторге от пышного фасада императорского дворца. Его грандиозные размеры, площади, скверы, украшенные статуями императоров, военачальников и королей, заставляли забыть о том, что в мире существуют и другие города, и любоваться этим великолепным городом, по широким улицам которого разъезжают императоры под развевающимися знаменами и под звуки золоченых труб. Казалось, что этому зрелищу никогда не будет конца, все всегда будет — эти пики и кавалерия, и императоры, проезжающие мимо ликующих толп.

— Хотелось бы здесь подольше постоять, — сказал Рэт мечтательно, — хотелось бы увидеть все, что будет.

Он оперся на костыли, стоя в толпе и глядя на блестящую кавалькаду. Время от времени Рэт взглядывал на Марко, который тоже за всем внимательно, ничего не упуская из виду, наблюдал. Вот также он бывал всецело поглощен игрой. Иногда при этом казалось, что он давно вышел из мальчишеского возраста. Но теперь игра превратилась в смертельно опасное задание, от которого зависели короли и троны. А они, двое мальчиков, которых со всех сторон толкала толпа, которые стояли и смотрели на марширующих солдат, были посланцами, зажигающими лампу. Кровь в жилах Рэта побежала быстрее, он даже вспотел, припомнив, о чем невольно думал за последние недели. А так как его мозг умел все разложить по полочкам, ему в голову пришла фантастическая, но замечательная идея. Пустяка было достаточно, чтобы его мысль усиленно заработала, но если это случалось, пустяки, как правило, уже не казались ему пустяками. Когда Марко спал, Рэт не мог уснуть и припоминал каждую мелочь с самого начала их знакомства. Иногда Рэту даже казалось, что все указывает прямиком на одно, очень важное, обстоятельство. А потом он опять начинал сомневаться, называл себя дураком и приказывал себе не фантазировать. Он просто слишком многое узнал за последнее время, и это вывело его ум из равновесия. Не надо ничего «раскладывать по полочкам», надо просто выполнять, что приказано.

— Но, — нередко говорил себе Рэт в эти ночные часы, — если когда-нибудь дойдет до того, кого надо спасать, его или меня, то это он не должен никак пострадать. Человека убить легко — поэтому его отец и послал меня с ним, защищать его.

Рэт подобрался поближе к Марко.

— Ну разве это не великолепно? — спросил он. — Хотелось бы мне быть императором. Я бы устраивал такие парады каждый день.

Рэт это сказал только, чтобы иметь предлог приблизиться к нему. Ему хотелось быть рядом с Марко, иметь возможность, при желании, дотронуться до него, убедиться, что это зрелище не великолепный сон, от которого он очнется, лежа на куче тряпья в углу комнаты на Боун-стрит.

Толпа качнулась вперед в нетерпеливом желании увидеть главную фигуру торжества — императора в его роскошной карете. Рэт тоже подался вместе с другими.

Седой человек в великолепном мундире с орденами, усыпанными драгоценными камнями, и каскадом изумрудных перьев на воинском шлеме с угрюмым видом отдавал честь кричащей толпе по обе стороны кареты. Рядом с ним сидел еще один человек в мундире, тоже украшенном орденами, тоже в шлеме с зеленым плюмажем, но человек этот был на много лет моложе императора.

Марко дотронулся до руки Рэта почти в тот же момент, что тот дотронулся до Марко. Под плюмажем они увидели усталое и бледное лицо, рисунок с которого был спрятан в рукаве у Марко.

— Это эрцгерцог сидит рядом с императором? — спросил Марко у человека, что стоял рядом с ним в толпе. Человек ответил довольно любезно:

— Нет, это не эрцгерцог, это принц, большой любимец императора и очень важный господин. В его дворцах много знаменитых по всей Европе картин.

— Он делает вид, что его интересуют только картины, — продолжал человек из толпы, обращаясь уже к жене, которая начала прислушиваться к разговору. — Но он человек умный и занимается большими делами, якобы его не заботящими. Это у него такая манера — выглядеть скучающим и ничем не интересующимся, но, говорят, он мудрец и хранит про себя много опасных тайн.

— А он живет вместе с императором в Хофбурге? — спросила женщина, вытягивая, как журавль, шею, чтобы посмотреть вслед удаляющемуся экипажу.

— Нет, но он там часто бывает. Императору тоже, конечно, одиноко и скучно, а принц знает, как заставить его позабыть о разных неприятностях.

Мальчики оставались на празднике до конца. Они сумели подобраться поближе к собору, где шла служба, и увидеть частично церемониал возле увенчанной статуи. Несколько раз они видели и человека с бледным лицом, но подойти к нему, хоть на несколько шагов, было невозможно. Был, однако, момент, когда в раздавшейся толпе он заметил темноволосого мальчика с чеканными чертами и непривычно напряженным выражением лица. Мальчик не сводил глаз с принца, чем и обратил на себя его внимание. Марко открыто и прямо встретил его взгляд.

«Смотрите на меня! Смотрите на меня! — мысленно твердил принцу Марко. — У меня к вам послание».

Усталые глаза на бледном лице смотрели на Марко с возрастающим интересом и любопытством, но толпа сомкнулась, и эти двое уже не могли видеть друг друга. Марко и Рэта оттеснили те, кто был повыше и посильнее, и, в конце концов, они оказались на краю толпы.

— Пойдем в Хофбург, — сказал Марко, — они должны туда вернуться, и мы снова его увидим, даже если не удастся опять к нему подойти.

Они пошли вдоль улиц, не столь запруженных толпами, и стали ждать у огромного дворца, к которому постарались приблизиться как можно больше. Они стояли там, когда вернулся операторский экипаж, но, хотя они видели нужного им человека, он их не заметил.

Затем последовали четыре странных и мучительных дня. Ничего не было проще, как увидеть императорского любимца, услышать, что он говорит, но подойти к нему поближе было просто невозможно. Сегодня он должен быть вот в этом дворце, вот на этом балу или на том банкете. Нетрудно было установить, что сегодня вечером он отправится в оперу, или в театр, или поедет в Шёнбруннский дворец со своим коронованным властелином. Время от времени Марко и Рэту удавалось услышать обрывки его речи, и они послушно следовали за ним из одного конца города на другой и ждали его. Но это было все равно, что охотиться за призрачным видением. А кроме того, он был слишком важной и интересной персоной, чтобы ему позволили бьггь одному. Вокруг него всегда толпились слушатели, внимавшие его неспешным и довольно откровенным речам. Марко при этом казалось, что он не слишком дорожит обществом своих спутников, хотя их, по-видимому, очень забавляли и развлекали его речи. Они очень часто смеялись, хотя сам он едва улыбался, рассказывая какую-нибудь историю.

— Есть такие парни, — сказал Рэт, — какие могут говорить остроумные вещи, словно не видя в них ничего такого особенного, и он один из них. Такие люди всегда умнее остальных, — подытожил Рэт свои размышления.

— Он слишком в фаворе и слишком богат, чтобы за ним не увивались другие, — как-то услышали мальчики от одного человека в лавке, — но он устал от этих прилипал. Когда ему становится невмочь, он объявляет, что отправляется в горы, а сам запирается в своем дворце и сидит в одиночестве со своими картинами.

В этот вечер Рэт возвратился в их чердачное жилище бледный и разочарованный. Он выходил за съестным. День выдался трудный. Они прошли много миль, трижды видели принца, и с каждым разом к нему все труднее было пробиться. Они с Марко вернулись в свое бедное обиталище очень уставшие и отчаянно голодные.

Рэт швырнул на стол свои покупки и опустился на стул.

— Он уехал в Будапешт, — объявил он, — ну как мы теперь его найдем?

Несколько минут они сидели молча, потому что сказать было вроде нечего.

— Мы сейчас слишком утомлены и голодны, чтобы хорошо думать, давай поужинаем и ляжем спать. Пока мы не отдохнем, надо на время обо всем позабыть.

— Да. Никакого толку от слов, когда так устанешь, — мрачно отозвался Рэт. — Нельзя разумно рассуждать.

Еда была простая, но оба ели с аппетитом и молча. Даже раздеваясь и укладываясь на ночлег, они почти не разговаривали.

— Куда уходят наши мысли, когда мы спим? — спросил Рэт, устало вытягиваясь на постели. — Куда-то они должны ведь уходить. Давай пошлем их поискать ответ, что нам делать дальше.

— Здесь не так тихо, как на Гейзберге. Слышен городской шум, — ответил Марко полусонно из своего темного угла. — Надо постараться заснуть.

Им помог благодетельный сон — глубокий, покойный, здоровый. Если бы они сильнее расстроились из-за своей неудачи и напрасных трудов дня, сон бы пришел не так скоро и легко и был бы неспокойным, но в своих разговорах о странном и непонятном они выяснили, что секрет силы и неизменного мужества состоит в умении «отстать», то есть перестать думать о том, что тревожит, пока не наступит для этого подходящий момент.

Открыв глаза утром, Марко увидел, что Рэт лежит и смотрит на него. А затем они одновременно поднялись и сели на кроватях.

— Наверное, мы думаем об одном и том же, — сказал Марко.

— Да, наверное, — ответил Рэт. — И это говорит только, как же мы устали, если не подумали об этом вчера.

— Мы оба вспомнили, — сказал Марко, — что у него есть привычка затворяться во дворце один на один со своими картинами, создавая у других впечатление, что он уехал.

— Он сейчас во дворце, — громко заявил Рэт.

— Ты тоже в этом уверен? — спросил Марко. — Ты поэтому проснулся, от уверенности?

— Да, я убежден, словно он сам мне об этом сказал.

— И у меня такое же чувство.

— Вот, значит, что нам принесли наши мысли, когда мы их отпустили побродить где им вздумается.

Он сел, обхватил колени руками и устремил взгляд вперед, о чем-то размышляя, и Марко не мешал ему думать.

День был яркий, безоблачный, и солнце светило в чердачное оконце, пока они завтракали. Поев, они прислонились к подоконнику и стали говорить о парке возле дворца принца. Парк был открыт для публики, и мальчики не раз бродили вокруг него. Дворец стоял посередине парка, и принц был достаточно добр, чтобы позволить спокойным, умеющим вести себя гражданам приходить туда. То был не модный променад, но возможность приятного уединения с книгой или рукоделием на одной из скамей, расставленных среди кустов и цветочных клумб.

— Когда мы пришли туда в первый раз, — сказал Марко, — я заметил две вещи. Там есть каменный балкон с видом на фонтан, и в тот день на балконе стояли стулья, словно принц принимал гостей. А рядом с балконом есть большой разросшийся кустарник с пустым пространством внутри. Если кто-нибудь захотел бы остаться в парке на ночь и ждать, когда в окнах зажжется свет и не выйдет ли кто-нибудь на балкон, то для этого было бы достаточно спрятаться в кустарнике до самого утра.

— А там хватит места для двоих?

— Нет. Я должен буду пойти один, — ответил Марко.

25

ГОЛОС В НОЧИ

Во второй половине дня в парке прогуливались два скромных, бедно одетых мальчика. Они осматривали дворец, деревья и клумбы, как обычно делают все приезжие. Они садились на скамьи и разговаривали, как оно и полагается двум мальчикам, не вызывая излишнего любопытства. День был солнечный и необычно теплый, так что гуляющих и сидящих было больше, чем в другие дни, и, наверное, поэтому сторож у ворот почти не обратил внимания на них и на то, что, хотя в парк вошли двое, вышел потом только один.

Случилось так, что, когда Рэт уходил, сторожа больше интересовало небо, которое вдруг заволокло тучами угрожающего вида. Впрочем, тучи по небу ходили весь день, иногда закрывая солнце.

— Да, если с утра заходят облака, — сказал сторож, — то ночью будет проливной дождь, буря и деревьев много поломает.

Рэт думал об этом, еще когда они с Марко сидели у фонтана, откуда открывался такой удобный вид на балкон и разросшийся вечнозеленый кустарник.

— Если начнется сильный дождь, то этот кустарник небольшая защита, хотя, может быть, ты и не промокнешь насквозь, — сказал Рэт. — Хорошо бы там хватило места для двоих.

Если бы Марко отправлялся на эшафот, Рэт и тогда бы пожалел, что там нет места для двоих! Сад стал пустеть. Мальчики встали и еще раз обошли его, точно стремясь к выходу. Когда они подошли к большому вечнозеленому кусту, никого уже поблизости не было и последние гуляющие повернулись спиной к ним, направляясь к каменному сводчатому выходу.

К кусту они подошли вместе, от куста же Рэт пошел один! Никто ничего не заметил, никто не оглянулся. Крыса прошел по дорожке, обошел клумбы и вышел на улицу. А привратник смотрел на небо и говорил о ливне.

Когда настал мрак, куст оказался очень надежным убежищем. Было маловероятным, что кто-нибудь придет в запертый сад.

Окна, выходящие на балкон, очень хорошо просматривались, если раздвинуть некоторые гибкие молодые ветки. Во время своего первого посещения сада Марко умудрился заметить, что комнаты с окнами, выходящими в «Сад фонтанов», являются личными апартаментами принца. Комната с балконом была его любимой. В ней были собраны все самые дорогие его сердцу книги и картины, среди которых он проводил в одиночестве большую часть свободного времени.

Марко тревожно следил за окнами. Если принц не уехал в Будапешт, а действительно уединился от шумного света среди своих сокровищ, то он, наверно, живет в своих любимых комнатах. Тогда в них появится свет.

Сумерки перешли в полный мрак, который усиливался с каждой минутой. В нижних окнах дворца загорались неяркие огни, но в окнах, за которыми наблюдал Марко, света не было. Он ждал очень долго и, наконец, понял, что, очевидно, туда никто не придет. Марко выпустил из рук молодые ветви и, постояв немного в задумчивости, сел на землю под зеленой сенью. Принца в его убежище не было. Наверное, его нет и в Вене. Так много времени потерять из-за ошибочного расчета — да, но все же надо было сделать попытку увидеть его во дворце. Иначе они бы стали думать, что не воспользовались возможностью. Выход был закрыт, и выйти из парка не удастся до утра. Он должен оставаться в укрытии до прихода гуляющих, пока скамьи опять не будут заняты читающими и рукодельницами. Только тогда он сможет уйти, не привлекая ничьего внимания. Ну а предстоящую ночь надо провести, как позволят обстоятельства. Да это все неважно. Шапку под голову, и можно спать на земле. Он может скомандовать себе просыпаться каждые полчаса и смотреть на окна. Однако в тучах, от которых вокруг стало совсем темно, начало погромыхивать. Через короткие промежутки времени между ними проскакивали молнии, и внезапно налетевший ветер зашумел в листве деревьев. Гром громыхал несколько раз, а потом начал накрапывать дождь. Капли были тяжелые, но редкие, но это сначала, а потом налетел сильный порыв ветра, в небе промелькнула ослепительная молния, раздался оглушительный грохот и тучи прорвало ливнем. Словно выпустили из клетки львов: все совершилось стремительно. Вспышки молний следовали одна за другой, им отвечали оглушительные раскаты грома, завывал ураганный ветер, и дождевые потоки затопили землю. Это была такая буря, о которой люди вспоминают всю жизнь, а иные на своем веку вообще никогда не видят.

Марко стоял посреди всего этого шума и ярости. Он почти сразу же понял, что ничем не сможет защититься. По дорожкам сада катили бурные потоки. Он закрыл глаза шапкой, иначе ему казалось, что молнии вспыхивают прямо у него над головой.

Грохот, похожий на грохот сотен орудий, треск и рев бури, змеистые стрелы огня так быстро следовали друг за другом, что ему казалось, будто он и ослеплен, и оглушен. Он сомневался, что по окончании грозы когда-либо снова будет в состоянии расслышать человеческий голос. То, что он промок до костей, было такой незначительной подробностью на фоне буйства природы, что сам он ее едва замечал. Стоя совершенно неподвижно, он напряг все свои мускулы и ждал. Будь он самавийским солдатом в траншеях и разразись подобная гроза над ним и его товарищами, они тоже могли бы только напрячь свои силы и ждать.

Вскоре после того как эта мысль пришла ему в голову, в грозе произошел первый временный перерыв. Быть может, ярость ее достигла своей высшей точки и она стала сдаваться. Желтое пламя зигзагами взорвало все небо, и треск, точно расколовший землю, стихающими раскатами замер вдали, прежде чем раздался следующий удар грома.

Марко тяжело перевел дух, удивляясь странному впечатлению почти полной тишины вокруг себя, и вдруг услышал нового рода звук в той стороне сада, которая ближе всего прилегла к его убежищу. Казалось, будто заскрипела где-то в стене за лавровой изгородью отворяемая калитка. Кто-то проник в сад через отдельный вход. Марко снова раздвинул молодые побеги куста, стараясь рассмотреть, в чем дело, но мрак был слишком густым. Однако в промежутке между раскатами грома он расслышал шуршание мокрого песка. Кто-то шагал по дорожке, приближаясь к его убежищу. Шаги не были осторожными. Идущий не боялся, что его услышат, чувствуя себя вправе входить и выходить, когда ему вздумается.

Марко стоял, точно каменное изваяние. Внезапная надежда заставила сильно забиться его сердце. Если человек с усталым лицом хотел спрятаться от своих знакомых, он, конечно, должен входить и выходить через отдельный, не доступный для других вход. Шаги раздавались все ближе и ближе, прошли мимо и, казалось, замерли где-то вблизи, балкона. И вдруг молния снова озарила небо, и новый раскат грома потряс весь сад.

Но это был последний сильный удар. Гроза заканчивалась. Последовали все более и более слабые раскаты, все менее и менее яркие вспышки.

Скоро они замерли, потоки воды на дорожках уже струились медленно, но было очень темно, а в середине кустарника стояла совершенно непроглядная мгла. Она окутывала Марко с ног до головы. С него все еще стекала вода, но он ничего не чувствовал, так глубоко задумался. Раздвинув ветки кустарника, он посмотрел в темноте туда, где должны были светиться окна. Дыхание его участилось, словно он чего-то напряженно ожидал.

И вдруг все окна осветились!

Марко почувствовал облегчение, но это длилось недолго. Конечно, теперь, пожалуй, можно не сомневаться, что принц не покинул Вену. Но что дальше? Нелегко будет следовать за ним, если он будет выходить тайно по ночам. А что делать сейчас? Коротать ночь, глядя на окно? Этого недостаточно. Тем более что завтра ночью свет в окне может не загореться. Марко не отрывал взгляда от окон. Он старался сосредоточить всю свою волю и силу мысли на человеке, который находится в комнате. Может бьггь, он сумеет добраться до него и заставит выслушать себя, даже если принц не будет знать, кто с ним говорит.

«Я должен говорить с вами. Я должен говорить с вами! — повторял Марко тихо, но упорно. — Я здесь жду, снаружи. Услышьте меня! Я должен с вами говорить!»

Марко повторил эти слова несколько раз, не сводя пристального взгляда с окна, которое выходило на балкон. Один раз он видел фигуру мужчины, который прошел до комнате, но не чувствовал уверенности, что это принц. Тучи разошлись, и вскоре между ними показалась полная, во всем своем блеске луна и все залила своим светом. Сад засверкал серебром, а деревья на этом фоне казались чернобархатными. Серебристый луч словно копье пронзил кустарник, посередине которого стоял Марко, и ударил ему прямо в лицо.

Возможно, эта внезапная перемена погоды привлекла внимание того, кто был в комнате. У длинного французского окна появилась фигура. Это был принц. Он открыл все окна и вышел на балкон.

— Гроза кончилась, — сказал он тихо и, подняв глаза, стал смотреть на торжественно плывущую по небу белую луну.

Стоял он очень тихо и, казалось, на какое-то мгновенье забыл обо всем на свете. Царица ночи была великолепна. Однако что-то заставило принца опустить взгляд. Тихий, но сильный и чистый голос донесся до него с дорожки.

— Лампу зажгли. Лампу зажгли, — сказал голос, и слова, безусловно, должны были остановить его внимание, они были обращены к нему.

Принц несколько секунд молчал, затем наклонился над балюстрадой. Внизу было темно, туда лунный свет не проникал.

— Это голос мальчика, — сказал тихо принц, — но я не вижу, кто говорит.

— Да, это говорит мальчик, — и принц даже растрогался, услышав, с каким жаром были произнесены эти слова, — это сын Стефана Лористана. Лампу зажгли.

— Подожди. Я сейчас к тебе спущусь, — ответил принц.

Через несколько минут Марко услышал, как недалеко от того места, где он стоял, тихо отворилась дверь. И появился человек, за которым он столько дней безуспешно следовал.

— Ты давно здесь ждешь? — спросил он.

— Я пришел до закрытия ворот и спрятался в большом кустарнике, Ваше Высочество.

— Так, значит, ты был там во время грозы?

— Да, Ваше Высочество.

Принц положил руку на плечо Марко.

— Не вижу твоего лица, но лучше тебе стоять в темноте. Однако ты промок до костей.

— Но я передал Знак Вашему Высочеству, — прошептал Марко. — Гроза — это пустяки.

Наступило молчание. Марко понял, что его собеседник что-то обдумывает.

— Так! — сказал он наконец. — Лампу зажгли! И именно тебя послали передать сигнал.

Что-то в его голосе дало Марко почувствовать, что он улыбается.

— Значит, ты из семьи самавийских Лористанов!

И он смолк, словно опять обдумывая что-то.

Я хочу видеть твое лицо, — сказал он затем. — Вот дерево, через листву которого пробивается луч луны. Отойдем немного и станем под ним.

Марко сделал, как ему сказали. Луч луны упал на его поднятое кверху лицо, давая полюбоваться на его юную силу и прелесть, в данную минуту еще более увеличенные сиянием торжественной радости от сознания, что удалось преодолеть все препятствия. На волосах мальчика висели дождевые капли, но мокрые волосы и одежда только сделали его еще более живописным.

Да, — сказал принц холодным, несколько тягучим голосом. — Да, ты сын Стефана Лористана. И тебя надо беречь. Ты должен идти за мной. Я приучил своих приближенных и слуг оставаться у себя, пока мне не понадобятся их услуги. В моих апартаментах есть хорошая, небольшая, совершенно уединенная комната, где у меня порой кто-нибудь ночует. В ней ты можешь высушить платье и переночевать. Когда сад снова откроют, уйти незаметно будет легко.

Но хотя принц, выйдя из-под дерева, и направился ко дворцу, держась в тени, Марко заметил, что идет он как-то нерешительно, словно не вполне сознавая, что ему следует делать дальше. Вдруг он резко остановился и повернулся к следовавшему за ним Марко:

— В моей комнате сейчас находится один старик…которому, быть может, будет интересно посмотреть на тебя. Быть может, даже было бы выгодно, если бы он тобой заинтересовался, и я предпочитаю, чтобы он увидел тебя таким, какой ты сейчас есть.

— Располагайте мною, Ваше Высочество, — ответил Марко и понял, что его спутник снова улыбнулся.

— Ты сам не знаешь, сколько веков ты тренировался. Твой отец научил тебя не удивляться никаким неожиданностям.

Они прошли под балконом и остановились у двери в стене, незаметной из-за кустов. Когда дверь открылась, Марко заметил, как она великолепна и как красив коридор, открывавшийся за ней, и у него создалось впечатление, будто это не столько потайное место, сколько личные покои. Прекрасная, хотя и узкая, лестница вела из коридора на второй этаж. Поднявшись, принц пошел по небольшому коридору и остановился перед последней дверью.

— Войдем сюда, — сказал он.

То была роскошная комната, та самая, окна которой выходили на балкон. Она была богато и с большим вкусом украшена тщательно подобранными произведениями искусства.

В массивном кресле перед камином сидел какой-то человек. Это был высокий седой старик с седыми же усами. Он облокотился на ручку кресла, положив голову на руки, словно устал. Спутник Марко подошел к старику и что-то тихо сказал. Марко сначала ничего не расслышал. Сам он стоял тихо и неподвижно. Седой старик поднял голову и прислушался. Казалось, он сразу заинтересовался происходящим. Принц возвысил голос, и Марко услышал две последние фразы:

— Единственный сын Стефана Лористана. Взгляните на него.

Старик медленно повернулся в кресле и пристально посмотрел на мальчика с любопытством и даже удивлением. У старика были проницательные и ясные голубые глаза. Марко стоял все так же неподвижно и ждал. Принц ведь сказал только, что «старому человеку, возможно, будет интересно взглянуть на него». И он явно старался, что бы ни случилось, Марко не подал ни малейшего вида, что видит перед собой не самого обыкновенного «старика». Марко не имел права выказывать ни удивления, ни волнения. Умение стоять спокойно, когда его нарочито рассматривают, умение, которому так завидовал Крыса, теперь сослужило ему отличную службу. Ведь он всего несколько дней тому назад видел эти седые волосы, выбивающиеся из-под каски с развевающимися изумрудными перьями, эту высокую фигуру, затянутую в мундир, осыпанный драгоценными камнями и увешанный орденами. Он ехал в придворном экипаже в сопровождении эскорта с развернутыми знаменами под звуки военной музыки, а народ обнажал головы и низко кланялся.

— Он похож на своего отца, — сказал старик принцу. — Ах если бы его послал кто-нибудь другой, но не Лористан!.. Он мне нравится.-

Затем он внезапно обратился к Марко:

— Ты ждал в саду, пока бушевала гроза?

— Да, сэр, — ответил Марко.

Потом оба обменялись несколькими словами вполголоса.

— Ты читал новости во время своего путешествия? — спросил старик у Марко. — Ты знаешь, что делается в Самавии?

— Плохи там дела, — сказал Марко. — Яровичи и Мараковичи грызлись, точно гиены, пока не разорвали друг друга на клочки… и ни у одного не осталось больше сил.

Принц и старик многозначительно посмотрели друг на друга.

Да, — сказал старик, — ты прав. Если бы появилась сильная партия и другое государство не пожелало бы вмешиваться, страна еще могла бы увидеть лучшие дни.

Он посмотрел некоторое время на Марко, затем добродушно махнул рукой в знак прощания:

— Ты — достойный самавиец. Я этому очень рад. Можешь идти. Спокойной ночи.

Марко почтительно поклонился, и человек с усталым лицом вывел его из комнаты.

Перед тем как оставить его в тихой комнате, отведенной для ночлега, принц еще раз посмотрел на него с любопытством:

— Я теперь припоминаю: когда ты отвечал на вопрос о Самавии, я вдруг понял, что уже видел тебя. Это было во время праздника. Толпа расступилась, и я увидел мальчика, который смотрел на меня. Да, я все время следовал за вами, куда бы вы ни направились, но я никак не мог подойти к вам поближе, чтобы поговорить. И сегодня ночью это был один шанс из тысячи. Ты выполняешь свой долг скорее как мужчина, чем мальчик, — продолжал принц задумчиво. — И ни один мужчина не смог бы вести себя лучше, чем ты сейчас, в обстоятельствах, требующих скромности и сдержанности.

И добавил после минутной паузы:

— Он был глубоко заинтересован и остался очень доволен. Покойной ночи.

Когда следующим утром ворота парка распахнулись и гуляющие снова стали входить и выходить, Марко тоже вышел. Ему пришлось два или три раза напомнить себе, что все случившееся вовсе не удивительный сон. Пройдя улицу, он ускорил шаг, потому что ему хотелось обо всем рассказать Рэту. Можно было сократить путь, если пройти по узкой боковой улочке. Свернув в нее, он увидел странную фигуру человека на костылях, прислонившегося к стене. Он явно промок, и вид у него был несчастный, и Марко решил, что это, наверное, нищий. Но это был не нищий, а Рэт, который вдруг увидел, кто к нему приближается, и ринулся вперед. Он был бледен, измучен ожиданием и страхом. При виде Марко он стащил с себя шапку и заговорил хрипло, словно закаркал.

— Хвала Господу! — сказал он. — Хвала Господу! — Так всегда говорили те, кто получал Знак, если были одни. Но в голосе его звучало не только облегчение, но и тревога.

— Адъютант! — закричал Марко, потому что Рэт умолял называть его именно так. — Что это вы делаете? И как давно вы здесь?

— С тех пор, как мы расстались прошлым вечером, — ответил Рэт, вцепившись дрожащими руками в руку Марко, словно желая удостовериться, что перед ним не призрак.

— Если в кустарнике не было места для двоих, то тут вполне хватало места для одного. Разве я мог пренебречь своим долгом и оставить тебя одного? — спросил он исступленно.

— И ты здесь был во время грозы?

— А ты? — все так же яростно спросил Рэт. — Я тут притулился, как мог. Да в чем дело? Костыли ведь не мешают ждать, а я не хотел оставлять тебя, но ты приказал, и ведь это был бы мятеж, если бы я не послушался, но вот когда ты не пришел сразу, как открыли ворота, я чуть с ума не сошел. Как я мог знать, что случилось? У меня нет твоей стойкости и выдержки, и я едва не сбрендил.

Марко немного помолчал, но вот он дотронулся до мокрого рукава Рэта, и тот вздрогнул, потому что на него глядели сейчас глаза Стефана Лористана.

— Ты точь-в-точь, как отец! — воскликнул Рэт. — И какой ты высокий.

— Когда ты около меня, — сказал Марко, и голос у него тоже был сейчас точь-в-точь отцовский, — когда ты рядом, у меня такое… ощущение, будто я… принц королевской крови, командующий целой армией. Ты и есть моя армия, мое войско.

Солнце пригревало через чердачное оконце. Оба мальчика оперлись на подоконник, и Марко рассказал обо всем, что с ним случилось. Это заняло довольно много времени. Кончив, он вынул из кармана конверт и показал его Рэту. Там лежала плотно упакованная пачка денег.

— Он дал мне их, открыв дверь своего личного входа. И сказал: «Это будет уже скоро. После Самавии отправляйся в Лондон как можно скорее!»

— Интересно, что он имел в виду? — тихо удивился Рэт. И тут потрясающая мысль вспыхнула у него в мозгу, только об этом он ничего не сказал Марко. Не смог.

— Не знаю. Он почему-то не хотел, чтобы я об этом знал. Но мы сделаем, как он сказал. И как можно скорее.

Мальчики проглядели газеты, как делали ежедневно. Они могли извлечь из этого чтения только то, что две враждующие армии в Самавии вконец истощили силы и возможности противника и невозможно было сказать, кто одержит в этой схватке верх, что люди обычно называют победой. Никогда еще страна не была в таком отчаянном положении.

— Да, время настало, — вспыхнув от радости, провозгласил Рэт, склонившись над картой. Если Тайное общество поднимет сейчас восстание, оно может взять столицу Мель-зар почти без единого выстрела. Оно прокатится по всей стране и разоружит обе армии. Они ослаблены — они почти умирают с голоду, они обескровлены. И главное, они хотят, чтобы их разоружили. Хотят войны только Ярович и Мара-нович, чтобы вечно угнетать народ и держать его в рабстве. Если Тайное общество не возьмет власть в свои руки, то ее захватит толпа, она бросится во дворцы и перебьет всех Ма-рановичей и Яровичей. И так им и надо!

— Давай сегодня как следует изучим карту дорог, — сказал Марко. — Сегодня вечером мы отправляемся в Самавию.

26

Через границу

Когда неделю спустя два усталых и запыленных мальчика-нищих пересекли, медленно шагая, пограничную линию между Ярдазией и Самавией, вид их не возбудил ни в ком подозрения и не привлек ничьего внимания. Война, голод и страдания совершенно сломили людей и притупили их чувства. Так как уже случилось самое худшее, что могло случиться, никто не заботился о том, что будет дальше. Если сама Ядразия обратилась бы из дружественной соседки во врага и послала бы через границу полчища солдат, только прибавилось бы криков отчаяния, пожаров и избиений, но никто не посмел бы противиться. К счастью, пока помыслы Ярдазии оставались самыми мирными.

Двое мальчиков, один из которых опирался на костыли, очевидно, проделали долгий путь пешком. Их бедные одежды были покрыты пылью и дорожной грязью. У первой же хижины, лежащей близ границы, они остановились попросить воды. Достав из заплечного мешка кусок черного хлеба, они сели у дороги и принялись есть его, точно сильно проголодались.

Старая бабушка, жившая одна в хижине, смотрела на них без малейшего любопытства. Быть может, она и удивлялась, что они идут в Самавию в такое тяжелое время, но допытываться причины этого не стала. Ее взрослый сын жил раньше в деревне, принадлежащей Мараковичам, и его призвали в армию биться за интересы своих хозяев. Затем Яровичи пронеслись через маленькую деревушку. Потерпев сильное поражение в битве, происшедшей поблизости, они обезумели от ярости: жгли дома, убивали жителей, топтали поля и виноградники. Сыну старухи никогда уже не суждено было видеть почерневших стен своей хижины. Он погиб в битве, за которую теперь мстили Яровичи. Осталась только одна старая бабушка, жившая в хижине у границы.

Когда мальчики перешли через границу, им уже не трудно было спрятаться, если бы это оказалось нужным. Местность была очень гористой, и близ дороги расстилались большие, густые леса…

По мере того как два путника продвигались вглубь, они все чаще слышали о сожженных деревнях и разрушенных городах, но мало было сражений, так как чрезвычайно возрастала возможность партизанского отпора. По дороге юные путешественники не раз слышали, что чем ближе к Мельзару, к другим укрепленным городам, а также усадьбам знати, тем больше сожженных деревень и разрушенных поселений. Да, все было так, как Марко говорил седовласому старику. Марано-вич и Ярович истощили свои силы и ресурсы кровопролитной междоусобицей. С каждым днем они становились слабее, а положение все более отчаянным. Европу мало интересовали обе эти партии, но она выражала все большее желание, чтобы беспорядки, мешающие коммерции, кончились.

Все это, и многое другое, и Марко, и Рэту было хорошо известно, однако, с осторожностью пробираясь по дорогам маленькой измученной междоусобицей страны, они убеждались еще кое в чем. Предания о красоте и плодородии земли не были вымыслом. Вздымающиеся высоко в небо горы, долины, покрытые сочной травой, где паслись стада во много тысяч голов, великолепные леса и чистые стремительные реки дышали первозданным величием. Мальчики шли лесами и подлеском при любой возможности покинуть большую дорогу. В лесах и среди густых зарослей было безопаснее двигаться вперед. Не всегда легко, но всегда безопаснее. Иногда им встречалась хижина угольщика, где какой-нибудь пастух прятался с несколькими уцелевшими у него овцами. И на каждом лице они видели одно и то же выражение застывшего страдания, но когда мальчики просили хлеба или воды, никто не отказался поделиться с ними тем малым, что имелось. Мальчики скоро поняли, что их принимают за двух беглецов, чьи дома сожжены, которые скитаются, пока самое худшее не останется позади. То, что один из мальчиков не знал местного языка и ходил на костылях, только заставляло его жалеть и делало мальчиков в глазах жителей еще беспомощнее. Крестьяне не знали языка, на котором говорил Рэт, а так как изредка сюда забредал в поисках работы иностранец, то бедняга парень, считали окружающие, мог приехать в Самавию с родителями, попал в водоворот войны и остался сиротой. Но никто ни о чем путников не расспрашивал. Даже в несчастье эти люди оставались благородны и сдержанны. Они были слишком вежливы, чтобы проявлять любопытство.

— В прежнее время они были простодушны, величавы и добры. Все двери распахивались перед путешествующими. Хозяин беднейшего дома благословлял их, приглашал войти тех, кто появлялся на пороге дома. Таков обычай страны, — рассказывал Марко, — я прочел об этом в одной из отцовских книг. Над входом большинства домов было вырезано на камне приветствие путникам: «Благословение Сына Божьего над вами, здесь вы можете отдохнуть».

— Они рослые и сильные, — заметил Рэт. — И у них хорошие лица. Они держатся так, словно прошли хорошую военную выучку — и мужчины, и женщины.

Хотя мальчики шли через местность, не залитую кровью, но в деревнях они повсюду встречали страх и голод. Урожай, которым они должны были кормиться, силой был реквизирован на нужды армии, отары и стада угнаны и лица у жителей были исхудавшие и землистые. Они потеряли хлеб и скот, но ежеминутно могли ожидать, что потеряют и жилища, и саму жизнь. Старики, женщины и дети были обречены ожидать любого поворота судьбы.

Когда их покормили в маленькой бедной лавочке, Марко предложил немного денег в уплату. Он не смел предложить больше из боязни вызвать подозрения. Он должен был делать вид, что во время поспешного бегства из разрушенного родного дома он успел захватить с собой и утаить только жалкие гроши. Это путешествие для мальчиков было тяжелым и голодным. Они должны были все время идти пешком, и трудно было найти еду. Однако оба они привыкли к самому скудному пропитанию и шли главным образом по ночам, а днем спали на мху между деревьями. Они пили воду из ручьев и в них же мылись. Мхи и вересек были мягкой и душистой постелью, а деревья осеняли их своей листвой. Иногда они долго лежали без сна и разговаривали во время отдыха. И, наконец, настал день, когда приблизился конец их странствия.

— Мы почти дошли, — сказал Марко, когда ранним росистым утром они, уставшие, бросились на мох под деревьями. — Он сказал: «После Самавии отправляйся в Лондон как можно скорее, как можно скорее». Он сказал это дважды. Словно знал — что-то должно произойти.

— Может быть, это произойдет внезапнее, чем мы думаем, — то, что он имел в виду, — ответил Рэт, — и, вдруг привстав и облокотившись, потянулся к Марко.

— Ведь мы уже в Самавии! — воскликнул он. — Мы оба в Самавии. И скоро конец путешествию!

Марко тоже приподнялся. Он очень похудел за время тяжелого пути и недоедания. Из-за худобы глаза его казались огромными и черными, как бездна, однако они горели внутренним огнем и были прекрасны.

— Да, — сказал Марко, прерывисто дыша, — и хотя мы не знаем, какой это будет конец, мы всегда подчинялись и подчиняемся приказам. Принц был предпоследним звеном. Остался только один человек. Старый священник.

— Мне хочется увидеть его больше, чем кого-либо из всех остальных, — ответил Рэт.

— И мне тоже. Его церковь построена на склоне этой горы. Интересно, что он нам скажет.

Оба мальчика хотели увидеть старого священника по одной и той же причине. В молодости он подвизался в монастыре около границы, том самом, где до его разрушения в годы революции монахи передавали из поколения в поколение драгоценное предание о царственном отроке, которого привез старый пастух, чтобы монашеская братия его спрятала. Молодой послушник, каким был тогда старый священник, в молодости он служил в монастыре за границей, в том самом монастыре — потом он сгорел во время одного восстания, — который хранил в течение пятисот лет историю о прекрасном мальчике, привезенном тайком старым пастухом, просившем братию скрыть его. В монастыре память об исчезнувшем принце хранилась как память о чтимом святом. Говорили, что один из тогдашних монахов, ваятель и живописец, нарисовал его портрет с слабым сиянием вокруг головы. Молодой послушник, служивший там, должен был слышать эти чудесные легенды. Но монастырь сожгли, а он перебрался через границу и стал священником в маленькой церкви, будто прильнувшей к склону горы. Он работал усердно и много, и паства его обожала. Одни только тайные «Хранители меча» знали, что его самыми пламенными последователями были те, с кем он молился и кому раздавал благословение в темных пещерах глубоко под землей, где хранились груды оружия и люди со смуглыми смелыми лицами, сидя вместе в смутном полумраке, обсуждали планы.

Этого Марк и Рэт не знали, когда говорили о своем желании повидать его. Добраться до маленькой церкви на скале не было ни трудно, ни опасно. Они могли отдохнуть весь день и предпринять путешествие в сумерки. Итак, поговорив о старом священнике и подкрепившись черным хлебом, они легли спать под прикрытием высоких папортников.

Какая-то птичка обнаружила несколько крошек хлеба на мху и все их съела, а после залезла в карман Марко, нашла там еще несколько замечательных крошек и устроила себе настоящий пир. При этом она никого не побеспокоила, и мальчики продолжали спать.

Их разбудила вечерняя песня птички. Воздух посвежел и наполнился ароматом цветов. Марко перекатился на бок, открыл глаза и подумал, что, наверное, самая восхитительная вещь на свете — вот так проснуться на склоне холма, вечером, под пенье птиц. Он сразу ощутил себя в Самавии, и то что «Лампу зажгли», и его миссия подходит к концу.

Рэт проснулся одновременно с Марко, и теперь они молча лежали некоторое время, перевернувшись на спину. Наконец Марко сказал:

— Звезды показались. Можем начинать подъем.

Оба сразу сели и посмотрели друг на друга.

— Это последний, — сказал Рэт. — Завтра мы тронемся в обратный путь в Лондон, на Филиберт Плейс, дом номер восемь. Интересно, каким он нам покажется, после всех этих мест?

— Это будет, как если бы мы проснулись после долгого сна, — ответил Марко. — Филиберт Плейс — некрасивое место. Но зато он там. — И его лицо просияло от внутреннего света.

И Рэт просиял почти так же.

— Мы выполнили все, что нам приказали, ни о чем не забыли. Никто нас не заметил, никто о нас не думал с подозрением. Мы пронеслись по всем этим странам, как песчинки в облаке пыли.

Марко все еще сиял.

— Хвала Господу! — ответил он. — Давай начинать подъем.

Они прошли через кустарник и поискали между деревьями узкую тропу. Склон холма был лесистый, и порой тропинка была не видна, однако мальчики знали, что, следуя по ней, рано или поздно взберутся на скалу к маленькой, поджидавшей их церквушке.

Небо уже густо усеяли звезды, когда, наконец, за последним поворотом тропы они увидели вверху над собой церковь. Было такое впечатление, словно священник и его паства старались всячески укрепить ее стены камнями. Глава церкви была круглой, как у древних византийских храмов. Рядом с церковью стоял крошечный дом, скорее — хижина, где жил священник.

— В одном из окон горит свет, — заметил Марко.

— У двери колодец и кто-то набирает воду, — добавил Рэт. — Но очень темно и не видать, кто это. Послушай!

Послышался лязг цепи, на которой спускали ведро, и всплеск воды. Затем ведро вытащили, и кто-то долго из него пил. Затем они увидели очертания фигуры, приближавшейся к ним и вдруг замершей. Потом услышали голос, начавший громко читать молитву, словно тот, кто привык к абсолютному одиночеству, не думал, что его могут услышать.

— Пойдем, — сказал Марко, и они пошли вперед. Звезды светили ярко, а воздух был так чист и ясен, что священник услышал их шаги и почти сразу как услышал — увидел мальчиков. Он перестал молиться и смотрел на подходящих. Один был на костылях. Другой бросался в глаза всей своей осанкой, не высокомерной, не гордой, однако заметно отличавшей его от всех других мальчиков, которых священник когда-либо видел. Когда они подошли, звезды высветили его худое лицо и провалившиеся, словно от усталости или голода, глаза.

— Кто же это может быть? — пробормотал старик. — Кто?

Марко подошел к нему и почтительно поклонился. Затем поднял голову, выпрямился, расправил плечи и сказал заветные слова в последний раз:

— Лампу зажгли, святой отец!

Старый священник продолжал стоять совершенно неподвижно, глядя ему прямо в лицо. В следующую минуту он склонил голову, стараясь лучше рассмотреть говорившего. Казалось, он почти испуган и желает в чем-то убедиться.

Я — старик, — сказал священник. — Зрение мое ужасно ослабло. Если бы было светлее… — И он посмотрел по направлению к дому.

Рэр бросился в дом и схватил свечу. Он угадал, чего хочет старик, и поднял свечу так, чтобы свет упал на лицо Марко.

Старик придвигался все ближе и ближе. Он дышал порывисто, точно ему не хватало воздуха.

— Ты сын Стефана Лористана! — воскликнул он. — Его сын принес нам радостную весть.

Он упал на колени и закрыл лицо руками. Оба мальчика с изумлением услышали, как он рыдает и молится, молится и рыдает в одно и то же время.

Они переглянулись. Рет обезумел от волнения, но он чувствовал себя в то время немного неловко и жаждал узнать, как поступит Марко.

Марко же стоял совершенно неподвижно и смотрел на старика серьезным понимающим взглядом.

— Да, святой отец. Я сын Стефана Лористана, и я передал сигнал всем. Вы — последний. Лампу зажгли. И я тоже готов заплакать от радости.

Священник встал на ноги — морщинистый, коренастый, с длинными, густыми, белыми волосами, падающими ему на плечи, — и улыбнулся Марко еще влажными глазами:

— Ты переходил из одной страны в другую с этой благой вестью? Тебе было приказано передать эти два слова?

— Да, отче.

— А больше ты ничего не должен был поведать?

— Я больше ни о чем не знаю. Я дал обет молчания еще ребенком, когда присягал на верность Самавии. Я был слишком мал, чтобы сражаться, служить или размышлять о главном. Я мог только молчать, тренировать память и быть готовым к тому моменту, когда понадоблюсь. И когда отец увидел, что я готов, он мне доверил миссию — передать Знак, сказав: «Лампу зажгли». Больше ничего.

Старик священник смотрел на Марко радостным взглядом.

— Кто знает, что нужно лучше Стефана Лористана?

— И он всегда это знал, — горделиво отвечал ему Марко, — всегда. — И он повел рукой в сторону Рэта, словно юный король. Он хотел, чтобы все оценили качества Рэта по достоинству. — И он выбрал мне этого спутника. Я бы ничего не сумел сделать в одиночку.

— Он мне позволил называться его адъютантом, — выпалил Рэт. — Я бы дал себя разрезать на куски ради него.

Марко перевел.

Священник взглянул на Рэта и медленно кивнул.

— Да, — согласился старик. — Твой отец всегда знает, как лучше. Всегда знает. Уверен.

— А как вы узнали, что я сын моего отца? Вы его видели?

— Нет, — последовал ответ, — но я видел портрет. Говорили, что это он там изображен, а ты точь-в-точь, как его портрет. И это действительно диковинно: как могут двое так быть похожи? Тут не без Промысла Божьего.

Священник повел их в дом и заставил сесть, напоил козьим молоком и накормил, двигаясь по дому с каким-то таинственным и восторженным видом.

— Вы должны как следует отдохнуть, подкрепиться перед дорогой, — сказал он. — Я собираюсь отвести вас в одно тайное горное убежище к людям, чьи сердца воспрянут при виде сына Лористана. Твое присутствие даст им новые мужество и решимость. Сегодня они соберутся все вместе, как в течение многих веков собирались их предки, но для тех, кто там будет сегодня, настанет конец долгому ожиданию. Я должен привести к ним Лористанова Сына, Носителя Знака!

Они съели хлеб с сыром и выпили козье молоко, но Марко объяснил, что в отдыхе они не нуждаются, так как спали весь день, и теперь готовы следовать за священником.

Старик взял в руку сучковатый посох и пошел вперед. Тропа была неровная и крутая, без каких-либо опознавательных примет. Иногда мальчикам казалось, что они петляют вокруг горы, иногда они поднимались, иногда с трудом преодолевали скалы и поваленные деревья, продирались через почти непроходимый подлесок. Иногда они с опасностью для жизни спускались в ущелья и выбирались, уцепившись за кусты с противоположной стороны. Рэту пришлось употребить всю свою ловкость, а Марко и священник помогали ему преодолевать преграды.

— Разве я не доказал, что я не калека? — спросил Рэт однажды у Марко. — И разве костыли не только не мешают, но помогают мне справляться с трудностями? — Так оно и было.

Они шли около двух часов и, наконец, достигли места, густо заросшего кустарником, посреди которого лежало огромное дерево, поваленное ураганом. Недалеко от дерева виднелась небольшая скала.

Путники неуклонно продирались сквозь заросли, следуя за своим поводырем. Но вот старик остановился у скалы. Несколько минут он стоял молча, словно прислушиваясь к тишине в ночи. Все было безмолвно, ветер стих — даже листок не шевельнулся и птицы тоже молчали.

Старик дважды ударил посохом по скале — и потом еще два раза. Марко и Рэт затаили дыхание.

Ждать пришлось недолго. И вот мальчики наклонились вперед, глядя уже не на старика, а на скалу.

Она двигалась! Да, она двигалась. Священник отступил в сторону, и скала медленно повернулась, словно кто-то под землей действовал рычагом. Вскоре они увидели расщелину, из которой пробивался слабый свет, и тогда старик священник сказал Марко:

— Такие убежища разбросаны по всей Самавии. И долго они были тайниками Страдания, Терпения и Надежды. Это пещера «Ковцов мечей». Входи!

27

Это Исчезнувший принц! Это Айвор!

Уже не раз с тех пор, как началось их путешествие, сердца мальчиков бились от волнения при какой-нибудь неожиданности. И все же, когда они осторожно спускались по ступеням, которые, казалось, вели в самые недра Земли, и Марко, и Рэту чудилось, что священник может расслышать порывистый стук их сердец.

У подножия ступеней стоял человек, которому, очевидно, было поручено управление рычагом, вращающим скалу. Это был высокого роста плотный крестьянин с добрым, умным лицом. Священник приветливо поздоровался и, благословя, взял у него из рук зажженный фонарь.

Они прошли по узкому и темному коридору, спустились еще по новым ступеням и свернули во второй, высеченный в скале, коридор. Этот коридор был шире первого, но такой же темный. И Марко и Рэту пришлось пройти некоторое расстояние почти вслепую, прежде чем глаза достаточно привыкли к смутному свету. Только тогда они рассмотрели, что сами стены как бы состояли из плотно сложенного оружия.

— «Ковцы мечей»» — невольно пробормотал под нос Рэт. — «Ковцы мечей»!

Наверное» потребовались годы, чтобы прорубить этот полукруглый проход, и еще много-много лет, чтобы создать прочные, ощетинившиеся оружием стены. Но Рэт припомнил рассказ о том, как пастухи с горных пастбищ связали себя клятвой, которая передавалась из поколения в поколение. Память у самавийцев была долгая, и страстная ненависть к врагам, загнанная внутрь, жгла их сердца тем сильнее. Пять столетий назад они дали свою клятву. Приходили и уходили короли: некоторые умирали, других убивали, сменялись династии. Но «Ковцы мечей» ничего не забыли, не пошатнулась их вера, что когда-нибудь, пусть пройдет много мрачных лет, Исчезнувший Принц снова к ним вернется. За последние сто лет их число и мощь так возросли, так много стало тайных убежищ, что Самавия вся была пронизана ими вдоль и поперек, как сотами, и «Ковцы мечей» только ждали, затаившись, того момента, когда лампу зажгут.

Старик священник знал, как сильно они желают наступления заветного часа и какую весть он им несет. Марко и Рэт были еще слишком молоды и не понимали, как яростно и нетерпеливо может быть ожидание взрослых, закаленных жизнью мужчин. Мальчики сильно волновались при мысли, что это они принесли подземным людям Знак. Рэта бросало из озноба в жар. Он не переставая грыз ногти, пока шел, и готов был закричать от нетерпения, когда священник остановился перед большой черной дверью.

Марко молчал. От волнения или опасности он всегда казался выше ростом и очень бледным. Сейчас было так же.

Священник коснулся двери, и она отворилась. Мальчики увидели огромную пещеру. Ее стены и потолок — все было заставлено и завешано оружием: винтовками, мечами, штыками, пиками, кинжалами, пистолетами, одним словом, всеми видами оружия, к которым могут прибегнуть отчаявшиеся люди. В пещере было множество людей, повернувшихся на звук открываемой двери. Все они преклонили голову перед священником, но Марко сразу понял, как они удивлены и взволнованы тем, что он не один.

Странная это была толпа, стоявшая среди гор оружия, освещенная светом факелов. Здесь были люди всех классов и сословий, хотя одетые одинаково в грубую домотканую одежду. Здесь были горцы и жители долин, молодые и зрелого возраста. Некоторые, самые большие и мощные, с телами гигантов были седы, но с лицами, исполненными решимости. Их так часто мучили и старались сломить, их угнетали и грабили, но в глазах у каждого пылал огонь ярю ста, который они передавали из столетия в столетие, от отца к сыну.

Священник положил руку на плечо Марко и, легонько подтолкнув, повел через расступившуюся перед ними толпу, не останавливаясь, пока они двое не оказались в самом центре круга отпрянувших в удивлении людей. Марко взглянул на священника. Тот не мог выговорить от волнения ни слова. Голос ему не повиновался. Однако он снова сделал попытку и сказал громко, чтобы все слышали, даже в последних рядах толпы.

— Дета мои, — сказал он, — это сын Стефана Лористана и он принес нам Знак. Сын мой, — обратился к Марко священник, — говори!

Марко понял, чего от него хочет священник и что он сейчас чувствует. Он сам ощущал то же самое — торжественную, окрыляющую радость, и, заговорив, высоко поднял черноволосую голову и правую руку.

— Лампу зажгли, братья! — воскликнул он. — Лампу зажгли!

А затем Рэт, который, стоя поодаль, наблюдал за происходящим, решил, что все эта странные люди сошли с ума. Раздались дикие крики, люди неистово обнимали друг друга, целовались, падали на колени, обменивались крепкими рукопожатиями и прыгали от восторга. Создавалось впечатление, что им невыносимо само сообщение, известившее их о конце долгого ожидания. Они ринулись к Марко и падали перед ним на колени. Огромные, мощные крестьяне целовали его башмаки, руки, одежду. Они обступили его с дикими воплями, и Рэт испугался. Он не сознавал, что, охваченный неистовством чувств, тоже дрожит с головы до ног и слезы градом катятся по его щекам. Толпа заслонила от него Марко, и Рэт, чье возбуждение подстегнул страх, стал к нему пробиваться сквозь людской заслон. Ведь Марко еще только мальчик. Люди не ощущают силы своего натиска, он может задохнуться от недостатка воздуха.

— Не убейте его! Не убейте его! — заревел Рэт. — Подайтесь назад, дураки! Дайте мне пройти!

И, хотя толпа не понимала по-английски, кто-то вспомнил, что он тоже вошел в пещеру вместе со священником, и люди отодвинулись назад. Однако в это же самое время священник простер руку над толпой и суровым голосом крикнул:

— Отступите назад, дети мои! Безумство не тот дар, который вы должны принести к ногам сына Стефана Лориста-на. Повелеваю, остановитесь!

Голос священника был так властен и звучен, что дошел до сознания даже самых обезумевших. Толпа подалась назад, образовала пустое пространство вокруг Марко, и Рэт, наконец, увидел его лицо. Оно было белое-белое от переполнявших Марко чувств, а во взгляде его читалось нечто, похожее на смирение.

Рэт протолкнулся к нему и стал рядом.

— Я твой адъютант и собираюсь стоять здесь! Меня послал твой отец! Я выполняю его приказ! Я испугался, что они тебя затопчут насмерть.

И, злобно ощерившись, огляделся вокруг, словно люди, стоящие перед ним, были враги. Увидев это, священник тронул Марко за руку.

— Скажи ему, что бояться нечего. Они только в первые минуты потеряли голову от неумеренного восторга. Теперь они твои рабы.

Затем последовала странная и внушительная церемония. Священник обошел окружившую Марко толпу и стал говорить то с одним, то с другим, иногда с целой группой разом. Образовался более широкий круг.

В конце пещеры виднелся обломок скалы, высеченный наподобие алтаря. Он был покрыт чем-то белым. На стене над ним висела большая картина, скрытая занавеской. Перед ней светилась древняя лампада, прикрепленная к потолку металлическими цепями. Перед алтарем было что-то вроде каменной солеи — возвышения. Священник попросил Марко подняться на него, а рядом с возвышением встал его адъютант. Несколько пастухов — их отобрали из числа самых высоких и сильных — вышли и вскоре снова вернулись. Каждый из них нес в руках огромный меч, быть может, сделанный в давно прошедшие времена. Оруженосцы стали в ряд по обе стороны от Марко, подняли мечи и образовали островерхий свод над его головой и проход длиной в двенадцать рядом стоящих человек.

Когда концы мечей со звоном сшиблись, Рэт порывисто ударил себя в грудь. Его волнение сделалось нестерпимым. Он не отрывал глаз от Марко, стоящего совершенно неподвижно в величественной позе. Так умели держаться и он, и его отец, что всегда приводило Рэта в изумление и восхищение. У Марко был такой вид, будто он готов спокойно встретить любую неожиданность, связанную с выполнением полученного приказа.

По знаку старого священника, стоящего у конца свода из мечей, каждый из присутствующих один за другим проходил под сводом к возвышению, преклонял колено и, поднеся руку Марко к устам, целовал ее со страстным благоговением, после чего возвращался на свое прежнее место. Иногда Крыса слышал несколько слов, звучащих, точно молитва, порой — отрывистое рыдание коленопреклоненного; много раз пришлось видеть влажные от слез глаза. Когда Марко произносил пару слов по-самавийски, лицо того, к кому они были обращены, озарялось яркой радостью. Рэт, так же как Марко, заметил, что здесь были не только крестьяне.

Некоторые из них имели благородные черты и интеллигентный вид ученых или вельмож. Прошло немало времени, пока все преклонили колено и поцеловали руку Марко, — ни один из присутствующих не уклонился от этой церемонии. Когда она окончилась, в пещере воцарилось странное молчание. Все стояли, глядя друг на друга горящими глазами.

Священник приблизился к Марко, стал возле алтаря, склонился вперед и взял в руку шнурок от занавески, закрывающей картину… Он потянул за шнурок, и занавеска раздвинулась. На картине был изображен высокий царственного вида юноша, который, вытянувшись во весь рост, смотрел на зрителей глазами, в которых словно тихо теплились Божьи звезды, и улыбался чудной неземной улыбкой. Вокруг тяжелых черных кудрей художник, давно уже умерший, нарисовал слабый отблеск света, точно сияние.

— Сын Стефана Лористана, — сказал старый священник дрожащим голосом, — это исчезнувший принц! Это принц Aйвор!

Тогда все присутствующие упали на колени. Даже люди, державшие мечи, уронили их со звоном и тоже преклонили колени.

Этот юноша был для них святым. Хотя со смерти его прошло уже пятьсот лет, он все еще жил в их памяти.

Марко сделал шаг вперед, глядя на картину; у него перехватило дыхание, губы полураскрылись.

— Но… но… — пробормотал он, — если бы мой отец был таким же молодым, как принц, он был бы совершенно похож на него.

— Когда тебе будет столько лет, сколько было принцу, ты будешь совершенно похож на него! — воскликнул священник и задернул занавеску.

Рэт, переводивший широко раскрытые глаза с Марко на картину и с картины на Марко, дышал все порывистее и порывистее и покусывал ногти. Однако он не сказал ни слова, даже и не пытался. Он не мог говорить, голос ему изменил.

Затем Марко, словно во сне, спустился с возвышения, и старик последовал за ним. Люди с мечами вскочили и снова образовали из них арку. Снова лязгнула сталь. Старик и мальчик вместе прошли под сводом мечей. Теперь взгляды были прикованы к Марко. Он остановился у самой двери и повернулся к смотревшим на него людям. Он выглядел таким юным, бледным и худым, но внезапно улыбнулся улыбкой отца. Серьезно и отчетливо он произнес несколько слов по самавийски, отдал всем честь и вышел.

— Что ты им сказал? — выдохнул, ковыляя за ним, Рэт, когда дверь закрылась за ними под сочувственный тихий ропот.

— Я мог сказать только одно. Они мужчины, а я еще мальчик. Я поблагодарил их от имени моего отца и сказал, что он всегда обо всем помнит.

28

Экстренный выпуск!

В Лондоне шел не дождь, а ливень. Шел он почти без перерыва уже две недели. Когда поезд из Довера остановился на лондонском вокзале Чаринг- Кросс, природа словно решила, что еще недостаточно сурово наказала жителей столицы, и принялась еще энергичнее за дело. Она собрала все свои запасы влаги и излила их в таком ливне, который удивил даже привычных ко всякой погоде лондонцев. Дождь так сильно бил в окна вагона третьего класса, в котором ехали Марко и Рэт, и сбегал с них такими стремительными потоками, что Марко и Рэт ничего не могли увидеть сквозь стекло. Обратный путь они совершили гораздо быстрее.

Рэт не мог дождаться, когда снова увидит Лористана и скажет: «Я доставил его обратно, сэр. Он исполнил ваши приказы — все до единого. И я тоже».

И Рэт действительно их выполнил. Лористан послал его в качестве спутника и адъютанта Марко, и он был неукоснительно предан ему каждым действием и помыслом. Если бы Марко позволил, он бы за ним ухаживал, как слуга, и гордился бы своей службой. Однако Марко не позволял Рэту забыть, что они «только два мальчика» и равны по своему положению и важности исполняемого поручения. Втайне такое отношение даже огорчало Рэта. Если бы один из них был слугой другого и этот другой немного бы важничал, сыпал приказаниями и требовал самопожертвования, это больше напоминало бы Игру. Если верного вассала ранят или бросят в темницу за преданность своему сюзерену, приключение становится интереснее и как-то законченнее. Однако, хотя их путешествие было полно чудесных неожиданностей и они видели так много живописных мест, которые теперь все время присутствовали в воспоминаниях Рэта, как дивный гобелен, расшитый всеми красками земли, в приключении не было ни ран, ни темниц. После случая в Мюнхене ничто, казалось, им не угрожало. Как выразился Рэт, они действительно пролетели по дорогам Европы, как песчинки в облаке пыли, никем не замечаемые. Однако Лористан именно это и предвидел. Будь они взрослыми, им бы угрожала большая опасность.

С того самого времени, как они простились со стариком священником на склоне холма и начали обратное путешествие, они теперь, идя по дороге или лежа рядом на мху в лесу, подолгу молчали. Теперь, когда работа была окончена, наступила реакция. Больше не надо было строить планы и опасаться неизвестности. Они направлялись к Филиберт Плейс, и каждому было о чем поразмыслить. Марко жаждал поскорее увидеть лицо отца и снова услышать его голос. Он хотел ощутить его руку на своем плече, живую, весомую, не воображаемую или приснившуюся во сне. Дело в том, что на пути домой многое из того, что с ними приключилось, стало казаться сном. Все было так удивительно — вот альпинист утром смотрит на них, и они просыпаются на горе Гейзберг. Вот сапожник снимает мерку с ноги Марко в своей маленькой мастерской. А вот старая женщина и ее вельможный покровитель. И потом принц: он стоит на балконе и смотрит на луну. И старик священник, коленопреклоненный и плачущий от радости. И огромная пещера, и желтое пламя факелов над обезумевшей от восторга толпой. Но ведь они же не приснились ему, и Марко обо всем, что было, теперь расскажет отцу.

А Рэт усердно грыз ногти. Его мысли были лихорадочнее и хаотичнее, чем у Марко. Они убегали далеко вперед. Бесполезно было сдерживать их разбег и ругать себя дураком. Однако все окончилось, и можно себе позволить быть глупцом. Но как же ему хочется поскорее попасть в Лондон и предстать перед Лористаном. Знак подан. Лампу зажгли. Что дальше?

И прежде чем поезд остановился, Рэт зоне встал на костыли.

— Мы приехали! Приехали! — без конца восклицал он. Багажа у них не было. Взяв сумки, мальчики пошли вдоль платформы вслед за толпой приезжих. Дождь выбивал дробь по высокой стеклянной крыше. Люди оглядывались на Марко, так пылало от возбуждения его лицо. Наверное, юнец приехал домой на каникулы и вне себя от радости, что вскоре увидит родные, любимые места. Когда мальчики подошли к выходу, дождь плясал на камнях мостовой.

— Кеб недорого стоит, — сказал Марко, — и мы быстро доедем.

Они подозвали кеб и сели. Щеки у них раскраснелись, а взгляд у Марко был задумчив и отстранен, словно он видел что-то очень далекое и удивительное.

— Мы вернулись! — воскликнул Рэт дрожащим голосом. — Мы были там, и мы вернулись! — Затем и он внезапно обернулся посмотреть на Марко: — Тебе никогда не кажется, будто… будто все это неправда? Кажется, но ведь это все — правда. И дело сделано, — ответил Марко; затем, помолчав пару секунд, добавил то же, что сказал про себя Рэт: — Что же дальше? — Он сказал эти слова очень тихо.

До площади Филиберта было недалеко. Когда они свернули в шумную неопрятную улицу, полную омнибусов, тяжелых ломовиков и пешеходов с изможденными, усталыми лицами, то, взирая на эту привычную картину, почувствовали, что все тревоги остались далеко позади и они дома.

Приятно было видеть Лазаря, отворившего дверь и ждавшего их на пороге, когда они сойдут с пролетки. Извозчики так редко останавливались перед домами на площади Филиберта, что обитатели всегда быстро раскрывали двери в таких торжественных случаях.

Когда Лазарь увидел извозчика, остановившегося у сломанной железной решетки, он сразу же угадал, кого тот привез. Он уж много дней сторожил у окошка… хотя знал, что даже в самом благоприятном случае путешественники пока не могут вернуться.

Он выглядел еще более подтянутым, чем обычно, и, когда Марко переступил порог, его поклон мог бы послужить образцом официальной почтительности. Но приветствие его вырвалось из самого сердца.

— Благодарение Богу! — низким радостным голосом сказал он. — Благодарение Богу!

Когда Марко протянул ему руку, он склонил свою седую голову и почтительно поцеловал ее.

— Благодарение Богу! — повторил он снова.

— Мой отец… — начал Марко, — моего отца нет дома?

Марко знал, что будь Лористан дома, он не стал бы дожидаться его в задней комнате.

— Сэр, — сказал Лазарь, — не войдете ли вы со мной в его комнату? И вы также, сэр, — обратился он к Рэту.

До этого старый солдат никогда не называл Рэта «сэр».

Он отворил дверь знакомой комнаты, и мальчики вошли. Комната была пуста.

Марко не сказал ни слова, Рэт тоже молчал. Оба стояли неподвижно на вытертом ковре и смотрели на старого солдата. У обоих шевельнулось одновременно одно и то же чувство… чувство, будто земля провалилась под их ногами. Лазарь это заметил и заговорил быстро дрожащим голосом. Он был почти так же сильно взволнован, как они.

— Он оставил меня прислуживать вам… для исполнения ваших приказаний… — начал он.

— Оставил тебя? — спросил Марко.

— Он оставил… нас всех троих с приказанием… ждать, — сказал Лазарь. — Господин уехал.

Рэт почувствовал, как что-то горячее увлажнило его глаза. Он быстро смахнул влагу, чтобы лучше видеть лицо Марко. Из-за отъезда отца его сверкающая живая радость померкла. Он сильно побледнел, а брови сурово сдвинулись. В течение нескольких секунд он молчал, а когда заговорил, Рэт сразу почувствовал, что голос Марко тверд только потому, что он заставляет себя не волноваться.

— Если он уехал, — сказал Марко, — на то была важная причина.

— Это произошло, потому что и сам он получил приказ. Он считал, что вы все поймете, — ответил Лазарь. — Его вызвали так поспешно, что у него хватило времени только написать пару слов. Он оставил их для вас на своем пюпитре.

Марко подошел к пюпитру и распечатал конверт, лежащий на нем. На листке бумаги, с большой поспешностью, было написано несколько слов.

— «Моя жизнь на благо Самавии».

— Его позвали в Самавию, — сказал Марко, и кровь быстрее побежала у него по жилам. — Он уехал в Самавию!

Лазарь вытер глаза рукой и хрипло ответил:

— В лагере Марановича произошли большие беспорядки — остатки армии охвачены волнением. Господин, обет молчания все еще в силе, но кто знает, кто знает? Только Богу все известно.

Не успев окончить фразу, Лазарь повернул голову, словно прислушивался к звукам с улицы. В таких случаях воинство Рэта бросалось к арке и на улицу, за газетой. Послышались крики уличных газетчиков, которые всегда кричат, когда появляются экстренные новости.

Рэт тоже услышал возгласы и ринулся ко входной двери. Он открыл ее в тот момент, когда мальчишка-газетчик, пробегая мимо, во все горло кричал: «Убийство короля Михаила Марановича его собственными солдатами! Убийство Марановича! Самые экстренные сообщения!»

Когда Рэт вернулся с газетой, Лазарь вежливо, но твердо встал между ним и Марко:

— Господин, я в вашем распоряжении, но хозяин оставил еще один приказ, который я должен выполнять. Он просил вас не читать газет, пока он не встретится с вами.

Оба мальчика отшатнулись в удивлении.

— Не читать газет! — воскликнули они одновременно.

Лазарь еще никогда не был столь почтителен и церемонен.

— Простите, господин, если вы прикажете, я вам сам почитаю и сообщу сведения, которые вам надлежит знать. Там могут быть напечатаны разные сообщения, среди них и очень тяжелые и неприятные. И хозяин просил, чтобы вы не читали их сами. Если вы встретитесь… когда вы встретитесь, — поправился он торопливо, — то вы поймете, почему он так приказал. Я ваш слуга. Я прочту все, что можно, и отвечу на все ваши вопросы, если сумею.

Рэт отдал газету Лазарю, и все втроем они вернулись в гостиную.

— Тогда сообщи нам то, о чем он считал нужным нас известить, — ответил Марко.

Новость была короткая. Подробности еще не достигли Лондона. Она сводилась к тому, что глава партии Маранови-чей был в ярости умерщвлен восставшими солдатами своей собственной армии. Армию составляли главным образом крестьяне, которые не любили главнокомандующего и не желали сражаться. Не выдержав тягот, лишений и жестокого обращения, они подняли восстание.

— Что же дальше? — спросил Марко.

— Если бы я был самавийцем, — начал Рэт и осекся. Лазарь кусал губы, уставившись неподвижным взглядом на ковер. Не только Рэт, но и Марко тоже заметил в нем перемену, но он держал себя в железной узде, какие бы мрачные мысли его ни терзали. Создавалось впечатление, что его мучит беспокойство, однако он не желает, чтобы это замечали другие, и поэтому беспокойство выражалось только в том, что на его лицо легли новые резкие морщины и он сжимал челюсти особенно решительно. Мальчики поняли причину его тревоги, хотя и не хотели ее назвать вслух. Существовала лишь одна причина для беспокойства, и все знали, в чем она. Ло-р и стан отправился в Самавию — в истерзанную, израненную, залшую кровью страну, где царили хаос, смута и опасность. Он отправился только потому, что положение там стало угрожающим и он решил встретиться лицом к лицу с этой смертельной угрозой. Лазарю было приказано остаться и позаботиться о мальчиках, но он не мог им сказать, что опасается, как бы великий человек не погиб.

Единственным утешением для старого служаки в отсутствие хозяина был усиленный церемониал и подчеркнуто почтительное служение молодому господину. Он все время держался неподалеку, сразу же выполнял все приказания Марко, так как это было в обычае при Лористане. Церемониал обслуживания распространялся даже на Рэта, который, по-видимому, занял новое положение в сознании Лазаря. Рэт тоже стал человеком, которому надо служить и разговаривать с которым следует уважительно и достойно.

Подав ужин, Лазарь выдвинул стул Лористана во главу стола и с величественным видом встал за ним.

— Господин, — обратился он к Марко. — Хозяин выразил желание, чтобы вы сидели на его месте за столом — пока вы снова не воссоединитесь.

Марко молча повиновался.

В два часа ночи, когда уличный шум затих, а свет фонаря упал на два бледных лица, Рэт сидел на диване в своей прежней манере — обхватив руками колени. Марко лежал, положив голову на жесткую подушку. Они не спали, но разговаривали мало. Каждый втайне догадывался о том, о чем молчит другой.

— Мы должны помнить лишь одно, — сказал Марко, — мы не должны бояться.

— Да, — ответил почти яростно Рэт, — бояться мы не ДОЛЖНЫ.

— Мы устали. Мы приехали с надеждой обо всем рассказать ему. Мы все время на это надеялись. У нас даже и в мыслях не было, что он тоже может уехать. А он действительно уехал. У тебя нет такого ощущения, словно тебя ударили прямо в сердце? Мы не были подготовлены к этому, — говорил Марко. — Он ни разу еще не уезжал один. Но нам следовало знать, что когда-нибудь его могут вызвать. Он уехал, потому что его вызвали. Он велел нам ждать. Мы не знаем, чего мы ждем, но знаем, что бояться мы не должны. Позволить себе бояться значило бы нарушить закон.

— Закон! — простонал Рэт, роняя голову на руки. — Я совсем забыл о законе.

— Будем помнить его, — заявил Марко. — Теперь самое время для этого.

Рэт поднял голову и посмотрел на кровать:

— Тебе никогда не приходило в голову, что он знает, где исчезнувший принц?

Марко ответил, помедлив немного:

— Если кто-нибудь это знает, то, конечно, знает и он.

— Послушай! — вырвалось у Рэта. — Мне кажется, он отправился сказать об этом людям. Если он это сделает… если он сможет им доказать… вся страна обезумеет от восторга. Вся Самавия последовала бы за его знаменем. Они молились о возвращении исчезнувшего принца в течение пятисот лет, и, если бы мелькнула надежда, что он снова вернется к ним, они стали бы сражаться за него, как бешеные. Да им даже не с кем было сражаться. Всем захотелось бы одного и того же! Если бы они увидели перед собой человека, в жилах которого течет кровь Ивора, они почувствовали бы, будто он вернулся к ним… воскрес из мертвых. Они бы поверили в это!..

— Настала пора! Настала пора! — воскликнул Рэт. — Ни один человек не пропустил бы подобного случая! Он должен сказать им! Должен!.. Он, наверно, ради этого и поехал. Он знает!.

Рэт упал на спину и, тяжело дыша от волнения, замахал руками.

— Но если время настало, — тихо, напряженным голосом ответил Марко, — и он об этом знает, то, конечно, скажет об этом народу.

Марко закрыл лицо руками и затих.

Больше они не разговаривали, и свет фонаря освещал их лица, словно тоже ожидал каких-то больших событий. Однако ничего не случилось. И через некоторое время мальчики уснули.

29

Между ночью и утром

Итак, они стали ждать, хотя не знали, чего ждут, и не могли даже приблизительно угадать, чем их ожидания окончатся. Лазарь сообщил им все, что имел право сказать. Он рассказывал, как Лористан каждый день упоминал о своем сыне, как он часто бледнел от тревоги за него, как по вечерам ходил, погруженный в глубокое раздумье, взад и вперед по комнате, опустив глаза на ковер.

— Он разрешил мне говорить о вас, сэр, — сказал Лазарь. — Я видел, что он хотел как можно чаще слышать ваше имя. Я напоминал ему о тех временах, когда вы были очень малы. С большинством детей вашего возраста возились еще няньки. Вы же были уже сильны, молчаливы и выносливы и путешествовали с нами, как большой, и никогда не плакали, когда уставали или были голодны. Точно вы все понимали! — добавил старик с гордостью. — Если с Божьей помощью ребенок может быть взрослым человеком в шесть лет, то вы были именно таким. Не раз в тяжелые для нас дни я заглядывал в ваши серьезные, внимательные глаза и едва ли не пугался: казалось чем-то неестественным, чтобы ребенок мог так осмысленно отвечать взглядом на взгляд.

Чувство ожидания настолько усилилось, что дни стали какими-то странными. Когда у дверей раздавался стук почтальона, каждый старался не вздрогнуть. Но никаких писем для них не было. Если мальчики выходили погулять, они невольно спешили назад. Быть может, в их отсутствие что-нибудь произошло. Лазарь аккуратно читал газеты и вечером рассказывал Рэту и Марко все новости, которые, по его мнению, им было полезно знать.

Напряженная сумрачность Лазаря возрастала с каждым днем. Церемонная почтительность, с которой он обращался к Марко, возрастала вместе с нею. Казалось, чем большую тревогу он испытывал, тем официальнее и торжественнее становилось его обращение. Казалось, он поддерживает собственное мужество тем, что исполняет все мельчайшие хозяйственные работы, какие требовались для их убогого жилища и его обитателей.

Как-то возвращаясь с прогулки, Марко и Рэт наткнулись на стайку мальчишек, в которых признали старых приятелей Рэта. Те очень обрадовались встрече.

— Ну что, помните еще нашу игру? — спросил Рэт у Плута.

— Сначала поучи нас, — сказал он Рэту, — а потом мы поговорим про игру.

— Товьсь! — воинственно выкрикнул Рэт, и «солдаты», забыв обо всем на свете, быстро построились в ряд. Когда учение окончилось и они сели кружком на булыжник, возобновилась игра, ставшая еще интереснее.

— У меня было время много читать, и я придумал кое-что новое, — объяснил Рэт, — ведь читать, это все равно что путешествовать.

Сам Марко слушал не отрываясь — такой полет воображения продемонстрировал Рэт. Ничего не выдав, ни о чем не проболтавшись, он выстроил из их путешествий и приключений такой грандиозный вымысел, который привел бы в восторг всех мальчишек на свете. Описывать людей и местность было безопасно, и Рэт так их описывал, что взвод трепетал от восторга, словно это он шагал с гвардейцами императора в Вене, стоял перед дворцами, карабкался с крепко-накрепко притороченными рюкзаками по крутым тропам над пропастью, защищал горные, охваченные восстанием крепости и са-мавийские замки. Взвод сиял и восторгался. Рэт тоже восторгался и сиял. А Марко смотрел на его лицо с резкими чертами и в горящие глаза удивленно и с восхищением. Эту странную, непонятную способность делать вещи и события живыми и зримыми его отец называл «гениальной».

— Давайте снова дадим лятву верости, — заорал Плут, когда с рассказом на это утро было покончено.

— В газетах больше не пишут про принца, но мы все равно за него! Давайте дадим «лятву»!

И они снова построились в шеренгу, с Марко во главе, и снова присягнули:

— «Меч в руке моей — для Самавии!»

«Сердце бьется в моей груди ради Самавии!»

«Мои глаза, мысли, вся моя жизнь — для Самавии».

«Нас двенадцать, и все мы живем во имя Самавии»

«Хвала Господу!»

Клятва верности прозвучала серьезнее и торжественнее, чем в первый раз. Взвод был потрясен. Бену и Плуту казалось, что у них по спине забегали мурашки. А когда Марко и Рэт уходили, взвод отдал честь и затем громко несколько раз крикнул «ура!».

По дороге домой Рэт спросил Марко:

— Ты видел, когда мы выходили из дому сегодня утром, что миссис Биддл стоит у лестницы и глядит нам вслед?

Миссис Биддл была хозяйкой меблированных комнат в доме № 7 на Филиберт Плейс. Это была странная, неопрятная женщина, обитавшая рядом с подвальной кухней, и жильцы редко ее видели.

— Да, я за последние дни видел ее два или три раза, а прежде вряд ли хоть раз. И отец никогда ее не встречал, хотя Лазарь рассказывал, что она подсматривает за ним из-за угла. Почему это она сейчас стала проявлять явное любопытство?

— Хотел бы я знать, — ответил Рэт. — Я уже об этом думал. С тех пор как мы вернулись, она все время подглядывает с кухонной лестницы, или через перила, или в окошко подвала. Мне кажется, ей хочется с тобой поговорить, но она знает, что Лазарь ей не позволит, если застукает на месте преступления. Когда Лазарь рядом с нами, она все время прячется. Но о чем она хочет поговорить? Хотелось бы знать, — снова повторил Рэт.

Дойдя до дома № 7 на Филиберт Плейс, они увидели в открытую дверь в конце коридора поднявшуюся из кухни таинственную миссис Биддл в запыленном черном платье и таком же несвежем черном чепце. Очевидно, она только что возникла из своего подземного убежища и поднялась так быстро, что Лазарь ее не заметил.

— Юный мастер Лористан! — властно окликнула она Марко, и Лазарь в ярости оглянулся назад.

— Молчать! — приказал он. — Как ты смеешь обращаться к молодому хозяину?

Миссис Биддл пренебрежительно щелкнула пальцами и решительно, шагнув вперед, сложила руки на груди.

— Ты занимайся своим делом, — сказала она, — я разговариваю с юным мастером Лористаном, а не с его слугой. Настало время мне с ним поговорить об этом деле.

— Молчи, женщина! — закричал Лазарь.

— Пусть говорит, — возразил Марко. — Я хочу ее выслушать. Что вы желаете сказать, мэм? Моего отца сейчас нет.

— Вот об этом я и хочу поговорить, — вставила миссис Биддл. — Когда он вернется?

— Не знаю.

— Вот-вот, — продолжала миссис Биддл, — вы достаточно уже взрослый и можете понять, что два таких больших паренька и этот здоровый солдат не должны задаром иметь кров и еду. Вы можете сказать, что живете скромно, — и так оно и есть, — но кров есть кров и за него надо платить. Если ваш отец вернется и вы можете сказать когда, я, может быть, и не сдам ваши комнаты другим, но я слишком хорошо знаю вас, иностранцев, чтобы держать у себя, когда они вдруг пропадают. Он, — и миссис Биддл мотнула головой в сторону Лазаря, — заплатил мне за прошлую неделю. Но откуда мне знать, что он заплатит и за эту?

— Деньги приготовлены! — взревел Лазарь.

Рэту очень хотелось тоже заорать. Он знал, какими словами народ, живущий на Боун-стрит, сейчас ответил бы такой женщине, он знал эти слова и выражения. Но адъютант в присутствии старшего по чину таких слов произносить не должен. Придворные тоже так не выражаются. И он не позволил себе взорваться, хотя глаза у него загорелись, лицо вспыхнуло и он до крови искусал себе губы. Рэту хотелось ударить женщину костылем. С кем она так говорит! Ведь это сын Стефана Лористана! Носитель Знака!

— Вы хотите, чтобы вам заплатили прямо сейчас? — спросил Марко. — Ведь неделя только началась, и мы не должны платить до ее конца. Но вы хотите деньги сейчас?

Лазарь побелел от злости. Он был страшен в своей ярости, даже опасен.

— Молодой хозяин, — сказал он тихо таким же мертвенным, как его бледность, голосом, — эта женщина…

Миссис Биддл отступила в сторону кухонной лестницы.

— Я полицию позову! — завизжала она. — Юный мастер Лористан, прикажите ему отойти.

— Никто не желает причинить вам вред, — сказал Марко, — а если вы хотите получить деньги сейчас, то, Лазарь, пожалуйста, дай их мне.

Лазарь заскрипел от злости зубами, однако взял себя в руки и почтительно, по всей форме, отдал честь, а потом сунул руку в нагрудный карман и вытащил старый кожаный бумажник. В нем было всего несколько монет. Лазарь указал пальцем на золотой.

— Я подчиняюсь вашему приказанию, господин, ибо таков мой долг, — ответил он, тяжело дыша. — Вот это плата за неделю.

Марко взял соверен и протянул женщине.

— Вы слышали, что он сказал, а в конце этой недели, если нам нечем будет уплатить, мы съедем.

Лазарь так сейчас был похож на хищного зверя, которому мешает наброситься на человека только цепь, что пыльная миссис Биддл побоялась взять деньги.

— Если вы скажете, что я не останусь в убытке, я подожду до конца недели, — сказала она, — вы, правда, всего лишь парнишка, но вы точь-в-точь, как отец. У вас вид такой, что поневоле вам веришь. Если бы он сам был здесь и сказал, что у него сейчас нету денег, но он заплатит через несколько дней, я бы, конечно, поверила.

На улице мальчики — разносчики газет скакали и кричали. Новости, которые они выкликали, очевидно, представляли исключительный интерес.

— Я могу быть разносчиком газет, — сказал Рэт. Костыли только помогают. А если я сяду на тележку, то дело пойдет еще лучше.

— Я тоже могу газеты продавать.

Лазарь протестующе воскликнул, вернее, громко простонал:

— Господин, нет, нет! Разве я не могу приискать себе работу? Я могу таскать мешки. Могу послужить на посылках.

— Мы все трое посмотрим, чем нам заняться, — решил Марко.

И вдруг на улице раздался крик газетчиков, как это было в день возвращения мальчиков из путешествия. На этот раз крик был еще громче и пронзительнее. И громче всего они выкрикивали «Самавия, Самавия!». Однако сегодня Рэт не бросился к двери, как в прошлый раз. Он стоял неподвижно и слушал. Впоследствии каждый из них припоминал, как он стоял, не шевелясь, и ждал, потому что какое-то странное ощущение заставляло его ждать, словно сейчас он услышит нечто чрезвычайно важное.

Лазарь первым вышел из комнаты, а Рэт и Марко последовали за ним. Один из жильцов поспешно сбежал по лестнице, быстро открыл дверь, чтобы купить газеты и расспросить мальчишек, которые от возбуждения не только кричали, но приплясывали на месте. По их мнению, то, что они горланили, должно было заинтересовать всех и каждого.

Жилец купил две газеты и протянул мелочь мальчишке-газетчику, который громкой скороговоркой продолжал:

— События развиваются. Тайное общество восстало и захватило Самавию. Они осуществили это «Меж ночи и утра». К ним вернулся потомок Исчезнувшего Принца, и его короновали. Они это совершили! «Меж ночи и утра». Быстро возложили ему на голову корону, зря времени не теряли.

И мальчишка умчался дальше, крича на ходу: «Потомок Исчезнувшего Принца! Потомок Исчезнувшего Принца стал королем Самавии!»

Когда Марко и Рэт, купив газеты, прошли по коридору, они нашли дверь закрытой. Марко остановился возле нее. Из комнаты раздавался звук глухих, судорожных рыданий и страстные слова молитвы и безграничной благодарности на самавийском языке. Немного спустя рыдания в комнате внезапно прекратились.

Когда Лазарь распахнул перед мальчиками дверь, у него был такой вид, точно над ним пронеслась буря. Он сумел подавить рыдания, но слезы все еще текли по щекам.

— Сэр, — начал он хрипло. — Прошу прощения! Мною словно овладело безумие. Я позабыл обо всем, даже о своих обязанностях. Простите, простите!

И тут на истертом ковре мрачной задней комнаты на площади Филиберта он встал на одно колено и с благоговением поцеловал руку мальчика.

— Ты не должен просить прощения, — сказал Марко. — Ты так долго ждал этого дня, добрый друг. Ты посвятил свою жизнь освобождению Самавии, как и мой отец. Ты изведал все страдания… Твое великое сердце… твое верное сердце…

Голос Марко оборвался, он стоял и смотрел на старика с тревогой и состраданием.

— Встань, пожалуйста, — попросил Марко. — Ты не должен стоять на коленях.

Лазарь снова поцеловал его руку и поднялся на ноги.

— Теперь мы услышим скоро об отце! — сказал Марко. — Наши ожидания подходят к концу. Да, сэр. Теперь мы получим распоряжения, — ответил Лазарь.

Рэт протянул ему газеты:

— Нам можно их теперь прочитать? До получения дальнейших приказаний, сэр, — поспешно проговорил Лазарь извиняющимся тоном, — будет лучше, если сперва я буду их прочитывать.

зо

ИГРА КОНЧАЕТСЯ

История Европы не имела ничего подобного в анналах, и восстание Тайного общества в Самавии долго будет считаться одним из самых ее удивительных и романтических эпизодов. Полный рассказ об этом событии занял бы несколько томов. Во всяком случае, из истории можно почерпнуть полные и многогранные сведения о возникновении и развитии Тайного общества. Когда бы его ни рассказывали, он всегда начинался с истории о высоком, царственного вида юноши, который вышел из из дворца ранним утром, напевая песню пастухов. Спустя некоторое время, на горном склоне старый пастух наткнулся на бесчувственное тело прекрасного молодого охотника. После нескольких дней тайного ухода за юношей в пещере он на тряской телеге, нагруженной овечьими шкурами, перевез его через границу и закончил путь у запертых ворот монастыря, в котором оставил свои драгоценный груз. Затем последовали яростная борьба династий, противоборство горсточки пастухов и охотников, собравшихся в пещере и связавших себя, своих будущих сыновей и внуков клятвой на вечные времена.

Шли века, а некоронованные короли Самавии продолжали жить в изгнании, часто зарабатывая себе на хлеб собственными руками, но никогда не забывая, что они и их потомки должны быть всегда готовыми выполнить свой долг перед своей многострадальной Родиной. Один из завершающих эпизодов этой истории — совершенно невероятное путешествие двух мальчиков. Хотя, когда речь заходит о том, как два мальчика стали Носителями Знака, рассказ напоминает легенду, а не быль. А ведь они пронеслись, как две песчинки, по всей Европе и зажгли лампу, пламя которой осветило всю страну, и тысячи самавийцев, охваченные пламенем восстания, смели Яровича и Марановича прочь и навсегда и с жаркими слезами на глазах славили Бога, который вернул им их Исчезнувшего Принца. Его имя прозвучало, как боевой клич, положивший конец всем битвам. И мечи выпали из рук, потому что они стали ненужны. Ярович бежал в ужасе и страхе. Маранович исчез с лица земли. В предутренний час, как восклицали мальчишки-газетчики, были подняты штандарты Айвора, и они развевались и на дворце, и на старой крепости. С гор, из лесов и долин, из городов и сел его сторонники стекались в столицу, чтобы присягнуть Айвору на верность. Разрозненные и разбитые отряды бывшей армии медленно шли по дорогам, чтобы вместе со всеми жителями страны преклонить перед Айвором колена. Шли дети и женщины, они плакали от радости и пели хвалебные гимны. Державы благосклонно протянули руку помощи поверженной и забытой стране. Поезда, нагруженные продовольствием и другими необходимыми товарами, начали пересекать границы Самавии, ей помогали другие народы. Но самой невероятной была история коронации короля. Толпы восторженных, изголодавшихся, ослабевших от ран людей падали к его ногам и умоляли, во имя спасения и возрождения страны, чтобы он позволил возложить на него корону на высоком алтаре полусожженного собора.

«История коронации в полуразрушенном соборе, чья крыша разнесена в щепы при бомбардировке, — сообщала влиятельная лондонская газета, — воспринимается, как живописная средневековая легенда. Но в самавийском национальном характере еще сохранилось нечто средневековое».

Вытянувшись по стойке «смирно», Лазарь прочитывал все газеты, которые сообщали подробности о событиях и пересказывал их почти дословно, причем глаза его под густыми клочковатыми бровями иногда полыхали огнем, иногда наполнялись слезами. Лазаря нельзя было заставить сесть. Его большое тело, казалось, окаменело от гордости. Встретив миссис Биддл в коридоре, он прошествовал мимо с таким угрожающим видом, что она поспешно заковыляла в свою подвальную кухню, едва не падая в ужасе от нервного потрясения. Когда Лазарь пребывал в таком состоянии, он внушал величайшее почтение.

Среди ночи Рэт внезапно заговорил с Марко, словно был уверен, что тот не спит.

— Он посвятил свою жизнь Самавии. Вы путешествовали из страны в страну и жили в трущобах, потому что таким образом можно было сбить с толку шпионов и встречаться со своими сторонниками. Он… он, наверно, присутствовал при этой коронации! Король… что сделает король, чтобы отблагодарить его?!

Марко ничего не ответил, но дышал с трудом. Мысленно он представлял себе коронацию… разбитый, лишенный крыши собор, развалины древнего великолепного алтаря, толпу коленопреклоненного, изможденного лишениями народа, измученных, раненых, искалеченных солдат! И короля!.. И собственного отца!.. Где стоял его отец, когда короновали короля? Наверно, он стоял по правую руку его, и народ одинаково приветствовал их обоих!

— Король Айвор! — пробормотал точно во сне. — Король Айвор!

Рэт приподнялся на локте:

— Ты его увидишь! Он — уже не мечта. Игра теперь уже не игра… и она закончена… она выиграна! Это действительность… и он — действительность! Марко, неужели ты не слышишь?

— Слышу, — ответил Марко, — но это теперь кажется еще более похожим на сон, чем раньше, когда это было только сном.

— Величайший патриот на свете достоин особых почестей. Возможно, его сделают принцем… или главнокомандующим… или премьер-министром! Разве ты мысленно не слышишь возгласы, пение и молитвы самавийцев? Ты все это увидишь! Помнишь горца, который хотел сберечь башмаки, которые он сделал для тебя? Он сказал, что может настать великий день, когда он покажет их народу. День этот настал! Он их покажет! Я знаю, как народ отнесется к этому! — Ты все это увидишь. — И тут голос Рэта внезапно дрогнул, и почти шепотом он закончил: — Ты все это увидишь, а я нет.

Марко пробудился от своих грез и поднял голову.

— Но почему же нет? — и вопрос прозвучал как требование.

— Потому что я даже не могу на это надеяться, — простонал Рэт, — ты взял меня с собой в долгое путешествие, но во дворец к королю ты привести меня не можешь. Я не такой дурак, чтобы думать об этом, даже твой отец…

И он осекся, потому что Марко не только поднял голову, но вдруг сел в кровати.

— Ты тоже был Носителем Знака, как я. Мы вместе его подавали людям.

— Но кто бы прислушался к моим словам? — вскричал Рэт. — Ты же другое дело, ты сын Стефана Лористана.

— А ты был другом сына, — ответил Марко, — и ты отправился в Самавию по приказанию Стефана Лористана. Ты был армией его сына, я уже говорил тебе об этом. Куда я поеду, туда и ты отправишься вместе со мной, и больше об этом ни слова.

И он снова улегся с горделивым видом, словно принц королевской крови. И Рэт понял, что Марко действительно этого желает, и Стефан Лористан желал бы того же. Рэт лег и стал размышлять о том, как теперь поведет себя миссис Биддл, когда узнает о случившемся и о том, чем занимался под крышей ее дома высокий, бедно одетый «инородец», за которым она постоянно следила, опасаясь, как бы он не улизнул, не заплатив еженедельной ренты за жилье. И Рэт вообразил, как, величественно опираясь на костыли и выпрямившись во весь рост, он торжественно ей объявит, что этот бедно одетый «инородец» — ну, по крайней мере, друг короля — и сделал все, чтобы возложить на его голову корону.

Прошел следующий день и еше один. И наконец они получили письмо от Лористана. Марко побледнел, когда Лазарь вручил ему послание. Лазарь и Рэт сразу вышли из комнаты, чтобы дать Марко возможность прочитать письмо в одиночестве. Очевидно, оно было не длинное, Марко вскоре снова позвал их.

— Через несколько дней посланцы, друзья отца, приедут за нами, чтобы отвезти в Самавию. Мы должны поехать все: ты, я и Лазарь, — сказал он Рэту.

— Хвала Господу! — отозвался старый солдат. — Хвала Господу!

Конец недели настал до прибытия посланцев. Лазарь собрал их скромные пожитки, и в субботу, когда миссис Биддл уже маячила на верхних ступеньках лестницы подвальной кухни, Марко и Рэт покинули гостиную, готовясь покинуть и дом.

— Нечего на меня таращить глаза! — сказала она Лазарю, который уже стоял у входной двери, открыв ее для мальчиков.

— Молодой мастер Лористан, я хочу знать, вам известно, когда вернется ваш отец?

— Он не вернется, — ответил Марко.

— Он не вернется? Неужели? Ну что ж, но как насчет платы за следующую неделю? — осведомилась миссис Биддл. — Я замечаю, что ваш человек упаковывает вещи. Конечно, ему не тяжело будет их нести, но он их не пронесет в двери прежде, чем я не получу, что мне причитается. Люди, которые легко собирают вещи, думают, что им так же легко будет улизнуть, поэтому за ними надо послеживать. Неделя кончилась сегодня.

Тут на миссис Биддл набросился Лазарь.

— Убирайся в свой подвал, женщина, — скомандовал он, — и сиди там. Ты посмотри, кто остановился у твоих нищенских ворот.

А у ворот остановился экипаж, великолепный экипаж темно-коричневого цвета. Кучер и лакей были в коричневых, с золотым позументом, ливреях. Лакей соскочил вниз и с почтительной поспешностью распахнул дверцу.

— Это друзья хозяина явились засвидетельствовать почтение его сыну. Неужели их взоры должно осквернять твое присутствие?

— С вашими деньгами будет все в порядке, — сказал Марко, — но вам лучше оставить нас.

Миссис Биддл бросила пронзительный взгляд на двух джентльменов, которые входили в заржавевшие ворота. Они принадлежали к тому слою людей, которые не имеют ничего общего с Филиберт Плейс. И вид у них был такой, будто темно-коричневые с золотом ливрейные лакеи и роскошный экипаж часть их повседневной жизни.

— Во всяком случае, это взрослые люди, а не двое мальчиков без гроша за душой, — ответила миссис Биддл. — И если они друзья вашего отца, они могут поручиться, что с моими деньгами все будет в порядке.

Посетители были уже на пороге, двое мужчин с видом собственного достоинства и значимости, и когда Лазарь открыл дверь пошире, они вошли в обтерханный, грязноватый холл так, словно не замечают окружающей обстановки. Они смотрели мимо — холла, Лазаря, Рэта и миссис Биддл, точнее сказать, смотрели сквозь них — на Марко. Он сразу же приблизился к посетителям.

— Вас прислал мой отец! — сказал Марко и подал руку сначала тому из мужчин, кто был постарше, затем более молодому.

— Да, мы здесь от имени вашего отца. Я барон Растка, а это граф Форферск, — ответил человек постарше и поклонился.

— Ну, если они бароны да графы и друзья вашего отца, значит, люди состоятельные и могут вас обеспечить, — вмешалась миссис Биддл довольно гневно, потому что невольно ощутила почтение к прибывшим и ей это не понравилось.

31

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ЖДЕТ ВАС!

Когда два мальчика в сопровождении высокого слуги-солдата и двух пожилых джентльменов, явно иностранного происхождения, появились на железнодорожной платформе Чэринг-Кросс, они привлекли большое внимание окружающих. Но красивый, сильный, с хорошей осанкой черноволосый мальчик был бы замечен даже, если бы двое джентльменов, его спутников, не оказывали ему особого внимания.

— Смотри, какой ладный, высокий парнишка, — сказал рабочий с трубкой во рту. Он выставил голову из окна вагона для курящих. — Могу прозакладывать шиллинг, что он из благородных, нет, ты только погляди, — говорил он кому-то, сидящему в глубине вагона.

Его спутник тоже выглянул.

— Да, вроде из благородных, но он не англичанин, нет, наверное, турок, а может, русский, которого прислали сюда на учебу.

Мимо проходил добродушный полицейский, и первый рабочий окликнул его.

— С нами, что же, благородные едут? — спросил он, мотнув головой в сторону небольшой группы людей. — Похоже на то, что кто-то из Виндзора 1 или Сандрингэма 2 сегодня отчаливают в Дувр?

Полицейский с любопытством оглядел мальчиков и покачал головой.

— Да, они похожи на знатных, — ответил он, — но никто о них ничего не знает, и на этой неделе никто из Букингемского дворца или дворца Мальборо не собирался в дорогу.

Надо признать, однако, что никто из наблюдавших не мог бы принять Лазаря за обычного солдата, сопровождающего обычного человека. Нет, у Лазаря была повадка гренадера, и он всем своим видом давал понять, что к Марко можно приблизиться, только переступив через его труп.

— Пока мы не добрались до Мельзара, — сказал он горячо двум джентльменам, — пока я не встану за спиной хозяина, когда он обнимет, наконец, своего сына, умоляю, позвольте мне быть при нем денно и нощно. Умоляю, позвольте мне ехать рядом с ним, имея при себе оружие. Я только его слуга и не имею права быть с ним в одном вагоне, но вы суньте меня куда-нибудь поблизости. Я буду глух, нем и слеп ко всему, кроме него. Только разрешите мне быть рядом и отдать за него жизнь, если потребуется. Я хочу иметь возможность сказать хозяину, что никогда его не оставлял.

— Мы найдем для тебя место, — сказал тот, что постарше, — и если ты так беспокоишься, то можешь спать у его порога, когда мы остановимся на ночь в гостинице.

— Я не буду спать, — возразил Лазарь, — я буду сторожить. Вдруг эти дьяволы Марановичи бежали и теперь рыскают по Европе? Кто может это знать?

— Марановичи и Яровичи, которые не присягнули на верность королю Айвору, погибли на поле боя. Остались только сторонники короля, а они благодарят Господа Бога за его возвращение в Самавию, — отвечал ему барон Растка.

Однако Лазарь почти неусыпно нес свои обязанности телохранителя. Когда он занимал соседнее купе с тем, в котором ехал Марко, солдат не отходил от его двери в коридоре. Во время пересадок он следовал за мальчиком по пятам, ухитряясь одновременно смотреть по сторонам и не спускать руки с пистолета на широком кожаном поясе. Остановившись на ночлег в каком-нибудь городе, он усаживался на стул возле двери спальни своего господина и засыпал лишь тогда, когда к этому вынуждала природа, но спал так некрепко, что даже не чувствовал сна.

Если первое путешествие юных Носителей Знака было странным, то это было еще страннее и причудливее своей прямой противоположностью первому. Теперь путешествовали два хорошо одетых мальчика. Их сопровождали два знатных господина, которые исполняли их желания. Мальчики путешествовали в отдельных, заранее заказанных купе и в своем распоряжении имели все удобства, которые могли доставить богатство и даже роскошь.

Рэт понятия не имел, что существуют люди, которые всегда путешествуют именно так, что потребности могут удовлетворяться так полно и даже предвосхищаться, что должностные лица, носильщики на станциях, штат ресторанов могут в одно мгновенье, словно по волшебству, превращаться в исполнительных слуг. Когда Рэт откидывался на мягкую спинку дивана купе и смотрел в окно на мелькающие красоты природы, читал интересные книги и через равномерные промежутки времени угощался великолепными кушаньями — все эти неведомые раньше прелести жизни заставляли его иногда сомневаться в реальности происходящего. Но все это происходило с ним наяву, и обуреваемый противоречивыми соображениями Рэт в первый же день путешествия решил положиться на волю судьбы и оставить все попытки проникнуть в тайну

Стефана Лористана. Однако он ни на минуту не забывал, что сына Лористана с таким почетом и уважением эскортируют в страну, для блага которой отец Марко работал всю жизнь. Барон Растка и граф Форферск были преисполнены чувства собственного достоинства и приветливо сдержанны, что отличает людей благородного происхождения. Они окружили Марко заботой и угадывали его желания. Они стали его слугами без всякой угодливости. Его удобства, удовольствия, даже развлечения вызывали их особое внимание.

Ночь перед прибытием в Мельзар путники провели в небольшом городке, от которого до столицы было несколько часов езды. Приехали они в городок в полночь и остановились в тихой спокойной гостинице.

— Завтра, — сказал Марко Рэту перед тем, как тот удалился в свою комнату, — завтра мы его увидим. Хвала Господу!

— Хвала Господу! — отозвался Рэт, и мальчики отдали честь друг другу.

Утром Лазарь, неся парадный мундир, вошел в спальню Марко с таким торжественным видом, словно в руках у него было церковное облачение:

— Я к вашим услугам, господин, я принес вам вашу праздничную форму. — И Лазарь подал Марко богато расшитый самавийский национальный костюм. Марко заметил, что и Лазарь тоже был в мундире офицера королевских телохранителей.

— Хозяин, — сказал Лазарь, — просит вас надеть вот это одеяние перед въездом в Мельзар. У меня есть мундир и для вашего адъютанта.

Появились Растка и Форферск, тоже в мундирах, напоминающих роскошные восточные костюмы. У каждого на плечах была отороченная мехом мантия, придерживаемая цепью, усыпанной драгоценными камнями, и расшитая прекрасными цветными и златоткаными узорами.

— Господин, мы должны быстро добраться до станции, — сказал барон Растка Марко. — Здешние люди легко возбудимы и большие патриоты, поэтому Его Величество пожелал, чтобы мы ехали инкогнито и не вызывали никаких публичных демонстраций чувств до приезда в столицу.

Путники довольно быстро покинули гостиницу и сели в ожидавший их экипаж, но при этом Рэт заметил, что вокруг происходит нечто необычное. Быстро туда и обратно сновали слуги. Постояльцы выходили из своих номеров и с опасностью для жизни перевешивались через балконные ограждения.

Садясь в экипаж, Марко увидел мальчика того же примерно возраста, что и он, выглядывающего из-за куста. Внезапно он со всех ног бросился бежать по направлению к станции, только пятки засверкали. Лошади, однако, мчались быстрее. Путники приехали на станцию. Их быстро проводили в особый, мягкий вагон. Когда поезд тронулся, Марко снова увидел, как мальчик вбежал на платформу, замахал руками и в неистовом восторге что-то прокричал. Люди на платформе оглянулись, и в следующую минуту все сорвали с голов шапки, стали подбрасывать их в воздух и тоже кричать. Однако расслышать их было уже невозможно.

— Еле-еле успели, — заметил Форферск, и Растка кивнул в знак согласия.

Поезд шел быстро и перед Мельзаром останавливался только один раз, у маленькой станции, на которой были крестьяне с большими гирляндами цветов и вечнозеленых растений. Они положили их на ступеньки вагона, и вскоре Марко и Рэт обратили внимание на нечто странное. Человек, стоявший на площадке вагона, взял гирлянды и подал их вместе с флагами людям, что-то делавшим на крыше.

— Им зачем-то нужны цветы и флаги! — волнуясь, закричал Рэт.

— Господин, они украшают снаружи вагон, — ответил Форферск. — Крестьяне получили на это разрешение Его Величества. Нельзя позволить сыну Стефана Лористана проехать мимо, не оказав ему почета.

— Понимаю, — сказал Марко с сильно бьющимся сердцем. — Это делается ради моего отца.

Наконец украшенный цветами и развевающимися флагами поезд подошел к главному вокзалу Мельзарра.

— Сэр, — сказал Растка, когда они подђезжали, — не встанете ли вы, чтобы народ мог вас видеть? Правда они только мельком увидят вас, но все же никогда не забудут этого момента.

Марко встал. Остальные сгруппировались позади него. Поднялась целая буря голосов, перешедших в крик радости, резкий и громкий, как свист урагана. Затем раздались звуки духового оркестра, заигравшего самавийский гимн. К оркестру присоединились ликующие голоса тысяч людей.

Не практикуйся Марко долго в умении владеть собой, нервы его не выдержали бы. Но вот поезд совершенно остановился и дверь распахнулась. Даже всегда спокойный голос Растка немного дрожал, когда он произнес:

— Сэр, идите впереди. Нам подобает следовать за вами.

И Марко, вытянувшись во весь рост, простоял с минуту в дверях, глядя на ликующую, плачущую и поющую толпу, и отсалютовал ей точно так же, как некогда роте. В эту минуту он был и мальчик, и взрослый, и какое-то высшее человеческое создание.

При виде его народ словно обезумел… Обезумел так же, как обезумели «Хранители мечей» в ту знаменательную ночь в пещере. Шум с каждым мгновением все усиливался; толпа колыхалась, напирала и в безумном волнении грозилась раздавить сама себя. Не будь цепей солдат, через нее нельзя было бы пробраться.

«Я — сын Стефана Лористана», — сказал Марко самому себе, чтобы придать себе твердости.

Немного спустя он двигался меж рядов солдат к выходу, где стояли две открытые коляски. Здесь, у здания вокзала, ждала его новая толпа, еще более многочисленная и возбужденная, чем оставшаяся на перроне. Марко снова пришлось раскланяться много раз во все стороны.

— Ты должен тоже кланяться, — сказал он Рэту, когда они садились в придворную коляску. — Может быть, отец рассказал им о тебе. Они как будто тебя знают.

Крысу посадили рядом с Марко на переднем месте. Он внутренне весь дрожал от безграничного восторга. Люди смотрели на него… Приветствовали его… По лицам стоящих ближе он видел, что они смотрели и на него. Быть может, Лористан?..

Слушай! — внезапно воскликнул Марко, когда экипаж покатил дальше. — Слушай! Они кричат нам по-самавийски: «Благие вестники!» Слушай, вот и опять они кричат: «Благие вестники!»

Их везли во дворец. Об этом им еще в поезде сказали барон Растка и граф Ворверск. Его Величество желал принять их. Стефан Лористан тоже был там.

Столица когда-то была пышна и величественна. Она имела несколько восточный характер. Здесь были увенчанные куполами и украшенные колоннами здания из бедого камня и мрамора огромные арки, городские ворота и церкви. Но многое было наполовину разрушено войнами, временем и небрежностью.

Они проехали мимо собора с полуразрушенной крышей, который стоял, весь залитый солнцем, в центре большой площади. Среди ликующей толпы можно было видеть и изможденные лица, людей с забинтованными руками, ногами, хромых и безруких. Большинство ярких национальных костюмов было изношено в лохмотья. Но лица всех свидетельствовали о том, что самавийцы из бездны отчаяния словно вознесены на небо.

Айвор! Айвор! — кричали они. — Айвор! Айвор! — Голоса их прерывались радостными слезами.

Дворец был так же красив, как и собор. Необычайно широкие ступени его охранялись солдатами. Огромная площадь, посреди которой он стоял, была полна народу; войска сдерживали их лишь с большим трудом.

«Я — его сын», — говорил самому себе Марко, выходя из придворной коляски и начиная подниматься по лестнице, бесконечно широкой, казавшейся целой улицей. Он поднимался медленно, ступенька за ступенькой. Рэт следовал за ним. И когда Марко поворачивался из стороны в сторону, чтобы поклониться приветствующим его, он припомнил, что уже раньше видел их лица.

Это люди, которых мы видели в пещере, — «Хранители мечей!» — сказал он быстрым шепотом Рэту. Когда Марко вошел во дворец, то увидел много штатских и офицеров в роскошных мундирах. Люди кланялись почти до земли при его проходе. Он был еще очень молод для подобного обожания и царственного церемониала. Однако Марко надеялся, что это недолго продлится. После того как он преклонит колени перед королем и поцелует ему руку, он увидит своего отца и услышит его голос.

Лишь бы поскорее услышать этот милый ^ голос и почувствовать руку отца на своем плече!

По сводчатым коридорам его довели до широко растворенных дверей великолепного зала. Он был так огромен, что, казалось, ему нет конца. Множество богато одетых людей выровнялись в два ряда, когда он стал проходить к высокому трону. Марко побледнел от сильного волнения и шел, точно во сне, между кланяющихся ему до земли придворных.

Он смутно сознавал, что сам король, окруженный свитой, стоит, ожидая его приближения. Но вся эта необычайность, и великолепие обстановки, безумно радостные приветствия так ошеломили и ослепили его, что он не мог ясно рассмотреть ни одного лица, ни одного предмета.

— Его Величество ждет вас, — сказал за его спиной кто-то, как ему показалось, голосом барона Растка. — Вам дурно, сэр? Вы страшно побледнели.

Марко постарался взять себя в руки и поднял глаза. А подняв их, совершенно неподвижно простоял с минуту, глядя на невыразимо прекрасное лицо короля. Затем он опустился на колени и стал целовать руки, протянутые к нему… стал целовать их обе со всей страстью юношеской любви и поклонения.

У короля были глаза, которые он так жаждал увидеть… и руки, которые он так страстно желал снова почувствовать у себя на плечах… Тот, кого прежде звали Стефаном Лористаном, был последним из династии работавших для Самавии в течение пятисот лет королей, хотя до настоящего дня никто из них не носил короны.

Королем Самавии был его отец!

СОДЕРЖАНИЕ

Фрэнсис Ходжсон Бернетт

ИСЧЕЗНУВШИЙ ПРИНЦ

Редактор Г. Громова Художественный редактор И. Марев Технический редактор Т.Фатюхина Корректор М. Лешукова

ЛР № 071673 от 01.06.98 г. Над. № 0101166.

Подписано в печать 06.10.00 г.

Гарнитура Академическая. Формат 60x90 */1б* Печать офсетная. Уел. печ. л. 19,0.

Уч.'Мад. л. 14,56. Заказ № 929.

ТЕРРА — Книжный клуб.

113093, Москва, ул. Щипок. 2.

Отпечатано в ОАО «Ярославский полиграфкомбинат». 150049, Ярославль, ул. Свободы, 97.

Марко был необыкновенным мальчиком. Он жил со своим отцом в лондонских трущобах и был совсем не похож на своих сверстников. — У него не было денег на то, чтобы ходить в школу, и он получал знания, посещая музеи и библиотеки города. Вскоре случились события, перевернувшие его жизнь, открылась тайна его происхождения, а в одной маленькой стране люди снова стали свободны и счастливы

notes

1

Название замка английских королей.

2

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Исчезнувший принц», Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства