ТАЙНА ГЛЕН-РОУД
ДУНОВЕНИЕ БЕДЫ
— Просто великолепно, Белка! — сказала Трикси. — Вот уж не думала, что мы успеем ко Дню благодарения, а ты?
— Мне казалось, мы никогда не закончим, — кивнула Белочка Уилер.
Девочки с удовлетворением оглядели новую обстановку клуба. Обе они состояли в тайном обществе и называли себя Диги — сокращенно от «Дикие Куропатки из Глена». Другими членами клуба были: братья Трикси — Брайан и Март, Джим Фрейн, названый брат Белочки, и хорошенькая Ди Линч.
Давным-давно, еще во времена экипажей и саней, маленький коттедж, переделанный сейчас под клуб, служил сторожкой у ворот огромной усадьбы «Мэнор-хаус». Теперь в усадьбе жили Уилеры. С запада к ней примыкала ферма Белденов — «Дикая яблоня». Оба дома стояли на Глен-роуд, в двух милях от местечка Слиписайд, маленького городка, уютно притулившегося среди холмов на восточном берегу реки Гудзон.
Все члены тайного общества учились в старших классах Слиписайдской школы; мистер Белден работал тоже в городе, в банке. И Трикси, и Белочке исполнилось по тринадцать лет, но девочки ничуть не походили друг на друга. Трикси — невысокая и крепенькая, с круглыми голубыми глазами и короткими светлыми кудряшками, а ее лучшая подруга — высокая, тоненькая и кареглазая. Темно-рыжие золотистые волосы падали ей на плечи — из-за них ее и прозвали Белочкой. Белочка любила рукодельничать — именно она сшила симпатичные занавески, которые они с Трикси только что повесили на окна.
Мальчики недавно покрыли дом новой крышей, покрасили ее изнутри и снаружи; рядами полок выгородили закуток, чтобы складывать спортивное снаряжение: лыжи, коньки, клюшки, санки, палатки и теннисные ракетки.
Из обрезков сосновых досок, купленных по дешевке на слиписайдской лесопильне, шестнадцатилетний Брайан и пятнадцатилетний Джим сколотили большой стол и скамейки для «конференц-зала».
Март, который был на год старше Трикси, столярничал не так ловко, но и он внес свою лепту в общее дело — шкурил и красил мебель.
Пол у коттеджа был земляной. Ребята надеялись когда-нибудь застелить его широкими досками, но сейчас у них не было на это ни цента. А незыблемое правило общества гласило: деньги для клуба ты должен заработать сам.
Белочка, дочь богатых родителей, усердно чинила старую одежду, чтобы вложить свою долю на ремонт; Джим, которому дедушка оставил в наследство полмиллиона долларов, после уроков и по выходным брался за любую работу и трудился не меньше, чем небогатые братья Белдены.
Разумеется, после работы трудно было выкроить время на обустройство клуба, но наконец ремонт все-таки подошел к концу.
Трикси каждую неделю приносила в казну пять долларов — отец платил ей за работу по дому и заботу о непослушном шестилетнем брате Бобби. Она ненавидела заниматься хозяйством и с невероятным трудом выносила выходки Бобби, так что иногда ей казалось, что она вкалывает куда больше остальных. Но в конце концов усилия не пропали даром — перед ними не клуб, а мечта.
— Не хватает только одного, — сказала Трикси Белке, — отопления. Бабье лето кончается, по вечерам будет прохладно, так что на собраниях нам, наверное, придется кутаться в меха.
Белка засмеялась.
— У кого из нас есть меха? Правда, мальчики великолепно умеют ставить капканы — может, и поймают для нас сотню-другую норок. Папа терпеть не может норок — они съедают всю нашу форель.
Она вышла во двор и внимательно оглядела коттедж.
— Конечно, ели защищают его от ветра, но все же ты права — скоро внутри будет холодно. Просто мы трудились в поте лица и не замечали, что после захода солнца погода быстро меняется. — Она поежилась и поскорее натянула свитер. — Б-р-р! Ветер просто ледяной!
Трикси кивнула.
— А с утра дул только легкий ветерок. — Она закрыла дверь клуба и тоже надела свитер. — Ого, Белка! Сейчас одиннадцать. Если ветер еще разгуляется, то мы скоро окажемся в самом центре урагана.
Белка вздохнула.
— А еще позавчера стояла такая жара, что мы ходили в шортах и майках. — Подруги взялись за руки и пошли вверх по холму к большому дому. — Кстати, об одежде! Нам пора готовиться к свадебному торжеству. Церемония назначена на полдень.
— Знаю, — скорбно кивнула Трикси. — Жалко, что надо переодеваться. Я чувствую себя нормально только в джинсах. Но сегодня случай особенный, так что придется надеть платье.
Селия, хорошенькая миниатюрная горничная Уилеров, выходила замуж за Тома Деланоя, красивого молодого шофера. После свадебного завтрака в Мэнор-хаусе они отправятся в двухнедельное свадебное путешествие, а по возвращении поселятся в «Робине» — роскошном красном трейлере, что стоит на холме за конюшней. Раньше «Робин» принадлежал мистеру Линчу — его дочь Диана недавно вступила в тайное общество.
— Вот было бы у меня очень много денег — чтобы купить Селии и Тому свадебный подарок, — сказала Трикси Белке. — Мама и папа дарят им потрясающие индейские покрывала, но мне бы хотелось подарить что-нибудь от себя лично. — Она сунула руку в карман и достала гнутую десятицентовую монетку. — Как ты считаешь, они обрадуются коробочке зубочисток?
Белка взяла подругу под руку.
— Ты такая смешная, Трикс! Каждый раз так переживаешь, когда отдаешь деньги клубу, но в душе — ты самая щедрая девчонка на свете.
Трикси покраснела от удовольствия.
— Никакая я не щедрая, — пробурчала она. — Наоборот, ужасно эгоистичная. Я должна гораздо больше помогать маме. Будь мы богатые, как вы, тогда другое дело. Но маме все приходится делать самой, и она никогда не жалуется. Даже когда кипятит банки и делает консервы в самую страшную жару, она выглядит молодой и красивой. А я тут же начинаю злиться и рычать. Если честно, Белка, порой, когда папа протягивает мне эти злополучные пять долларов, мне становится так неудобно! Ни за что не взяла бы, если б не клуб.
— По-моему, ты работаешь не покладая рук и вполне заслуживаешь этих денег, — возразила Белка. — А теперь поторопись домой. — Она стала подниматься по широкой лестнице на веранду своего дома, а Трикси побежала по тропинке к маленькому белому домику в лощине.
Брайан и Март только что вставили в окна зимние рамы и теперь несли на место высоченную лестницу. Братья поприветствовали сестру довольно сдержанно.
Март, хоть и стал на несколько дюймов выше, чем Трикси, так сильно походил на нее, что их можно было принять за близнецов. Его светлые волосы были подстрижены очень коротко — если бы не это, он был бы таким же кудрявым, как Трикси и Бобби. Март сощурил голубые глаза и буркнул сквозь зубы:
— Где ты, интересно, пропадала, осмелюсь тебя спросить? Ты же должна была вымыть эти рамы!
— О! Да неужели?! — возмутилась Трикси, хотя прекрасно знала, что Март прав, а она, растяпа, просто-напросто забыла о своих обязанностях.
— Да, именно так! — Брайан усталым жестом убрал с глаз прядь черных как смоль, волнистых волос.
— Эй! — крикнул ему Март. — Держи лестницу обеими руками, пожалуйста! А не то ветер унесет ее!
Брайан схватил раскачивающуюся лестницу, и ветер тут же снова бросил ему на глаза прядь волос. Он взглянул на Трикси.
— Мы не имеем ничего против мужской работы, но делать работу за женщин — от этого ты нас уволь! Терпеть не могу ленивых скво[1].
Трикси фыркнула:
— Вот именно! Я и есть скво: гну спину с утра до ночи — убираю постели, подметаю и мою посуду, а вы тем временем…
— Подметаешь тарелки? — Март поднял светлые брови. — Заливать-то не надо, красавица. Ни одна тарелка не застаивается в нашем буфете — так откуда на ней взяться пыли? — Он, скорчив голодную физиономию, облизнулся. — Что касается меня, то я жду — не дождусь свадебного завтрака, на который ты, конечно же, не попадешь.
— Что-о? — Трикси, подталкиваемая ветром, тащилась вслед за мальчиками по подъездной дорожке к гаражу. От возмущения она резко остановилась, и ветер чуть не пригнул ее к земле.
— О нет, Март! — с пафосом изрекла она. — Я обязательно попаду на этот завтрак. Не надо стращать меня страшным судом за невымытые рамы — мама и папа не могут так жестоко поступить со мной.
Март бросил на нее через плечо насмешливый взгляд.
— Родителей еще не известили о твоей нерадивости. — Март считал, что интеллектом значительно превосходит сестру, и любил употреблять в разговорах с ней длинные и непонятные выражения. — Мы с Брайаном вовсе не те люди, которых в просторечье именуют ябедами. Исходя из этого, мы сами решили определить достойное тебя наказание. А именно: мы решили посетить душ первыми. При нормальных обстоятельствах, являясь чистой воды джентльменами, мы, разумеется, склонились бы перед древним и всеми уважаемым правилом: дамы вперед. Но раз уж ты не дама, и даже вроде бы не скво, нам придется удерживать тебя от омовения до тех самых пор, пока мы сами не насладимся свежестью и прохладой водяных струй. То есть, говоря проще, — для тех, кто мыслит по-простому, — к свадебному завтраку ты не поспеешь.
В ответ Трикси высунула язык.
— Ишь ты! Идите и искупайтесь в озере!
— Именно это, — выразительно произнес Март, — придется сделать тебе. Не забудь прихватить кусок мыла и мочалку!
— Правильно, — поддержал его Брайан. — Вода в озере довольно прохладная, но, Трикс, другого выхода у тебя все равно нет! Мама и Бобби оккупировали ванную — они просидят там не меньше часа. А отец занял душ. Как только он его освободит, наступит наша с Мартом очередь. — Он прислонил лестницу к стене гаража. — К тому времени, как ты искупаешься и оденешься, от великолепного свадебного завтрака останутся только рожки да ножки, а именно — кость от окорока и скелет индейки.
— Я позволю себе не согласиться с тобой, — перебил его Март, когда они вышли из-за гаража и снова оказались на ветру. — Упомянутая тобой кость достанется Пэтчу, спаниелю Джима. А те части скелета индейки, которые не опасно давать собакам, поступят нашему ирландскому сеттеру Рэдди. — Он пожал плечами. — Трикси, разумеется, сможет обглодать косточки, которые то и дело застревают у собак в желудке и вызывают у них расстройство пищеварения — например, трубчатые кости… Но поскольку мы с Брайаном их просто обожаем, я сомневаюсь…
— Ну хватит! — взорвалась наконец Трикси. — Мне наплевать, что я опоздаю к завтраку — все равно после него останутся тонны еды. Вы что, забыли, что его устраивают Уилеры? — Она вбежала на террасу, а оттуда — на кухню. Ветер вырвал дверь у нее из рук и грохнул ею о стену дома, а затем снова захлопнул.
«О, Боже ты мой! — думала Трикси, взбираясь по лестнице на второй этаж. — Как всегда, во всем виновата только я!»
В холле второго этажа она остановилась — чувство вины заглушило жалость к себе. Ведь она не только пообещала вымыть рамы, но и поклялась маме, что искупает Бобби и оденет его в нарядный костюмчик.
Судя по звукам, раздававшимся из ванной, не оставалось никакого сомнения, что Бобби, невзирая на яростные протесты, трут мочалкой от макушки до пяток.
— На помощь! На помощь! — вопил он. — Мамусечка, ты мне ухо ото-рвешь! Мыло в глазах! На помощь! Я утонаю! Утонаю! Помугите!
Из примыкающего к ванной душа летели совсем другие звуки — мистер Белден во всю глотку распевал превеселую песенку.
«Он поет, — подумала несчастная Трикси, — и не слышит, как Бобби изголяется над мамой. И он страшно разозлится на меня, потому что, когда мама отмоет Бобби, она превратится просто-напросто в развалину. И почему я так долго торчала в клубе? Белке моя помощь не так уж была нужна… Брайан и Март правы — я не заслуживаю того, чтобы отправиться вместе со всеми на свадебный завтрак. Вместо этого я останусь дома и уберу все комнаты, вымою и натру линолеум на кухне. Я даже…»
И вдруг визги Бобби и развеселое пение мистера Белдена перекрыл какой-то оглушительный треск.
Трикси бросилась к ближайшему окну. То, что она увидела, заставило ее закрыть глаза и опуститься на колени. Одну из старых диких яблонь, растущих вдоль подъездной дорожки, с корнем вырвал порыв ветра. Если бы она упала на несколько секунд раньше, Брайан и Март оказались бы погребены под ее обломками.
СВАДЕБНЫЙ ЗАВТРАК
Трикси выбежала на подъездную дорожку. Брайан и Март с ужасом и изумлением смотрели на яблоню. Она упала так близко, что ветки проехались им по щекам.
— Ох! — наконец выдавил Март. — Она была так близко!
Трикси, чтобы скрыть страх, попыталась пошутить:
— Ну, Брайан, по крайней мере, тебе сегодня не придется бриться — у тебя ни щетинки не осталось! А сам-то весь белый, как привидение, — несмотря на хваленый загар.
— У тебя тоже вид довольно призрачный, — отпарировал Брайан.
— Вернее сказать, придурочный, — добавил Март.
— Конечно, конечно, — хмыкнула Трикси. — Я того и гляди грохнусь в обморок. Пожалуй, мне стоит встать под душ. Прямо сейчас. Только это и вернет меня к жизни!
— О'кей, твоя взяла! — в один голос сказали мальчики. — Нам все равно надо разобрать этот завал.
— И все же! — Март помахал пальцем перед самым носом Трикси. — Заруби на носу, бледнолицая скво, что ты не должна брать в рот ни кусочка, прежде чем наши бренные тела не окажутся в Мэнор-хаусе.
— Я буду стараться изо всех сил, — очень серьезно пообещала Трикси. — Давай-ка вспомним, о чем вы толковали… Большая кость — это для Пэтча, а скелет индейки — для Рэдди… Когда закончу обгладывать ножки, я заверну их в вощеную бумагу и сберегу для любимых братьев. — И она поскакала прочь, хихикая про себя.
И все же все Белдены явились на торжество одними из первых. Гости прибывали не только из ближних мест и из Слиписайда, но и из городов выше по реке. Некоторые друзья и родственники жениха и невесты попали в дорожные пробки и появились на свадьбе гораздо позже, чем Брайан и Март.
Селия была в белом атласном платье, отделанном кружевами, и выглядела еще прелестнее, чем обычно. Том, похожий на кинозвезду во взятой напрокат визитке, приветствовал гостей у входа в дом. Трикси с удивлением заметила, что рядом с ним нет мистера и миссис Уилер.
— В самую последнюю минуту папу срочно вызвали по делам, — ответила Белочка на вопрос Трикси. — Во Флориду. Мама не смогла удержаться от искушения и отправилась с ним. Из-за ветра все авиарейсы отменили, поэтому они поехали в Вашингтон на машине, а там уже пересядут на самолет.
— Я же говорю тебе, это самый настоящий ураган, а ты не веришь, — с обидой сказала Трикси. — Мы уже потеряли яблоню, и папа говорит, этим дело не ограничится. А мама вся в слезах. Некоторым нашим деревьям больше сотни лет. Они такие красивые весной — когда покрываются белыми цветами, как снегом. — Вдруг она замолчала и схватила Белочку за руку. — Вот черт! Елки у клуба тоже очень старые. Вдруг одна из них упадет на коттедж? И что же тогда от него останется?
Белка закрыла лицо тонкими пальцами.
— И думать не смей о таких ужасах! Ведь стены у коттеджа не намного крепче, чем зубочистки, которые ты сегодня собиралась преподнести в подарок Селии и Тому.
— Но мы же наверняка можем что-нибудь сделать! — крикнула Трикси. — Мальчики уже успели умять все, до чего смогли дотянуться, так что предлагаю срочно созвать собрание!
— Действуйте! — отозвалась Белка. — А я не могу бросить мисс Траск на произвол судьбы. Она ведь сейчас не только за хозяйку — вместо мамы, но еще и за горничную — вместо Селии! Ты же знаешь, она мировая тетка. И я обязана ей помочь.
Мисс Траск, некогда гувернантка Белки, теперь управляла огромным поместьем на пару с Реганом, рыжеволосым конюхом. Мама Белки не отличалась крепким здоровьем и к тому же, как сама говорила, не могла вскипятить воды, чтобы не сжечь кастрюльку. А мистера Уилера часто вызывали по делам, и он со спокойной душой оставлял свои владения в надежных руках мисс Траск и Регана.
— Представить не могу, как бы твои родители без них обошлись, — сказала Трикси подруге. — А как тебе этот егерь, которого твой отец только что взял на работу? У него такой злой взгляд. Странно, что мистер Уилер нанял его, не посоветовавшись с Реганом. С чего бы это, а, Белка?
Белочка вздохнула.
— На то есть причины. В начале лета папа купил землю по обе стороны Глен-роуд — целый заповедник в три сотни акров. Ты ведь знаешь — он обожает охотиться и рыбачить. Ну, а эти владения кишат всевозможными тварями и созданиями — оленями, фазанами, куропатками, форелью, окунем… И все это стоит, по моему разуменью, не меньше, чем земля. Поэтому, когда один приятель отрекомендовал мистера Флигла как лучшего егеря на свете, папочка тут же поспешил прибрать его к рукам.
— Ну, тогда все в порядке, — успокоилась Трикси. — Хотя сразу видно, что Реган его не переносит. Они с первой минуты так косятся друг на друга…
— Реган, — доверительно прошептала Белка, — презирает его. Ко всему прочему, им приходится жить в одной комнате над гаражом, и ситуация складывается самая что ни на есть взрывоопасная. Они бранятся с утра до вечера, в основном вот почему: Флигл считает, что может брать из конюшни лошадей, когда ему вздумается.
Трикси даже вздрогнула. Куропатки считали Регана своим другом: он не раз выручал их в трудную минуту. Но у него, как и у многих рыжих (в том числе у Джима и мистера Уилера), характер был просто бешеный, и ребята никогда не осмелились бы его ослушаться.
— Без разрешения Регана я бы в жизни ничего не взяла из конюшни, — сказала Трикси, — впрочем, как и ты, Белка Уилер.
Белочка кивнула.
— Флигл считает себя совершенством. Заявил, что может работать только на лошади, и это, в общем-то, правда, потому что тропинки слишком узки для джипа. — Она с беспокойством взглянула через открытые французские двери на двоих крупных, широкоплечих мужчин, которые ожесточенно спорили на веранде. — Если бы только Флигл был повежливее. Ну… Спрашивал бы у Регана, можно ли взять Юпитера или Земляничку. А хуже всего то, — заключила она сердито, — что когда Флигл возвращается на усталой и взмыленной лошади, он отказывается чистить и кормить ее.
Трикси в свою очередь закрыла лицо ладонями.
— Странно, что Флигл еще жив, — выдохнула она. — Нас бы Реган за это стер с лица земли.
— Знаю, — невесело улыбнулась Белка. — Но Флигл считает такую работу унизительной. Мисс Траск из последних сил старается удержать их от расправы друг с другом. Вот, посмотри-ка!
Мисс Траск, сухощавая подвижная женщина, всегда носила строгие костюмы и удобные классические полуботинки. Шляпа редко украшала ее стриженую седую голову, а больше всего на свете она любила долгие прогулки под дождем, и пользоваться при этом зонтом считала ниже своего достоинства. Обычно ее ярко-голубые глаза весело поблескивали, но сейчас, когда она приближалась к двум разъяренным мужчинам, они хмурились, как небо в ненастную погоду. Мисс Траск боролась с ветром, стараясь прикрыть французскую дверь, и Трикси видела, что она очень обеспокоена.
— Ох, ей так нужна твоя помощь, — сказала Трикси. — Ведь когда Том отправится в свадебное путешествие, мисс Траск придется еще и водить машину.
— Точно, — кивнула Белка. — Мы-то с тобой знаем, как Реган ненавидит автомобили. Да еще Флигл навалил на него столько лишней работы, что на обязанности шофера не останется ни минуты времени. Я ужасно рада, что мама с папой поехали на лимузине. По крайней мере, папу не придется каждый день отвозить на станцию. — Она потянула Трикси за собой в холл. — Знаешь, чего я до смерти боюсь? А вдруг Реган уволится — Флиглом он сыт по горло. Мы с мисс Траск собирались рассказать сегодня об этом папе, но не успели.
Трикси поежилась.
— Если Реган уволится, вся наша жизнь полетит кувырком. Твой отец тут же продаст лошадей — ведь другого такого конюха, как Реган, на свете не сыщешь.
— Больше того, — продолжала Белка, — на свете трудно сыскать такого чуткого человека! Ведь мы для него ужасная обуза, хоть и стараемся вести себя прилично. То все целыми днями не слезаем с лошадей — и в дождь, и в жару, то вдруг неделями даже не приближаемся к конюшне — во время экзаменов, например, или как мальчики, когда они делали крышу для клуба, красили стены и сколачивали мебель. Мы-то с тобой, конечно, ездим верхом часто — после занятий или до завтрака, но совсем не занимаемся ни с Юпом, ни со Звездным Светом, не тренируем их. Это делает Реган. И не жалуется, но я чувствую, что он порой сердится на нас. Ему было бы гораздо легче, если б мы докладывали о своих планах не в самую последнюю минуту — но разве от нас этого дождешься?
Трикси опустилась на нижнюю ступеньку лестницы.
— Не представляю, как Реган нас терпит, — призналась она. — Куропатки должны подумать о своем поведении. Надо бы прямо сейчас собрать всех и поговорить об этом.
Белка нервно рассмеялась.
— Эта идея уже приходила тебе в голову, только тогда речь шла об урагане. А вот и мальчики. Ты их посвяти в наши дела, а мне надо вернуться в столовую и убедиться, что кофе горячий, а пунш холодный. — И, весело махнув рукой, Белка проскользнула мимо Джима и затерялась в переполненной гостиной.
Джим, Март и Брайан подошли к Трикси.
— Вы, девчонки, вечно что-то замышляете, — нарочито строго сказал Джим. — Признавайтесь, что вы тут натворили?
Трикси хотела было встать, но наступила на платье и шлепнулась на пол. Последовало долгое молчание. Она лежала и задыхалась от стыда и злости. Затем Март повернулся к Брайану.
— Поскольку мы, к сожалению, связаны с этой особой родственными узами, негоже нам оставлять ее в таком состоянии — ведь гости вполне могут затоптать ее, так что останется что-то вроде мокрой тряпки.
— Ума не приложу, как нам поступить, — начал рассуждать вслух Брайан. — Кто знает, может, в таком виде она принесет несравненно больше пользы? Когда моешь зимние рамы, мочалоподобная субстанция приходится очень даже кстати.
— Верно, — Март легонько пнул ногой локоть Трикси. — Но пока она еще не достигла нужной кондиции, не представляет ли она опасность для тех из гостей, кто страдает близорукостью? Они могут принять ее за элемент отделки холла, например, за ковер.
— Сомневаюсь, — покачал головой Брайан. — В этом странном одеянии она больше смахивает на огромный помятый калифорнийский апельсин. Я считаю…
— Да заткнитесь вы оба! — Джим не выдержал и расхохотался, потом наклонился к Трикси, поднял ее, осторожно усадил на лестницу, прислонив спиной к ступеньке, и спросил: — Ты ничего себе не сломала, столь грациозно нас приветствуя?
Трикси уставилась на него.
— Я, умник ты этакий, никого не приветствовала и ничего не ломала. Это все из-за платья! Мама заставила меня его надеть. Сейчас же его сниму, так что Марту и Брайану будет чем мыть окна!
— О нет! — взвыл Март. — Не здесь и не сейчас! О, гость, о, гость, хоть миг помедли!
Трикси бросила на него скептический взгляд.
— Ты, наверное, хотел продекламировать детский стишок, но, как всегда, все на свете перепутал. Он должен звучать так: «Полли, ставь чайник, и будем пить чай!»
— Давайте и в самом деле выпьем чаю! — весело предложил Джим. — Или пунша. Трикс, принести тебе стаканчик?
— Нет! — мотнула головой Трикси. — Я больше не могу ни есть, ни пить! — Она подалась вперед. — Слушайте, вы! На улице страшный ураган, а вы, как полные идиоты, ничего не замечаете. Голубая ель возле нашего клуба… Она древняя, как старый мореход[2]. Ветер дует с востока! Представьте только…
— Черт! — Март сразу же посерьезнел. — Она права! Что же нам делать?
Брайан опустился на ступеньку рядом с Трикси.
— Можно привязать ее к соседнему дереву — но ведь они все древние, так, Джим?
Джим кивнул.
— И тогда опасность увеличится вдвое.
— И получатся Тра-ля-ля и Тру-ля-ла из «Алисы в стране чудес».
— И когда ты только научишься употреблять цитаты к месту? — фыркнула Трикси. — Здесь больше подходит Шалтай-Болтай: если елка упадет на клуб, его не смогут собрать «ни королевская конница, ни королевская рать».
— Если только им не заплатит король, — кивнул Джим. — Но поскольку сейчас у нас нет ни пенни…
Трикси не выдержала и рассмеялась. Джим просто прелесть! Он ведь очень богатый и может купить хоть дюжину коттеджей — а ведет себя так, будто ничем не отличается от Белденов. А все потому, что до того, как Уилер усыновил его, он был бездомным, вечно голодным сиротой. Деньги, которые недавно получил в наследство, он положил в банк, чтобы после колледжа осуществить свою заветную мечту — открыть школу для мальчиков-сирот. Брайан выучится на врача и будет работать у Джима, а Март закончит сельскохозяйственный колледж и займется фермерским хозяйством при будущей школе.
И вдруг Трикси осенило.
— Март! — закричала она. — Ты ведь должен все знать о деревьях! Пошевели своими убогими мозгами и придумай, что нам делать!
Март скромно поклонился.
— Подобно Джорджу Вашингтону, я не умею лгать. У нас нет…
— Топоры! — вскрикнула вдруг Трикси. — Надо взять топоры и сейчас же срубить деревья! — Она хотела было вскочить, но Джим легонько толкнул ее назад. Трикси озадаченно глядела на него снизу вверх.
— Пошевели ты своими убогими мозгами, Трикс, — урезонил он ее. — Деревья, как и клуб, принадлежат отцу. Вспомнила? Его здесь нет, разрешение получить не у кого — не станем же мы вести себя как вандалы. А может, деревья ему гораздо дороже, чем развалюха-клуб, о котором он и думать забыл, пока вы с Белкой его случайно не обнаружили.
Выхода не было, и Трикси едва не заплакала. По упрямому выражению на лице Джима она понимала, что спорить бесполезно. Он из тех благородных людей, которые готовы грудью встать на защиту чужих прав, даже если это не имеет никакого смысла.
Ветер ревел все громче, грохотал за окнами и завывал в печных трубах. Трикси не сомневалась, что до утра ни одно из обожаемых мистером Уилером деревьев не выстоит. А под ними окажутся погребены останки клуба.
Трикси встала — осторожно, стараясь больше не наступать на платье.
— Зубочистки, — коротко вздохнула она.
Март схватил ее за руку.
— Никогда не слыхал столь очаровательной нелепицы! Объясни, моя дорогая скво, что ты хотела сказать! Молю тебя, объясни!
Трикси вырвала руку.
— Молиться — единственное, что нам остается. Иначе завтра утром мы подойдем к коттеджу и увидим, что от всех наших усилий осталось нечто вроде десятицентовой коробочки зубочисток!
ПОДАРОК СУДЬБЫ
Ветер свирепствовал весь день. Дом Белденов стоял в лощине, и у них пострадали только самые старые деревья. Но в лесу за Мэнор-хаусом много ценных деревьев погибло под порывами яростного ветра.
В полшестого скорость ветра с шестидесяти миль в час снизилась до сорока, а вскоре остановилась на десяти милях. Только тогда Куропатки смогли выйти из дома и выяснить размеры катастрофы. Тропинка, ведущая от конюшни к красному трейлеру, была сплошь завалена стволами и ветками. Реган и егерь Флигл расчищали дорогу, по обыкновению переругиваясь.
Мальчики предложили свою помощь. Флигл мрачно взглянул на них.
— Знаете что, детишки, проваливайте-ка отсюда! — рявкнул он. — Только под ногами будете путаться. Эту дорожку надо расчистить к завтрашнему дню — чтобы я смог проехать в заповедник и выяснить, как там дела. Вот что самое главное!
Реган, упершись в бока веснушчатыми руками, дал волю своему огненному темпераменту.
— Это временное затишье! Ночью будет еще хуже. Электричество и телефон могут выйти из строя. Попытаться предотвратить это — вот что самое главное!
— Мы можем чем-нибудь помочь? — спросил Джим. — Прогнозы у вас неутешительные.
— Очень даже неутешительные, — кивнул Реган. — Если деревья, падая, порвут провода, стоит бояться еще и пожара. И я даже думать боюсь про трейлер молодоженов. Если оголенный провод коснется дерева, и начнется пожар, все пожитки ребят и свадебные подарки превратятся в пепел.
Трикси содрогнулась, представив себе эту жуткую картину.
— Нельзя допустить, чтобы такое случилось с Селией и Томом, — выдохнула она.
— Нельзя! — торжественно кивнул Реган. — Поэтому мы с Флиглом собираемся расчистить дорожку к трейлеру и перетащить в дом все, что можно. Верно, Флигл? — грозно спросил он.
Угрюмый егерь взвалил на плечо топор и направился к гаражу.
— Можешь строить из себя Санта Клауса, если душе угодно. Мое дело — сторона. Я увольняюсь, — бросил он через плечо.
— Ох, — простонала Белка, — Реган, неужели он серьезно?
Конюх пожал широкими плечами.
— Уволится он или нет, сейчас это не важно. Все равно, пока ураган не кончится, в заповедник никак не пройти. Придется расчищать тропы.
Джим печально кивнул.
— Электрическая и телефонная компании пришлют бригады, чтобы починить провода, а власти штата направляют рабочих, чтоб расчистить дороги. Но частным владельцам придется работать на своих территориях самим.
— Верно, — отозвался Реган. — А нанимать бригады — встанет в копеечку. Но давайте не будем гадать. Раз его величество Флигл унес ноги, вам, мальчики, придется засучить рукава и помочь мне расчистить дорожку к трейлеру.
— Мы бы тоже хотели помочь, — начала Белка. — Мы с Трикси…
— Нет! — решительно оборвал ее Реган. — Того и гляди, наступит такая темень, что хоть глаз выколи. И ветер в любую минуту может усилиться. Вам, девочки, лучше отправиться по домам.
Трикси и Белка неохотно поплелись прочь.
— Давай спустимся вниз и проведаем наш клуб, — предложила Трикси, когда их никто уже не мог слышать. Но в тот же самый миг береза прямо перед ними согнулась под страшным порывом ветра. Казалось, будто вихрь унес куда-то серо-зеленое небо. Стало темно — хоть глаз выколи, как выразился Реган. И хуже всего то, что во всех окнах Мэнср-хауса вдруг погас свет — значит, отключилось электричество.
Белка придвинулась поближе к Трикси.
— Я совсем ничего не вижу, — прошептала она. — Похоже, скоро засверкают молнии, и загремит гром. Пойдем домой!
Трикси хихикнула.
— Пойдем! Но как туда идти? Мы словно в кармане у великана. — Но тут она заметила, что в окне кухни появился свет, и в комнате над гаражом тоже — мисс Траск и Флигл зажгли керосиновые лампы. Вскоре к девочкам подошла мисс Траск.
Вручив Трикси фонарик, она сказала:
— Шла бы лучше домой, дорогая! А то твоя мама будет очень волноваться — телефоны ведь не работают.
— Спасибо! — Трикси взяла фонарик и поспешила к себе в лощину по вымощенной камнем дорожке. В дом она вошла через кухню, там горела маленькая керосиновая лампа. Мама разжигала другую лампу, а папа возился на чердаке с керосиновым обогревателем. В камине в гостиной весело потрескивали дрова. Бобби сидел перед камином и любовался огнем.
— Вот здорово! — весело сказал он Трикси. — Мы посередине ужасного урагана!
— И правда — ужасного, — отозвалась Трикси, думая о судьбе клуба. Слава Богу, он тоже в низине, как и ее дом, — деревья вокруг него могли и не пострадать.
— А где мальчики? — спросил мистер Белден, спускаясь с чердака.
Трикси объяснила, что они помогают Регану, и он на это сказал:
— Это все очень хорошо, но начинать все же надо с родного дома. Холодает очень быстро, и если электричество не наладят, мы останемся без тепла, воды, еды, холодильника и света.
— У меня сердце разрывается — в холодильнике мясо и овощи, — вздохнула миссис Белден.
— За два дня с ними ничего не случится, — ободрил ее муж. — Больше всего меня беспокоит, что могут замерзнуть трубы. Нужно любой ценой сохранить в доме тепло, а значит, должны гореть все камины, потому что керосина у нас очень мало.
Трикси рассмеялась.
— Зато дров более чем достаточно. И воды тоже — Брайан и Март могут натаскать из ручья.
— Только эту воду обязательно надо процедить и прокипятить, — напомнила миссис Белден. — Значит, нужен керосин, а поскольку все графство сейчас в том же положении, что и мы, купить завтра керосин будет просто невозможно.
— Мистер Лайтелл предоставит нам право первой очереди, — улыбнулась Трикси. — Как-никак, мы его соседи.
— Верно, — согласился папа. — И к тому же его магазин открыт по воскресеньям, а сегодня как раз воскресенье. Пожалуй, поеду к нему прямо сейчас и прикуплю несколько галлонов. — Он направился к двери. — Когда мальчики вернутся, — обратился он к жене, — сразу же пошли их за дровами и за водой. А Трикси пусть посветит им фонариком. Не забыть бы купить у мистера Лайтелла еще и батарейки.
Когда он уехал, Бобби объявил:
— Я — тоже поможу! У меня есть фонарик, только там одна батарейка. Трикс, зачем фонарику сразу две батарейки? Он что, жадный?
— Не знаю, Бобби, — отмахнулась от него Трикси. — Спроси Брайана или Марта. В электричестве я совершенно не секу. Даже не понимаю, почему машины ездят.
— Я тоже, — печально улыбнулась миссис Белден.
— Да что ты, мамочка! — воскликнула Трикси. — Ты же всегда заводишь нашу машину — ковыряешь в свечах зажигания!
— Но я при этом совершенно не понимаю, что делаю — не то, что Брайан. Уж он-то все знает об автомобилях. Я так рада, что он наконец накопил денег, чтобы купить старую машину мистера Лайтелла. Если кто на свете и заслуживает собственную машину, так это Брайан.
Трикси кивнула.
— Том Деланой говорит, что это прекрасная сделка. Если б мистер Лайтелл продал машину посреднику, то получил бы точно такую же сумму. Но если бы Брайан купил ее у посредника, ему пришлось бы платить чуть не вдвое дороже. Том говорит, это просто подарок судьбы!
— А Том знает, что говорит, — согласилась миссис Белден. — Он разбирается в машинах не хуже, чем Реган в лошадях. — Она выглянула в окно. — Трикси, я волнуюсь за наших новобрачных. Они ведь поехали в Канаду. А последнее, что мы слышали по радио, прежде чем оно замолчало, что дороги сейчас очень опасны, и водителей просят воздержаться от езды. — Она понизила голос. — Я боюсь и за нашего папу, и за мальчиков. Лучше бы все они сейчас были дома.
— Дома, в нашей тихой лощине, — эхом отозвалась Трикси. — Это самое спокойное место на свете. Старые яблони сломались, но остальные деревья должны выстоять, правда, мамочка?
— Не знаю, Трикси, — вздохнула мама. — Последние полчаса ветер все усиливается. Ты только послушай! Центр урагана не здесь, но зато его хвост увидим во всей красе. А он может оказаться — хуже некуда. Ты понимаешь, о чем я? Вы ведь часто играете в «кнута» и знаете, что последнему достается больше всех. Если ураган вздумает нас отхлестать, мы потеряем много крепких, хороших деревьев. — Она опустилась на стул и закрыла лицо руками. — Страшно подумать, что погибнут наши березы и кизил.
У Трикси перехватило дыхание. Она вдруг поняла, как мелочно с ее стороны было беспокоиться только о клубе. Гораздо страшнее, если беда обрушится на Мэнор-хаус или на «Дикую яблоню». Ведь мама любит эти деревья и кусты почти как родных детей. Она нянчится с ними с того самого дня, как отец привез на ферму саженцы. А мистер Уилер так же печется о своем заповеднике. Падающие деревья могут в мгновение ока разрушить кормушки для зверей и птиц, сооруженные Флиглом. Почти все тропинки завалило деревьями, так что пройдут многие и многие недели, прежде чем можно будет что-то исправить.
Но тут наконец появились Брайан и Март. Из Мэнор-хауса они добирались с фонариками, и батарейки почти сели. Вид у мальчиков был самый что ни на есть жалкий: усталые, грязные и расстроенные.
Брайан сразу же открыл на кухне кран, чтобы вымыть руки, но раздалось только слабое бульканье.
— Фу ты! — с досадой пробормотал он. — Я и забыл, что без электричества у нас не будет ни света, ни тепла, ни воды. И ты, мамочка, даже готовить не сможешь. А я умираю с голоду!
— И я! — вмешался Бобби.
— А я пока не умираю, но все же ужасно голоден, — добавил Март.
Миссис Белден рассмеялась.
— Неужели свадебный завтрак не пошел вам впрок? Ну да ладно. Готовить можно на керосинке, а отбивные жарить над огнем в камине. А это значит, мальчики, что вы прямо сейчас должны позаботиться о дровах и воде. — Она отвернулась от окна, и Трикси услышала, как она пробормотала про себя: — Ненавижу себя за то, что приходится опять выталкивать вас на улицу, в такую гнусную погоду, мои дорогие, но другого выхода нет!
Мистер Белден вернулся с большой канистрой керосина и батарейками для фонариков.
— Дела не так уж плохи, — бодро провозгласил он.
Дружной компанией они натаскали воды и дров, и отец сказал Брайану:
— Мистер Лайтелл показал мне твой автомобиль. Это хорошая сделка, сынок. Я рад, что у тебя будет машина. Если только растреклятый ураган не поставит все вверх дном, завтра тебе пришлют по почте номерные знаки.
— А потом, — мечтательно протянул Брайан, — я буду ездить на своей собственной машине. Господи, просто не могу поверить! Машина! Моя собственная машина!
— Ты ее заслужил, — отец опустил руку на плечо Брайана. — Ты же начал с капитала всего в два доллара! А это требует мужества и настойчивости.
Даже в полумраке было заметно, что лицо миссис Белден засветилось гордостью за сына.
— Питер, ты забыл, что за страховку и номера он тоже заплатил сам, — улыбнулась она мужу. — А помнишь развалюху, на которой мы ездили в свадебное путешествие?
Мистер Белден расхохотался.
— Да уж, будь с нами Брайан, мы бы не застревали все время!
Красивое лицо Брайана вспыхнуло от удовольствия.
— Да ладно тебе, папа, — смущенно пробормотал он. — Не такой уж я и хороший механик.
Но Трикси знала, что он напрасно скромничает. Он работал изо всех сил, чтобы скопить денег — и вот завтра приедет из магазина мистера Лайтелла на собственной машине. Она так надеялась, что номера придут вовремя, что американские почтальоны останутся верны старинному правилу: ни дождь, ни снег, ни мрак ночной не помешают им доставить почту в срок.
КОРОБОЧКА ЗУБОЧИСТОК
Этой ночью в семье Белденов только Бобби спал спокойно. Ветер проносился по лощине и словно стискивал в зубах маленький белый домик. Временами казалось, он вот-вот оторвет ставни и унесет с собой.
Трикси то и дело просыпалась от треска падающих деревьев. Около полуночи свирепый хвост урагана покинул наконец реку Гудзон и отправился резвиться на север. Стало теплее, и по крыше забарабанил убаюкивающий дождик.
Под шум дождя Трикси крепко заснула, а когда проснулась, в окно спальни струился солнечный свет.
Девочка быстро выбралась из кровати, приговаривая про себя: «Вот недотепы! Мы же все как один проспали! Школьный автобус наверняка уже ушел!»
Но тут в комнату вприпрыжку вбежал Бобби. Он во весь голос распевал:
— Сегодня нету школы! Сегодня школы нет!
— А ты откуда знаешь? — набросилась на него Трикси. — Ты слышал сирену?
Мальчуган усиленно закивал светлыми кудряшками.
— Она загудела, когда я ел хлопья с молоком. Молока было так много, что хлопья размокли! — Он скорчил гримасу. — Брр! Вот бяка! Я отдал ее Рэдди. Ему очень понравилось!
Трикси рассмеялась: каждый раз, когда Бобби отказывался есть, дети звали Рэдди — очень красивого, но крайне легкомысленного ирландского сеттера, чтобы он дочиста вылизал тарелку, и мама бы не расстраивалась. Из всей семьи только мама не догадывалась о таком безобразии и всегда удивлялась, что Бобби, едва встав из-за стола, тут же начинает жаловаться на голод и требовать фирменное блюдо фермы «Дикая яблоня», которое Трикси и старшие братья тоже очень любили, — толстый бутерброд с маслом, арахисовым маслом и джемом.
Вот и теперь Бобби обеими руками сжимал недоеденное «фирменное блюдо», изрядная часть которого красовалась у него на бровях, щеках и подбородке. Трикси радостно обняла братишку.
— Бобби, ты грязный, как чертенок, но такой хорошенький! Это правда была школьная сирена? Ты не спутал ее с пожарной?
Бобби отхватил еще кусок бутерброда и что-то промычал, но тут в комнату вошел Март в толстом свитере, джинсах, шерстяных гольфах и резиновых сапогах, и Трикси вдруг стало очень холодно в одной байковой пижаме. У нее застучали зубы, и она нырнула обратно под одеяло.
— Не трогай меня, — сказала она Марту. — Занятий сегодня нет, значит, можно еще поспать.
— Как бы не так! — Март сдернул с нее одеяло. — Проснись и пой, ленивая скво! Вернее сказать, не скво, а ведьма. Хорошо бы поджарить тебя на костре.
Трикси, стуча зубами, потянулась за теплым халатом.
— Отличная идея! Мечтаю погреться у огня, и чем скорее, тем лучше. Но все-таки почему ты назвал меня ведьмой?
Март присел на край кровати, взял на колени Бобби.
— Потому что твои невероятные предсказания сбылись! Или я должен был употребить слово «проклятья»?
— Перестань дурачиться! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Попытайся хоть раз в жизни изъясниться односложными словами. Что случилось?
Март молчал. Трикси не сводила с него глаз. И вдруг она поняла, что брат только старался шутить, а взгляд у него печальный.
— Март! — крикнула она. — Что случилось?
Он уткнулся носом в пухленькую шейку Бобби и тихо ответил:
— Ты была права насчет клуба. Не совсем коробочка зубочисток, но очень похоже.
— Ох, нет! — выдохнула Трикси, натягивая одеяло на колени. — Голубая ель?
Март кивнул.
— Слава Богу, ее вырвало с корнем не до конца… Но крыша проломлена, и задняя стена совсем разрушена. Да еще дождь… Все вымокло насквозь.
Трикси потеряла дар речи. Бобби спрыгнул на пол и заныл:
— Я хочу посмотреть! Эй! Я хочу посмотреть! В крыше огромная дыра, да, Март? Как в голове у моего мишки?
— Да, — печально кивнул Март. — Образно говоря, ураган снял скальп с нашего клуба так же профессионально, как ты со своего мишки. Там сейчас Брайан с Джимом и Белка. Джим говорит, чтобы починить крышу и стену, нужна куча денег. А ни у кого из нас, кроме Брайана, нет и десяти центов.
— У Брайана тоже ничего нет! — возмутилась Трикси. — Деньги, которые он скопил, уже не его, а мистера Лайтелла — он отдаст их за автомобиль. Ты же знаешь!
— Знаю, — вздохнул Март. — Но Брайан считает иначе. Мол, один за всех и все за одного, е pluribus unum[3], и все такое прочее. Он совсем о себе не думает. Хоть плачь!
У Трикси запершило в горле.
— Джим и Брайан кого хочешь до слез доведут, — наконец пробормотала она. — С ума сойдешь от их благородства? — Она встала с постели. — Как бы то ни было, Брайан должен купить свою развалюху. И пусть себе говорит что хочет — мы, Куропатки, не возьмем у него ни цента!
— А у меня есть деньги! — пропел Бобби. — Целых пять центов! — Он сунул руку в карман комбинезона и выудил три тусклые монетки. Пересчитав их, он громко и удивленно крикнул: — Эй! Я потерял целых два цента! У меня что, в кармане дырка?
— Вот уж нет! — заверила его Трикси. — Ты прекрасно знаешь — папа платит Белке за то, чтобы твои карманы были в порядке. Ты потерял половину капитала, потому что целыми днями ходишь «колесом». А теперь, Бобби, вперед! Мама будет чистить пылесос, и ты найдешь в пыли свое сокровище!
Бобби рысью выбежал из комнаты, и Март сказал Трикси:
— Одевайся и дуй скорее в Мэнор-хаус. Мы все приглашены на завтрак — от вчерашнего пира кое-что осталось.
— М-м! — облизнулась Трикси. — Но… как же мама? В доме столько дел…
— Никаких дел, — сказал Март. — Телефон работает, а электричество дадут только к полудню. До этого заниматься хозяйством нет никакого смысла — мама сама так сказала.
— Слава тебе Господи, что мама у нас такая добрая, — пробормотала Трикси. — Я не могу убираться без пылесоса. Ветер так бушевал в трубе, что на полу и мебели теперь сантиметра два золы. А тарелки гораздо легче перемыть все сразу — когда дадут воду.
Март направился к двери.
— Ты правильно говоришь — мама у нас добрая. Поэтому вряд ли стоит винить Брайана, что он тоже такой. Что поделать, наследственность! О присутствующих мы, естественно, не говорим, — ехидно хмыкнул Март и исчез в холле.
Трикси натянула теплые брюки, свитер, шерстяные носки и кроссовки. Спустившись по лестнице на заднюю террасу, она застала родителей и Бобби.
— А я сегодня тоже не иду в школу! — весело объявил мистер Белден. — Даже будь в банке электричество, мне все равно туда не добраться — разве что на крыльях! Все дороги завалило гигантскими деревьями.
— Но, — напомнила миссис Белден, — бригады работают с ночи, так что скоро все наладится. Беги, дорогая, — повернулась она к Трикси, — и веселись, пока есть время, ведь когда подключат электричество, нам придется работать усердно, как бобрам.
Преисполненная благодарности, Трикси направилась по дорожке к Мэнор-хаусу. Все Куропатки уже сидели на террасе и уплетали огромные бутерброды с индейкой. Вид у них был такой скорбный, что Трикси не удержалась:
— Вчера пировали на свадьбе, а сегодня на поминках.
— Если ты говоришь о поминках по вчерашнему урагану, то попала в самую точку, — кисло буркнул Джим. — Ты права, как всегда! — Он подвинулся поближе к Белке, чтобы освободить место для Трикси. — Вот он я, набит деньгами, но не могу достать ни цента, пока папа не вернется из Флориды.
— Джим, умоляю тебя! — взорвался Брайан. — Не начинай все сначала! Мы прекрасно знаем, что ты богат, но ты же получил эти деньги в наследство! Разве ты забыл правило нашего клуба — мы можем распоряжаться только деньгами, которые заработали?
Джим улыбнулся.
— Ничего я не забыл, старина Брайан! Но ты же сам хочешь всучить нам деньги, заработанные на машину, а вовсе не на ремонт покачнувшегося клуба.
— Правильно, — кивнула Белка. — Брайан должен купить машину. И точка. Когда папа узнает, что наш домик сохранил жизнь его обожаемой ели, он тут же отсчитает нам нужную сумму. — Она вскочила. — Да что там, я прямо сейчас пойду к мисс Траск и займу у нее денег — только бы прекратить этот дурацкий спор!
Джим осторожно потянул ее за свитер и усадил рядом с собой.
— Ничего такого ты не сделаешь, моя маленькая названая сестричка!
— Я тебе не сводная сестричка!
Трикси видела, что добросердечная Белка вот-вот расплачется. Трикси и сама еле сдерживала слезы. Нельзя брать деньги у Брайана, но другого выхода у них нет. Значит, вообще нет выхода!
— Я твоя родная приемная сестра! — горячилась Белка. Волнуясь, она обычно начинала путаться в словах.
— Я хочу сказать, — повернулась она к Джиму, — когда создавали клуб, мы решили, что все будем братьями и сестрами. Одна большая семья! Так мы решили, и…
— Точно! — перебил ее Брайан. — Поэтому, Белка, мои деньги — общие. А машина может сослужить службу только мне — ни у кого из вас нет водительских прав. — И он направился в кабинет, к телефону. — Сейчас позвоню и закажу доски и дранку. Ураган повредил много домов по соседству, так что мешкать нельзя, не то придется ждать долгие-долгие месяцы. А там и дождь со снегом пойдут… — Он закрыл за собой дверь кабинета.
— Ну вот, — буркнул Март. — Мистер Лайтелл обещал держать машину только до воскресенья. Даже если каждый из нас вдруг раздобудет высокооплачиваемую работу, мы все равно не успеем заработать столько.
— Можно ограбить банк! — воскликнула Белка. — Я на все готова. Возьму у Бобби водяной пистолет… Я буду далеко не первая… Я читала в газетах…
— Просто чудесно! — саркастически заметил Джим и продекламировал: — И снова банки придется брать, чтоб адвоката нанимать!
— Не время сейчас для стихов, — оборвала его Трикси. — Кажется, у меня есть план.
Март закрыл лицо руками.
— Ох, нет! Тогда мы все сгнием в тюрьме.
— Согласен, — кивнул Джим. — Из-за выдумок Трикси мы всегда влипаем в какое-нибудь загадочное дело.
— Которое, — взволнованно возразила Белка, — Трикси всегда с успехом разгадывает, а заодно решает и наши общие проблемы. Мы обязаны ее выслушать! Раз вы не разрешаете мне занять деньги у мисс Траск или ограбить банк…
Вернулся Брайан, и Трикси поспешно заговорила.
— Именно мисс Траск натолкнула меня на одну мысль. Мистер Флигл уволился, так?
— Так, — кивнул Джим. — Собрал вещи и уехал. Еще вчера вечером, когда ураган ненадолго утих.
— Ну вот, — продолжала Трикси, — почему бы нам не взять на себя его обязанности? Хотя бы на неделю, пока мисс Траск и Реган не найдут другого егеря?
— А это мысль! — встрепенулся Джим. — Будем объезжать заповедник после школы, а по выходным — хоть целый день.
Белка кивнула.
— Флигл хорошо зарабатывал, а делал не намного больше. Но мисс Траск уже поместила объявления в газетах. А вдруг уже завтра сюда приедет новый, действительно стоящий лесник?
— Ты права, — не мог не признать Джим. — Значит, мы не вправе требовать плату за неделю вперед. Мы сперва должны доказать, что способны справиться с такой работой.
Повеселевший было Брайан устало опустился на пуф.
— Все правильно, Джим! — сказал он. — А без денег нет смысла браться за ремонт. Так что хватит пустых разговоров.
И тут вдруг Трикси осенило. Она вскочила и поманила за собой Белку.
— Я знаю, что делать! — тихо прошептала она, когда они поднимались на второй этаж в уютную комнату Белки.
Девочки закрыли за собой дверь, сели у окна, и Трикси тихо сказала:
— Помнишь бриллиантовое кольцо, которое дал мне Джим? Только оно сейчас может нам помочь.
БРИЛЛИАНТОВОЕ КОЛЬЦО
Светло-карие глаза Белочки распахнулись от изумления.
— Ты говоришь про бриллиантовое кольцо, которое Джим оставил тебе после пожара в особняке Майзера?
Трикси кивнула.
— Помнишь, что он тогда написал в записке? Что оно мое, потому что я нашла его и еще потому, что я спасла от огня деньги, которые он запрятал в матрас.
— Конечно, помню! — взволнованно воскликнула Белка. — И, кажется, понимаю, что ты имеешь в виду: ведь ты заработала это кольцо, так что вырученные за него деньги можно потратить на ремонт нашего клуба.
— Правильно! Но чтобы его продать, нужно разрешение папы — он положил его в свой банк: видимо, боится, что я его потеряю.
— Ну… — разочарованно протянула Белка. — Какой же нам тогда от него прок?
— Очень даже большой! — сказала подруге Трикси. — Нужно только упросить папу, чтобы он ненадолго забрал кольцо из банка. И тогда я отдам его мистеру Лайтеллу как залог. Понимаешь?
— Нет, — мотнула головой Белка. — Какое отношение к нашему клубу имеет дотошный мистер Лайтелл?
— Ты меня удивляешь, Белка! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Иногда мысли у тебя так скачут, что уследить трудно. А иногда заклинит, и все тут — как сейчас, например. Ты что, не понимаешь, что я говорю о машине Брайана?
Белка рассмеялась.
— Это у тебя мысли скачут, как сумасшедшие. Но все-таки я поняла: если ты отдашь мистеру Лайтеллу в залог кольцо, он не станет продавать машину, а мы пока что заработаем денег и отдадим Брайану, — заключила она. — Но как ты уговоришь отца забрать кольцо из банка?
— Пока что не придумала, — призналась Трикси.
Белка обвела задумчивым взглядом свою прелестную комнатку.
— Беда в том, — сказала она, — что все вокруг знают, как ты ненавидишь украшения и вообще «женские штучки»… Будь на твоем месте Ди Линч или я, отец нисколько бы не удивился, если б ты попросила на несколько дней кольцо — просто поносить. В конце концов, это твое кольцо, и любая девочка, кроме тебя, разумеется, с удовольствием надела бы его на вечеринку или на свидание.
На этот раз засмеялась Трикси.
— Ваша с Ди женственность осталась в далеком прошлом, — выдавила она, хихикая. — С тех пор как вступили в клуб, вы тоже предпочитаете старые джинсы. — Вдруг она посерьезнела. — Но вообще-то ты права. Родителей и Брайана с Мартом кондрашка хватит, если я вдруг воспылаю страстью к бру-ульянтам. Значит, нужно подвести их к этому постепенно. Понимаешь?
Белка сползла на пол и спрятала лицо в ладонях.
— Трикси, ты такая смешная! Говоришь, что я болтаю глупости, а сама-то…
Трикси хмыкнула.
— Знаю! Мы с тобой стоим друг друга. Но Март еще хуже: выражается так заковыристо, что не всякий профессор поймет. Прежде всего, — глубокомысленно добавила она, — мне нужно будет обмануть Марта. А это очень непросто. Ты же знаешь — мы почти что близнецы.
Белка поправила челку и нахмурилась.
— Я это прекрасно знаю. Целый месяц в году вы и есть близнецы, ведь разница между вами — одиннадцать месяцев. Но причем тут кольцо, которое надо забрать из банка? Пожалуйста, Трикси, — взмолилась она, — попытайся для разнообразия говорить пояснее!
Трикси озадаченно посмотрела на подругу.
— По-моему, все ясно. Мистер Лайтелл обещал Брайану не продавать машину посреднику до следующего воскресенья. До того времени мне нужно получить кольцо, чтобы оставить ему как залог. Единственная возможность убедить папу, что оно мне необходимо, — стать невероятно женственной. Как ты правильно заметила, превращение не должно быть внезапным. Значит, надо разработать план и осуществить его до пятницы, чтобы действовать постепенно. Март, как я уже говорила, сразу заподозрит неладное, так что первым придется обработать его. Теперь все ясно?
— Да, — произнесла Белка гробовым голосом. — Это просто, как международный заговор, только я сомневаюсь, что ты сумеешь кого-нибудь обмануть, в особенности Марта. — Она взяла Трикси за руку и подвела к огромному, до пола, зеркалу. — Взгляни на себя, Трикси Белден! Как тебе нравится эта женственная особа?
Трикси хмыкнула.
— Конечно, в драном свитере и заплатанных джинсах я не блещу красотой… Да и волосы не мешало бы отрастить — как у тебя или у Ди, но с этим уж ничего не поделаешь — времени маловато.
Белка подняла брови.
— Да неужели? Это как раз просто. Можно надеть парик с длинными локонами, как у лорда Фаунтлероя. Ни одна душа тебя не узнает, и твои родные не грохнутся в обморок, когда ты явишься к обеду в вечернем платье с длинным шлейфом.
Трикси от смеха свалилась на пол.
— Это уж слишком, Белка, — наконец проговорила она. — Просто придется какое-то время обходиться без старых свитеров и джинсов. Не буду переодеваться после школы, только и всего.
— Не получится! — возразила Белка. — Ты не сможешь ездить верхом в юбке — нужно дамское седло, а его у нас нет. Да если б и было, ты все равно не знаешь, как к нему подступиться. А нам надо заниматься с лошадьми, не то Реган очень рассердится. Он итак уже расстроен — Флигл ушел, Том наслаждается медовым месяцем, у мисс Траск забот выше крыши, потому что Селия тоже наслаждается медовым месяцем… Он…
— Ну, Белка! — перебила ее Трикси. — Не надо все усложнять! Хорошо, для лошадей я надену джинсы. А потом пойду и переоденусь к обеду, как ты. У меня где-то есть платья — то, что мама заставила меня надеть на свадьбу, и еще штуки две-три. Кажется, они у нее в шкафу. — Она встала на четвереньки и вгляделась в свое отражение в зеркале. — Может, немного подушиться и накрасить губы? А если еще и сережки надеть…
— Вот именно! — Белка прищурила глаза. — Мамы сейчас нет, косметики у нее тонны — пользуйся на здоровье. Раз уж ты отказываешься от шлейфа и лорнетки, придется подналечь на макияж — побольше туши для ресниц, тени положить погуще, карандаш для бровей, крем-пудра — ну, сама понимаешь…
— Хватит издеваться! — буркнула Трикси. — Дело очень серьезное, мы идем на него ради Брайана, и он ничего не должен знать про кольцо. Поэтому мне нужно выглядеть как можно убедительнее.
— Я все понимаю! — воскликнула Белка и обняла Трикси. — Я же все время твержу, что ты самая добрая девочка на свете! Но послушай моего совета, Трикс: убедительно это будет только в одном-единственном случае — если ты вдруг влюбишься до потери памяти. Я это знаю из книг. Девчонки, похожие на мальчишек, со скоростью света превращаются в сногсшибательных леди только потому, что в их жизни появился Мужчина. И, — заключила она страстно, — я знаю, в кого тебе нужно влюбиться!
— Нет, — простонала Трикси. — Только не в Джима! Знаю, ты сейчас скажешь, что он единственный из мальчиков — не мой кровный брат.
— Не будь дурой! — возмутилась Белка. — Я говорю про моего кузена, Бена Райкера. Вы познакомились, когда мы разгадывали тайну красного трейлера, и в прошлые выходные он сюда приезжал.
Трикси содрогнулась.
— Знаешь, хоть он и твой двоюродный брат, я терпеть не могу и его самого, и его дурацкие шуточки.
— Знаю, — успокоила ее Белка. — Бен и правда дурак, но мы ему ничего не скажем о твоих чувствах. Он приедет к нам на День благодарения. Тебе нужно только убедить всех, что ты ждешь его с нетерпением и делаешь все, чтобы ему понравиться.
Трикси опять передернуло.
— Ради Брайана я на все готова. Белка, ты гораздо лучше меня разбираешься в таких вещах. Пожалуйста, руководи мною. Как люди ведут себя, когда влюблены?
— Я сама толком не знаю, — призналась Белка. — Судя по книгам, они все время вздыхают и чахнут. Вспомни, какая была Селия, пока Том не сделал ей предложение. К примеру, говоришь ты по телефону, а сама как бы невзначай пишешь на каком-нибудь клочке свое имя и имя Бена и при этом приговариваешь: «Любит — не любит, любит — не любит…» И вообще, повсюду разбрасывай бумажки с надписью: «Трикси + Бен = Любовь». Селия повсюду оставляла такие записки, правда, в день свадьбы их содержание переменилось. Теперь она пишет — миссис Томас Деланой.
— Кошмар! — вздохнула Трикси. — Это гораздо, гораздо сложнее, чем международный заговор! Скажи мне положа руку на сердце, неужели ты и в самом деле думаешь, что если я изукрашу мамин список продуктов безумным словосочетанием «миссис Бенджамин Райкер», папа бросится в банк за бриллиантовым кольцом? Да он скорее упакует меня в смирительную рубашку и с чистой совестью отправит в психбольницу!
— Да не воспринимай ты все так буквально, Трикси! — в отчаянии взмолилась Белка. — Ты ведь прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Начинай прямо сейчас. Попробуй замереть как статуя и бормотать про себя: «О, Бен, Бен! Как мне дожить до Дня благодарения?»
Трикси вскочила, стиснув зубы.
— Кровь — великое дело! Я на все пойду ради кровного брата! Но… нельзя же замирать вот в таком наряде. Я должна выглядеть хотя бы как Лилейная дева из Астолата[4].
Тут в дверь постучали, и в комнату заглянул Март.
— Трикс, а у меня для тебя новость! Электричество подключили, так что вперед, к станку!
Трикси поняла, что пора начинать. Нужно внушить Марту, что она стала вдруг «хрупкой и женственной».
— К станку? — переспросила она, теребя коротенькими, измазанными в земле пальчиками воротник видавшего виды свитера. — Надеюсь, работа предстоит не грязная? Я не испорчу руки?
От удивления у Марта отвисла челюсть.
— Ч-ч-то ты сказала? — еле выдохнул он.
Трикси, стараясь не обращать внимания на свое отражение в зеркале, представила, что на ней изящнейший пеньюар, и скорбно покачала головой.
— Да нет, я очень хочу помочь вам. Но Бен… Понимаешь, Бену это вряд ли понравится. Ах, Бен!
Март от изумления даже за голову схватился.
— Какой такой Бен, балда ты эдакая? Может, Бенджамин Франклин? Но тогда я вынужден огорчить тебя — он скончался задолго до того, как ты появилась на свет. Так что ему глубоко безразлично, какие у тебя руки.
Белка поспешила на помощь подруге.
— Трикси права, Март! — твердо сказала она. — Бену это не понравится. Раз уж девушка собирается носить бриллиантовое кольцо, руки у нее должны быть красивые. Двух мнений быть не может. Бен Райкер и Трикси… неужели ты еще не понял? Он мой родной кузен, а она — твоя родная сестра. Уж мы-то с тобой обо всем должны знать, верно?
Март заворчал.
— Если тебя так уж интересует мое мнение, то она — родная, но ужасно ленивая индейская скво. И если она сейчас же не вернется в свой вигвам, не выметет пыль и не перемоет тарелки, я сниму с нее скальп!
Девочки слушали, как затихают вдали его сердитые шаги. Потом Трикси набросилась на Белку.
— Ну вот, видишь! Что бы я ни говорила и ни делала, Март никогда не принимает меня всерьез!
Белка отбросила волосы назад.
— Даже если ты доживешь до девяноста лет, Март все равно не воспримет всерьез ни один твой поступок. С этим ты должна смириться. Но Брайана он любит не меньше твоего, так что к истории с кольцом ему придется отнестись серьезно.
— Никогда! — отрезала Трикси. — Не забывай, что мы живем в одной семье с самого моего рожденья. Он не сможет помочь нам, даже если и попытается. Он обязательно засмеется в самый неподходящий момент. Да, — добавила она, глядя на дверь, — не выдержит и засмеется.
Девочки вышли в холл и минуту стояли, стараясь унять истерический хохот.
— Ну ладно! — наконец пришла в себя Белка. — Не будем посвящать Марта в нашу тайну. О, Лилейная дева, дни твои утонут в печали!
Трикси ничего не сказала, но, быстро шагая домой, не могла сдержать дрожи, и не потому, что день был холодный и промозглый, а потому, что в глубине души знала, — Белка права. Нельзя ей браться за дело, не посоветовавшись с Мартом. Она по опыту знала: если они с Мартом хотят одного, но действуют вразнобой, добром это кончиться не может.
Дома, в теплой кухне, Трикси окунула озябшие руки в тазик с теплой мыльной водой. Потом придется подняться к себе и надеть нарядное платье. От этой мысли она опять вздрогнула.
Мама, папа и Брайан наверняка решат, что она тронулась. Бобби, конечно же, ничего не заметит, ему все равно, в чем сестра явится к обеду — в мешке из рогожи или в бальном платье со шлейфом.
Но Март… это труднее всего. Он будет коситься на нее и отпускать шуточки одну хлеще другой.
— Вот черт! — не выдержала Трикси. — Белка, наверное, права. Я должна все рассказать Марту. Но я же не могу! Уж слишком все связано: Март обязательно выпустит кота из мешка, Брайан сразу поймет, зачем мне это дурацкое бриллиантовое кольцо, и ни за что на свете не позволит мне просить папу забрать его из банка!
ШИКАРНАЯ ДЕВУШКА
Трикси порядком намучилась, но сумела все преодолеть. К ужину она вышла в нарядном платье в красный и белый горох и в черных кожаных туфельках. Она так долго трудилась над своими кудряшками, что прическа получилась словно из салона красоты. Ко всему прочему она не забыла воспользоваться маминым лосьоном для рук и туалетной водой.
В результате проделанных усилий каждый шаг давался ей с большим трудом. Вместо того, чтобы, как обычно, вихрем ворваться в столовую и плюхнуться на свое место, она вошла по струнке, точь-в-точь марионетка, которую дергают за веревочки.
«Пиноккио в юбке — вот что я такое», — угрюмо думала она, на негнущихся ногах подходя к столу и опускаясь на стул.
Наступило долгое молчание. Затем, словно их всех тоже дернули за веревочки, отец и братья отхлебнули по большому глотку воды. Мистер Белден подкрутил усики и осторожно откашлялся.
— Добрый вечер, мисс Белден! — сказал он совершенно незнакомым голосом. Казалось, у него пересохло в горле, хотя он только пил воду. Он кашлянул еще раз. — Ты ничего не перепутала? День благодарения еще не скоро, если точнее, то двадцать шестого числа, а сегодня, если верить календарю, понедельник, шестнадцатое.
— О, папа! — Трикси небрежно махнула рукой; ей от всей души захотелось, чтобы ногти у нее были подлиннее. — Не смеши меня! Это же не вечерний наряд, а скромное маленькое платьице, которое мама прошлым летом раскопала где-то на распродаже. Но оно миленькое, правда? И Бену нравится. — Она уткнулась взглядом в тарелку, переживая, что не успела подкрасить тушью свои светлые ресницы. — Разумеется, к нему нужны еще и драгоценности. Ты согласен со мной? Простенькую брошку, или бусы, или кольцо — этого будет вполне достаточно.
Март что-то хрипло прорычал, наподобие Рэдди, когда Бобби случайно наступает тому на хвост, допил воду и со стаканом в руке молча направился на кухню. В дверях он чуть не столкнулся с миссис Белден — она несла большой поднос с жареным цыпленком. Поставив его на стол, она повернулась и увидела Трикси. На ее красивом молодом лице застыл немой вопрос.
— Дорогая моя! — наконец очнулась она. — Какая ты хорошенькая! Я так рада, что тебе нравится это платье. Но, Трикси, солнышко, драгоценности сюда не пойдут, они все испортят. Можно разве что добавить нитку мелкого жемчуга, которую тетя Алисия подарила тебе на Рождество. Кстати, где она, Трикси?
Трикси хлебнула воды и глубоко вздохнула. Она представления не имела, где этот злополучный жемчуг. Она потеряла его почти сразу, как получила в подарок. Кстати, именно поэтому отец решил положить кольцо в банк.
— Я знаю, где жемчуг, — холодно сказал Брайан. — Весной Бобби закопал его в саду, чтобы у нас выросли жемчужные деревья. Бусинку за бусинкой посадил, помнишь, Бобби?
Бобби не удостоил собравшихся ответом. Он сморщил носик и повернулся к Трикси.
— Ты так смешно пахнешь! Обычно ты пахнешь, как Редди, когда он наплавается в озере и набегается на солнце. А сейчас ты пахнешь, как…
Тут в столовую вернулся Март.
— Мы знаем, Бобби. Никто из нас в жизни не забудет тот день, когда ты смешал порошок от блох с маминой пудрой. Редди этого тоже не забудет. — Он встал за стулом Трикси и потянул носом воздух. — Да, Бобби, ты прав! От нее пахнет точно как от Редди в тот ужасный для него день.
Трикси охватило сильнейшее желание запустить в Марта тарелкой, но она удержалась и мысленно досчитала до десяти.
— То, что зовем мы розой, и под другим названьем сохранило б свой сладкий запах[5], — томно процитировала она «Ромео и Джульетту».
Март хмыкнул и сказал Брайану:
— Наша сестрица становится в высшей степени non sequiturs[6], ты как считаешь?
— Точно, — согласился Брайан.
Трикси проигнорировала их обоих.
— Дело в том, — проворковала она, — что раз уж у меня нет ожерелья, то, может, я имею шанс получить кольцо, которое дал мне Джим? Папочка, пожалуйста, не возьмешь ли ты его из банка? Бен — юноша утонченный, и его девушка должна хорошо выглядеть. — Она повернулась к маме. — Честное слово, мамочка, в этом платье без украшений я чувствую себя обнаженной.
Миссис Белден торопливо прошла на кухню и принесла большую деревянную миску зеленого салата.
— Да, Трикси, — странным голосом произнесла она. — Ты права. Это кольцо — твое. Ты его заработала. Если ты и правда хочешь надеть его к приезду Бена Райкера, ты имеешь на это полное право. Разумеется, если у папы нет возражений.
Отец, занятый жареным цыпленком, молча кивнул.
— Зато у меня есть возражения, — мрачно сказал Брайан. — Бен Райкер — самый что ни на есть придурок. В конце недели в их частной школе начинаются каникулы, и я не вижу ничего хорошего в том, что он будет околачиваться здесь и своими фокусами мешать нашему ремонту. Но если Трикси собирается бегать за этим тупицей, сверкая бриллиантовыми кольцами, то… То я умываю руки!
Трикси стиснула лежащие на коленях кулачки. Ей ужасно хотелось закричать: «Брайан, я делаю это для тебя! Я тоже терпеть не могу Бена Райкера!» Вслух же она сказала:
— Естественно, Брайан, ты не можешь оценить Бена по достоинству — вы с Мартом такие неотесанные! А Бен — мой идеал!
Март опять то ли взвизгнул, то ли хрюкнул, и наступила тишина. Все смотрели на Трикси и, судя по выражению лиц, не сомневались, что она спятила. Все, кроме Бобби, — по молодости лет он еще не успел пострадать от Бена.
— Бен хороший, — радовался он. — Он мой лучший друг! Он поможает мне ловить лягушек!
Март повернулся к Брайану.
— Вот-вот! Только зачем ему эти лягушки? Да чтобы подбросить кухарке в постель! Кухарка, естественно, уволится, и мисс Траск придется готовить самой. Вот это да! Бен такой веселый парень! Душа компании!
— Оучень, оучень веселый! — изобразил Брайан истинного британца. — О-го-го, что за парень!
— А я люблю лягушек! — провозгласил Бобби. — И Бен тоже любит!
— Ладно вам, — поспешила вмешаться миссис Белден. — Бен и правда очень милый мальчик. — Она потрепала Трикси по руке. — Просто иногда ведет себя как маленький, вот и все.
— И в этом ему Трикси совершенно не уступает, — осуждающе покачал головой Брайан. — Надеюсь, помешательство у нее временное, так что ты, папа, лучше не давай ей бриллиантовое кольцо — а то Бобби, глядишь, посадит его под барбарисовым кустом.
Так продолжалось всю неделю. Трикси, вдохновляемая Ди Линч и Белкой, вовсю старалась убедить родителей, что она вполне уже леди и достойна носить бриллиантовое кольцо. Привычную старую одежду она надевала только для занятий с лошадьми и работы по хозяйству. По всему дому она разбросала бумажки с надписью: «Трикси Белден любит Бенджамина Райкера». Белка и Ди раздобыли уйму украшений, и Трикси каждый день наряжалась к ужину. В четверг вечером у Брайана и Марта уже не было сил подшучивать над Трикси: после школы они работали в клубе и ужасно устали. А она явилась к столу при полном параде: клипсы, на каждой руке по шесть браслетов, вокруг шеи — нитка фальшивого жемчуга. На этот раз даже Бобби не обронил ни слова. Трикси уселась на стул и с трагическими нотками в голосе заявила:
— Мои руки! Они такие обнаженные! Если бы только у меня было крохотное бриллиантовое колечко!
Мистер Белден тяжело вздохнул.
— Хорошо, Трикси! Завтра я принесу тебе из банка кольцо. Можешь носить его до конца праздников, но потом оно опять отправится в банк. Поняла?
Трикси вскочила, обежала вокруг стола и обняла отца за шею.
— О, папа! — воскликнула она. — Ты не знаешь, как много это для меня значит! И никогда, никогда не узнаешь!
Брайан и Март в один голос устало сказали друг другу:
— Уф! Наша скво стала сентиментальной!
— Она уронит кольцо в водосток, когда будет мыть посуду, — мрачно предсказал Брайан.
— Вряд ли, — возразил Март. — Она потеряет его в мешке с кормом для цыплят. И тогда нам придется просеивать зерно и отруби.
— Сомневаюсь, — саркастически заметил Брайан. — Слишком уж это просто. Она наденет его, когда отправится купаться в озере, и мы будем нырять за ним, а может, даже осушим озеро. Придется построить плотины на всех речках и ручейках. Но Трикси-то что?! Что значат несколько тысяч погибших рыбин по сравнению с девичьим капризом?
Бобби стал колотить ложкой по тарелке, требуя к себе внимания.
— Лучше не теряй кольцо, Трикси! А вдруг оно стоит целый миллион?!
Трикси ни на кого не обращала внимания. Она выиграла битву! В субботу утром они с Белочкой сядут на лошадей и отправятся к мистеру Лайтеллу, в его маленький магазинчик. Она отдаст ему кольцо, и тогда-то уж у него не будет причин продавать кому-то машину Брайана!
ПОДОЗРЕНИЯ
— Все не так просто, — сказала Белка субботним утром. Они с Трикси пробирались на лошадях по лесу по ту сторону Глен-роуд. — Да, кольцо у тебя, но ты же знаешь, какой мистер Лайтелл странный. Он любопытный и к тому же очень подозрительный. А вдруг он возьмет и доложит твоему отцу про кольцо? — Она придержала Земляничку: поперек узкой тропинки лежало упавшее дерево. — Ну и куда же теперь? — бросила она через плечо.
Трикси остановила Леди, тихую маленькую кобылу миссис Уилер.
— М-м-м-м, — протянула она, глядя на завал. — Давай слезем с лошадей, привяжем их к дереву и попытаемся расчистить тропинку.
— Мы не сможем! — испугалась Белка. — Нам сил не хватит! Здесь, Трикси Белден, нужен бульдозер! Да ты сама это понимаешь.
— Я думала, бульдозер уже все расчистил, — ответила Трикси. — Это ведь заповедник твоего отца?
Белка кивнула.
— Наверное, рабочие, которых нанял Реган, эту тропинку не заметили. Придется вернуться к развилке и поехать по другой тропинке. Хотя здесь дорога короче.
— М-м-м-м, — кивнула Трикси. — Куда короче! Другая тропинка все время петляет. Абсолютный и категорический лабиринт, как выразился бы Март. Мы обязательно заблудимся, Белка. Ты же знаешь, как мы глупеем, когда дело доходит до компаса.
Белка рассмеялась.
— Джим говорит, мы обе плохо ориентируемся. Может, лучше вернемся на Глен-роуд и доедем до магазина мистера Лайтелла оттуда? Получится немного дольше, и нам придется идти пешком и вести за собой лошадей, но в конечном счете мы все равно выиграем во времени.
— Нет! — возразила Трикси. — Давай лучше внушим себе, что ни за что на свете не заблудимся. Сдается мне, что очень скоро нам надо будет знать ваш заповедник как свои пять пальцев. — Она развернула Леди и направилась назад к развилке.
Белка на Земляничке последовала за ней.
— Не понимаю, о чем ты, Трикси, — пожаловалась она. — Какое нам дело до этого лабиринта? Даже умей мы стрелять, мы бы никогда в жизни не убили ни одной птички, не говоря уж об олене.
— На оленя с ружьем охотиться нельзя, — сообщила Трикси подруге. — Согласно закону графства Уэстчестер, охотиться на оленей разрешено только с луком. А законы здесь очень строгие. В этом году, например, на оленя можно охотиться только две последние недели ноября и две первые декабря.
— А я и не знала! — удивилась Белка. — Но нам-то это зачем? Луки я видела только на картинках в книжке про Робин Гуда.
— Не будь дурочкой! — урезонила ее Трикси. — У твоего папы должен быть лук. А иначе зачем он привез сюда столько оленей и поручил Флиглу сделать кормушки?
— Не думаю, чтобы папа знал о местных законах, когда устраивал заповедник, — пожала плечами Белка. — Но в этом году ему не придется много охотиться, потому что он вернется только через неделю, двадцать девятого числа. — Девочки доехали наконец до развилки и остановили лошадей. — По-моему, левая тропинка идет на восток, а нам надо на запад, так?
— На запад? — переспросила Трикси и сама себе ответила: — Да, точно. Солнце садится на западе, и я не раз видела, что оно опускается в Гудзон прямо за магазином мистера Лайтелла. В конце-то концов, левая тропинка, возможно, никуда нас не выведет. Нужно ехать по широкой тропе.
— Какая разница? — пожала плечами Белка. — Мне они все кажутся одинаковыми. Но, как бы сказал Март, путем исключения можно определить, что раз одна из них тропинка, значит, другая — тропа. Так что поехали! — Она пустила Земляничку рысью и через плечо обратилась к Трикси: — Ты все время говоришь загадками. Зачем нам сейчас разгадывать тайны этого лабиринта?
— Затем, — ответила Трикси, — что в эти выходные мы должны уговорить мисс Траск и Регана дать нам работу егеря. На объявление в газете никто не откликнулся. А нам за следующую неделю нужно заработать деньги на машину, иначе я не смогу забрать у мистера Лайтелла кольцо. А папа собирается вернуть его в банк сразу после праздников.
— Ох, — вздохнула Белка, — все так сложно! Ты еще не успела отдать кольцо, а уже беспокоишься о том, как заполучить его обратно. — Она рассмеялась. — Повозка у тебя бежит впереди лошади, вот что я скажу. Или лучше так: кольцо — впереди машины. Ой, о чем это я?
— О чем угодно, только не о деле, — хмыкнула Трикси. — А дело заключается вот в чем: сегодня я должна уговорить мистера Лайтелла взять кольцо, а через восемь дней обязана вернуть кольцо папе. Значит, нам нужно во что бы то ни стало получить работу егеря, чтобы к следующей субботе деньги были у нас в кармане.
Девочки выбрались на поляну и поехали рядом.
— Ты права! — воскликнула Белка. — Но Регана придется уламывать. Беда в том, что мальчики не смогут нам как следует помогать — у них в клубе дел невпроворот.
— Вот именно, — кивнула Трикси. — Значит, работа ляжет на наши хрупкие плечи. Мы обхаживали бы заповедник не хуже мальчиков, вот только нужно научиться ориентироваться. А то так и будем блуждать в потемках.
— Я уже заблудилась, — нервно засмеялась Белка. — Не помню эту поляну.
— Осенью все выглядит иначе, — Трикси и сама немного нервничала. — Может, летом мы устраивали здесь пикник, а теперь не узнаем место.
— Жалко, что мы не оставили здесь бутылку из-под кока-колы, — вздохнула Белка. — Надо было вложить в нее карту — она бы сейчас очень нам пригодилась. Видишь, Трикси, от поляны отходят три тропинки. По какой же нам ехать? Или одна из них вовсе не тропинка, а тропа? Кстати, в чем разница? Индейцы вроде бы метили тропы, оставляли на деревьях зарубки, что ли, но индейцев здесь давным-давно нет.
— Но кто-то здесь недавно был. — Трикси соскочила с лошади. — Не Флигл, потому что он уехал в воскресенье вечером, до дождя. — Она показала на большой след, отпечатавшийся на прогалине, где не было сосновых иголок. — И это не индеец. Этот человек был в охотничьих сапогах, а раз в заповедник вход запрещен, значит, это нарушитель! — Она понизила голос и зашептала: — Скорее всего здесь был браконьер!
Белка вздохнула.
— Да мало ли кто здесь был… Люди просто ходят и не думают ни о каких следах. Наверное, тут шел мистер Лайтелл, и я этому очень рада — значит, его магазин где-то поблизости.
— Ну что ты городишь! — возмутилась Трикси. — Мистер Лайтелл — не браконьер.
— Я этого и не говорю, — еще раз вздохнула Белка. — Ты такая подозрительная, Трикси, прямо как настоящий сыщик. Мистер Лайтелл — старый длинноносый сплетник, но он и мухи не обидит. Какой же он браконьер? И вообще, браконьеры давно вымерли. Они жили в старые времена в Англии. Замечательные были ребята — вспомни Робин Гуда! Короли и не думали запрещать своим голодным подданным убивать оленей.
На этот раз вздохнула Трикси.
— У меня для тебя есть новость, — сказала она, снова забираясь в седло. — В наши дни тоже существуют браконьеры. Вот почему штат Нью-Йорк нанимает на работу охранников, охотничьих инспекторов. Вот почему твоему папе нужен егерь! Браконьеры нарушают закон, они убивают или ловят диких животных в чужих владениях.
— О! — Белка сбавила тон. — Тогда понятно… Но, если вокруг шныряют браконьеры, мы с тобой не сможем работать егерями. А вдруг мы наткнемся на браконьера.
— Ну и что! — фыркнула Трикси. — Тогда мы выследим его до самого логова. А если логова у него нет, то должна быть машина или грузовик, чтобы увозить туши незаконно убитых животных. Нужно будет просто записать номер машины и сообщить в полицию.
Белка поежилась.
— По-твоему, это просто, а я от одного слова «туша» готова упасть в обморок. Ты же знаешь, при виде крови я сразу теряю сознание.
Трикси улыбнулась.
— А ты знаешь, что давным-давно поборола в себе этот страх. И нисколько не боишься браконьеров! Ладно, поехали! Вот эта тропка шире всех, значит, она и есть тропа.
— Но след ведет совсем не туда!
— Ну и что! — Трикси пустила лошадь по тропе. — Браконьер, если он идет пешком, не станет держаться тропы. Они пробираются по тропинкам.
Земляничка потрусила вслед за Леди. Белка немного помолчала, потом сказала:
— Наверняка тот след оставил мистер Лайтелл. Он все время ходит через заповедник, и свою старую кобылу водит, и папа не против. Но он же не браконьер!
— Не сомневаюсь, — кивнула Трикси. — Но все же это не мистер Лайтелл. Он не носит охотничьи сапоги.
— Да, — нахмурилась Белка. — Значит, это точно браконьер. Нужно срочно сообщить мальчикам!
— Да ты что! — воскликнула Трикси. — Они только посмеются. Ты же их знаешь. Ничего вокруг не замечают, пока гром не грянет перед самым носом. — Она пустила Леди шагом. Девочки выехали на дорожку, ведущую к магазину мистера Лайтелла.
— Я подожду тебя здесь, — сказала Белка, — и подержу поводья Леди. Только возвращайся скорее!
— Хорошо, — Трикси спрыгнула с лошади. Из магазина вышел незнакомый человек — высокий и худой, сутулый и широкоплечий. Козырек красной бейсболки скрывал обветренное лицо почти целиком, но Трикси все же разглядела, что он чужой. Да и одежда странная. Трикси хорошо знала покупателей мистера Лайтелла, они все жили по соседству, и никогда, даже на маскарад, не явились бы в таком наряде.
— Мой дедушка, — прошептала она Белке, — носил такой свитер, когда играл за школьную футбольную команду. Дома в старом альбоме есть фотография. И у него были похожие смешные бриджи — в них он играл в гольф. Только они белые и льняные, а не шерстяные цвета хаки.
Незнакомец нес большой картонный ящик. На девочек он даже не взглянул, вошел в лес и сразу скрылся из виду.
— Наверное, там тропинка, — прошептала Белка. — Но я бы ее никогда не заметила, а ты?
Трикси отправилась на разведку.
— Да, тропинка здесь есть — для мышки или для кролика. — Сгорая от любопытства, она вернулась на дорожку и вбежала в переполненный магазин. Мистер Лайтелл как раз подбрасывал уголь в пузатую печку, так что Трикси пришлось кричать: — Что за человек только что вышел от вас?!
Мистер Лайтелл выпрямился и повернул к ней хмурое лицо.
— Трикси Белден, — сердито сказал он. — С какой это стати ты врываешься сюда и орешь, будто я глух как тетерев? Пора бы оставить эти мальчишечьи замашки. Очень уж мне хочется позвонить твоей маме и поговорить с ней. Она-то настоящая леди, и если бы ты лицом на нее не походила, в жизни бы не поверил, что ты ее дочь.
Трикси с трудом подавила вздох. Мистер Лайтелл каждый раз талдычит одно и то же, даже надоело. Она прекрасно знала, что не очень-то ему нравится, и вдруг испугалась, что он не возьмет кольцо. Надо было раньше сообразить, что будь на ее месте Белка, дело пошло бы успешнее. Белочкины манеры ему больше по душе, да и родители у нее очень богатые, и подозрений было бы меньше. Но делать нечего — ей оставалось только надеяться на лучшее.
Она вынула из кармана джинсов крохотную коробочку и поставила на прилавок.
— Простите, мистер Лайтелл, что я так нашумела, — виновато сказала она. — Просто я никогда не видела этого человека, и мне стало любопытно. А пришла я вот почему. — Она ногтем подцепила золотой замочек на коробочке, и даже в пыльном, сумрачном магазине бриллианты весело засверкали всеми своими гранями.
Мистер Лайтелл от изумления что-то проблеял. В эту минуту он напоминал большого козла. Трикси вдруг показалось, что она — Алиса в Зазеркалье. Правда, хозяйкой магазина там была овца, но тоже в очках, и в ее магазине тоже всегда толпились покупатели. Трикси старалась не прыснуть со смеху. На мгновение ей почудилось, что мистер Лайтелл сейчас схватит спицы и начнет вязать.
Вместо этого он взял кольцо и поднес его к яркому свету настольной лампы. Трикси следила за ним, затаив дыхание. Ей показалось, что прошло несколько часов. Наконец он повернулся к ней и с благоговейным ужасом произнес:
— Эти бриллианты стоят кучу денег. Где ты их взяла, Трикси Белден?
— Джим Фрейн давным-давно отдал мне это кольцо, — ответила Трикси. — Это кольцо его прабабки. Я нашла его в старом особняке перед пожаром, и поэтому Джим решил отдать его мне. — И продолжила скороговоркой: — Вы же помните, мистер Лайтелл, как сгорел дом старого мистера Фрейна. И как Джим потом куда-то уехал. Поверьте, это мое кольцо. И я хочу, чтобы вы его взяли.
— Я?! — Мистер Лайтелл повернулся в своем кресле и выкатил глаза. — Ты никогда не отличалась большим умом, Трикси Белден, но теперь спятила окончательно. С какой это стати ты хочешь отдать его мне?
Трикси глубоко вздохнула; ее колени дрожали, и она облокотилась на прилавок.
— Из-за Брайана, — наконец выговорила она. — Из-за его машины. То есть вашей, но на самом деле это машина Брайана, хотя он еще за нее не заплатил, потому что у него нет больше денег. Во время урагана голубая ель упала на наш клуб… Ну, вы знаете. Я…
— Ничего я не знаю! — взорвался мистер Лайтелл. Он уже не походил ни на овцу, ни на козла — настоящий разъяренный бык. Затем, понизив голос, он заговорил с ней внятно, как с маленьким ребенком: — Давай начнем с самого начала. Брайан хотел купить мой старый «форд». Ему не хватало денег, но Брайан мне нравится, и я помог ему получить номера и страховку. Другими словами, я уступил ему машину, но с условием, что он заплатит за нее сегодня. Позавчера он позвонил и сказал, что у него нет денег. Поэтому сегодня днем я продам машину перекупщику.
— Ну да! — взволнованно воскликнула Трикси. — То есть нет! Вот мы и дошли до самой сути дела. Вы попали в яблочко, мистер Лайтелл! Какой же вы умный! И теперь вы все понимаете про бриллианты, правда?
Мистер Лайтелл поправил на переносице очки.
— Я не понимаю ни слова из того, что ты тут городишь, Трикси Белден. — Но вдруг, когда Трикси уже совсем отчаялась, на его лице мелькнула улыбка. Он взял кольцо и сказал шепотом: — Да, теперь я понимаю. Ты даешь мне его как гарантию, что Брайан сможет заплатить за старый «форд», правильно?
Трикси энергично закивала головой и тоже перешла на шепот:
— Но Брайан не должен ничего знать. Он отдал нам деньги, которые должен вам за машину, чтобы мы могли починить клуб. Но это его деньги. То есть ваши. То есть, он должен получить машину. — Голос у нее сорвался. У мистера Лайтелла на лице опять появилось знакомое подозрительное выражение.
— Если вам так нужны деньги, — сказал он, — то почему бы тебе не продать кольцо. У меня же здесь не ломбард. — Он закрыл коробочку и защелкнул замочек. — Сомнительное это дело. Мне оно не нравится. Не нравится, и все!
— Но я не хочу продавать его! — снова отчаялась Трикси. — О, мистер Лайтелл! Я знаю, вы меня не любите, но вы же любите Брайана! Пожалуйста, попытайтесь понять! Мы будем работать изо всех сил и заработаем эти деньги, и Брайан вам их сразу отдаст. Очень скоро, может, даже на следующей неделе. И тогда вы отдадите Брайану машину, а мне — кольцо!
Мистер Лайтелл медленно подошел к сейфу, набрал шифр, открыл дверцу и положил туда коробочку.
— Мисс Траск, — пробормотал он, — считает тебя совершенством. А я считаю совершенством мисс Траск. Значит, что-то хорошее в тебе должно быть. — Казалось, на его губах вот-вот заиграет улыбка. — Ну ладно, Трикси Белден! — сказал он громко и отчетливо. — Я буду держать у себя машину и кольцо. Но только до следующей субботы, а иначе… — Он не договорил, но Трикси все поняла: если она не выкупит кольцо через неделю, он обо всем расскажет ее отцу.
— Спасибо, — тихо прошептала она и на подгибающихся ногах вышла на улицу к Белке.
РАБОТА ДЛЯ КУРОПАТОК
— Ну? — набросилась на нее Белка. — Рассказывай скорее!
Трикси взяла у нее поводья и взобралась на Леди.
— Неделя в запасе у нас есть, — сказала она. — Так что надо браться за работу.
Белка кивнула.
— Мистер Лайтелл душил тебя подозрениями?
— Не так чтоб очень, — ответила Трикси. — Вот если б он поймал меня за руку, когда я вытаскивала кольцо из маминой шкатулки… Наверняка он считает, что это мамино кольцо.
— Естественно! — повела плечами Белка. — Мистер Лайтелл в жизни никому ничего просто так не дал, так с какой же стати ему верить, что Джим отдал тебе кольцо? Странно, что он вообще согласился его взять.
— Спасибо мисс Траск, — тихо проговорила Трикси. — Мистер Лайтелл считает ее совершенством, а она, похоже, поведала ему, что я ничего себе девочка, несмотря на мои страшные недостатки.
Белка улыбнулась.
— Тебя все любят, и страшных недостатков у тебя нет. Но все-таки забавно, мисс Траск и Реган всегда нам помогают.
— Хорошо бы так было и дальше, — сказала Трикси. Девочки легкой рысью двигались по тропе. — Уже завтра утром мы должны получить работу, чтобы к следующим выходным заработать на машину.
— Давай сперва поговорим с Реганом, — предложила Белка. — Пока будем чистить лошадей.
Тропа сузилась, и девочки поехали друг за другом. Трикси сказала:
— И все-таки интересно, кто был тот странный человек.
— Ты же спрашивала у мистера Лайтелла, — удивилась Белка. — Я слышала, потому что ты кричала во всю глотку.
Трикси невесело рассмеялась.
— То-то и оно. Я закричала, и мистер Лайтелл разозлился. Говорит, у меня мальчишеские манеры и все такое прочее. И я побоялась переспрашивать.
— Ну и ладно, — равнодушно сказала Белка. — Все равно мы его больше никогда не увидим.
— Нет, не ладно, — возразила Трикси. — По-моему, он браконьер.
Белка рассмеялась.
— Ты зациклилась, Трикси. Март сказал бы, что у тебя мозги бракованные, — от слова «браконьер».
— Не напоминай мне о Марте! — взмолилась Трикси. — Ты бы знала, что я за эту неделю вытерпела! Они с Брайаном так надо мной измывались — я чуть было не послала все к черту. Какое мученье — каждый раз к ужину надевать платье да еще и выслушивать их остроты.
— Забудь, — успокоила ее Белка. — Ты победила, а значит, мученья не пропали даром. Неделя у всех была трудная. Мисс Траск совсем выбилась из сил — работала и за Селию, и за Тома. Иногда она даже почти сердится — можешь себе представить?
— Не могу, — ответила Трикси. — Она всегда такая милая и веселая. Кстати, а что слышно о молодоженах? Мама очень волновалась за них в ночь урагана, ведь деревьями завалило дороги. Но Том — опытный водитель. Наверняка они догадались переждать ураган в какой-нибудь гостинице.
— Так они и сделали, — кивнула Белка. — А сейчас они в Канаде, вчера мы получили от них открытку. Вернутся к концу недели, слава тебе Господи! В среду мама звонила из Флориды и уговаривала мисс Траск нанять на время шофера и горничную — за любые деньги. Но мисс Траск ответила, что на такой короткий срок не имеет смысла никого нанимать. У нее и так хватает забот с кухарками — то и дело берут расчет.
— Надеюсь, Бен Райкер больше не будет класть им в постель лягушек.
— Да, это было бы последней каплей, — согласилась Белка. — Если нынешняя кухарка сбежит, да еще в отсутствие Селии и Тома, мисс Траск, наверное, тоже не выдержит и уволится.
— И тогда, — добавила Трикси, — наступит конец света! Она такая хорошая! Поехали быстрее! Мне не терпится поговорить с Реганом и мисс Траск о работе.
— Мне тоже, — кивнула Белка. — Если заполучить Регана в союзники, я уверена, мисс Траск возражать не будет. Но Реган бывает ужасно упрямым. Сегодня нам надо постараться как можно лучше вычистить лошадей.
Полчаса спустя в конюшне Белка завела разговор с Реганом.
— Реган, я хочу спросить про те объявления в газетах. Кто-нибудь уже обращался к вам по поводу работы егерем?
Трикси не смогла сдержать улыбки: Белка чистила скребницей Земляничку и изо всех сил старалась изобразить равнодушие.
— Нет, — ответил Реган от дверей. — И вряд ли кто обратится. Не так уж много осталось людей, которые могут позволить себе содержать заповедник, и все егеря держатся за свои места.
— О! — громко вздохнула Белка и отвела Земляничку в стойло. — Наверное, здорово быть егерем… Правда, Флигл так не считал. Но он и вообще умом не отличался, а вы как думаете?
Улыбка Трикси стала шире. Белочка Уилер — прирожденная дипломатка!
— Флигл, — в голосе Регана прозвучали гневные нотки, — тупой как пробка. Даже вы с Трикси больше знаете о лошадях, чем он.
— Я так и думала, — самым невинным тоном пролепетала Белка. — Если бы мы с Трикси работали по утрам и после школы, мы бы справились с обязанностями егеря не хуже Флигла, ведь так? Что в этой работе особенного? Надо просто ездить по лесу и смотреть, чтобы все было в порядке. Мы с Трикси сегодня впервые оказались по ту сторону Глен-роуд и не заблудились!
Реган уперся в бока кулаками.
— Не шутите? — удивился он. — Тогда вы поставили рекорд. — И, широко улыбнувшись, добавил: — Вы, наверное, вдвоем, голыми руками переловили целую армию браконьеров!
— Пожалуйста, Реган, не смейтесь над нами, — взмолилась Белка. — Нам очень нужна работа. Из-за клуба и из-за машины Брайана — ну, вы знаете! И всем прекрасно известно, что никаких браконьеров в лесу нет, а если и есть, то мальчики обязательно схватят их — голыми руками.
Реган загоготал.
— Мальчики пусть лучше пойдут и починят кормушки, пострадавшие от урагана. У меня на это совершенно нет времени.
— В том-то все и дело, — вставила Трикси. — Мальчики умеют чинить абсолютно все, и с кормушками справятся замечательно. А мы с Белкой, объезжая заповедник, можем оставлять зерна для птиц и корм для оленей — что они там любят? В конце-то концов, Реган, я же многие годы кормила цыплят, а если разобраться, то между цыпленком, фазаном и даже серой куропаткой разница небольшая — все они вылупились из яиц.
Реган просто зашелся от хохота. Затем, посерьезнев, спросил:
— Что у вас на уме, девочки? Если вы будете работать вчетвером, то, конечно же, справитесь не хуже Флигла, а неприятностей у меня будет куда как меньше. — Он направился к дверям конюшни. — Пойду поговорю об этом с мисс Траск.
Он ушел, а Белка и Трикси в изнеможении опустились на пол.
— Скрести пальцы, — прошептала Белка. — Мисс Траск очень понимающая, и все такое прочее, но ей эта идея все равно может не понравиться.
Трикси засмеялась.
— Я не могу со скрещенными пальцами чистить седло и уздечку.
— Тогда скрести пальцы на ногах, — стояла на своем Белка, вручая подруге мочалку и банку с жидким мылом. — Сбруя сегодня будет в идеальном порядке — как никогда!
Они в полном молчании доделали работу, а потом поспешили к клубному домику. Мальчики закончили ремонт стены и теперь занимались крышей.
Март, сидя на балке, крикнул сверху:
— Привет ленивым скво!
— Да уж, ленивые! — крикнула в ответ Трикси. — Мы сегодня ездили на лошадях и только что кончили их чистить — пять миллионов тонн лошадиной шкуры.
— Хватит ругаться! — взмолилась Белка. — Если вы с Мартом начинаете выяснять отношения, это может затянуться на целую вечность. — Она запрокинула голову и крикнула Джиму, покрывающему крышу дранкой: — Джим! Вы не можете ненадолго прерваться, чтобы провести срочное собрание? Случилось что-то очень важное. То есть вот-вот случится. То есть я надеюсь, что вот-вот случится.
Джим вынул изо рта гвозди и уставился на нее.
— Боже ты мой, Белка! Ты можешь говорить попроще — без бесконечных «то есть» и «надеюсь»?
— Нет, не может, — ответил Брайан, устанавливая лестницу. — Она слишком долго подвергалась влиянию Трикси. Дурная привычка заразительна, как корь.
— У меня для тебя, Джим, есть новости, — вступил в разговор Март, спускаясь вслед за Брайаном по лестнице. — Они обе ужасно бестолковые. Девушки они милые, ничего не скажешь, по крайней мере, Белка, но…
— Как ты смеешь так говорить? — возмутилась Трикси.
Джим, слезая с крыши, повисел немного на оконной решетке, а затем спрыгнул на землю. Трикси одарила его восхищенным взглядом. Ее братья тоже сильные и гибкие, но Джим из них — самый ловкий. Все у него получается чертовски здорово.
Она забылась и пробормотала вслух:
— Ты и егерем будешь отличным… куда лучше Флигла.
Джим потянул ее за прядь светлых волос.
— Я преподнесу тебе большую алую ленту, а на ней золотыми буквами будет выведено: «Мисс Несуразица».
— Да-да, — энергично закивал головой Март. — А я стану ее пресс-секретарем. Мы будем вместе ездить по стране — я в лимузине, а она в клетке. Нужно будет что-нибудь придумать, чтобы любопытные не просовывали через прутья пальцы, а то они их непременно лишатся.
Трикси огрызнулась:
— Жаль, что я не тигрица, а то бы ты лишился головы.
— Ну, пожалуйста! — начала увещевать друзей Белка. — Давайте войдем в домик — в то, что от него осталось, и проведем собрание. — Она вошла внутрь первой и, когда все уселись за стол, сказала: — Мы с Трикси только что говорили с Реганом о том, что можем работать егерями — хотя бы неделю. А теперь он советуется с мисс Траск.
Наступила тишина. Затем Март громко крикнул:
— Ура! Если мисс Траск согласится, деньги у нас в кармане! — Он повернулся к Брайану. — И ты останешься при машине.
Брайан помотал головой.
— «Форд» уже у посредника. А может, даже и продан.
— Давайте пока не будем об этом беспокоиться, — поспешно проговорила Трикси. — Сейчас важно, чтобы мисс Траск согласилась. Ее нужно уговорить, что мы справимся. — Она показала пальцем на Джима. — И это сделаешь ты!
— Верно, — согласился Брайан. — Теперь я понимаю, почему Трикси сказала, что из тебя получится лесник хоть куда. Если бы не школа, ты бы справился с этой работой даже в одиночку.
— Голыми руками, — рассмеялась Белка. — Так любит говорить Реган. Он так сказал, когда мы с Трикси…
— Ну ладно, — оборвал ее Джим. — Если Реган на нашей стороне, значит, победа, считай, за нами! Но я, пожалуй, схожу на разведку. — Он вскочил и выбежал из домика.
Ребята застыли в напряженном ожидании. Джим вернулся через десять минут. На его веснушчатом лице играла широкая улыбка. Он воскликнул:
— Дело сделано! За исключением одной маленькой детали.
— О нет! — расстроилась Белка. — Лучше уж молчи! Все понятно: мисс Траск считает, что мы с Трикси не справимся с браконьерами.
Джим по-братски обнял ее за тоненькие плечики.
— Один шанс из миллиона, сестричка, что вы с Трикси наткнетесь на браконьера. Так что не слишком давайте волю воображению, когда будете объезжать заповедник.
— О каком же условии идет речь? — Трикси горела от нетерпения.
Джим показал на большую дыру в потолке.
— Вот, — коротко сказал он. — На то время, что мы будем расчищать тропинки и чинить кормушки, придется прервать работу над крышей.
— Черт! — воскликнул Март. — Это займет у нас целую неделю, а тем временем…
— Да не будь ты таким пессимистом, — урезонил его Брайан. — А вдруг тропинки в полном порядке? И, как знать, может, кормушки тоже целы — все до одной.
Джим пожал плечами.
— В любом случае нужно приступать к делу немедленно. Хорошо бы эта солнечная ясная погода продержалась до тех пор, пока мы покончим с делами. Девочкам, конечно, придется объезжать заповедник. До самых праздников придется вставать на заре, чтобы успеть в школу. Сдюжите?
— Конечно! — фыркнула Трикси. — Завтра — воскресенье, так что перед школой нам придется ездить только в понедельник и во вторник. За два дня загнуться не успеем.
— Скажешь тоже! — буркнул Март. — Да ты умираешь по тысяче раз за утро, если будильник звонит ровно в семь. Значит, успеешь помереть две с половиной тысячи раз, когда придется вставать в пять тридцать — это если считать в уме по логарифмической линейке.
— Ладно, Март, не возникай! — нетерпеливо воскликнула Белка. — Во-первых, твоя умственная логарифмическая линейка ни к черту не годится. А во-вторых, мы с Трикси обожаем ездить на лошадях по утрам. После урагана мы так и делали — ведь на лошадях должен кто-то ездить, а вы все были очень заняты ремонтом клуба и даже не приблизились к конюшне.
— Ладно-ладно! — улыбнулся ей Джим. — Значит, все решено! И все-таки, девочки, когда будете объезжать заповедник, ради всего святого, держитесь старых широких троп, где могут проехать лошади, не удаляйтесь от них — незнакомую часть заповедника мы возьмем на себя.
— О небеса, он прав! — воскликнул Март. — Держитесь проверенных троп, скво! А не то придется приводить ищеек — если мы, разумеется, захотим вновь увидеть вас. — И он громко добавил, обращаясь к Брайану: — А это вопрос сомнительный, что касается Трикси, разумеется. Белка хоть с иголкой умеет обращаться, так что ее не хотелось бы потерять.
Джим хмыкнул.
— Зато Трикси — мерило человеческого безумия. Теперь, когда я привык к ее специфическому характеру, мне невыносима мысль, что ее с нами не будет. Как же тогда определить степень помешательства? Ведь если ты не такой, как Трикси, значит, ты сравнительно нормален. Если вы, конечно, способны понять, что я имею в виду.
— Способны, способны, — устало сказала Трикси. — Простите, Бога ради, что я здесь, среди вас, но смирительных рубашек на всех не хватает. Как только мне одна перепадет, я тут же свернусь калачиком и погружусь в зимнюю спячку, пока вы, герои, будете исправно выполнять мои обязанности по дому — в том числе сидеть с Бобби и объезжать заповедник.
— Ну уж нет! — завопил Март. — Патрулирование на заре — еще ладно, это дело святое. Но только не Бобби! Если я начну сидеть с ним, то не успею глазом моргнуть, как окажусь безумцем почище тебя. — Он легонько потрепал сестру за подбородок. — Так что, будь добра, не заблудись!
УЖАСАЮЩАЯ СЦЕНА
Воскресенье выдалось солнечным, прохладным, бодрящим, как и суббота. Трикси и Белка встретились у конюшни сразу после завтрака. Когда они надевали на лошадей седла и уздечки, Белка сообщила:
— Мальчики вчера сделали очень много. Они расчистили все тропинки, и Джим сегодня утром сказал, что не очень беспокоится за кормушки — те, что они осмотрели вчера, в полном порядке.
— Это хорошо! — обрадовалась Трикси. Она села на красивую молодую кобылу по кличке Сузи. Вообще-то это была лошадь мисс Траск, но та ездила верхом очень редко, и Трикси чувствовала себя хозяйкой Сузи.
Белка оседлала Звездный Свет и проговорила:
— Хорошая погода долго не продержится, Трикси. А если мальчики не успеют починить крышу до того, как начнутся дожди, слякоть и снег, то на клубном домике можно поставить крест.
Лошади ехали рысью по дорожке к той части заповедника, которая находилась за «Робином». Когда они проезжали мимо красного трейлера, Белка сказала:
— Я так рада, что трейлер наших молодоженов не пострадал от урагана. Представляешь, они приезжают, а их домик в таком же состоянии, как наш клуб? У Селии бы сердце раскололось на мелкие кусочки, да и у Тома тоже. О, Трикси! — в отчаянии произнесла она. — Я знаю, глупо так огорчаться, но всю мою жизнь, во всех загородных школах и лагерях я мечтала о клубе, где бы собирались мальчики и девочки, и… И вот клуб есть, но его сразу же разрушает ураган.
Трикси некоторое время ехала молча. Она знала, что Белка, которая была одинокой маленькой богатой девочкой до тех пор, пока Уилеры не купили Мэнор-хаус и не усыновили Джима, тяжелее всех переносит потерю клубного домика. Самое забавное, что захоти Белка новый, с иголочки, домик, ей стоило только обратиться к отцу, и она тут же бы его получила. Но никто из Куропаток, и прежде всего сама Белка, не одобрил бы этого. Оставалось надеяться, что мальчики успеют починить крышу до наступления зимы. Небо сейчас — хвала небесам! — ярко-синее, без единого облачка. Но на ноябрьскую погоду положиться нельзя. В День благодарения они могут проснуться и обнаружить, что на дворе снежная буря.
— Ледяной ураган, — печально сказала Белка. — Он может начаться сегодня вечером или завтра ночью. И если ветер станет сильнее, то…
— Ой, Белка! — перебила ее Трикси. — Ты совсем как Умная Эльза. Очень даже может быть, что все кормушки в полном порядке, и мальчики сегодня же вернутся к ремонту клуба. А мы займемся своим делом.
— Эй! — Белка вдруг остановила своего гнедого. — Мы же обещали мальчикам, что будем держаться знакомых троп!
— Ничего мы им не обещали! — возразила Трикси. — Они только пытались уговорить нас, чтоб мы пообещали. Неужели ты забыла? Но мы на это не пошли. Ой! — перебила она сама себя. — Я вдруг кое о чем вспомнила! Сейчас нам нужно быть по другую сторону от Глен-роуд. Я обещала папе заехать к мистеру Лайтеллу и купить воскресные газеты.
— Но, Трикси! — расстроилась Белка. — И как ты могла пообещать такую глупость? У нас же нет времени. Мисс Траск купит газеты и нам, и вам. Она же всегда так делает!
— В моей глупости есть смысл, — ответила Трикси. — Я хочу побольше разузнать о том странном человеке, которого мы видели вчера.
Белка беспомощно рассмеялась.
— Человек в красной кепке! Ты решила, что он браконьер? Ой, Трикс! Опять ты ведешь себя, как частный сыщик!
Трикси рассмеялась вслед за подругой.
— Конечно, глупо было бы подозревать его без причины. Но, Белка, на нем же были охотничьи сапоги!
Девочки пересекли Глен-роуд.
— Правда? — спросила Белка. — А я и не заметила — засмотрелась на дурацкий свитер и невообразимые шерстяные бриджи.
— Да, на нем были охотничьи сапоги, — повторила Трикси. — Я видела его след, когда рассматривала мышиную тропинку. Если бы мы с тобой были агентами ФБР, то смогли бы скопировать этот след и сравнить с другим, там, на развилке.
— Но мы с тобой не агенты ФБР, — справедливо заметила Белка. — И все-таки мне кажется, что браконьеры выглядят иначе. Они должны носить все зеленое, как Робин Гуд, чтобы их было трудно заметить в лесу. Ни один браконьер в трезвом уме не напялит на себя красную кепку.
— Напялит, — тихо буркнула Трикси. — Во время охотничьего сезона, когда можно охотиться на оленей, трезвомыслящие люди специально надевают красные кепки — чтобы охотники не приняли их за оленей и не подстрелили.
— Но мы же с тобой красных кепок не надели!
— Мы едем на лошадях. Как же нас можно принять за оленей?
— Это точно! — рассмеялась Белка. — Нас нельзя принять даже за кентавров. И все-таки мне по-прежнему кажется, что этот смешной дядечка вовсе не браконьер. У него не было ружья — это во-первых. Всего-навсего нес ящик с продуктами. Когда он прошел мимо меня, я сидела на лошади и поэтому видела, что там внутри — все самое безобидное: чай, кофе, сахар, соль, банки со сгущенным молоком, ну и так далее. Наверное, жена послала его за продуктами, и…
— Но он же нарушитель, — перебила ее Трикси. — Он зашел в чужие частные владения.
— Подумаешь! Может, он просто срезал путь. В этом нет ничего страшного.
— А где его дом? — спросила Трикси. — Я никогда раньше этого человека не встречала. Значит, он не наш сосед. А он вряд ли собирался тащить огромный ящик куда-то далеко.
— Может, они недавно здесь поселились — он и его семья, — предположила Белка.
— Это невозможно! — заявила Трикси. — Твой отец скупил всю землю в округе. Разве не так?
Белка кивнула.
— Но он может снимать у кого-нибудь дом.
— Здесь таких домов нет, — возразила Трикси. — Ты не хуже меня знаешь, что кругом только большие поместья. И люди живут в них не одно поколение. Им и в голову не придет сдавать дома. А если даже и придет, этот странный человек в жизни не сможет платить арендную плату, которую они запросят.
— Не знаю, не знаю, — сказала Белка. — Иногда люди сдают поместья, например, когда уезжают за границу. И ты сама прекрасно понимаешь, что о книге судят не по обложке. Я, правда, никогда не встречала двоюродного дедушку Джима, но ты же видела! Он был очень богатым человеком, а выглядел как самый настоящий нищий.
— Ты права, — согласилась Трикси. — Ой, Господи! — перебила она себя. — Собаки бегут. Разве они не с мальчиками?
Из леса выскочили Рэдди и Пэтч, спаниель Джима.
— Домой! — в один голос крикнули Трикси и Белка. Но собаки в ответ лишь жизнерадостно залаяли. Видно, они шли по следу и, поприветствовав девочек, продолжили свое занятие.
— Они бы нам пригодились, на случай если заблудимся, — сказала Белка. — Хотя я думаю, что дай мы лошадям свободу, они бы сами вывезли нас к дому.
— Земляничка, Юпитер и Леди именно так бы и поступили. Но Звездный Свет и Сузи не лучше нашего знакомы с этим лабиринтом. На них никто никогда не ездил по эту сторону Глен-роуд, — возразила Трикси.
— А мне все-таки кажется, что все лошади инстинктивно знают, где их дом, — как голуби, — задумчиво проговорила Белка. — Но давай лучше не будем полагаться на мои домыслы, раз мы не на Земляничке и Леди.
— Мы ни за что не заблудимся, если будем ездить только по большим тропам, — сказала Трикси. — Они всегда выходят на дорогу. — Несколько минут спустя перед ними замаячил маленький магазинчик на Глен-роуд, и она обратилась к подруге: — Знаешь, Белка, я лучше не буду показываться на глаза мистеру Лайтеллу. Он забросает меня вопросами про кольцо. Вот тебе деньги. Купи газеты и как бы между прочим спроси, что за человек был здесь вчера.
— Хорошо! — Белка соскочила на землю и вручила Трикси поводья. Вернувшись, она показала подруге сверток газет, перевязанных веревкой. — Мистер Лайтелл иногда бывает таким любезным. Видишь? Он перевязал газеты, чтобы было удобно везти.
— Дай мне. — Трикси потянулась за свертком. — Я сама их повезу. Ну а как насчет незнакомца?
— Его зовут Мейпенни, — ответила Белка, забираясь в седло. — И хочешь верь, хочешь нет, у него неподалеку отсюда есть земля — и он владеет ей с незапамятных времен.
— Это невозможно! — опешила Трикси. — Я его раньше никогда не видела.
— И тем не менее! Мистер Лайтелл говорит, он немного отшельник. Продукты закупает несколько раз в году. А живет совсем недалеко отсюда.
— О! — В голосе Трикси прозвучало разочарование. — Вот почему я о нем никогда не слышала. Значит, он не браконьер. — А потом она глубокомысленно добавила: — И все-таки странно, что я не знаю, где его дом. А ты знаешь?
— Понятия не имею! Мистер Лайтелл пытался мне объяснить, но ты же знаешь, как плохо я ориентируюсь. Он махнул куда-то рукой, но мы были в магазине, и я не поняла, куда он машет — на юг или на восток. В помещении трудно разобраться…
Трикси засмеялась.
— Это только нам с тобой трудно, а нормальным людям — нет. Ну да ладно, сейчас важно выяснить, чей след мы видели на поляне. Давай еще раз как следует рассмотрим его.
— Ну, раз мы с тобой теперь егеря, это даже входит в наши обязанности. Но если это след мистера Мейпенни, почему бы нам не успокоиться?
— Не его это след, — возразила Трикси. — Если у него есть своя земля, зачем ему шляться по заповеднику твоего отца? И к тому же, отшельники выходят из дома только, когда им это очень необходимо. Вот мистер Лайтелл — другое дело. Он считает, что его дряхлая Красавица должна разминать ноги каждый день — хоть в ясную погоду, хоть в дождь. Вот и приходится ему нарушать границы.
— Значит, — спокойно сказала Белка, — это след мистера Лайтелла. Ты же не знаешь точно, есть у него охотничьи сапоги или нет. Ты его видишь только в магазине, верхом на Красавице или в машине, но это вовсе не значит, что он никогда не гуляет по лесу. И если гуляет, в чем я не сомневаюсь, то непременно надевает сапоги — ведь здесь полно мокасиновых змей. И сапоги играют ту же роль, что и красные кепки. Нормальный человек не станет разгуливать по лесу без сапог в это время года.
— Не говори глупостей! — возмутилась Трикси. — Когда наступают холода, змеи впадают в спячку.
— Ядовитые змеи не впадают, — возразила Белка. — И это вполне уважительная причина, чтобы ходить по лесу в сапогах. Джим только вчера рассказывал мне, что как-то в январе на него напала ядовитая змея. Он был тогда маленьким мальчиком…
— Со мной тоже такое было, — кивнула Трикси.
Белка расхохоталась.
— Ты хочешь сказать, что тоже была маленьким мальчиком?
— Сорванцом, — улыбнулась Трикси. — Какой ужас! Мне еще целую неделю придется играть роль маленькой леди!
— Самое страшное впереди. — В глазах у Белки заплясали лукавые огоньки. — Мой кузен Бен приезжает сегодня днем, и тебе придется делать вид, что он — мужчина твоей мечты.
— Кошмар! Другого слова не подберешь, — вздрогнула Трикси. — Этот кретин! У меня при виде его глаза сразу скашиваются к носу.
Белка так расхохоталась, что чуть было не вылетела из седла.
— Не волнуйся! — наконец выговорила она. — Он любит тебя не больше, чем ты его, так что начни ты делать вид, что без ума от него, он ничегошеньки не заметит. В крайнем случае решит, что ты сумасшедшая.
— Я и есть сумасшедшая, — грустно сказала Трикси. — Совершенно безумная. На меня надо надеть смирительную рубашку. Зачем я все это проделываю? Ради Брайана, от которого ни разу в жизни слова доброго не слышала. Кажется, я приобретаю семейственный комплекс.
— Какой-какой комплекс? — не расслышала Белка. — Змейственный? Это значит змеиный? То есть ты то и дело шипишь как змея?
— Нет, я не о том, — стала объяснять Трикси, — хотя мне иногда и очень хочется зашипеть на Брайана, чтобы он перестал издеваться надо мной за ужином. У Брайана есть какая-то книжка по психологии, очень сложная. Я мало что поняла, но там речь шла о любви родственников друг к другу, в том числе и о братской любви. Но в моем случае можно говорить только о братской ненависти.
Белка сползла с лошади на землю — от смеха у нее началась чуть ли не истерика.
— Ты страдаешь всеми мыслимыми и немыслимыми комплексами, — стонала она. — Ой, Трикси, ты и твои братья такие замечательные! Вы зачем-то изо всех сил делаете вид, что ненавидите друг друга, хотя каждому встречному-поперечному ясно как Божий день, что Брайан, Март и Бобби тебя обожают — как и ты их!
Трикси слезла с лошади и вручила Белке поводья.
— У вас с Джимом то же самое, только опыта поменьше. Но ты скоро сама убедишься, что я права. Вот Брайан получит машину и тут же научит Марта с Бобби ее водить, а уж потом преподнесет мне один-единственный урок минут на пятнадцать.
Они подошли к развилке, и Трикси встала на колени, чтобы получше рассмотреть отпечаток сапога.
— Держи лошадей, Белка. А я пройдусь по этой вот тропинке. Должна же она куда-то вести.
— Она ведет в самое сердце лабиринта! — съязвила Белка. — И ты, подобно Тезею на острове Крит, обнаружишь там Минотавра — как в греческих мифах. А я буду твоей Ариадной. Но раз у нас нет клубка шелковых ниток, то сгодится шпагат, которым перевязаны газеты.
— Не говори глупостей! — нетерпеливо воскликнула Трикси. — Я далеко не пойду и не заблужусь.
Она пошла вперед по узкой тропинке и вскоре оказалась на другой полянке. И там перед ней предстала чудовищная картина. Она даже потеряла дар речи, просто стояла и смотрела, охваченная ужасом. Потом резко повернулась и побежала назад, к Белке.
БЕДА
— Белка! Белка! — Трикси задыхалась. — Случилось самое страшное! — Она упала на колени и закрыла лицо руками.
Белка быстро обмотала поводья вокруг руки и обняла Трикси.
— Ой, Трикси! — воскликнула она. — Я так и знала! Тебя ужалила змея!
— Нет, нет, — Трикси раскачивалась взад-вперед. — Со мной все в порядке. Это собаки… Белка, какой ужас! Даже выговорить не могу!
— Собаки! — переспросила Белка. — Они наткнулись на змеиное гнездо? Трикси! Пожалуйста, объясни мне, в чем дело! Рэдди и Пэтч ранены? Или они… мертвы?
Трикси подняла голову.
— Хуже, — печально проговорила она. — Потому что, если кто-нибудь узнает, что они натворили, их застрелят.
— Застрелят? — Личико Белки смертельно побледнело. — Но почему? Что они сделали?
Трикси перевела дыхание.
— Они убили оленя. Я видела, как они обнюхивали тушу. А вокруг кровь, кровь…
— Я сейчас потеряю сознание, — Белка спрятала голову между коленей.
— Не смей! — яростно крикнула Трикси, хотя сама была готова вот-вот упасть в обморок. — Мы должны прийти в себя и решить, что делать с тушей. Если мальчики наткнутся на нее, они тут же поймут, в чем дело. И тогда… Хотя они обожают Пэтча и Рэдди не меньше, чем мы… Ты же знаешь, какие Джим с Брайаном принципиальные. Даже Март будет с ними заодно — особенно теперь, когда оказался вроде как охотничьим инспектором…
— Но мы с тобой тоже охотничьи инспекторы. И мы обязаны доложить о том, что натворили собаки, — запричитала Белка.
— Нет, не обязаны! — твердо сказала Трикси, — Мы не видели, как Рэдди и Пэтч травили оленя. И скорее всего они больше не будут так делать. Поодиночке они на такое не способны. Весь этот ужас случился только потому, что они действовали заодно. Наверняка все началось как игра. Они, должно быть, преследовали оленя с самого утра, а затем, когда он выдохся, они… Ну откуда мы знаем, как все произошло, а, Белка? Если мы захороним тушу и больше никогда не выпустим собак вместе — такое не повторится.
— Ой! Господи! Я совсем растерялась, — пожаловалась Белка. — Я ненавижу, когда убивают оленей, но не могу ненавидеть собак, потому что они вряд ли понимали, что уничтожают такое удивительное создание. Но, Трикси, они же могут войти во вкус… Так всегда бывает. Джим с папой разговаривали об этом на прошлой неделе. А потом к Пэтчу и Рэдди присоединятся и другие собаки. И стая собак начнет убивать оленей — одного за другим, и в конце концов их всех придется пристрелить.
Трикси то ли вздохнула, то ли всхлипнула.
— Я не верю в это! — заявила она. — Так ведут себя только дикие собаки, потому что им приходится добывать пропитание. Ох! — вдруг воскликнула она. — И почему только я не подумала об этом раньше? Почему я сразу же не отогнала собак от оленя? Может, они теперь его раздирают.
Девочки стали свистеть, звать собак, и скоро те выбежали на поляну, виляя хвостами и явно надеясь на радостную встречу.
— Почему у них такой невинный вид? — спросила Белка.
— Потому что они и в самом деле невинны, — отрезала Трикси. — И не смей забывать об этом даже на одну-единственную минуту. До тех пор, пока кто-нибудь не докажет, что они виноваты, я буду подозревать браконьера, рыщущего по окрестностям. Это браконьер убил оленя! — Она взобралась на Сузи. — Белка, дай мне, пожалуйста, газеты. Сейчас мы отведем собак домой, а потом вернемся и закопаем оленя.
Они поехали легкой рысью, собаки бежали за ними. После долгого молчания Белка сказала:
— Если оленя убил браконьер, то почему мы не слышали выстрела?
— Потому что он стрелял из лука, — сквозь зубы ответила Трикси.
— А почему же тогда ты не видела стрелы?
— Не знаю! — крикнула Трикси. — Я же не всматривалась, а сразу убежала. К тому же олень и со стрелой способен пробежать не одну милю. Может, по дороге стрела сломалась.
— Я думала, на оленей охотятся рано утром, — продолжала Белка.
— Обычно так и бывает, — согласилась Трикси. — Но браконьер мог наткнуться на оленя лишь час тому назад. Он какое-то время преследовал его, а потом пристрелил.
— Значит, если это браконьер, — с надеждой в голосе сказала Белка, — то когда мы вернемся, туши на месте не окажется.
— Да, — кивнула Трикси. — Но на всякий случай придется захватить с собой лопаты.
Белка покачала головой.
— Если мы точно узнаем, что оленя убили собаки, нам придется все рассказать Джиму. Пока папа в отъезде, он — глава семьи. И он только посмеется, если мы просто заявим ему, что собак нужно держать взаперти. Потому что это невозможно. — Ее голос звучал все тише и тише. — К нам приходит столько народу…
— Я знаю, — так же тихо ответила Трикси. — Кроме того, мы не сможем взять заработанные деньги, если не донесем на собак. А без денег Брайан не выкупит машину. Ну почему жизнь такая сложная штука? — в отчаянии проговорила она.
— Я понимаю, каково тебе, — сочувственно сказала Белка. — Ты ведь любишь Рэдди сильнее, чем я Пэтча. Пэтч у нас совсем недавно, и не я его хозяйка, а Джим. Джим будет страдать не меньше, чем ты, Трикси. Если ему придется пристрелить Пэтча, он сам как бы умрет вместе с ним.
— Неужели ты думаешь, что я этого не понимаю? — сердито спросила Трикси. — Вот почему я не хочу, чтобы Джим вообще знал про оленя. А как же Бобби? Он чуть ли не молится на Рэдди! Как же я ему скажу, что он больше никогда в жизни не увидит любимую собаку?
И девочки залились слезами. Собаки остановились и сели, высунув языки. «Сейчас они такие веселые и счастливые, — подумала Трикси, — а что будет через несколько часов?..»
— Этого нельзя допустить, — всхлипнула она. — Ведь столько людей будет страдать. В первую очередь Брайан. Он скорее откажется от машины, чем от Рэдди. Даже Март согласится отпустить волосы до плеч, если это спасет Рэдди… — Трикси попыталась рассмеяться собственной шутке, но не смогла. — Мама с папой любят Рэдди как члена семьи. Да он и есть член семьи…
Белка закивала в ответ.
— И Пэтч тоже. Трикси, мы не скажем никому об олене. Уж лучше отказаться от работы и следить за собаками, чтобы это больше не повторилось. Если мы не позволим им гоняться за оленями, то все обойдется.
Трикси ожила.
— Хорошо, но давай не будем ничего предпринимать, пока не вернемся на поляну и не удостоверимся, что туша на месте. Я поскачу вперед, отдам папе газеты и попрошу его до нашего возвращения держать Рэдди дома. Папа все поймет. Он знает, что Рэдди — ужасный баламут. Папа очень хороший. Он не станет выпытывать, зачем мне лопата. Он поверит, даже если я скажу, что лопата нужна нам для игры в поло, а вместо мяча мы возьмем дикобраза. Как Алиса в Стране чудес.
Белка засмеялась, хотя и не очень весело.
— У Алисы был фламинго, и играла она в крокет, но я понимаю, что ты хочешь сказать. Ой! — оборвала она сама себя. — Дикобразы, и ежи, и мыши, и крысы, и даже муравьи! Ты понимаешь, о чем я, Трикс?
Трикси всхлипнула.
— Еще бы! Если мы не поспешим, от туши ничего не останется. Я, помнится, читала где-то, что муравьи обожают оленьи рога — приползают стаями и утаскивают их с собой; не успеешь чихнуть, как все вокруг чисто.
Белка сдавленно рассмеялась.
— Конечно, говоря по совести, надо было бы прямо сейчас вернуться на эту злополучную поляну, Трикс. Но в конце-то концов мы же не можем отвечать за все! Наша первейшая обязанность — объезжать заповедник по эту сторону Глен-роуд. А потом настанет время обеда, а потом тебе придется очаровывать Бена — ведь он приезжает в полтретьего. Так откуда же нам взять время, чтобы объехать заповедник по ту сторону Глен-роуд?
— Конечно, — с энтузиазмом поддержала подругу Трикси. — Тем более, что то, о чем мы так долго толкуем, вполне может оказаться, как бы выразился Март, несуществующим. Если мы спросим у него совета, он скажет, что все это плод моего буйного воображения. И, говоря по правде, я начинаю думать, что Март прав. Весь этот ужас я просто выдумала. — Она сунула газеты под мышку, и они с Белкой пожали друг другу руки. — Мне приснился страшный сон, как сказал бы Бобби. Ты согласна, мисс Уилер?
Белка отвесила подруге изящный поклон.
— Разумеется, мисс Белден. Встретимся с вами через десять минут у конюшни. — И она пустила лошадь рысью, а Пэтч побежал впереди.
Рэдди поспешил к дому Белденов, и Трикси направила Сузи следом. Вороная кобыла как будто чувствовала, что они с гнедым Звездным Светом составляют что-то нераздельное, что их нельзя вот так просто взять и разлучить. Но, к великому удовлетворению Трикси, Рэдди по отношению к Пэтчу таких чувств не испытывал.
«Они еще не спелись, — радостно думала она. — А поодиночке они не смогут убить еще одного оленя».
В глубине души Трикси была уверена, что браконьеры тут ни при чем. Конечно, оленя загнали собаки! И она знала: если подобное злодеяние совершится еще раз, собак ждет смертный приговор!
НЕЧИСТАЯ СОВЕСТЬ
Отец Трикси, услышав, что его зовет дочь, вышел на террасу и ловко поймал связку газет, которую она ему кинула.
— Ты прямо как пони-экспресс. — Он вынул из кармана кусок сахара и дал его Сузи. — Прости, что озадачил тебя газетами, Трикси. Я совсем забыл, что ты при исполнении служебных обязанностей.
— Ничего страшного, папочка. — Трикси улыбнулась. — Все равно мы проезжаем мимо магазина мистера Лайтелла.
— Но тебе пришлось останавливаться, чтобы купить газеты, а потом возвращаться сюда. А я знаю, что сегодня ты торопишься пораньше закончить работу — ведь днем приезжает Бен, правильно?
Щеки у Трикси запылали. Ей очень хотелось ответить отцу: «Да, но мне на это абсолютно наплевать!» Но вместо этого она пробормотала:
— Ох! Нас же пригласили в Мэнор-хаус на обед.
— Вот и славно, — ответил отец. — Но ты не должна там засиживаться: не забудь, завтра тебе чуть свет опять за работу. — Он нахмурился. — Я не хочу, чтобы ты переутомилась. Работа не должна мешать тебе делать домашние задания.
Трикси засмеялась.
— Нам сейчас ничего не задают — целую неделю перед каникулами по случаю Дня благодарения. В школе мы только повторяем пройденный материал.
Мистер Белден вдруг наклонился и коснулся руки дочери.
— Трикс, ты сама на себя не похожа. Что-нибудь случилось?
Трикси ужасно хотелось выпалить: «Да, папа, все просто ужасно!» Но она кое-как справилась с собой и молча помотала головой.
— Просто я устала, — наконец выговорила она. — Но вовсе не из-за работы, а из-за того, что приходится чистить лошадей и стойла. Ты же знаешь, какой Реган строгий. Все должно быть безупречно.
Мистер Белден улыбнулся.
— Роз без шипов не бывает. И не забывай, что Реган — один из твоих лучших друзей. — Он похлопал дочь на прощанье по плечу и вернулся в дом.
Трикси помахала ему рукой и поехала по дорожке.
«Жалко, что я не посмела рассказать папе про собак и про оленя, — в отчаянии подумала она. — Жаль, что я не могу рассказать ему, как я презираю Бена Райкера. Жаль… Ой! — вдруг перебила она собственные стенания. — Я же забыла попросить папу запереть Рэдди!»
Но было уже поздно — бестолковый ирландский сеттер куда-то запропастился.
«Будем надеяться, что он погнался за кроликом», — мрачно подумала Трикси.
Она свернула на подъездную дорожку к дому Уилеров. Сузи вдруг припустила галопом, домчалась до конюшни и остановилась как вкопанная. Трикси чуть было не вылетела из седла. Очевидно, Сузи решила, что на сегодня ей достаточно упражнений. Трикси пришлось пришпорить ее каблуками, но она все равно не двинулась с места.
Из конюшни вышел Реган и вручил Трикси хлыст.
— Хлестни ее как следует, — велел он. — Что-то она стала упрямиться. — Он улыбнулся. — Точно как некоторые барышни, не будем сейчас называть имен.
Трикси знала, что перечить Регану не стоит, но ей претило хлестать лошадь, тем более Сузи — обычно она была такой послушной. Но одного легкого удара по крупу оказалось достаточно, и через минуту Трикси догнала Белку на тропинке, ведущей в северную часть заповедника.
— Я уж думала, ты не появишься, — пожаловалась Белка, когда они ехали по еловой аллее. — Знаешь, я страдаю от угрызений совести. Пэтч проводил меня до самого дома, а потом развернулся и убежал.
— И Рэдди тоже, — сказала Трикси. — Но с этим ничего не поделаешь. Нам надо объезжать заповедник.
— Я видела Марта, — после долгого молчания сообщила Белка. — Он ремонтирует крышу. Говорит, Брайан с Джимом и без него отлично справятся с починкой кормушек.
— А где они? — заволновалась Трикси. — Не то чтобы я горела желанием их видеть, но лучше б они работали по эту сторону Глен-роуд.
— Нет, — горестно вздохнула Белка. — По-моему, они как раз где-то неподалеку от Того места.
Трикси с большим трудом заставила себя рассмеяться.
— Если учесть твои способности ориентироваться в лесу, то они могут работать вообще в другом конце заповедника.
Белка даже не улыбнулась. Помолчав немного, она произнесла:
— Что будем делать с Беном? Мама огорчится, если мы не будем его развлекать, но брать его с собой в лес нельзя, а то он потребует свою часть зарплаты.
— И лучше не подпускать его к клубу, — добавила Трикси. — А то возьмет и подожжет его — ради шутки.
— Вот именно, — озабоченно кивнула Белка. — Но если оставить его одного, он начнет доводить Регана или еще что-нибудь интересненькое придумает. Нальет сливок в банки с мылом, которыми мы моем сбрую, или завяжет узлы на поводьях…
Трикси вздрогнула.
— Законченный кретин! А я должна с ним кокетничать!
Белка улыбнулась.
— Более того — ты должна делать вид, будто влюблена в него.
— Давай, сыпь соль на рану, — язвительно заметила Трикси. — Но я должна заявить тебе, Белка Уилер, что не намерена строить из себя дуру в отсутствии публики. А это значит, что если я окажусь с ним наедине, — молю Бога, чтобы такого не случилось! — я собираюсь в упор его не замечать. Так что давай сделаем все возможное, чтобы он держался от меня подальше. Пусть его развлекают мальчики. Мы как бы между прочим скажем им, что это их первейшая обязанность. В конце-то концов он тоже мальчик.
Белка рассмеялась.
— И они, как бы между прочим, откажутся иметь с ним дело — пока на нем не будет смирительной рубашки. Но, Трикс, серьезно, он же не все время такой ужасный. Он может быть и милым, и забавным — когда не вытворяет свои идиотские штучки.
— Не трать на меня красноречие, — мрачно буркнула Трикси. — Лучше Джиму расскажи, какой Бен отличный парень. Пусть он полюбит его как родного брата — и делу конец.
— Не болтай глупостей! — перебила ее Белка. — Джим презирает людей, которые швыряют деньгами направо и налево, а сами не заработали и пенни. О ком я думаю, так это о Ди Линч. Бен ведь симпатичный парень, весь из себя плейбой, а Ди очень хорошенькая. Если мы их познакомим, они могут приглянуться друг другу, и это было бы просто здорово. А ты тогда притворишься, что ревнуешь, и что твое сердце разбито. А потом смиришься со своей участью и опять станешь сама собой.
Трикси громко и радостно расхохоталась.
— Белка, ты просто гений! Ди — вот кто нам нужен! Пригласи ее сегодня на обед.
Белка кивнула.
— Если они сразу же поладят, я приглашу ее к нам на все каникулы. К счастью, мисс Траск обожает приемы и вечеринки и не будет против.
— Меня беспокоит только одно, — сказала Трикси немного погодя. — Ди может объявиться в джинсах. И все испортит — ведь Бен терпеть не может девчонок с мальчишечьими повадками. Как бы нам потактичнее попросить ее надеть платье?
— Я скажу, что мы устраиваем небольшой прием, — спокойно ответила Белка. — Сейчас потеплело, так что можно расположиться на веранде. Начнем часов около четырех. Подадим горячий шоколад и печенье, и это в самом деле будет выглядеть как прием.
— На меня не рассчитывай, — твердо сказала Трикси. — Я не вынесу столько приемов — сегодня, а потом еще в четверг! А ведь только что была свадьба!
— Что это за прием будет в четверг? — удивилась Белка.
— Белка Уилер! — воскликнула Трикси. — Ты же знаешь, мама на каждый День благодарения приглашает полчища гостей. Придут твои родители, и Джим, и мисс Траск с Реганом, и все соседи… Чем не прием? Мама приготовит ветчину, индейку и салат из капусты, а я должна ей помогать, да еще и не спускать глаз с Бобби!
Трикси остановилась, чтобы перевести дыхание, и Белка сказала:
— Я знаю, в День благодарения ваш дом открыт для всех, но никогда не считала это приемом. А ведь правда — это самый настоящий прием. Твоя мама и Бена пригласила. Надеюсь, она не забудет о Ди.
— Все Линчи придут, — ответила Трикси. — Да и вся округа… Толпы гостей. Правда, они заглядывают ненадолго и все в разное время. Но давай вернемся к сегодняшнему приему. Пожалуйста, Белка, не заставляй меня приходить!
— Я не против, — улыбнулась Белка. — Но мальчики решат, что это очень странно, — ведь ты целую неделю твердила, что ждешь — не дождешься Бена.
— Ладно, придется прийти, — горько согласилась Трикси. — Не обязательно же прилепляться к нему, как сиамский близнец. Ты говоришь — надо ревновать, изображать разбитое сердце… Я вообще не представляю, как себя вести в таком случае!
— Интересно посмотреть, как ты будешь учиться, — мечтательно проговорила Белка. — Вот смеху-то! — Она взглянула на часы. — Ну, можно считать, эту часть заповедника мы объехали. Правда, с другой стороны Глен-роуд далеко не все в порядке, но времени у нас больше нет. Нужно еще вычистить лошадей и сбрую, так что к началу обеда мы уже не поспеем.
Около часа дня девочки расстались у конюшни. Дома Трикси принялась старательно отмывать руки в тазике с водой. Вся семья уже сидела за столом, но никто не упрекнул ее за опоздание.
— Мы с нашей работой справились, — сказал Брайан. — А вы как?
— Прекрасно! — ответила Трикси. — Просто замечательно! — Она гордо вскинула голову.
— Много браконьеров поймали? — насмешливо поинтересовался Март. — И где теперь их трупы?
Трикси вздрогнула и поспешила сменить тему разговора.
— Как насчет корма для птиц? Когда будем раскладывать его по кормушкам?
— Мы с Джимом уже все сделали, — ответил Брайан. — Когда нужно будет повторить, мы тебе скажем. — Он повернулся к отцу. — Слушай, папа, Джим — просто чудо! Он все на свете знает!
Мальчики начали обсуждать, как продвигается ремонт домика, а Трикси тем временем молча ела. Дел у нее так много, а времени в обрез. После обеда она перемыла посуду и поспешила в душ. Невыносимо тратить время на то, чтобы наряжаться к приезду Бена, ведь при первой возможности она улизнет и опять натянет джинсы. А затем сядет на велосипед и поедет в заповедник. Добираться до Того места придется пешком. А вдруг Это еще там?
Трикси поежилась. Медленно, но верно она начинала понимать, что не заснет ночью, пока не выяснит, виноваты собаки в Этом или нет. Если они преступники, то придется все рассказать Джиму. А если нет, то с ее души упадет тяжелый камень.
ОШЕЛОМЛЯЮЩЕЕ ОТКРЫТИЕ
Трикси надела темно-синюю плиссированную юбку и кашемировый пуловер в тон. Она даже начистила свои школьные полуботинки, так что они стали выглядеть очень прилично, и повесила на шею нитку мелкого жемчуга, которую ради общего дела пожертвовала Ди.
И вдруг она вспомнила, что сегодня обязательно должна надеть кольцо. По-хорошему, ей бы следовало надевать его каждый день к обеду. После суматохи, которую она устроила из-за кольца, кто-нибудь наверняка заметит, что его нет у нее на пальце.
— Ой, Господи! — простонала Трикси, взбираясь по холму к Мэнор-хаусу. — И к чему мне все эти неприятности? Лучше бы Джим никогда не давал мне кольцо!
Как же все-таки выйти из положения?
— Никак, — решила Трикси и понуро поплелась вперед, пока не увидела собравшихся на веранде и поджидающих ее мальчиков и девочек. Джим, Брайан и Март уже собирались уходить ремонтировать клуб.
Они с сожалением посмотрели на нее, пожали плечами, вздохнули хором — и ушли. Это очень даже устраивало Трикси, потому что теперь ей не нужно было паясничать.
Она сразу заметила, к своему удовлетворению, что Ди, хорошенькая как никогда, уже успела заняться Беном.
Бен озадаченно взглянул на Трикси, как будто не мог припомнить, кто она такая, и холодно сказал:
— Здорово, хулиганка! Шла бы ты домой и переоделась — в мамином костюме ты похожа на пугало.
Белка поспешила вмешаться.
— Трикси, дорогая, ты выглядишь просто очаровательно! Пойдем ко мне в комнату на секундочку. Мне нужно кое-что тебе показать. — Она подмигнула Ди. — Речь пойдет о нашем секрете — ну, ты знаешь…
Ди подмигнула в ответ, улыбнулась понимающе и обратилась к Бену:
— Давай поставим одну из наших любимых пластинок. Я так рада, что тебе тоже нравится музыка в стиле «кантри».
— Уф! — с облегчением вздохнула Трикси, поднимаясь по лестнице. — Ди просто молодчина! И как она только его выносит?
— Ой, Трикси! — воскликнула Белка. — Он и в самом деле очень симпатичный. Высокий, блондин, широкие плечи… Но давай не будем о нем говорить. Меня волнует кольцо. Ты должна его носить, а иначе твой папа решит, что ты его потеряла.
— Так оно было бы лучше, — грустно сказала Трикси. — Лучше бы он подумал, что я его потеряла. Я плохо умею врать, а он скоро спросит меня, где кольцо.
Белка кивнула.
— Ты можешь держать руки в карманах, но это временное спасение. Нельзя же просидеть так весь прием!
— Да и как я тогда смогу есть?! — возмутилась Трикси. Вдруг ее лицо просветлело. — Но теперь, раз Ди разбила мое сердце, мне, наверное, не обязательно каждый день наряжаться к обеду.
Белка задумалась.
— Наверное, нет, но тебе пару дней придется ходить очень грустной.
— Я и так грустная, — тихо ответила Трикси. — Мне так грустно, что я всерьез подумываю сбежать из дома и пересидеть где-нибудь, пока не получу обратно кольцо от мистера Лайтелла.
Белка рассмеялась.
— Ты прямо как Бобби! Стоит ему нашалить, как он тут же смывается. Слава Богу, он никогда не забирается дальше птичника или комнаты Регана над гаражом.
Трикси пожала плечами.
— Бобби даже не понимает, что натворил что-то ужасное. Помнишь, как он нас напугал — потерял бриллиант, который мы нашли в клубном домике, когда он еще был сторожкой?
— А он его и не терял, — улыбнулась Белка. — Он совершенно случайно спрятал его в самое безопасное место!
— Ой! — Трикси соскочила с подоконника и подбежала к изящному туалетному столику Белки, схватила какую-то коробку и обратилась к подруге: — У тебя же тут украшения для маскарадов! Наверняка здесь есть кольцо с фальшивыми бриллиантами, похожее на мое!
Белка задохнулась от восторга.
— Трикси, ты такая умная! И правда, здесь должно быть такое кольцо. — Она принялась рыться в коробке, извлекая на свет заколки, бусы, серьги, браслеты и кольца, перепутанные между собой. — Трудно понять, где кончается одно, и начинается другое, — пожаловалась она, пытаясь распутать яркий клубок.
Трикси, затаив дыхание, следила за движениями ее рук. А потом глубоко и разочарованно вздохнула.
— Девять колец, но ни одно даже отдаленно не напоминает мое. Белка, ты же моя лучшая подруга, придумай что-нибудь!
Белка улыбнулась.
— Не бойся, я тебя не подведу. Я вспомнила, где то кольцо. Его брала мама для костюма королевы Шебы, когда ходила на маскарад. Значит, оно в ее шкатулке. — Девочки спустились вниз в комнату миссис Уилер. Белка подошла к туалетному столику, открыла красивую кожаную шкатулку и радостно воскликнула: — Вот так-то, подруга! Тебе придется выбирать — здесь целых четыре кольца!
Трикси через плечо Белки заглянула в шкатулку.
— А ты уверена, что все они фальшивые? — испуганно спросила она.
— Конечно! Это подделки, причем довольно грубые. У мамы есть кольца, которые выглядят совсем как настоящие, но они довольно дорогие, и она запирает их на ключ. А все, что в этой шкатулке — просто дешевка. Она иногда надевает их ради забавы. — Она достала одно из колец. — Вот это очень похоже на твое — если не станешь подходить вплотную к эксперту по драгоценным камням, тебя вряд ли кто разоблачит.
Немного поколебавшись, Трикси надела кольцо на палец.
— Оно мне великовато, — встревожилась она. — А вдруг я его потеряю? Сколько оно стоит?
— Около доллара, — махнула рукой Белка. — В любом случае — оно мое, так что тебе не о чем беспокоиться. Я дарю его тебе, и делай с ним что хочешь: хочешь — носи, хочешь — теряй. Но теряй только после того, как получишь назад свое собственное кольцо.
— Спасибо, — отозвалась Трикси, когда они снова направились в комнату Белки. На какое-то мгновение она почувствовала себя виноватой. Белочка — такая замечательная подруга! Надо бы рассказать ей, что она собирается вернуться на Ту поляну и проверить, там ли Это. Но она не расскажет, потому что Белка будет против. Она скажет сочувственно: «Я знаю, каково тебе. Я тоже сегодня ночью не засну из-за угрызений совести, но, когда ты туда доберешься, будет уже совсем темно. Ты можешь заблудиться. Собак запрут на всю ночь, так что не случится ничего страшного, если мы отправимся туда утром, до школы».
Белка тем временем говорила:
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась на шоколад и печенье, Трикс. Мальчики обязательно придут на мой маленький прием, потому что после половины пятого ремонтом заниматься невозможно — слишком темно. Без тебя нам будет скучно, хотя я понимаю, что у тебя совершенно нет настроения — придется все время кривляться, делать вид, что ревнуешь, а ты и без того устала от обязанностей по дому и всего остального. — Она обняла Трикси, и они медленно пошли вниз по лестнице. — Знаешь, Трикси, мы с Джимом считаем, что ты просто удивительная — лучше выдумать невозможно. Поэтому не обращай внимания на Бена и на его глупые замечания. Я хочу сказать — обязательно приходи к нам на этой неделе. Я пригласила Ди на все каникулы, потому что вдруг вспомнила — они с Беном оба обожают музыку. Скорее всего, они все дни напролет будут слушать пластинки, значит, мы их почти не увидим — только во время еды. — Она остановилась и перевела дыхание.
Трикси взяла подругу за руку.
— Если кто из нас и удивительный, так это ты, Белка, — ласково сказала она. — Лучше не придумаешь! Не беспокойся о приеме. Все пройдет великолепно. Но сейчас мне нужно идти — наверное, уже четыре часа. — Она отпустила руку Белки и побежала домой.
Дома Трикси быстро переоделась в синие джинсы и натянула шерстяные носки. Когда она снимала через голову кашемировый свитер, кольцо зацепилось за рукав и соскочило с пальца. Трикси нетерпеливо высвободила его и засунула в верхний ящик письменного стола, потом надела свой старый толстый шерстяной свитер и поспешила вниз. Хорошо, что родители и Бобби после обеда отправились покататься на машине. Так что врать Трикси не пришлось — родители наверняка думают, что вечер она проведет в Мэнор-хаусе.
Около гаража она села на велосипед и, изо всех сил нажимая на педали, покатила по подъездной дорожке. Огромный красный шар солнца наполовину уже скрылся за верхушками елей. Скоро огненный шар целиком опустится в Гудзон, и тогда очень быстро стемнеет. Трикси слишком поздно сообразила, что нужно было захватить с собой фонарик.
Когда она свернула с тропы и спрятала свой велосипед в кустах, в лесу было уже довольно темно. Идти пешком по неровной тропинке — это совсем не то, что ехать по ней верхом на лошади. Скоро Трикси обнаружила, что передвигаться быстро без риска подвернуть ногу невозможно. Каждый раз, когда тропинка заворачивала, отрезок впереди казался сплошь укутанным тенями, и глаза какое-то время привыкали к темноте. А затем, через несколько метров, ее почти ослепляли последние лучи заходящего солнца.
— Теперь я понимаю, что за жизнь у кротов, — бормотала Трикси, упорно ковыляя вперед. — Неудивительно, что они ничего не видят, выбираясь на свет из норы.
Чтобы было не так страшно, она заговорила вслух:
— Как бы я хотела быть кротом, или летучей мышью, или совой. Интересно, кого-нибудь из них привлекают туши? Они их едят? Все эти истории про муравьев, пожирающих оленьи рога — просто глупости. Армии муравьев бывают только в тропиках. Вот тропические муравьи действительно могут за несколько часов уничтожить тушу большого животного, но такие муравьи здесь не водятся… Хотя мыши едят оленьи рога. Я читала об этом в одной из книг Брайана. Хорошо бы в этом лесу жила армия полевок… Лисы и рыси тоже санитары… Хотя до канюков и шакалов им далеко. Койоты ребята бравые, но рогов не едят. Кроме того, койоты в жизни не явятся сюда, просто чтобы доесть тушу оленя. Зато здесь полно диких кошек. Именно поэтому вон та гора называется Холм Рыси. Вот бы она была поближе… Нет, лучше не надо. Говорят, рыси — звери пугливые, но все зависит от того, что считать смелостью. Я вот сейчас до смерти боюсь и наверняка заблудилась, но ведь я не поворачиваю обратно и не несусь со всех ног домой. Тем более что не знаю, в каком направлении бежать…
Трикси и в самом деле заблудилась. Пока меж деревьев еще мелькали отблески заката, она могла определить, где запад, но теперь все небо было бледно-зеленым с желтым оттенком — верный признак того, что надвигается ураган. Воздух стал холодным и влажным. Трикси не сомневалась, что ночью выпадет снег.
Она шла куда глаза глядят. Зубы стучали от холода и страха. И вдруг, совершенно неожиданно, она вышла на ту самую развилку, на которой ее тем утром поджидала Белка. Теперь она четко представляла себе, где находится, и через несколько минут добралась до нужной полянки. Здесь было чуть посветлее — и никаких следов убитого оленя.
Трикси протерла глаза.
— Наверное, я сплю. — Она наклонилась, напрягла зрение и увидела отпечаток туши оленя на сосновых иголках. И листья вокруг были бурые, потому что на них попала кровь. Совершенно очевидно, что кто-то разделал тушу на этом самом месте. Трикси знала, как выглядят внутренности животных, потому что часто потрошила цыплят, которых забивали ее братья, и ощипывала их. Мама долго и усердно обучала ее этому, и в результате Трикси приобрела среди членов своего семейства репутацию опытного мясника. Сердце, печень и горло идут на подливу, из легких варят густой бульон и добавляют его в собачью еду.
Трикси опустилась на колени. Все-таки Рэдди и Пэтч не преступники, слава тебе Господи! Отпечатки маленьких лап на влажной земле доказывали: все, что осталось после того, как человек забрал мясо, растащили маленькие зверьки. И сойкам, наверное, кое-что перепало. Джим даже в темноте мог бы определить, что за животные и птицы здесь побывали. Именно он научил Трикси различать следы лисицы и собаки. А кошачьи следы совсем другие, и Трикси с радостью удостоверилась, что кошки сюда не забредали — по крайней мере, до сих пор.
Затем Трикси увидела еще одни следы и в изумлении вытаращила глаза. Следы велосипедных шин. И велосипед не простой, а одноколесный! Трикси прошла до того места, где они исчезали на покрытой ковром сосновых иголок тропинке. Невозможно! Никто, даже циркач, не смог бы проехать по этому лесу на велосипеде! Но следы все-таки были!
НЕОБЫЧАЙНЫЙ БРАКОНЬЕР
Трикси, согнувшись, прошла еще несколько шагов по узкой тропинке, а затем вернулась туда, где исчезали следы велосипеда. В ее голове мелькали образы канатоходцев и воздушных акробатов. Почувствовав легкое головокружение, она направилась назад, к развилке. Только одна-единственная мысль успокаивала ее: собаки — не преступники! Они могли ради спортивного интереса идти по следу раненого оленя, но они не убивали его и не разделывали тушу. Это сделал человек. И этот человек — браконьер.
Когда Трикси добралась до развилки, стояла уже непроглядная темень, и она засомневалась, куда идти дальше. Чуть ли не на ощупь она наконец отыскала тропу и начала с трудом пробираться по ней. И когда, как ей показалось, дошла до спрятанного велосипеда, то обнаружила, что вышла на Глен-роуд — там, где тропинка обрывалась напротив магазина мистера Лайтелла.
«И как я могла сбиться с пути?» — спрашивала себя Трикси, шагая по дороге. Она была уверена только в одном: никто не заставит ее вернуться в ночной лес. На дороге тоже было не очень-то светло, но она так хорошо знала ее, что скоро отыскала велосипед и поехала к дому.
Родители и Бобби ужинали. Они изумленно посмотрели на вошедшую в столовую Трикси.
— Что случилось?! — воскликнула миссис Белден. — Мы думали, ты у Уилеров. Разве Бен Райкер не там?
— Там, — ответила Трикси. — Но Ди Линч тоже там. Они сходят с ума друг по другу. — Она изо всех сил пыталась напустить на себя ревнивый вид, чтобы всем стало ясно — ее бросили, и сердце ее разбито. Но при этом у нее было такое ощущение, что выглядит она ужасно глупо, и родители с трудом удерживаются от улыбки.
— Ну, тогда поужинай с нами, — сказала миссис Белден. — Макароны с сырно-томатным соусом и салат. Принеси тарелку, я тебе положу.
Трикси просто умирала с голоду и быстренько умяла две порции. Отец рассмеялся и наклонился к дочери.
— Скажи мне, неужели ты не сразила Бена наповал сверканием своих бриллиантов? Или ты появилась перед ним прямо в этих джинсах?
— Нет, я была в юбке, — поспешно ответила Трикси. — Но Ди такая хорошенькая, и я поняла, что соперничать с ней невозможно.
— М-м-м-м, — задумчиво протянул мистер Белден. — Если ты решила вернуться к нормальной жизни, то собираешься, наверное, вернуть мне кольцо, чтобы я снова положил его в сейф. К твоему обычному наряду оно мало подходит.
— Папа! — воскликнула Трикси. — Ты же сказал, что я могу держать у себя кольцо целую неделю! Ты же обещал!
— Да, — согласился отец. — Но я не понимаю, зачем оно теперь тебе нужно. Разве что на День благодарения…
— Я собираюсь наряжаться каждый вечер, — заверила его Трикси, мысленно содрогнувшись от отвращения. — Сейчас у Уилеров гостит Ди, и они каждый вечер будут устраивать небольшие приемы. Мисс Траск приглашала нас с Брайаном и Мартом. Я же не могу пойти туда в таком виде!
— Разумеется, не можешь, — вступила в разговор миссис Белден. — Папа тебя просто дразнит. Но я не понимаю, почему ты сейчас не у Уилеров. Что случилось? Почему ты вернулась и сразу переоделась? — Она собрала грязные тарелки и понесла их на кухню, кивком головы поманив за собой Трикси.
Когда вся посуда переместилась на кухню, миссис Белден сказала:
— Я буду мыть, а ты вытирай. Я не собираюсь вмешиваться в твою личную жизнь, и если ты не хочешь отвечать на мои вопросы, то и не надо. Просто ты выглядишь такой обеспокоенной, и я не могу поверить, что это из-за Ди и Бена.
У Трикси перехватило дыхание. Мама такая замечательная, и папа тоже. Но им не понравится вся эта история с кольцом. И будет очень трудно объяснить, почему она не рассказала Джиму про оленя. Родители иногда понимают абсолютно все, но бывает, до них не доходит, что очень правильные вещи могут выглядеть как совсем неправильные.
И вдруг Трикси поняла, что в каком-то отношении Джим точно такой же, как ее родители. Хотя теперь ясно, что собаки ни в чем не виноваты, она все равно не может никому рассказать про оленя. Джим разозлится, потому что она не сообщила обо всем сразу, и они упустили время и не поймали браконьера. Март сердиться не будет, но немилосердно ее задразнит — с утра до вечера станет талдычить, что у нее «не все дома».
Нет, мальчики ничего не должны знать. Значит, существует одно-единственное решение: они с Белкой должны сами поймать браконьера… Без чьей-либо помощи.
Вслух же она ответила маме:
— Я и в самом деле очень беспокоюсь, мамочка. Это связано с нашей работой. Она требует от нас гораздо больше ответственности, чем я предполагала.
Миссис Белден понимающе кивнула.
— Вы с Белкой отвечаете за очень большую территорию. Вам завтра очень рано вставать, так что лучше иди и ложись спать.
Трикси, чувствуя себя как никогда виноватой, покачала головой.
— Сначала я уложу Бобби, — предложила она. — Он с удовольствием заберется в кровать, если я пообещаю почитать ему что-нибудь смешное.
— Это будет просто замечательно, — с благодарностью отозвалась миссис Белден. — Он сегодня вел себя как настоящий чертенок. Обещал тихонечко отдохнуть на заднем сиденье, раз уж я не укладывала его спать днем, но вместо этого постоянно вертелся и засыпал нас вопросами.
— Ой, мама! — воскликнула Трикси. — Мне надо было остаться дома с Бобби, а вы бы покатались с папой вдвоем. Ты, наверное, ужасно устала.
— Не физически, — ответила мама. — Но бесконечные разговоры Бобби ужасно утомляют. — Она обняла Трикси. — Он тоже порядком устал, так что не читай ему слишком долго. Проследи, чтобы он как следует вычистил зубы, а то у него теперь новая привычка: мочит зубную щетку и слизывает с ладони пасту, а потом сообщает, что зубы у него чистые.
Они посмеялись, и Трикси пошла в гостиную, где Бобби пытался уговорить отца почитать ему комиксы.
— Я почитаю тебе, Бобби. — Трикси взяла братишку за руку. — Пошли! Вот почистишь зубы и ляжешь в постель, и я почитаю тебе «Кролика Питера».
Бобби высвободил руку и уставился на пальцы Трикси.
— Эй! На тебе нет кольца! Спорим, ты его потеряла!
— Не болтай глупостей! — быстро проговорила Трикси. — Леди не носят колец, когда на них джинсы.
— Эй! — огорошил ее Бобби. — Но ты же не леди!
Трикси быстро схватила комиксы и вручила ему.
— Ты неси книжку, а я пойду вперед и разберу тебе кровать.
Бобби, ни слова не говоря, последовал за сестрой и после угроз и подкупа тщательно вычистил зубы. Наконец Трикси удалось уложить его в кровать. И тут он опять начал выпытывать у нее про кольцо. Трикси понимала, что он капризничает, потому что устал, и она старалась быть как можно терпеливее.
— Спорим, ты его потеряла! — настаивал Бобби. — Спорим! Эй! Ты его потеряла!
Трикси не выдержала, пошла в свою комнату, порылась в верхнем ящике стола и нашла кольцо, которое одолжила ей Белка. Она отнесла его Бобби и устало спросила:
— Ну, теперь ты доволен? Ты и твоя единственная в голове извилина?
И тут перед глазами Трикси встали извилистые следы велосипеда на полянке, и она вздрогнула, вспомнив, как перепугалась, когда заблудилась. Она еще могла бы плутать в темноте и искать дорогу, а сейчас там наверняка бродят рыси.
К действительности ее вернули визги Бобби.
— Забери свое кольцо! Мне оно не нужно! Давай читай «Кролика Питера»! — Кольцо полетело в Трикси. — Читай, читай, ЧИТАЙ!
Трикси подняла кольцо и надела на палец.
— Бобби, не надо бросать вещи. Тебе понравится, если я стану швыряться твоими сокровищами?
Бобби просиял.
— Брось в меня моего мишку! А я буду ловить. Брось в меня мишку!
Трикси не выдержала и рассмеялась.
— Сейчас уже слишком поздно, чтобы играть. Лучше я сяду рядом с тобой, и мы будем вместе читать смешные истории. Твой школьный учитель говорит, что читаешь ты замечательно. — Она ткнула пальцем в книгу. — Я уверена, что ты знаешь это слово. Т — е — д… Что это значит?
— Тед, — быстро ответил Бобби. — Тедди! Я хочу моего медвежонка Тедди. И мою панду. Читай, читай, ЧИТАЙ!
Он улегся на подушку, обнял любимые игрушки и через пять минут уже крепко спал. Трикси на цыпочках вышла из комнаты и прошла через холл в свою комнату. Там она убрала кольцо Белки в коробку с носовыми платками, которую тетя Алисия подарила ей на день рождения.
«Нужно осторожнее обращаться с кольцом, — укорила она себя. — Если я его потеряю, Бобби не успокоится, пока не разболтает об этом всем».
Она забралась в постель и уснула, едва коснувшись головой подушки.
Трикси проснулась рано утром — еще не начало светать. Она выглянула в окно и обнаружила, что ночью выпал снег. Но, хотя стало холоднее, Трикси знала: день будет солнечный и белый ковер скоро растает. Белка с двумя лошадьми уже поджидала подругу у конюшни.
— Б-р-р, — вздрогнула она, забравшись в седло. — Х-холодно! Я надела перчатки на меху и тебе такие же прихватила. Звездный Свет и Земляничка полны энергии. Если пальцы у нас занемеют, мы не сможем придерживать их.
Лошади сразу же пустились легким галопом.
— Ничего себе! — заметила Трикси. — На такой скорости мы объедем заповедник еще до завтрака. — Они летели по тропе, и разговаривать было трудно. Наконец лошади сбавили темп и перешли на шаг. Трикси рассказала Белке о своем открытии.
— Моноцикл! — задохнулась от удивления Белка. — Я думала, на них только в цирке ездят.
— Ты говоришь про одноколесный велосипед? — спросила Трикси. — А почему ты его так странно называешь?
Белка объяснила:
— «Моно» означает один, ну а «цикл», наверное, колесо, точно не знаю.
— Да? А почему же мы тогда говорим единорог, а не монорог? — допытывалась Трикси.
Белка улыбнулась.
— Моноцикл — это по-гречески, а может, и по-древнегречески.
— Для меня это все китайская грамота, — улыбнулась Трикси.
— Я так рада, что тебе удалось доказать, что собаки не виноваты. Но ты не должна была ходить в лес одна. Обещай, что больше никогда не будешь так делать — ведь в окрестностях бродит какой-то псих.
— Псих? — Трикси придержала Земляничку. Звездный Свет тоже тотчас остановился, опустил голову и лизнул тающий снег. — Ты о чем, Белка?
Белка пожала худенькими плечиками.
— А кто еще способен кататься на одноколесном велосипеде по этим тропинкам? Тут и на лошади еле-еле проедешь. Кроме того, такие велосипеды бывают только у циркачей.
— Это правда, — согласилась Трикси. — Но циркачи не умеют освежевывать туши оленей и разделывать их. Здесь действовал профессиональный мясник. Любой другой просто отрезал бы оленю голову и оставил ее на поляне. Но профессионалам известно, что оленя надо подвесить за рога, чтобы вытекла кровь. Мясо нельзя есть сразу, а в холодную погоду, как сейчас, олень может провисеть целый месяц, и его мясо не испортится.
— Для меня это слишком сложно, — вздохнула Белка. — Откуда ты столько знаешь о мясе?
— Да хотя бы от Тома Деланоя, — ответила Трикси. — Он учил Брайана с Мартом охотиться и рыбачить, а я все время увязывалась за ними, пока Бобби не подрос — тогда я стала следить, чтобы он не увязывался за ними.
Девочки легкой рысью возвращались к конюшне. Белка молчала. Небо на востоке от лучей восходящего солнца стало аквамариновым и розово-золотым. Снег оставался только в лесу, в низинах, а на подъездной дорожке снега не было и следа.
Реган встретил подруг у дверей конюшни.
— Я позабочусь о лошадях, — сказал он. — А у вас едва хватит времени, чтобы одеться и проглотить завтрак до прихода школьного автобуса.
— Вот спасибо! — обрадовалась Белка. — Но это наша работа, Реган, и не надо делать ее за нас.
— Все, что от вас требуется, это объезжать заповедник и одновременно не давать лошадям застаиваться.
Позже, когда девочки встретились на пути к остановке автобуса, Белка сказала Трикси:
— И все же я считаю, что он псих.
Трикси рассмеялась.
— Если ты говоришь о Регане, то я с тобой согласна. Он ненавидел Флигла потому, что тот не чистил лошадей и стойла. А потом почему-то отпускает нас.
— Не говори глупостей! — зашипела Белка. — Я имею в виду не Регана — он так мило обошелся с нами потому, что, как он сказал мисс Траск, мы замахнулись на дело, которое нам не по зубам. Не беспокойся за его рассудок. Как только начнутся каникулы, он опять заставит нас чистить все подряд. Он и Бену уже нашел работу.
— Бену? Работу?! — заморгала Трикси. — Да он и пластинку сменить не может, сразу переутомляется.
— Неправда! — Белка с беспокойством посмотрела через плечо Трикси на идущих впереди мальчиков. — Бен сам сказал, что будет работать. У него есть юношеские права, ты же знаешь. И, пока нет Тома, он будет работать шофером. И мисс Траск с Реганом по этому поводу очень даже счастливы.
Трикси кивнула.
— Теперь понятно, почему Реган так мил с нами. По всей вероятности, Бен получил права совсем недавно. Надеюсь, что на самом-то деле мисс Траск не хочет, чтобы он работал шофером, но делает вид, что согласна, чтобы удержать его от так любимых им шуточек. — Она понизила голос. — Так ты про Бена говоришь, что он псих? Я не спорю.
Мальчики были совсем близко, и Белка заговорила шепотом, прямо в ухо Трикси:
— Да нет, балда! Я про браконьера.
И Трикси вдруг поняла, что Белка права. У нормального человека не может быть одноколесного велосипеда. А если даже таковой у него имеется, он не отправится на нем браконьерить. В этом нет никакого смысла. Да это просто невозможно: ехать на велосипеде и тащить разделанную оленью тушу.
МАРТ ЗАДАЕТ ВОПРОСЫ
— Вот и ответ, — решительно заявила Трикси. Девочки встретились и медленно ехали по южной части заповедника. — Наверное, в лесу на свободе разгуливают два человека. Один — браконьер, а другой — псих, сбежавший из цирка.
Белка нервно рассмеялась. Хотя, вернувшись из школы, девочки, не теряя ни минуты, сразу отправились на работу, солнце уже начинало скрываться за верхушками деревьев, и в лесу было довольно сумрачно.
— Из цирка не сбегают, — заметила Белка. — Это тебе не сумасшедший дом.
— Ну и что, — возразила Трикси. — Но в сумасшедших домах не выдают одноколесных велосипедов. А разъезжать по лесу на одном колесе способен только псих.
— Может, с одним колесом по лесу легче ездить, — задумчиво произнесла Белка. — Если уметь, конечно.
— Я не умею, — отрезала Трикси. — И я по-прежнему считаю, что два колеса лучше, чем одно. И две головы лучше, чем одна.
Белка поежилась.
— Замолкни! А то я представила себе двухголовое чудовище, разъезжающее по лесу на моноцикле. По-моему, циклоп на единороге — и то лучше.
Трикси прямо-таки зашлась от смеха, но, надо сказать, и она чувствовала себя неуютно. Выслеживать простого, самого обычного браконьера — это одно, а сумасшедшего моноциклиста — это совсем другое. У браконьера есть явные причины околачиваться в лесу, но моноциклист… Если даже и скажешь такому, что он нарушает права частного владения, ему на это, скорее всего, будет просто наплевать. Он, наверное, захохочет, издаст боевой клич, нажмет на педали и скроется в дупле дерева.
— Мне кажется, он больше похож на эльфа, чем на циклопа, — сказала Трикси. — Или это называется дриада? Как бы то ни было, если он живет не в дупле, то где же?
— Раз уж мы об этом заговорили, — ответила Белка, — то объясни мне: а где живет браконьер? Если он такой большой и сильный, что может унести на плечах убитого оленя, то дупло дерева явно маловато. Прошлой ночью шел снег, и было ужасно холодно. Значит, он не мог спать на открытом воздухе, правда ведь?
— Именно это, — заявила Трикси, — мы и должны выяснить. Наверное, он где-то поставил себе палатку.
Белка опять поежилась.
— Значит, нам придется съехать с тропы и обследовать мелкие тропинки. А мне этого определенно не хочется. Рано утром и к вечеру там очень страшно. Да мы даже и днем наверняка заблудимся.
— В среду уроки закончатся в полдень. А среда послезавтра, — напомнила ей Трикси. — Вот тогда и обшарим тропинки. Это необходимо, Белка. Не можем же мы позволить браконьеру и дальше убивать оленей твоего папы. И к тому же, он, наверное, убивает еще и куропаток, и фазанов. Крупные рестораны в Нью-Йорке платят огромные деньги за дичь. Я думаю, часть товара они закупают на черном рынке.
— Ой, Трикси, — взмолилась Белка, — не позволяй своему воображению срываться с цепи и тащить тебя за собой. Оленя, которого ты видела вчера, наверняка убил какой-нибудь охотник и даже не понял, что забрел в чужие владения. И он давно уже ушел восвояси и возвращаться не собирается. Ведь большинство людей в будни работают, а на охоту ходят только по выходным и праздникам. Прошу тебя, давай либо вовсе выкинем его из головы, либо скажем мальчикам.
— Мы не можем сделать ни того, ни другого, — твердо заявила Трикси. — Если бы Джим и Брайан знали то, что знаем мы, они бы бросили все дела и принялись выслеживать браконьера. А тогда им ни за что и никогда не достроить клуб. Ты ведь слышала, что сказал утром в автобусе Брайан. Снег сильно испортил дело. Нам еще повезло, что не было метели.
— Знаю, — согласилась Белка. — Джим за завтраком говорил, что снег припорошил занавески и мебель. Они не то чтобы совсем пришли в негодность, но такими красивыми, как раньше, уже никогда не будут.
— А как там наше снаряжение в кладовой? — поинтересовалась Трикси. — Если коньки и санки заржавеют, они-то уж точно придут в негодность. И там еще много вещей, которые могут заплесневеть и сгнить.
— Это меня больше всего и беспокоит, — сказала Белка. — Жаль, что мы не перенесли наше снаряжение в «Робин». Но разве можно было сделать это без разрешения Тома и Селии? А они где-то в Канаде…
— Все это очень и очень мрачно, — согласилась Трикси. — Если спортивное снаряжение пропадет, то зима нам будет не в радость. Мы ведь никогда не сможем заработать столько денег, чтобы купить все по новой. По крайней мере, пока мы не станем старыми, как Мафусаил[7].
— Ну, может, снег не пойдет, пока ребята не починят крышу, — сказала Белка. — Во всяком случае, будем на это надеяться. — Девочки некоторое время скакали молча, потом Белка предложила: — Знаешь, Трикси, я понимаю, что это не очень-то благородно с моей стороны, но давай выкинем браконьера из головы. Помнишь, если бы ты не съехала с тропы, то никогда бы не обнаружила убитого оленя. А мальчики ведь строго-настрого велели нам не съезжать с больших троп. Так что, в конце-то концов, это был просто дурной сон. Я вчера расстроилась только по одной причине: я думала, что это сделали собаки, и что они на этом не остановятся.
— Ладно, — неохотно согласилась Трикси. — Будем считать, что это был дурной сон, особенно в той его части, где появился твой двухголовый велосипедист.
Белка вздохнула с облегчением.
— Давай лучше поговорим о приятном. Ди в среду принесет с собой в школу чемодан с вещами, а потом мы все вместе поедем домой на школьном автобусе. Она хотела бы покататься с нами по заповеднику, но плохо ездит верхом, и я сказала, пусть лучше развлекает Бена и следит, чтобы он не выкинул какую-нибудь шутку. Он ей ужасно нравится, так что она с удовольствием согласилась. Можно поручить ей еще какое-нибудь задание, чтобы она чувствовала, что вносит вклад в общее дело.
— Конечно, — с готовностью отозвалась Трикси. — Пусть они с Беном присмотрят за Бобби, пока мы объезжаем заповедник. Обычно это удовольствие сваливается на мои плечи. Если в Бене и есть что-то хорошее, так это его отношение к Бобби. Он его любит и никогда не станет разыгрывать.
— Это точно, — согласилась Белка. — И Ди тоже любит Бобби. Его все обожают, хотя он страшный плутишка. Он может всех заставить плясать под свою дудку — и Ди, и Бена, и кого угодно. Так что и они будут как бы под его присмотром. Надеюсь, ему нравится слушать музыку в стиле «кантри»?
— Нравится, — сообщила Трикси. — Но не слишком долго. Ты ведь знаешь Бобби — он и получаса не может усидеть на месте. Но пусть это заботит Ди, а не нас.
Начало смеркаться, и девочки едва успели объехать главные тропы заповедника.
— Хорошо, что лошади видят в темноте, — сказала Белка. — И все же лучше перейти на шаг. Они могут споткнуться о камень, и пусть немного поостынут, а то Регана хватит удар.
Трикси пропустила вперед Белку.
— Я заблудилась, — призналась Трикси. — Какой-то вдруг незнакомый ландшафт…
— Тоже мне ландшафт, — хихикнула Белка. — Чернота, да и только… Положимся на интуицию Леди, может, она выведет нас к дому.
И Леди оправдала ожидания. Возле конюшни девочки с удивлением обнаружили ребят. Джим седлал Юпитера, Брайан — Звездного Света, а Март выводил из стойла Земляничку.
— Вы что, с ума сошли? — Белка соскочила с седла. — На ночь глядя собрались кататься верхом! Лошади сегодня уже как следует размялись. Реган лично погонял Юпитера утром, а мы с Трикси ездили на Звездном Свете и Земляничке.
Джим грозно воззрился на Белку.
— Где вы пропадали, чертовки? Мы уже собрались на поиски ваших бездыханных тел.
— Нет-нет, — поправил его Март. — Вы забыли, шериф. Мы ничуть не возражаем против того, чтобы наши сестры вечно блуждали по лабиринту. Искать мы собирались только лошадей. Лошади очень ценные создания, чего никак не скажешь о женской половине нашего клуба.
Трикси соскочила на землю, и Брайан схватил ее за локоть.
— Ты что-то замышляешь, — сказал он. — Пропадаешь где-то допоздна, и вчера вдруг таинственно исчезла. Что ты затеяла?
Трикси выдернула руку.
— Еще совсем не поздно. Мы просто объехали заповедник по ту сторону от дороги. Если ты считаешь, что можешь сделать это быстрее — тогда вперед, умник! Засечем время и посмотрим, что скажет Реган, когда увидит тебя верхом на вспотевшей лошади. Особенно в такой холодный вечер!
— Ее не переспоришь, — простонал Март.
Он отвел Земляничку обратно в стойло. Остальные мальчики последовали его примеру, а седла отнесли в кладовую. Потом все трое прислонились к стене конюшни, чтобы понаблюдать, как Трикси и Белка чистят Сузи и Леди.
— Неплохо, неплохо. Но и не то чтобы очень хорошо, — приговаривал Март. — Девчонки — как сыр: с возрастом становятся лучше. Ты согласен, Джим?
Джим кивнул.
— Я все рассчитал строго математически, ребята. С четырех до половины седьмого им пришлось покрыть немалое расстояние. И я сделал вывод, что они не плутали и не слонялись без дела.
— Ну что ж, — вставил Брайан. — В таком случае, давайте приберемся за них в кладовой.
Белка вскинула голову.
— Не утруждайте себя! Лучше просто уйдите с дороги.
— Мне бы хотелось, чтобы они вообще исчезли с лица земли, — мрачно заметила Трикси. — Их нельзя пускать в одну с нами межпланетную систему. — Проходя мимо Марта, она нарочно наступила ему на ногу.
Март легонько ущипнул ее за локоть.
— Уж простите меня, что я до сих пор жив, но на кладбище не нашлось местечка. — Он прошел за сестрой в кладовую. — Ладно, сестричка, открой свою печаль. Я же прекрасно вижу, что у тебя на душе кошки скребут.
Белка бросилась подруге на помощь.
— Ах, Боже мой! — театрально воскликнула она. — Неужели нельзя оставить ее в покое? Разве вы не понимаете, что сердце ее разбито, — ведь Бен сходит с ума по Ди.
— Ах, вот оно что! — Джим вдруг резко развернулся и вышел из конюшни. На красивом лице Брайана появилось растерянное выражение, и он вышел в темноту вслед за Джимом. Но Март не ушел, а уселся на край верстака и принялся насвистывать. Потом сказал:
— Слушайте, девочки, не пытайтесь купить меня на эти ваши штучки. Тебе, Трикс, чуть было не удалось меня одурачить. Но когда вчера ты вдруг куда-то таинственно исчезла вместо того, чтобы вертеться вокруг Бена и совать ему под нос бриллиантовое кольцо, я понял, что Бен просто предлог. — Март перешел на шепот: — Значит, ты выпросила у папы кольцо, и где оно сейчас?
— Не твое дело, — огрызнулась Трикси.
— Ты его заложила? — допытывался Март. — Или потеряла?
Ответила ему Белка:
— Ни то, ни другое, Март Белден, и все это тебя совершенно не касается! Если бы ты знал, зачем Трикси попросила папу дать ей кольцо, ты бы умер со стыда.
— Ага! — Соломенные брови Марта поползли вверх. — Итак, сюжет все больше запутывается. Мистер Лайтелл тоже считает, что Трикси ведет себя крайне подозрительно. Вчера вечером он видел, как она вышла из леса уже после наступления темноты. Он попросил меня дать ему хоть какие-нибудь разъяснения относительно того, что она там делает в такое позднее время. — Март помахал руками. — Я отговорился — объяснил, что вы работаете егерями, и Трикси, наверное, решила подработать сверхурочно. Ему, однако, показалось странным — как и мне, впрочем, — с чего это она вдруг отправилась на дежурство пешком, да еще в такое неподходящее время.
— Ну ладно, Март, — неожиданно взорвалась Трикси. — Я открою тебе правду, но ты должен обещать, что ничего не расскажешь Джиму и Брайану.
Март поднял правую руку.
— Клянусь, никто из меня не выудит ни слова!
Трикси закрыла крышкой банку с жидким мылом и насухо отжала мочалку. Затем подошла к окну и убедилась, что Джим и Брайан ушли.
— Дело обстоит так, Март, — начала она. — Вчера я обнаружила в заповеднике убитого оленя и решила, что в округе промышляет браконьер. Я хочу выследить его, но Белка считает, что это просто охотник, и что он случайно забрел в чужие владения и, может быть, никогда сюда больше не вернется.
Март соскочил с верстака и принялся расхаживать взад-вперед по кладовой.
— Я хотел бы согласиться с Белкой, — сказал он наконец. — Но какая-то авантюрная жилка во мне говорит, что ты, Трикс, права. Если мы поймаем браконьера, то в знак успеха можем воткнуть себе в шляпы по перу. Так что давайте перевернем в заповеднике все до последнего камня и листика.
Белка вздохнула.
— Не говори глупости, Март. Сейчас самое главное — доделать крышу клуба. А если вы начнете скакать по лесу, разыскивая улики, ремонт никогда не кончится.
— Верно, — согласился Март. — Но я вовсе не собираюсь ни скакать, ни играть в Шерлока Холмса. Я просто расскажу Трикси кое-что из того, что знаю про силки и ловушки. И тогда, если только она сама не попадет в ловушку, она сумеет их разглядеть и распознать. Смысл такой: браконьера стоит ловить только в том случае, если незаконная охота для него — это бизнес. Настоящие браконьеры редко пользуются огнестрельным оружием. Они убивают оленей из лука и охотятся как в сезон, так и тогда, когда охота запрещена. Еще они ставят силки на куропаток и фазанов и рыбу ловят не удочкой или спиннингом, а сетью. Такие ребята, — завершил свою лекцию Март, — представляют угрозу для общества, и их надо держать подальше от порядочных людей и частных владений.
— Ну ладно, — сказала Трикси. — Мы с Белкой выследим его, а ты позаботься о нашей безопасности.
— Попридержи коней, — осадил ее Март. — Ваша задача, девочки, обнаружить его следы. Если у вас будут доказательства того, что некий браконьер систематически уничтожает дичь в заповеднике, сообщите мне. И тогда я возьму дело в свои руки.
— Это шикарно, — язвительно заметила Трикси. — Просто шикарно! И ты воткнешь в свою шляпу перо, которое заслужили мы. То-то будет здорово!
СИЛКИ
В среду уроки закончились в полдень, и Ди вместе со всеми вернулась из школы на автобусе. Белдены домой не пошли, а направились прямиком в Мэнор-хаус, на праздничный обед.
Когда они шли к дому по подъездной дорожке, мимо промчался Бен на своем лимонно-желтом автомобиле с откидным верхом. День был яркий, солнечный, верх у машины был откинут, и Трикси заметила, что заднее сиденье завалено пакетами с покупками.
— Похоже, он на кое-что все-таки способен, — сказала она Джиму. — Он явно ездил за покупками для мисс Траск. Поверить не могу, что она доверила ему список. Просто ради смеху он мог купить десять фунтов соли вместо сахара.
— Сомневаюсь, — весело отозвался Джим. — Бен любит поесть и знает, что магазины будут закрыты до пятницы. И все же мисс Траск вряд ли вручила ему список. Скорее всего, она просто позвонила в магазин и сделала заказ по телефону, а Бену осталось только забрать приготовленные пакеты.
Белка, Ди и братья Трикси ушли вперед, Джим на правах хозяина нес чемодан Ди, а Трикси отстала от всех, чтобы составить ему компанию.
Джим, глядя на нее, усмехнулся.
— Кажется, ты больше не сходишь с ума по Бену. Меня это здорово радует, Трикс,
Трикси вздохнула. Как бы ей хотелось все рассказать Джиму: и про кольцо, и почему ей пришлось притворяться, что она без ума от Бена, и самое главное — про убитого оленя.
Утром они с Белкой объезжали заповедник и повсюду искали следы браконьера, но ничего не обнаружили. Это потому, думала Трикси, что они не съезжали с больших троп. Найти следы браконьера можно только на узеньких тропинках — в этом Трикси не сомневалась.
Вслух же она спросила Джима:
— Как там крыша? Сегодня утром по радио сказали, что у нас День благодарения будет снежный.
Джим кивнул.
— Со Среднего Запада идет холодный фронт. Если он не свернет на север или на юг, у нас точно пойдет дождь или снег, а то и все вместе.
— Может быть даже метель, — мрачно заметила Трикси. — Так что с крышей — конец уже виден?
— Нет, — так же мрачно отозвался Джим. — Работа не из легких, да еще сначала пришлось ремонтировать стену. Если пойдет дождь или снег, да еще и подморозит, то ремонт придется отложить до первой оттепели.
— Но тогда — все пропало! — ужаснулась Трикси. — Что же нам делать, Джим?
— Много чего, — бодро ответил Джим. — Мы с мальчиками сейчас быстро поедим и побежим на стройку. До темноты много можно успеть. Конечно, в крыше все равно останется большая дыра, но ее можно будет прикрыть брезентом.
— Если поднимется сильный ветер, — заметила Трикси, — то брезент не поможет. Он скоро окажется где-нибудь неподалеку от магазина мистера Лайтелла.
— Не будь такой пессимисткой, — сказал Джим. — Может, пойдет всего-навсего мелкий дождик. Что меня действительно беспокоит, Трикс, так это машина Брайана. Сделка была такая выгодная, что, боюсь, перекупщик уже продал машину. Ужасно жаль! Вряд ли Брайану еще раз представится случай так дешево купить машину. Если б только мы могли что-нибудь придумать!
Трикси преисполнилась чувства гордости. Хотя она и не вправе ни о чем рассказать Джиму, но кое-что уже сделала.
Может, Джим прав, и все в конечном счете обойдется — и с крышей, и с машиной.
Обед прошел весело, но засиживаться за столом не стали — дел было по горло. Трикси проглотила мороженое и помчалась домой переодеваться — им с Белкой предстояло обследовать участок заповедника к югу от дороги. На этот раз до темноты было еще далеко, и она собиралась объехать самые узенькие и незаметные тропинки.
Только-только она успела натянуть джинсы и старый свитер, как в комнату вошла мама.
— Надеюсь, ты помнишь, дорогая, — сказала миссис Белден, — что обещала присмотреть за Бобби сегодня днем, пока я схожу за покупками для завтрашнего праздничного ужина.
— Ой! — расстроилась Трикси. — Я совсем забыла! Мы с Белкой собирались выйти на дежурство пораньше.
— Я ненадолго, — пообещала миссис Белден. — Некоторые продукты приходится покупать в последнюю минуту, чтобы не успели испортиться. Если помнишь, основные закупки я сделала в понедельник. — Миссис Белден нахмурилась. — Мне очень не хочется мешать тебе работать. Я с удовольствием взяла бы Бобби с собой, но ты сама знаешь, какой он егоза — ни за что не даст выбрать кочан капусты или пучок моркови.
— Да нет, мам, ничего страшного, — поспешила сказать Трикси. — Ди с Беном обещали, что присмотрят за Бобби, если мне надо будет ехать на дежурство. Тебя это устраивает?
— Разумеется, — улыбнулась миссис Белден. — У Ди столько братьев и сестер — она наверняка великолепная нянька.
— Вот и хорошо! — Трикси бросилась вниз по лестнице, на террасу, где Бобби играл с красной пожарной машиной. Трикси схватила его за руку. — Пошли! Сегодня ты проведешь день в Мэнор-хаусе.
Бобби выдернул руку.
— Эй! Что ты делаешь? Мне же больно!
— Ничего подобного! — крикнула Трикси. — Но я очень спешу. Пошли! — Она схватила пожарную машину. — Будешь играть с ней там.
— Не могу! — заорал Бобби. — Все мои пожарники здесь!
Трикси попыталась взять себя в руки.
— Ладно, возьми пожарных с собой. Я, правда, ни одного что-то не вижу.
Бобби бросил на сестру испепеляющий взгляд и принялся подбирать с полу прищепки, раскрашенные красным фломастером. Несколько штук он положил в пожарную машину, другие рассовал по карманам джинсов.
— Это моя команда, — разъяснил он Трикси, как маленькой. — А я — командир!
— А, понятно, — смиренно произнесла Трикси. — Вот на террасе у Уилеров и будете тушить пожары. Бен и Ди поиграют с тобой, пока мы с Белкой объедем заповедник. Ты будешь хорошим мальчиком, правда, Бобби?
Он тряхнул светлыми шелковистыми кудряшками.
— Я не мальчик. Я — главный пожарник! — И зашагал по дорожке. Когда они добрались до конюшни, Бобби помчался во всю прыть и бросился в объятья Регану. — Я главный пожарник, Реган! — завопил он. — Эй, послушай! У тебя есть какой-нибудь пожар? Я его потушу!
— А то как же! — отозвался Реган и усадил мальчугана на свои широкие плечи.
Сузи и Звездный Свет уже стояли оседланные и взнузданные — об этом позаботилась Белка. Она передала Трикси поводья вороной кобылы, а сама уселась верхом на гнедого мерина.
— Ди и Бен, — сказала она, — отправились в город за продуктами, которые Бен забыл купить утром. Он в своем репертуаре! Привез все, кроме самого главного — индейки и тыквенных пирогов!
— Ох! — Трикси пришла в отчаяние. — Я не могу ехать, пока они не вернутся. Нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за Бобби.
— Я присмотрю, — с готовностью вызвался Реган. — У меня есть целый рулон гофрированной красной бумаги. Из нее выйдет отличный огонь, правда, Бобби? — Он усадил Бобби рядом с пожарной машиной и позвонил в колокольчик.
Звездный Свет отпрянул в сторону, и Белка, если б не была хорошей наездницей, могла бы свалиться на землю.
— Это тебе хороший урок, — нахмурился Реган. — Сидишь, как мешок с мукой, а поводья отпустила. Пора бы усвоить, Белочка Уилер, что так делать не следует.
Белка покраснела.
— Да, Реган, это было очень неосторожно с моей стороны, — произнесла она. — Просто мы с Трикси так много ездим верхом, что я в седле чувствую себя гораздо уютнее, чем в кресле.
— Ради Бога, — отозвался Реган. — Но не забывай, что лошадь — живое существо. А кресло — нет. И даже самого лучшего наездника может скинуть самая кроткая, самая обученная лошадь в мире. — Он повернулся к Трикси, которая только-только вскочила в седло. — Ты в последнее время тоже стала неосторожной. Если ты не будешь постоянно помнить о том, что пятки надо держать внизу, то скоро тебе придется скакать разве что на игрушечной лошадке. — Реган улыбнулся, и девочки поняли, что на самом деле он вовсе не сердится. — Ну ладно, поезжайте! Чего ждете — трамвая?
Девочки шагом поехали по подъездной дорожке, и, когда Реган уже не мог их слышать, Трикси сказала Белке:
— Реган — просто чудо! Не могу понять, как он нас терпит. Взять на себя Бобби, хотя после обеда он сегодня выходной!
Белка кивнула.
— Реган обожает Бобби. Кроме того, ты же знаешь эти его выходные. Он все время торчит тут.
Девочки пересекли дорогу и поехали по лесной тропе.
— Сегодня, — решительно сказала Трикси, — мы не будем держаться больших троп. До темноты еще целых три часа. Так что давай обследуем узенькие тропинки.
— Ох, Трикси! — забеспокоилась Белка. — Почему именно сегодня?
— А почему нет? — стояла на своем Трикси. — Завтра я весь день буду помогать маме. А может статься, мы проснемся утром и увидим, что на дворе бушует метель. Тогда мы вообще не доберемся до лесных тропинок, а в субботу рабочая неделя кончается. Мы не сможем взять у мисс Траск деньги, если хотя бы не попытаемся поймать браконьера.
— Знаю, знаю, — вздохнула Белка. — Но как же ты не понимаешь, Трикс, что сегодня мы на других лошадях и, если мы заблудимся, они…
— Фу ты! — в отчаянии оборвала ее Трикси. — Как же я могла об этом не подумать!
— И вообще, — продолжала Белка, — я не верю, что этот браконьер существует.
— Как бы то ни было, — гнула свое Трикси, — мы ни за что не заблудимся. У меня есть компас. — Она закатала рукав свитера и показала его Белке. — Видишь? Вообще-то это компас Бобби, но он не узнает, что я его позаимствовала.
— Чей? — Белка вытаращила глаза. — Ну, если это компас Бобби, то проку от него мало. Бобби ломает все, что попадает ему в руки.
— В этом-то вся и штука, — засмеялась Трикси. — Тетя Алисия подарила компас Бобби на день рождения, но он такой дорогой, что мама держит его от Бобби подальше, пока он не подрастет и не научится с ним обращаться.
— А-а! — протянула Белка. — А мама знает, что ты взяла компас? Что если мы его сломаем? Мы же с тобой такие везучие!
Трикси усмехнулась.
— Нет, мама ничего не знает. Я хотела ей сказать, но, как только я его нацепила, она вошла в комнату и напомнила, что мне сегодня нужно присматривать за Бобби. Все остальное тут же вылетело у меня из головы. Но мама не стала бы возражать. Понимаешь, он уже давным-давно лежит на каминной полке, так что его может взять любой, кроме Бобби. В сейф его никто не запирал. Это же не драгоценность!
Белка рассмеялась.
— Ну ладно, только не свались с седла и не сломай его. Я знаю Бобби: свои игрушки он не прочь переломать, но, если к ним прикоснется кто другой — жди мщения!
Девочки добрались до развилки и остановились.
— Ты поезжай по этой тропе, — махнула рукой Трикси. — А я поеду туда, где нашла мертвого оленя. Может, отыщу какие-нибудь следы.
— Да уж, великолепно придумано! — съязвила Белка. — У меня почему-то нет ни малейшего желания расставаться с тобой даже на минуту. Компас-то у тебя, забыла?
Трикси сняла с руки компас и протянула подруге.
— Ладно, встретимся здесь через десять минут.
Но Белка компас не взяла.
— Нет уж. Я его наверняка сломаю. Да и не разбираюсь я в этих заковыристых значках. И вообще, по-моему, сначала надо выяснить, где север, и повернуться туда лицом, так?
— Это просто, — ответила Трикси. — Ты сейчас как раз стоишь лицом к северу, потому что солнце садится слева от тебя. Видишь, там свет?
Белка помотала головой.
— По-моему, свет повсюду. Это же не тоненький лучик. Я ему не доверяю. Точно так же, как и компасу.
— Ах, Белка! — раздраженно воскликнула Трикси. — Компас для того и предназначен, чтобы во всем разобраться. Если ты положишь его на плоский камень, то стрелка сама покажет на север.
— А чем мне это поможет, если я заблужусь? — не унималась Белка. — Неужели ты думаешь, что мне повезет, и рядом окажется плоский камень? Но даже если и окажется, что толку, если я выясню, где север! Если я заблужусь, мне надо будет идти к дому, а не к Северному полюсу.
Трикси громко расхохоталась.
— Наверное, ты права. Этот компас ни мне, ни тебе ничем не поможет. Я тоже не разбираюсь во всех этих значках, а к северу у меня примерно те же чувства, что и у тебя. Раз мы не можем двигаться по прямой, то что толку знать, куда указывают компасные стрелки?
— А эти тропинки! — с жаром поддержала подругу Белка. — Бегут как хотят, но только не по прямой. Даже если бы мы попытались понять, что говорит компас, нам бы приходилось слезать с лошадей и класть его на плоский камень каждые пять минут. А скоро стемнеет, и никакого камня не увидишь, не говоря уж о том, чтобы выяснить, о чем вещает компас.
Трикси снова надела компас на руку.
— Вот Бобби подрастет, во всем разберется и все мне объяснит. Брайан, Джим и Март замечательно умеют ориентироваться, но мне до них далеко. Наверное, нам с тобой и правда надо держаться друг друга. — Она легонько стукнула Сузи по бокам пятками и шагом поехала по тропинке, которая вела на полянку.
Скоро она остановилась и крикнула через плечо:
— Ой, посмотри, Белка! Вот тебе и доказательство!
Звездный Свет вышел на полянку и остановился рядом с Сузи.
— Ничего не вижу, — отозвалась Белка, рассеянно оглядывая кусты.
— Смотри выше! — воскликнула Трикси и показала рукой. — Видишь, там на деревце висит кролик? Он попался в петлю. Март мне нарисовал, как выглядят силки на кролика. И силки на куропаток тоже. Чтобы поймать сразу с десяток куропаток, браконьер мог бы просто расставить силки возле кормушек. Готова поспорить, именно так он и сделал.
ХИЖИНА НА ПОЛЯНЕ
— Какой ужас! — воскликнула Белка. — Папа умрет, если узнает, что кто-то ловит его бесценных птиц. Как ты думаешь, этот браконьер ставит силки и на фазанов тоже?
— Нет, — ответила Трикси. — Фазанов несложно и подстрелить — у них ведь такие яркие перья. Но куропатки словно бы сливаются с подлеском, их и не заметишь, пока не наступишь. А потом они — ф-р-р! — взлетают и исчезают, так что охотник даже не успевает прицелиться.
— А вот Джим очень успешно охотится на куропаток, — сказала Белка. — Но Джим, правда, очень хороший охотник. Помню, он говорил, что нет смысла охотиться на куропаток без собаки, потому что их очень трудно бывает потом отыскать. Вот поэтому-то он и завел Пэтча, а потом долго и упорно натаскивал, учил искать дичь. Джим говорит, если охотишься без хорошей собаки, только попусту убиваешь птиц. А еще хуже — можешь птицу не убить, а ранить, и она потом умирает долгой и мучительной смертью.
Трикси кивнула.
— Наверное, в этом и есть смысл охоты с силками — птица умирает быстро и почти безболезненно, стоит ей только попытаться выпутаться из петли. И кроме того, птица остается на месте и никуда не денется. А охотник, который ставит силки, обычно часто проверяет ловушки, потому что лиса или рысь может вытащить птицу из петли раньше, чем он до нее доберется.
Белка вздрогнула и испуганно прошептала:
— Этот браконьер, наверное, сейчас прячется где-то в кустах и слышит каждое наше слово. Пойдем, Трикси. У него же есть ружье!
И тут, как бы в подтверждение ее слов, грохнули два выстрела. Они прогремели так близко, что Сузи резко дернулась. За разговором девочки почти отпустили поводья и теперь не успели и глазом моргнуть, как обе лошади шарахнулись в сторону и понеслись по узкой тропинке.
Сузи скакала впереди, и пока Трикси пыталась справиться с поводьями, лошадь совсем перестала слушаться. Ветки больно хлестали Трикси по лицу, и глаза застилали слезы. Она изо всей силы натягивала удила, кричала: «Тпру! Тпру!» — но все без толку. Сузи неслась вперед, словно за ней гнались черти. Но следом мчался только Звездный Свет, и он тоже был охвачен паникой. Он скакал слишком близко к Сузи, и если бы кобыла внезапно остановилась, они бы столкнулись. Сузи не собиралась сбавлять ход, и, споткнись она о камень, обе девочки свалились бы на землю. Тропинка все время петляла, и Сузи бешено шарахалась из стороны в сторону, то вправо, то влево, так что Трикси едва удерживалась в седле. И почему Белка не оказалась впереди — она ведь опытная наездница!
Наконец Сузи стала сбавлять ход — с бешеного карьера перешла на легкий галоп, потом на шаг. Лошадь просто устала, решила Трикси. Тропинка стала шире, и Звездный Свет поравнялся с Сузи. Девочки поехали рядом.
— Слава Богу, они снова слушаются, — со вздохом облегчения прошептала Белка. Лицо у нее было белое как мел. — Но куда мы попали?
— Представления не имею. — Трикси с трудом перевела дыхание. — Давай остановимся и посмотрим на компас Бобби.
Вдруг тропинка свернула в сторону, девочки оказались на большой поляне и едва не задохнулись от изумления — посреди поляны стояла грубо сколоченная хижина. Лошади встали как вкопанные, словно и сами были крайне удивлены.
Неподалеку от хижины была яма, и в ней дотлевали головешки костра. Над костром висел закопченный котелок, и по поляне разносился запах варева.
В зловещей тишине девочки слезли с лошадей и воззрились друг на друга.
— А это не может быть жилище браконьера? — предположила Белка.
— Похоже на то, — согласилась Трикси. — Значит, он занимается промыслом уже давно. Хижину за несколько дней не построишь. Взять хотя бы наших мальчиков — они с одной только крышей возятся с незапамятных времен.
Девочки подошли к хижине поближе и заглянули в окно. Внутри было чисто и прибрано, но мебели почти никакой. В углу стояла кровать, а в центре — два самодельных стула и стол. Возле окна с потолка свисали толстые полосы, похожие на ремни, длиной дюймов по двенадцать каждая.
— Боже мой, да это же вяленая оленина! — воскликнула Трикси. — Раньше индейцы готовили ее именно так. Ее можно хранить несколько месяцев, и не надо ни варить, ни жарить.
— Оленина! — изумилась Белка. — Значит, эти полосы — все, что осталось от мертвого оленя?
— Может быть, — отозвалась Трикси. — Но я сомневаюсь. Тот олень, скорее всего, до сих пор висит на каком-нибудь дереве.
Девочки обошли дом, ведя за собой лошадей.
— Смотри-ка, да здесь огород! — Трикси показала на почерневшие от мороза стебли. — Помидоры, тыквы, кабачки, огурцы… А вот там — где ботва примята — должна быть морковь. Ее еще не всю выдернули. А вон еще и капуста — ее вообще можно не убирать чуть ли не всю зиму. Ой, смотри-ка! Тут еще свекла, репа и пастернак. Они тоже могут оставаться на грядках до самых холодов.
— Вообще-то браконьер и огородник — это не одно и то же, — заметила Белка. — По крайней мере, мне так кажется.
— Эти два занятия вполне можно совместить, — возразила Трикси. — Кто бы он ни был, он все равно нарушает право частного владения и незаконно охотится в заповеднике твоего папы. Значит, он браконьер!
— А может, лошади умчали нас на край света, за границы заповедника, — предположила Белка.
Трикси покачала головой.
— Они же не скакали по прямой, помнишь? Тропинка виляла, и петляла, и извивалась… Как штопор! Или как ворона летает. Так что мы не могли далеко ускакать от развилки. Мне кажется, мы все еще в заповеднике.
— Но где именно? — недоумевала Белка. — И раз уж мы не вороны, как найти дорогу назад?
Трикси засмеялась.
— Компас Бобби покажет нам, где север. Туда-то мы и направимся, но поскольку мы опять-таки не сможем двигаться по прямой, то нам придется раскрутить штопор и сделать из него шило.
У Белки задрожали губы.
— Не понимаю, как ты можешь шутить, Трикси. Смотри, как быстро темнеет. Ты не хуже меня знаешь, что мы заблудились, а у браконьера, который здесь живет, есть ружье, и он, наверное, как раз сейчас направляется домой. — Белка вскочила в седло. — Наша единственная надежда, Трикси, — это ехать обратно по следам лошадей, пока еще можно что-то разглядеть.
Белка была права, и Трикси это понимала. Девочки пересекли поляну и медленно поехали по тропинке.
Белка ехала впереди на Звездном Свете, Трикси на Сузи — за ней. Трикси спросила:
— А ты уверена, что едешь по нашим следам? Я никаких следов не вижу, даже тех, что оставляет Звездный Свет.
— Ничего не разглядишь, — мрачно подтвердила Белка. — Тропинка каменистая, и вся в сосновых иголках и опавших листьях. Тут даже агент ФБР ничего не разглядит.
— Но это хоть какая-то тропинка. — Трикси попыталась приободриться. — Если будем ее держаться, то обязательно попадем туда, откуда приехали. — Но на душе у нее было тревожно. Сквозь ветки сосен и елей пробивался тусклый желтовато-зеленоватый свет. Скоро стемнеет. Тропинка такая узкая, что ее и тропинкой-то не назовешь — разве что при свете дня.
После долгой паузы Белка сказала:
— Мне кажется, нам надо отдаться на волю лошадей.
— Не уверена, — возразила Трикси. — Может быть, лучше слезть с них и взять под уздцы. Понимаешь, когда мы так бешено неслись по лесу, они наверняка переломали кучу веток. Лошади не понимают, где сломанная ветка, а где целая. А мы уж как-нибудь сумеем разобраться.
Белка шмыгнула носом. Трикси не видела ее лица, но была уверена, что подруга вот-вот разревется.
— Это ты так думаешь, — сказала Белка. — Джим, да еще индейцы — эти разбираются в разных знаках и отметинах, в сломанных ветках и во всем таком прочем. А мы в них ничего не смыслим. К тому же скоро так стемнеет, что мы и собственных рук не увидим, даже если поднести их к самому носу. И уж конечно, мы не различим у себя на ладонях линию жизни и не узнаем, где она кончается — может, прямо здесь и сейчас.
Трикси расхохоталась.
— Даже если мы и заблудились, Белка, то погибнуть — не погибнем. Нас найдут раньше, чем мы помрем с голоду.
— Я уже умираю с голоду, — жалобно сказала Белка. — Жаль, что у нас не хватило ума съесть немного браконьерского рагу.
— Это называется — охотничье рагу, — поправила ее Трикси. — А пахло оно и в самом деле восхитительно. Но давай не будем об этом говорить. А то я так голодна, что готова слопать кусок сырой конины.
Белка вдруг захихикала.
— А что, это идея! Если дела пойдут совсем плохо, зарежем лошадей и немного подкрепимся. Но сначала надо будет содрать с них шкуры и надеть на себя, чтобы согреться. — Она смеялась сквозь слезы. — Вот будет здорово!
— Да ладно, Белка, не унывай! — попыталась ободрить подругу Трикси. — Отпусти поводья, и пусть Звездный Свет сам ищет дорогу. Он приведет нас прямо к развилке. Не может быть, чтобы мы далеко от нее уехали.
Белка резко остановилась.
— Здесь как раз какая-то развилка. Твоя обожаемая тропинка вдруг взяла да разделилась надвое.
Трикси встала на стременах и посмотрела вперед. И точно — теперь им придется решать, куда ехать дальше, направо или налево. Если они ошибутся, придется вечно блуждать по лабиринту.
Трикси опустилась в седло.
— А что Звездный Свет? Он чует, по какой тропинке надо идти? — неуверенно спросила она. — Не дергай за поводья. Стукни его по бокам пятками и посмотри, что будет.
Гнедой мерин двинулся по правой тропинке.
— Молодец! — воскликнула Белка. — Теперь я вижу — здесь валяются сломанные ветки. Может быть, он и не знает, как вернуться домой, но на тропу нас выведет. Ты только посмотри на него!
— Тогда давай прибавим ходу! — сказала Трикси. — Прав он или нет — это мы скоро выясним. Надо поскорее выбраться отсюда — а то будет совсем темно.
Подгонять лошадей не было нужды — они с готовностью пустились вскачь, и это обрадовало девочек.
— Они бы не стали так спешить, если бы не чуяли, что возвращаются домой, в конюшню, — сказала Трикси.
И вдруг вьющаяся как штопор тропинка соединилась еще с одной, и девочки с облегчением поняли, что выехали на одну из главных троп. Вскоре тропа вывела их на Глен-роуд совсем неподалеку от подъездной дорожки к дому Уилеров.
Девочки счастливо вздохнули и пустили лошадей шагом.
— А ведь все могло кончиться плохо, — проговорила Белка. — Мальчики правы: нельзя съезжать с главных троп.
— Нам нужно было съехать, — отозвалась Трикси. — И мы раздобыли доказательства того, что в лесу орудует браконьер, и он поселился в самом центре заповедника.
— И что нам с этого? — возразила Белка. — Мы нипочем не найдем дорогу обратно к хижине. По-моему, это, как и твой убитый олень, просто кошмарный сон.
Трикси задумалась. Белка права. Раз дорогу к хижине не найти, какой толк рассказывать мальчикам об этом открытии? Брайан и Джим только отругают их за то, что они покинули тропу, а потом еще посмеются… Скажут что-нибудь в таком роде: «Вы перепсиховали, потому что заблудились, и все это вам привиделось. Хижина и огород посреди леса! Да вы и в самом деле чокнутые!»
Правда, остается еще Март. Конечно, он знает лес куда хуже Джима, но все же может взяться помочь им отыскать хижину браконьера. Во всяком случае, он знает, как обращаться с компасом. Компас!
Трикси завернула рукав свитера. Компаса не было!
— Ой, Белка! — охнула она. — Компас Бобби! Похоже, я его плохо застегнула, и он зацепился за ветку и слетел у меня с руки, когда лошади понесли.
— Ох, нет! — перепугалась Белка. — Даже если бы у нас были деньги, до пятницы нам все равно не купить новый компас — ведь магазины закрыты!
— Верно! — простонала в ответ Трикси. Все прочие беды и заботы вдруг улетучились из ее головы. — И ты же знаешь Бобби: он может годами не вспоминать про компас, но теперь, раз я его потеряла, он обязательно захочет показать его завтра кому-нибудь из гостей!
МАРТ ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ
Мрачные предсказания Трикси сбылись раньше, чем она ожидала. Когда они с Белкой почистили и накормили лошадей, и она привела Бобби домой, мальчишка ворвался в дом с криком:
— Эй, мама! Мне просто до зарезу нужен мой компас! Бен возьмет меня завтра в испедицию. Мы видели сегодня странную птицу, и мы пойдем за ней в испедицию, и поймаем ее живьем, и продадим в зоопарк за миллиард долларов. Она ужасно похожа на попугая, но еще больше — на белку, но Бен не такой умный, как Джим, и мы можем заплутаться и растеряться, и поэтому мне до зарезу нужен мой компас!
Трикси схватила его за пухлую ручонку.
— У тебя завтра не будет времени на экспедиции, Бобби, — шепнула она брату. — Ты прекрасно знаешь, завтра — День благодарения, и вообще птиц, похожих на белок, не бывает. Ну, пошли. Я расскажу тебе сказку, пока ты будешь купаться.
Бобби увернулся от сестры.
— Есть такая птица, похожая на белку! Я сам-сам-сам ее видел! Она сидела на маленьком, крохотном, малюсеньком кустике, а Бен дал мне соли, чтобы я насыпал ей на хвост, а когда я подошел к ней поближе, она улетела в лес!
Миссис Белден натирала морковь в большую деревянную салатницу.
— Если ты подошел так близко, Бобби, — с улыбкой сказала она, — то зачем тебе была нужна соль? Ты мог просто схватить ее за хвост. Ну конечно, если у нее был длинный пушистый хвост, как у белки.
— Не было, — загрустил Бобби. — У нее был маленький, крохотный хвостик из перышек, как у цыпленка.
— Ах, Боже мой! — не сдержалась Трикси. — Это очередная дурацкая шутка Бена. Он вечно всех разыгрывает. Помнишь «призрака», которым он пытался напугать Белку, когда приезжал в прошлый раз? Тогда ему даже тебя не удалось одурачить.
— Это не призрак! — возмутился Бобби. — Это птица. И мы ее поймаем завтра рано утром. Поэтому мне до зарезу нужен мой компас. Я обещал Бену.
— Очень хорошо, — согласилась миссис Белден. — Если ты обещал Бену, что дашь ему поносить свой компас, — ты его получишь.
Трикси со всего размаху плюхнулась на табуретку.
— Ничего не выйдет, мам. Я взяла его сегодня и… и потеряла.
Миссис Белден в изумлении воззрилась на дочь, а Бобби разразился криками ярости. Трикси не могла решить, что ей лучше закрыть руками — лицо или уши. Наконец миссис Белден увела Бобби, и через несколько минут его вопли затихли, уступив место негромким всхлипываниям.
Тут на кухню пришел Март, и Трикси, доделывая салат, выложила ему все. Поначалу история с пропавшим компасом Бобби, похоже, заинтересовала его сильнее, чем таинственная хижина на лесной поляне.
— Какая ты глупая, Трикс! — воскликнул он. — Давно бы уж пора понять, что лучше не трогать вещей Бобби. А то не избежать тебе попреков до тех самых пор, пока не состаришься и не поседеешь.
— Это все Бен виноват, — горячо возразила Трикси. — Зачем ему понадобилось придумывать эту дурацкую птицу?
Март поднял брови.
— Когда нянчишься с Бобби, волей-неволей приходится что-то выдумывать. Потому что, если не отвлечь его от «пожарной команды», настоящего пожара уж точно не миновать. Но не бойся, сестричка, может быть, мне удастся немного успокоить разбушевавшуюся стихию. Я отдам парню мой собственный компас. Но при условии, что и ты для меня кое-что сделаешь.
— Я сделаю все, что хочешь, — поспешила ответить Трикси, — если только ты упросишь маму не смотреть на меня, как на воровку.
— У-у-ф! — выдохнул Март. — Что касается нашей родной матушки, можешь считать, что ты уже прощена — с той минуты, как призналась в содеянном. Может быть, позже она выскажет тебе несколько очень тщательно взвешенных слов, но не более того. Как только мордашка Бобби засияет улыбками, словно летнее солнышко, все обо всем забудут. А поскольку только я могу вызвать эти улыбки, то я собираюсь продиктовать свои условия. Я дам ему свой компас лишь в том случае, если ты, здесь и сейчас, скажешь мне, зачем ты попросила папу забрать из банка бриллиантовое кольцо. Я, разумеется, не член семейства кошачьих, но любопытством им не уступаю, и оно медленно, но верно меня гложет.
— Ну ладно, — недовольно буркнула Трикси. — Но ты должен пообещать, что сохранишь тайну.
Март с необычайно важным видом перекрестился. Трикси начала рассказывать все с самого начала. Она еще не дошла и до половины, как Март обхватил ее руками и прижал к себе так крепко, что она едва могла вздохнуть.
— Ах ты, самая глупая, полоумно-гениальная девчонка! — радостно кричал он. — Как тебе это удается? Посмотреть на тебя — ну абсолютный псих, но в конце концов всегда именно ты оказываешься единственным разумным существом! — И прямо вместе с Трикси он пустился в пляс по кухне, пока сестра не дала ему теркой по голове.
— Слушай ты, баранья башка! — сказала Трикси, с трудом переводя дыхание. — Все не так просто, как тебе кажется. Где-то в заповеднике и в самом деле живет браконьер. Не видать нам нашего жалованья в субботу, если до той поры мы ничего по этому поводу не предпримем.
Март мгновенно отрезвел и плюхнулся на табуретку.
— Верно, — согласился он. — Но твоя история про избушку-на-лесной-опушке настолько фантастична, что я не могу поверить ни единому слову. Давай все по порядку. Сейчас я поднимусь наверх и постараюсь усмирить разбушевавшиеся волны Бобби-океана. А в это время мама, вне всякого сомнения, попытается растолковать тебе, что имел в виду Шекспир, когда предостерегал нас по поводу долгов. Потом тебе надо будет принять ванну и напялить на себя что-нибудь приличное, дабы я мог сопроводить тебя в Мэнор-хаус на праздничное пиршество. А по пути мы обсудим проблему браконьера и меры, которые следует предпринять.
Трикси опять легонько стукнула его по голове теркой.
— Насколько я понимаю, тебе принимать душ и переодеваться не обязательно. А как насчет Брайана? Он что, собирается ужинать у Уилеров в том замызганном тряпье, которое я видела на нем в последний раз?
— Брайан, — поведал ей Март, — совершает омовение в том замке, где мы будем пировать, а облачится он в прекрасный костюм Джима.
— Вот здорово! — съехидничала Трикси. — Пожалуй, Брайану тоже следует разъяснить, что случается с теми, кто берет чужие вещи. Они с Джимом так спелись, что даже скучно. Брайан, видите ли, не может прийти домой, чтобы переодеться. Почему бы ему просто не перебраться туда вместе со всеми своими потрохами и прочим барахлом? Тогда мама могла бы сдать его комнату и нанять кого-нибудь, кто бы стал выполнять за него работу по дому.
Март усмехнулся.
— Старший отпрыск нашего семейства, известный всем под именем Брайана Белдена, выполняет свою долю домашней работы ежедневно при первых лучах утреннего солнца, так что все дневные часы он может посвятить ремонту клуба. Точно так же, как и я. И тебе это было бы известно, если бы ты не вываливалась из дома каждое утро, направляясь в конюшню с крепко-накрепко зажмуренными глазами.
Март выбежал из кухни, а Трикси спешно принялась доставать чашки и ложки, чтобы накрыть стол для родителей и для Бобби. Вскоре в столовую вошла мама.
— Трикси, дорогая, — начала она, свертывая салфетки, — напрасно ты взяла компас Бобби. Я знаю, ты не нарочно его потеряла, но ты же понимаешь, что теперь тебе придется купить ему новый компас.
Молча, с виноватым видом Трикси кивнула головой.
— Мне очень жаль, — с трудом выговорила она.
— Ну ладно, — сказала мама. — Впрочем, спешить особенно не надо — это слишком дорогая вещь для маленького мальчика. Это же не игрушка. Ну, а теперь поторапливайся — тебе надо подготовиться к ужину у Уилеров. Но чтобы никто из вас слишком долго не задерживался! День завтра предстоит очень хлопотный. Ветчину и индейку мы уже зажарили, но все равно в последнюю минуту на нас, как всегда, свалится масса всяких мелочей и всем придется подсуетиться. — Мама нахмурилась. — Мне бы не хотелось вмешиваться в твои дела на работе, но нельзя ли сделать так, чтобы завтра заповедник объехали Март с Белкой, а ты бы осталась дома и помогла мне?
— Я уверена, что Март согласится, — кротко сказала Трикси. — Я спрошу его прямо сейчас. — И она бросилась вверх по лестнице.
Март согласился. Позже, когда они карабкались по холму к Мэнор-хаусу, он сказал:
— Я так и так собирался выехать завтра на дежурство. Если Белка поедет со мной, тем лучше — она мне покажет, как добраться до хижины на поляне.
— Не надейся, — охладила его пыл Трикси. — Я же битый час твержу тебе, что у нас не было ни малейшего представления, где мы находимся. Нам несказанно повезло, что мы до сих пор не бродим по лесу.
Брат с сестрой добрались до небольшого лесистого участка между дорожкой и конюшней. Густые ветки деревьев закрыли недавно народившуюся луну, и ребятам пришлось зажечь фонари.
— Но она может показать тебе силки, поставленные на кролика, — добавила Трикси. — И мы правда слышали два выстрела, Март. Не могло же это почудиться нам обеим одновременно! Именно поэтому лошади испугались и понеслись сломя голову.
— Да, с воображением у лошадей туговато, — согласился Март. — И, наверное, по пути к поляне остались какие-то следы. Я, конечно, не такой следопыт, как Джим, но готов поспорить, что смогу найти дорогу к хижине по сломанным веткам.
— Сомневаюсь, — возразила Трикси. — Не забывай, недавно был ураган, и сломанные ветки валяются повсюду.
— Может быть, рассказать обо всем Джиму? — задумчиво произнес Март. — Для ремонта крыши я Брайану с Джимом уже не очень-то нужен. Но если Джим бросит работу и начнет выслеживать браконьера, ремонт затянется до самых снегопадов.
— В том-то и дело, — поддержала Трикси. — Значит, тебе придется самому отыскать эту хижину. А потом останется только сказать об этом Джиму, чтобы он поставил в известность охотничьего инспектора. А какое наказание полагается за браконьерство? Их сажают в тюрьму?
Март пожал плечами.
— Не знаю. Но штраф ему наверняка придется заплатить. А он еще и нелегально поселился на чужой земле. Как тебе это нравится? Дом, огород — и все это в чужих владениях. И как он только не боится! Честно говоря, я не верю, что на свете есть такие отчаянные люди. И почему Флигл не нашел его?!
— Наверное, его лошадь вела себя смирно, не то что наши, — объяснила Трикси. — Флигл лентяй, ты же знаешь. Он не обыскивал каждый уголок заповедника. Он, будь уверен, ездил только по тропам.
Они снова оказались на освещенной луной дороге, и Трикси передала фонарик Марту.
— Положи его в карман куртки, пожалуйста. А то я про него забуду. В прошлый раз я…
— Эй! — оборвал он ее. — У тебя же на пальце кольцо. Как это так?
— Это подделка, — ответила Трикси и пояснила: — Мне придется и завтра надеть его, а то папа с мамой заподозрят неладное.
Март кивнул.
— Я, конечно, не в восторге от того, что ты их обманываешь. Но ведь это ложь во спасение, и твое преступление можно простить.
— Никакое это не преступление — надеть кольцо с фальшивыми бриллиантами, — возразила Трикси. — А ведь если мама и папа что-нибудь заподозрят и начнут задавать вопросы, я врать не стану. Я просто надеюсь, что этого не случится.
— Ну, — усмехнулся Март, — когда ты состаришься и поседеешь, тебе придется открыть им всю правду. Они будут в восторге. По правде говоря, у меня есть смутное ощущение, что они будут в восторге даже и сейчас. Наши родители свои в доску, сама знаешь.
— Верно, — согласилась Трикси. — Но я никогда еще не подвергала их испытанию бриллиантовыми кольцами. Мама, слава Богу, кажется, не очень рассердилась на меня за компас Бобби. А это примерно одно и то же. В конце-то концов, я же не нарочно потеряла компас, а кольцо и вовсе не теряла.
— Ты потеряешь его, если не наскребешь к субботе деньги для мистера Лайтелла, — сказал Март. — Он тогда будет иметь полное право продать кольцо и выплатить тебе разницу.
— Не сыпь мне соль на рану, — вздохнула Трикси. — Именно поэтому мы должны отработать свое жалованье. Значит, нужно поскорее разделаться с браконьером.
— Я завтра утром сделаю все от меня зависящее, — пообещал Март, и они заспешили в дом.
Все уже ждали. Завтрашний праздник мисс Траск собиралась провести у Белденов, так что свой День благодарения перенесла на сегодня, а кухарке на завтра дала выходной.
— Это очень удачно, — сказала мисс Траск. — Потому что с тех пор, как уехала Селия, кухарка мрачнеет с каждым днем.
— А какие новости от Селии? — спросила Трикси. — Они все еще в Канаде?
— Я не знаю, где они, — обеспокоенно ответила мисс Траск. — Вчера от них пришла открытка со штемпелем Монреаля. Но это ничего не значит. Том взял с собой лук — он хотел перед возвращением подстрелить на севере штата оленя. И ружье взял, чтобы поохотиться в тех краях, где разрешена такая охота. Вот так-то, — печально вздохнула она. — Том не успокоится, пока не раздобудет этого оленя. А если начнется снежная буря, им придется переждать несколько дней.
— Это мы должны бояться бури, — сказала Белка. — Ведь наш клуб еще не готов. А вы, мисс Траск, не беспокойтесь. В школу теперь ходить не надо, и я могу больше помогать по дому. Буду делать всю работу Селии. Я и готовить умею!
Бен расхохотался.
— Ты наготовишь! Да я лучше живую лягушку съем!
Трикси бросила на него через стол сердитый взгляд.
— Должна тебе сообщить, — едко заметила она, — что Белка очень хорошо готовит. И я тоже, если это тебя интересует.
Бен вскинул брови, изображая удивление, и насмешливо спросил у Брайана:
— Да разве кто-нибудь из них может хотя бы…
Как ни странно, но Брайан взял сторону девочек.
— Вскипятить воду и не сжечь кастрюльку? — закончил он за Бена. — Ответ: да, могут. А ты можешь?
Бен покраснел.
— Я же просто пошутил, — смущенно пробормотал он. — Я ничего такого не хотел сказать…
Март попытался разрядить обстановку.
— Вы не поверите, как здорово готовят наши скво! — Он лягнул Трикси под столом ногой. — Их коронное блюдо — охотничье рагу из оленины.
Белка, вздрогнув, сказала:
— Ну, Бен и сам умеет готовить охотничье рагу. Он этому научился в лагере. Правда, Бен?
— Не совсем, — рассмеялся Бен. — Кажется, надо что-то положить в котелок, а вот дальше у меня полный провал в памяти.
Джим все время молчал и хмурился, а тут вдруг сердито проворчал:
— Сам-то ты вообще ничего не умеешь делать. Да Трикси с Белкой готовят в сто раз лучше, чем наша кухарка, — сообщил он Бену. — Если ты предпочитаешь живых лягушек, то почему бы тебе не отправиться на болото?
— Ах, Бога ради! — вмешалась Ди. — Неужели мы обязательно каждый раз должны ссориться? Бен никого не хотел обидеть. Он просто пошутил.
На этот раз смутился Джим.
— Извините, — обратился он к мисс Траск. — Наверное, я не слишком искусен в проведении праздников.
Белка со свойственным ей тактом нарушила наступившее неловкое молчание:
— Как ты сказал? Не очень искусен в привидениях? — мило поинтересовалась она.
Все рассмеялись, и обстановка за столом разрядилась.
После ужина ребята перешли в библиотеку, и Ди с Беном тут же поставили музыку в стиле «кантри». Белка выскользнула за дверь и поманила Трикси за собой. Девочки прошли в кабинет Белкиного папы.
— Итак? — громким шепотом поинтересовалась Белка. — Как все обошлось с Бобби и компасом? Я просто умираю от любопытства. Вас с Мартом так долго не было! И я уж подумала, что Бобби тебя четвертовал.
— Не совсем, — улыбнулась Трикси. Она рассказала Белке о последних событиях и закончила так: — Бобби, конечно, злится на меня, но, если Бен сумеет развлечь его завтра своей дурацкой птичкой, он, наверное, обо мне забудет. Самое важное — чтобы вы с Мартом отыскали ту хижину на поляне.
Белка покачала головой.
— Все так сложно! Март отдал свой компас Бобби, и мы наверняка заблудимся. Но больше всего я беспокоюсь о тебе!
— Почему? — удивилась Трикси. — Я буду в полной безопасности готовить дома салаты.
— Да нет, — прошептала Белка. — Все дело в Бобби! Разве ты забыла, чему научил его Март? «Око за око, зуб за зуб!» Бобби жаждет мщения!
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ
Вопреки штормовым предупреждениям и мрачным прогнозам Белки, погода в День благодарения стояла чудесная. Солнце ярко сияло в безоблачном ярко-голубом небе, а к полудню температура, побив многолетние рекорды, поднялась до двадцати трех градусов.
Март и Белка не заблудились, но и хижины на поляне они тоже не нашли. Бобби провел все утро с Беном и Ди и к обеду вернулся, сияя и ликуя — в руках у него была та самая странная птица, о которой он рассказал вчера Трикси.
— Я застрельнул ее сам-сам-сам из своего лука и стрелы! — гордо объявил он. — И я сам ее достал, потому что Пэтч отказался.
— Я Пэтча в этом не виню, — заметила миссис Белден, внимательно изучив трофей. Это чудище Бен соорудил из побитого молью чучела белки и облезлой головы попугая — и то и другое он скорее всего купил по дешевке в городе в лавке таксидермиста[8]. — Любой уважающий себя спаниель не захочет, чтобы его застукали с этой штуковиной в зубах.
— Никого не застукали с этой штуковиной в зубах! — возопил Бобби. — Я сам ее застукал — сам-сам-сам!
— Ты у меня молодец, — ласково сказала миссис Белден. — А теперь, Бобби, тебе пора обедать, а потом надо как следует выспаться. У нас сегодня будет праздничный ужин, так что ты, может быть, вечером пойдешь спать позже, чем обычно. Значит, тебе обязательно надо поспать днем.
— Не буду! — возмутился Бобби. — Я охотник. А охотники днем не спят.
— Еще как спят, маленький Гайавата, — заявил Март и усадил Бобби на табуретку. — Давай «плитволимся», что этот овощной суп — на самом деле охотничье рагу, и ты приготовил его сам-сам-сам. Из этой полубелки, которую «пристрельнул». Или, может, назовем ее белпугаем?
На щеках Бобби появились ямочки, он жадно съел суп и добровольно отправился спать.
«У Марта определенно есть талант общения с маленькими детьми, — подумала Трикси. — И почему только я не такая терпеливая?»
Но тут на нее навалилось столько дел, что она забыла про все свои беды. Она даже не успела переодеться к приходу первых гостей. Было так тепло, и свитер надевать не хотелось, но она знала, что после захода солнца похолодает, а ей придется то и дело выходить из дому и встречать гостей. Она торопливо застегнула на шее ожерелье Ди, нацепила на палец Белкино кольцо и помчалась вниз по лестнице на помощь маме.
Первым пришел мистер Лайтелл — она заметила его еще издали. Не хватало только, чтобы он увидел ее с новым «бриллиантовым» кольцом! Он наверняка прокатится по этому поводу — и как всегда очень громко. А эти парадные юбки — ну почему у них не бывает карманов?!
Трикси, не долго думая, сняла кольцо с пальца и опустила в медную миску на низеньком столике. «Как сказал бы Бобби, — подумала она, — я удостану его, как только мистер Лайтелл уйдет».
Но именно в этот момент прибыла мисс Траск и с готовностью вызвалась помочь подать еду и пунш. Миссис Белден с благодарностью приняла предложение, и, разумеется, мистер Лайтелл проследовал в столовую вслед за мисс Траск.
Трикси и раньше подозревала, что мистер Лайтелл влюблен в мисс Траск, а теперь удостоверилась в этом окончательно.
— Он не уйдет, пока не уйдет она, — уже в пять часов прошептала Трикси Белке. — А ты ведь знаешь мисс Траск! Она останется и будет помогать убирать посуду, как будто без нее мы погибнем. Ты не могла бы ее как-нибудь выпроводить? И я надену наконец свое кольцо. — Трикси нервно рассмеялась. — Я хочу сказать, твое кольцо, Белка.
Белка улыбнулась.
— Никто не увидит, что на тебе нет кольца, Трикси. Тут народу — миллионов пять. Спорим, ты можешь вдеть кольцо в нос, как жительница островов Фиджи, а твои родители ничего и не заметят.
Лишь около восьми толпа начала понемногу редеть. Брайан и Март весь вечер простояли у входа — встречали гостей, показывали, куда ставить машины. И вот наконец они смогли вернуться домой, голодные как волки. Мисс Траск поставила перед ними большие тарелки, полные еды. Мистер Лайтелл не отходил от нее ни на шаг.
Мальчики принялись за еду, и Брайан сказал Трикси:
— Эй, скво! Принеси-ка мне парочку горячих рогаликов с маслом.
Трикси — вспотевшая, усталая и злая — сжала руку в кулак и помахала им перед носом Брайана.
— Сам возьмешь, Неподвижный Бизон!
Брайан схватил ее за запястье.
— А почему твои маленькие пальчики без колец? — поинтересовался он.
Трикси знала, что он устал не меньше нее, но все же дернулась, и еда с его тарелки свалилась на пол. Откуда ни возьмись, появился Рэдди, схватил индюшачью ножку, носом открыл дверь на террасу и исчез во мраке.
— Тьфу ты! — заорал Март. — Он же подавится этими костями! — И бросился в погоню за сеттером, а Брайан сердито воззрился на Трикси.
— Почему вокруг тебя все горит синим пламенем? — спросил он. — И где кольцо? Ты подняла из-за него столько шума, а теперь не носишь.
Краем глаза Трикси видела, что мистер Лайтелл ждет — не дождется ее ответа. Он даже оторвался от мисс Траск. Если бы он был собакой, подумала Трикси, то наверняка навострил бы уши.
— Отвечай! — раздраженно сказал Брайан. — Почему ты не носишь свое кольцо?
— Потому что я уронила его в картофельный салат, — огрызнулась Трикси. — А папа Ди съел его и до сих пор жив, так что я не стала бы беспокоиться по поводу Рэдди и индюшачьих косточек. Он таскает их уже многие годы.
К Брайану сразу вернулось добродушное настроение. Он расхохотался.
— Мистер Линч, один из богатейших людей в Северной Америке, уже многие годы таскает бриллиантовые кольца? Или ты имела в виду воровские привычки Рэдди? — Он отпустил запястье Трикси и нежно обнял ее. — Ну, будь умницей, собери с полу еду, которую я уронил, и я не стану больше задавать тебе нескромных вопросов.
Трикси отпихнула его от себя.
— Сам прибери за собой. Если бы ты только знал, Брайан Белден, — я и так уже слишком много для тебя сделала! — Она выскочила на террасу и налетела прямо на Бена Райкера.
— Ты знаешь, — сказал он, когда они со смехом выпутались из объятий друг друга. — Этот твой братец — просто прелесть. А я — единственный сын, и от того все мои беды. За эту неделю я многому у вас научился — вы все время заняты делом, так что времени на розыгрыши у вас не остается. И я понял, что все мои выкрутасы — это пережитки детства. Даже Бобби — и тот гораздо умнее меня. Он такой забавный — в цирк ходить не надо! Я бы очень хотел, чтобы у меня был такой брат.
— Да, он и в самом деле прелесть, — согласилась Трикси и вдруг поняла, что Бен Райкер не так уж и плох, и что он ей даже нравится. За последние несколько дней он сильно изменился, и притом в лучшую сторону. Он стал меньше дурачиться и всем помогал. — Кстати, а где Бобби? — вдруг забеспокоилась она. — Я давно его не видела. Ему пора спать!
— Он на моих глазах умял целую миску картофельных чипсов. Но это было часов в семь, — улыбнулся Бен. — С такой тяжестью в животе он далеко не уйдет. Я найду его и уложу спать. Буду рад помочь.
— Уф, спасибо! — благодарно выдохнула Трикси и присела на невысокое каменное ограждение террасы. — Не могу больше стоять, ноги совсем отваливаются.
— Не волнуйся, ребенка я беру на себя, — сказал Бен и направился в дом через дверь кухни.
Трикси легла на спину и устремила взор на луну. После захода солнца похолодало, но совсем чуть-чуть. Кругом ни ветерка, и так тепло, что даже подозрительно. Если налетит холодный ветер, случиться может все, что угодно — от грозы до снежной бури. Не удивительно, что Брайан переживает. Они с Джимом вкалывают как рабы, и могли бы закончить ремонт уже сегодня, если бы не этот праздничный ужин. Джим работал дотемна, но Брайану пришлось закончить раньше, чтобы помочь Марту присматривать за машинами гостей. У него, наверное, на душе кошки скребли — а он стоял весь вечер возле дома и объяснял гостям, где лучше поставить машину, чтобы легче выехать и не испортить маминых клумб.
«Впрочем, — подумала Трикси, — я тоже сегодня не развлекалась. Взять хотя бы все мои трепыхания по поводу этого проклятого кольца». Она устало сомкнула веки и почти мгновенно уснула — во всяком случае, ей так показалось. Разбудил ее Бен.
— Послушай, он исчез! — прошептал он. — Я обыскал дом и сад. Его нигде нет.
— Кого? Чего? — Трикси села и протерла глаза.
— Бобби пропал, — шепотом отозвался Бен. — Наверное, пока что не стоит пугать твою маму, но нужно что-то предпринять. Помнится, он говорил про ручей. Но не мог же он отправиться туда в этой кромешной тьме, правда же, Трикси?
— Ох! — испуганно вскрикнула Трикси. — У него же есть свой фонарик. Бобби на все способен! — Тут на террасу вышли Белка и Ди, а следом — Брайан и Джим. — Бобби пропал! — крикнула Трикси. — Не говорите маме! Возьмите все фонарики, какие только найдете, и… и… — И она разрыдалась.
— Ну… — произнес Брайан, стараясь сохранять спокойствие. — Бобби, наверное, крепко спит у себя под кроватью. — И он бросился в дом.
— Верно, — Белка тоже попыталась успокоить Трикси. — Ты разве забыла, Трикси, — в теплые ночи Бобби всегда спит под кроватью.
Трикси тут же перестала плакать.
— Ты смотрел под кроватью, Бен?
Бен покачал головой.
— Нет, об этом я не подумал.
Тут появились Март с Рэдди.
— Мне пришлось обыскать все четыре акра, — с упреком в голосе сообщил Март, хмуро глядя на Трикси. — В конце концов я нашел его у ручья. Он сладко облизывался.
— Да бог с ним, с Рэдди! — воскликнула Трикси. — Бобби пропал!
Вернулся Брайан. В руках у него было несколько фонариков.
— В доме его нет. Нам придется прочесать всю округу. Я начну с ручья.
— Постой-ка, — сказал Март, на его побледневшем лице отчетливо проступили веснушки. — Его точно нет в доме?
— Абсолютно! — разом ответили Бен и Брайан.
— Ну и в округе его тоже нигде нет, — сообщил Март. — В том числе и у ручья. Я искал Рэдди и облазил весь лес, дюйм за дюймом.
— Озеро во владениях Уилеров! — охнула Трикси. — Не мог же он уйти туда. Скажите мне, что не мог!
— Не переживай ты так, — попытался успокоить ее Джим и взял у Брайана фонарик. — Пойдем со мной, Трикси. Все очень просто. Раз Бобби опять сбежал, значит, у него есть на то причины. Скорее всего, он у нас или в комнате Регана, над гаражом.
— Но у вас дома никого нет, — возразила Трикси. — Он не стал бы сидеть там один.
Джим схватил ее за руку и потащил к тропинке.
— Еще как стал бы. Ведь там Пэтч. Они, наверное, спят на диване в обнимку. — И он бросил через плечо всем остальным: — Вы тоже идите с нами — на случай, если придется обыскивать весь дом. Но я уверен, что мы отыщем его через пять минут.
СЛИШКОМ ХОРОШО, ЧТОБЫ БЫТЬ ПРАВДОЙ
Но Бобби не отыскался. Они осмотрели огромный дом, конюшню и гараж, но не обнаружили ни малейшего намека на его присутствие.
— Придется идти в лодочный сарай, — с явной неохотой сказал Март. — Мужчины, за мной! А вы, девочки, поищите в клубе.
Мальчики направились к сараю, Ди с Белкой — к клубу. А Трикси словно приросла к месту. Ноги у нее дрожали, она не могла ни шагу ступить. «Это все моя вина, — беспомощно корила она себя. — Я должна была приглядывать за ним. А он, наверное, просто сбежал, чтобы отомстить мне за компас».
Нет, это не похоже на Бобби. Он убегает из дома, только когда сам в чем-то виноват. В чем же он провинился на этот раз? Трикси стояла посреди кухни Уилеров и пыталась сосредоточиться. Съесть полную миску чипсов — это для Бобби не преступление.
Миска! Вот и ответ. Медная миска на маленьком столике! Она сама, не отдавая себе отчета, в спешке высыпала в миску полный пакет чипсов. Наверное, Бобби нашел на дне кольцо. И решил, что теперь у него есть могучее оружие отмщения. Откуда ему было знать, что это всего-навсего дешевая подделка? И он, наверное, направился куда-нибудь, чтобы это кольцо надежно спрятать. Бобби вечно прячет разные вещи в «надежных местах», а потом забывает, где оно, это надежное место. А может, теперь он решил, что самое надежное место — дно озера?
От этой мысли Трикси даже съежилась. Она прямо представила, как Бобби стоит на скользких камнях у самой кромки воды, освещенный лунным светом… и нет никого рядом, кто услышал бы всплеск и его крики: «Памугите! Памугите!»
«Нет, нет! — Трикси, яростно помотав головой, попыталась отогнать от себя ужасные мысли. — Бобби мог взять кольцо и спрятать, но он не стал бы нарочно его выбрасывать. Он решил его припрятать, а потом так устал, что упал без сил и заснул. Вот только где?»
И вдруг Трикси осенило. Она схватила фонарь и опрометью бросилась к красному трейлеру. Там она и нашла его — он лежал, свернувшись калачиком, на кровати, а Пэтч примостился у него в ногах.
— Бобби! Бобби! — закричала Трикси и схватила мальчишку на руки. — Никогда так больше не делай! Ты нас всех до смерти напугал.
Бобби открыл глаза, крепко обнял сестру и тут же начал хныкать:
— Трикси, я взянул твое кольцо и растерял его. Я не котел. Оно выпало у меня из рук, вот, и прямо в водосток. Мама ужасно будет на меня сердиться, потому что я никогда-никогда не продам мою птицу-белку за много денег и не смогу купить новое кольцо. Вот я и убегнул.
От радости Трикси даже разрыдалась.
— Все в порядке, Бобби, дорогой, — шептала она. — Колечку вся цена — доллар, и тебе не придется покупать для меня новое. Перестань плакать, и я открою тебе один секрет.
— Си-крет? — Бобби уже весь искрился улыбками, в восторге ерзая на руках у сестры. — Честный-распречестный си-крет, да, Трикс?
— Именно так. Только обещай, что ничего не скажешь Брайану. И Джиму. И папе с мамой. Можешь сказать Марту и Белке, но больше — никому. Обещаешь?
Бобби важно кивнул белокурой головкой.
— Ну так вот, — сказала Трикси, крепко прижимая к себе братишку. — Настоящее кольцо я отдала мистеру Лайтеллу, чтобы он не продал ту машину, которая так понравилась Брайану. Ну, ты знаешь какую. Это был обмен, как в сказке про Аладдина из «Тысячи и одной ночи». Помнишь? Старые лампы за новые. Мне, по правде сказать, и настоящее-то кольцо вовсе не нужно, а вот Брайану очень нужен этот старый «форд». Это будет сюрприз, понимаешь? Так что не надо ему ни о чем рассказывать.
И тут Трикси скорее почувствовала, чем услышала, как кто-то поднимается по ступенькам трейлера. Она резко повернулась. В дверях стоял Брайан, и лицо у него было потрясенное. Сначала Трикси решила, что это он из-за Бобби, но потом все поняла. Дорожка устлана сосновыми иглами, и она не слышала шагов Брайана; а он подошел уже давно и все-все слышал! Он молча взял у Трикси ребенка и обнял его крепко-крепко — как и она сама несколько минут назад. Брайан молчал долго, очень долго, а потом сказал:
— Не знаю, что с тобой делать, — то ли оторвать голову, то ли расцеловать, Трикси. — Он повернулся, вышел из трейлера и усадил Бобби на свои широкие плечи.
Трикси поплелась вслед за ними к конюшне.
— Не сходи с ума, Брайан! — взмолилась она. — Плевать я хотела на это дурацкое старое кольцо…
— Не сходить с ума? — тихо переспросил он. — Разумеется, я схожу с ума, ты, полоумная идиотка… Схожу с ума от радости.
Неожиданно из леса вынырнул Джим. Он заговорил тихо, как и Брайан:
— Вижу, что пропажа обнаружена. — Он протянул руку и легонько подергал шелковые кудряшки Бобби.
— Точно, — хрипло отозвался Брайан. — А отыскала его эта сумасшедшая скво. А еще она устроила так, что мистер Лайтелл не стал продавать мою вожделенную развалюху. Расскажи Джиму обо всем сама, Трикс. Я не могу. У меня что-то першит в горле, как будто я здорово простудился.
— Но я и сама с трудом могла говорить, — рассказывала Трикси Белке на следующее утро, когда они ехали по тропинке на лошадях. — Мне казалось, будто в горле застряла одна из Боббиных лягушек, и в конце концов именно Бобби рассказал Джиму обо всем. История вышла, конечно, причудливая — он много чего наговорил про старые и новые лампы Аладдина, но Джим сразу же уловил суть. Он стукнул меня по голове фонариком и направился прямо к вам домой.
Белка рассмеялась.
— Надо было слышать, что он мне говорил, Трикс. Он считает, что ты — самая расчудесная девочка в нашем бескрайнем мире. И я с ним согласна.
— Не говори глупости, — отмахнулась Трикси. — Я — дура. Но ради того, чтобы доказать, что не окончательная, я должна отыскать дорогу к той хижине на поляне. Я все обдумала. Мы начнем не от развилки, а от того места, где на тропу выходит узкая тропинка. А это как раз здесь.
— Какая ты умная! — восхитилась Белка. — Вместо того чтобы блуждать по лабиринту, мы просто проедем по той тропе, которой тогда возвращались от поляны. Там, где Звездный Свет повернул направо, мы повернем налево и поедем в обратном направлении. Так мы не собьемся с пути и через несколько минут доберемся до хижины.
— Сказать легко, но надо попробовать сделать, — объявила Трикси и пустила Земляничку галопом. Через пять минут девочки оказались рядом с хижиной. Трикси натянула поводья, Земляничка остановилась. Белка на Леди подъехала и стала рядом. И тут девочки едва не скатились кубарем с седел.
Дверь хижины отворилась, и из нее вышел… мистер Мейпенни.
— О, привет! — добродушно воскликнул он. — Как мило с вашей стороны, что вы решили меня навестить. — Его узловатый палец уставился на Трикси. — Ты — дочка Белденов, если моя догадка верна. Я видел, как ты бродила тут в окрестностях, нарушая мои права частного владельца, и спросил Лайтелла, кто ты такая. — Он коротко рассмеялся. — Лайтелл сказал, что ты — ничего себе девчонка, только, бывает, шарахаешься из стороны в сторону, заносит, мол, тебя. Но, говорит, ты безобидная. — Из кармана своих зеленых бриджей он вытащил компас и протянул его Трикси. — Это не ты потеряла накануне Дня благодарения, когда что-то тут вынюхивала?
Трикси без сил сползла с седла на землю.
— Точно, потеряла, — сказала она. — Но, мистер Мейпенни, это же не ваши владения. — Она кивком головы показала на Белку. — Это Белка Уилер. И весь этот лес принадлежит ее отцу. Это часть его заповедника.
К ее удивлению, мистер Мейпенни подошел поближе и обменялся с Белкой рукопожатием.
— А, я тебя тоже тут видел, да и с твоим отцом знаком. Очень приятный джентльмен. Немного упрям, как все рыжие, но очень приятный.
Белка, слезая с седла, не могла удержаться от улыбки.
— Я не понимаю, — сказала она. — Мистер Лайтелл говорил мне, что у вас есть своя земля, но я и не знала, что ваши владения находятся в самом центре папиного заповедника.
— Именно так, — широко улыбнулся мистер Мейпенни. — Точно в самой середине. Маленький пирожок площадью в десять акров. Принадлежит мне и моим предкам вот уже почитай сто лет. И хорошая земля, надо сказать. Она кормит меня с той поры, когда мне было столько лет, сколько вам сейчас. Мистер Уилер — он тоже знает, что это хорошая земля, — предлагал мне за нее немалые деньги, но я, конечно, только посмеялся. Что проку от двадцати тысяч долларов, если не будет у меня ни дома, ни сада, ни дичи, ни рыбы. Я ведь сам выращиваю себе овощи. Часть храню в погребе, а часть консервирую. Мясо тоже — либо вялю, либо консервирую. Вот только что закатал дюжину банок оленьего рагу. Вкуснятина! В котелке еще много осталось. Если зайдете в дом и присядете, я вас угощу.
Ошарашенные девочки накинули поводья лошадей на ветки деревьев и прошли за мистером Мейпенни в хижину. Трикси он нравился, но было у нее какое-то обескураживающее чувство, что у нее отняли тайну. Наконец она сказала:
— И все-таки вы нарушаете права частного владения: каждый раз, когда вы покидаете свой участок или возвращаетесь домой, вам приходится пересекать заповедник мистера Уилера.
Мистер Мейпенни покачал головой.
— На этот счет существует особый закон. Он охраняет права землевладельцев. Так вот. Мистер Уилер страшно разозлился, когда я со смехом отклонил его крайне выгодное предложение. Он пообещал, что перекроет все дороги и тропинки, и я окажусь как бы запертый в загоне. Я, не переставая смеяться, посоветовал ему обратиться к юристу. На следующий день он вернулся — такой кроткий, словно вовсе и не рыжий, — и предложил мне вдвое больше денег. — Старик, посмеиваясь своим воспоминаниям, большим черпаком раскладывал в глиняные миски ароматное рагу.
Белка тоже засмеялась.
— Жаль, меня там не было. Папа — и вдруг кроткий! Вот уж, наверное, было зрелище. Он ведь привык к тому, что все вокруг может купить. — Она попробовала рагу. — М-м… Божественно, мистер Мейпенни! Вот бы вы работали у нас поваром. Наша нынешняя кухарка — это сплошной кошмар! У нее вся еда без вкуса и без запаха.
— Честно говоря, — сказал мистер Мейпенни, усаживаясь на кровать, — рагу вообще не стоит готовить, если вместе с мясом не положить в горшок все, что растет у тебя в огороде. А у меня в огороде и репа, и петрушка, и морковь, и картошка, и бобы, и кукуруза. А воды я в рагу не добавляю совсем. Зачем? В луке, капусте и помидорах полно сока. Сюда я добавил, наверное, целый мешок помидоров. И, конечно, специи. Может, правда, чеснока и базилика многовато… Дело вкуса — кому-то не нравится, а мне подходит на все сто.
Трикси ела с большим удовольствием, и настроение у нее поднялось.
— По-моему, очень вкусно, — улыбнулась она. — Но, мистер Мейпенни, вы же ставили силки на кроликов. А это незаконно, даже если вы делаете это в своих владениях.
— Нет, мэм, — ответил он вежливо, но решительно. — Кролики — вредители. Эти маленькие разбойники сожрали бы весь мой огород, не отлавливай я их. У меня есть лицензия на отлов кроликов, и на отлов лис и енотов тоже. За лисьи шкуры правительство выплачивает премии круглый год. Еще я ловлю выдру и норку, потому что они хищники и поедают форель в реке на моей территории. На деньги, вырученные за шкуры, я покупаю то, что не могу вырастить: сахар, соль, сгущенное молоко, кофе, чай и все такое прочее. Мне много не надо, так что истреблением лисиц я не увлекаюсь. Лично мне эти зверушки даже нравятся, но я же говорю вам: дай им только волю, и они сожрут и мой огород, и дом, да и меня впридачу.
Белка начисто выскребла миску и сказала:
— Мистер Мейпенни, папа возвращается домой завтра, а в выходные будет охотиться на оленя. Если он его подстрелит, может, научите нашу кухарку готовить такое рагу?
— Давайте сделаем еще лучше, — предложил мистер Мейпенни. — У меня осталось еще много оленьего мяса, и через два дня я опять буду готовить рагу. Я просто наварю его вдвое больше: половину — вам, половину — мне. Я могу и в банки его закатать — если принесете банки. С соседями надо дружить, хотя у меня мало времени для общения. — Он опять усмехнулся. — Мы с твоим папой могли бы стать добрыми друзьями, если б не его проклятое рыжеволосое упрямство. Я ему предложил охотиться и на моей территории — пусть только заранее предупредит. Он, похоже, обрадовался, потому что, честно говоря, трудно определить, где проходит граница между нашими владениями.
Вдруг Трикси кое-что вспомнила.
— Мистер Мейпенни, — обратилась она к хозяину, — а здесь в лесу не разгуливает себе на свободе какой-то сумасшедший?
Белка ойкнула и закрыла обеими руками рот.
— Я совсем об этом забыла. Он потому сумасшедший, мистер Мейпенни, что разъезжает по лесу на одноколесном велосипеде. Трикси видела следы.
Старик затрясся от беззвучного смеха.
— Ваш псих — это я, девочки. А наследил я своей тачкой, я на ней вожу подстреленную дичь. У нее всего одно колесо, и она очень удобная. Возраст у меня уже не тот. И если приходится тащить оленя на расстояние больше мили, выбиваюсь из сил. — Мистер Мейпенни провел девочек за дом, где у него стояла тачка. Она была похожа на тележку из супермаркета, и к ней было приделано велосипедное колесо.
— Папа, наверное, с ума сошел бы, увидев такую тачку! — в восторге воскликнула Белка. — Какая прелесть!
Мистер Мейпенни презрительно фыркнул.
— Мэтт Уилер еще мальчишка. Если он не способен сам нести дичь, которую подстрелил, то у него надо отобрать лук и стрелы. Приятный молодой человек, но разве он знает, как вести дела в заповеднике? — Старик нахмурился. — А Флигл! И этому парню, мисс Уилер, ваш папаша платил хорошие деньги! Если честно, то у вашего рыжеволосого приемного брата Джима Фрейна в мизинце больше мозгов, чем у Флигла в голове.
Белка опять ойкнула.
— Так вы знаете Джима, мистер Мейпенни? Разве Джим знает про ваши владения посреди леса?
— Представь себе, — просто ответил старик. — На днях он ко мне зашел, когда они с младшим Белденом чинили кормушки для птиц. Очень любезно с его стороны. Я дал им несколько советов — они ребятам показались полезными. Во всяком случае, так они сказали.
Трикси и Белка уставились друг на друга. Потом обнялись и громко расхохотались.
— Вот и делай из всего си-креты, — в конце концов проговорила Трикси.
Белка обернулась к мистеру Мейпенни и взяла его под руку.
— Вы, — с мольбой в голосе сказала она, — только вы можете нам помочь. Пожалуйста, пожалуйста, скажите «да», не отказывайтесь.
— Ну, девочка, — отозвался мистер Мейпенни, и на его обветренном лице расплылась довольная улыбка, — пожалуй, и мужчина посильнее меня не устоит, если ты его о чем-нибудь попросишь. Скажи только одно: о чем ты толкуешь?
Белка подмигнула ему в ответ.
— Неужели не понимаете, мистер Мейпенни? Только вы во всем этом бескрайнем мире способны работать егерем в папином заповеднике! Он возьмет вас на работу завтра же, если мы с Джимом скажем, что вы согласились.
Мистер Мейпенни тоже подмигнул, и с таким забавным выражением, что Трикси покатилась со смеху.
— Послушай-ка, — сказал он посмеиваясь. — Сдается мне, что вы и сами вроде как егеря. Не хотелось бы отбивать у вас хлеб.
— Ах, да нет же! — воскликнула Белка. — Скоро начнутся уроки, и после выходных мы уже не сможем объезжать заповедник. Просто кроме нас некому было работать, а к тому же нам были нужны деньги.
Девочки разом загалдели. Перебивая друг друга, они выложили мистеру Мейпенни всю историю. Услышав про кольцо Трикси, и про машину Брайана, и про пострадавший от урагана клуб, мистер Мейпенни поднял вверх руки.
— Ну, это почти как в книге, — сквозь смех проговорил он. — Вам и правда стоит помочь. Но должен признаться, я восхищен: ведь вы со всем справились.
— Мы старались, — жалобно сказала Трикси. — Но если вы считаете, что мы не заработали этих денег, то мы завтра от них откажемся.
Мистер Мейпенни нахмурился.
— Я ничего такого не говорил. По-моему, вы прекрасно справились с работой. Ведь Флигл никогда бы не заметил след велосипедного колеса и никогда бы не нашел ни убитого оленя, ни силки на кроликов. Разве что если б о них споткнулся. — Старик воззрился на свои узловатые пальцы. — Что-то меня артрит донимает, значит, надвигается буря. Скорее всего, метель. Перво-наперво надо укрыть от непогоды ваш клубный домик. И я расскажу, как это сделать. Джим Фрейн, конечно, много чего знает. Я и сам был такой в его возрасте, но не забывайте, с той поры я еще многому научился. Если бы у меня была лошадь, я бы прямо сейчас поехал к клубу и обучил Джима всяким маленьким хитростям.
— Ах! — воскликнула Белка. — Я так рада, что вы умеете ездить верхом, мистер Мейпенни! Как только вы примете предложение пойти на работу, папа обязательно купит вам лошадь. А сейчас можете взять мою, а мы с Трикси по очереди поедем на Леди. Правда, Трикс?
Трикси помотала головой и потуже затянула ремешок компаса Бобби у себя на запястье.
— Поезжай к клубу вместе с мистером Мейпенни, Белка. А мне хочется немного пройтись пешком. И подумать. Все так чудесно, что мне никуда не хочется спешить.
СНЕГ И СЮРПРИЗЫ
Снег повалил крупными хлопьями около девяти часов вечера. Началась метель. Трикси заснула со спокойной душой, потому что — спасибо мистеру Мейпенни! — клуб был закупорен надежно и плотно, как барабан. День прошел как в сказке, и она старалась отогнать сон, чтобы еще раз подумать о случившихся чудесах.
Во-первых, Бобби был в таком восторге, когда она отдала ему компас, что помчался к маме со словами:
— Ой, мама, какой я плохой мальчик! Я взял у Трикси кольцо и растерял его, но она не рассердилась, потому что это было неправильное кольцо. А правильное кольцо у мистера Лайтелла, из-за машины Брайана. Но на самом деле это кольцо Трикси, и я его отберу назад, когда отдам ему свою птицу-белку.
И он все рассказывал и рассказывал, приукрашивая историю разными диковинными подробностями. Время от времени Бобби начинал распевать:
— Старые лампы за новые! Старые лампы за новые! Э-ге-ге! Я Аладдин!
В конце концов Трикси пришлось самой объяснять родителям, в чем дело. К ее удивлению и радости, папа с мамой немедленно прониклись сочувствием и нисколько ее не ругали.
— В глубине души ты, Трикс, — банкир, — весело сказал мистер Белден. — Но в следующий раз, если захочешь занять денег под залог кольца, я надеюсь, ты посоветуешься со мной. Бедный мистер Лайтелл! Он, наверное, был страшно шокирован твоим поступком.
— Я всегда говорила, что он очень приятный человек, — заметила миссис Белден. — И я нисколько не удивлюсь, если в один прекрасный день они с мисс Траск поженятся. И знаете, — она вдруг переменила тему, — мне всегда нравился Бен Райкер. Он и в самом деле очень милый мальчик. Трудно ожидать от единственного ребенка в семье, чтобы он был так же хорошо воспитан, как и ребенок, у которого есть…
— Братья или сестры, — договорила Трикси и обняла маму. — Я так рада, что нас в семье много, и что никто на меня не сердится!
Трикси казалось, что от радости она вот-вот разрыдается. Она стрелой помчалась к себе в комнату и только тогда заметила за окном огромные пушистые хлопья снега. Ветер усилился, похолодало, и скоро снежные хлопья превратились в огромный крутящийся вихрь.
Когда утром Трикси проснулась, солнце ослепительно сияло, снег переливался искрами. Толстый белый ковер укрыл землю и укутал каждую иголочку сосен и елей. Трикси поскорее оделась и помчалась вниз, где уже собрались все ее братья.
— Самая лучшая погода для катания на санках, — сказал Брайан. — Вот получу свою машину, Трикс, и проедусь несколько раз туда-обратно по подъездной дорожке Уилеров, чтобы хорошенько укатать снег. — Он обнял сестру. — Благодаря тебе я заберу свою развалюху сразу после завтрака.
— Как это? — удивилась Трикси. — Ведь наша рабочая неделя кончается только сегодня вечером. Мы же начали работу в прошлое воскресенье утром.
— Верно, — кивнул Март. — Но сегодня нельзя ехать на дежурство, лошади не пройдут по такому глубокому снегу.
— Мисс Траск и мистер Мейпенни все устроили вчера вечером, уже после того, как ты ушла домой, Трикси, — объяснил Брайан. — Он ей сказал, что скоро начнется сильная метель, и нам придется сидеть дома, и она сразу же выписала нам чек. Так что мы должны мистеру Мейпенни день работы. Он хочет, чтобы мы несколько раз подежурили по паре часов, вот и получится день. А самое главное — Джим получил работу! Он будет помощником егеря.
— Замечательно! — в восторге воскликнула Трикси. — А как Реган отнесся к мистеру Мейпенни? Ведь это очень важно!
— Они друг другу очень понравились, — сказал Март. — Хотя это вовсе не важно. Им не придется видеться часто, потому что лошадь мистера Мейпенни будет стоять в конюшне возле его хижины. Мы пообещали ему помочь ее построить. Мы вообще перед ним в долгу — он вчера столько сделал в клубе! Какой удивительный человек! Ловкий, умелый — не плотник, а волшебник!
Трикси кивнула.
— Значит, все решено. А мистер Уилер не будет против?
— Он звонил Белке вчера вечером, и мы слышали их разговор, — сказал Март. — Он звонил просто поздороваться и сообщить, что они с миссис Уилер приедут сегодня днем, если только не помешает метель. Белка все ему рассказала, потом с ним поговорили мисс Траск и мистер Мейпенни, так что вопрос решился прямо по телефону. По-моему, мистер Уилер безумно обрадовался. Он и платить готов, сколько нужно. Мистер Уилер не дурак, он понимает, что ему страшно повезло с мистером Мейпенни.
— Да уж, это точно, — согласилась Трикси. — Мне просто не терпится поговорить с Белкой.
Ребята быстро позавтракали, и Трикси постаралась поскорее разделаться с домашними делами. Потом она надела резиновые сапоги и, увязая в снегу, пошла вверх по холму к Мэнор-хаусу.
Джим и Бен лопатами расчищали тропинки от дома к подъездной дорожке, а девочки примеряли снегоступы, которые принесли из клуба. Завидев Трикси, Белка воскликнула:
— Догадайся, что вчера было!
— Мне и догадываться незачем, — переводя дух, ответила Трикси. — Мальчики мне рассказали. Все так замечательно, что даже не верится!
— Мальчишки еще не все знают! — воскликнула Белка, съезжая по скользкой тропинке навстречу Трикси. — Они ничего не знают про Селию и Тома.
— Как? — удивилась Трикси. — Разве они вернулись?
Белка кивнула.
— Они приехали около полуночи, но из-за снега не смогли подъехать к дому, и им пришлось оставить машину у почтового ящика.
— О, Боже! — простонала Трикси. — Если дороги такие плохие, то Брайан не сможет пригнать машину от мистера Лайтелла.
— Сможет, — заверил ее Джим. — Только что по дороге проехала снегоочистительная машина. Заснеженной осталась только наша подъездная дорожка. Нам придется самим расчистить ее, чтобы выбраться из западни.
— А давайте не будем расчищать, — улыбнулся Бен. — Если я не смогу отсюда выбраться, мне тут придется остаться, а меня это устраивает на все сто!
— Но тебе надо возвращаться в школу. Самое позднее — завтра вечером, — сказала Ди.
— Если не смогу выбраться, значит — не вернусь в школу, — бодро отозвался Бен.
— Я тебя понимаю, — улыбнулась Трикси. — Я тоже только ради Брайана хочу, чтобы по дорогам можно было проехать. Хорошо бы сегодня снег растаял, а ночью опять выпал, и тогда в понедельник школьный автобус не приедет.
— Надеюсь, — Джим взглянул на небо, по которому неслись серые тучи, — только мне кажется, сейчас опять повалит снег.
— Значит, нет смысла расчищать дорогу, — обрадовалась Трикси. — Давайте ее немножко утрамбуем, чтобы можно было кататься на санках. Брайан хотел проехать по ней несколько раз на машине, но, похоже, ничего не получится.
— Снег слишком мягкий — здесь только в снегоступах можно пройти, — сказала Белка и показала, как это делается. Ди тоже попробовала было, но покачнулась и полетела головой в сугроб.
Джим и Бен бросились вытаскивать ее из снега, но Ди от смеха едва стояла на ногах.
— Возьми снегоступы, Трикси, — в конце концов выговорила она. — Я никогда не научусь с ними управляться.
С холма, где стоял «Робин», на лыжах съехал Том и привез огромные санки.
— Привет, Трикс! — крикнул он. — Слыхала про моего оленя?
— Нет, — прокричала она в ответ. — Ты его все-таки подстрелил?
— Да я же именно об этом тебе и хотела рассказать, — объяснила ей Белка. — Убитый олень остался в машине, и Том боится, что его кто-нибудь стащит.
— Появился Реган, он тоже был в снегоступах.
— Никто оленя не украдет, — успокоил он ребят. — А мы всю зиму будем кормиться олениной. Так, Том?
— Точно, — отозвался Том.
— Вам бы надо взять рецепт у мистера Мейпенни, — перебивая друг друга, заговорили Трикси и Белка.
— У кого? — удивился Том.
Все наперебой принялись ему объяснять.
— Я думала, он браконьер, — сказала Трикси.
— Он наш новый егерь, — сказала Белка.
— Отличный старикан, — сказал Реган.
— Он тебе понравится, — сказал Джим.
— Только одевается странно, — сказала Ди.
— Сногсшибательный тип! — сказал Бен.
Том отмахнулся и повернулся к Регану.
— От этих детей толку не добьешься. Пойдем лучше за оленем. Мейпенни — надо же! Ну и имечко! Никогда не доводилось слышать такого.
Реган хрипло расхохотался.
— Это странное имя, в долине реки Гудзон оно встречается, и позволь тебе доложить, что он наш новый егерь, и к тому же — отличный парень! — и Реган с Томом пошли по подъездной дорожке, волоча за собой санки.
Из кухонной двери высунулась голова Селии.
— Привет, Трикс! Вы с братьями, включая Бобби, приглашены на обед. Мисс Траск только что говорила по телефону с твоей мамой, и Март уже направляется сюда вместе с Бобби.
— Великолепно! — воскликнула Трикси. — А мама ничего не сказала про Брайана и его машину?
— Вроде, нет. — Селия пожала плечами и скрылась за дверью кухни.
Белка удивленно уставилась на Трикси.
— По-моему, сейчас ты должна беспокоиться о своем кольце, а не о машине Брайана. Ты собираешься заполучить его назад?
— Его привезет Брайан вместе со своей развалюхой, — ответила Трикси. — Папа и мама знают все, и они на меня не сердятся, слава Богу! — Она повернулась к Джиму. — Брайан все благодарит и благодарит меня за то, что мистер Лайтелл не продал машину, но на самом деле ему нужно благодарить тебя. Если бы не кольцо, которое ты мне дал…
— Что за кольцо? — перебил ее Бен. — Разве вы обручились?
Трикси фыркнула.
— Даже если бы на земле не осталось ни одного мужчины, кроме Джима, я все равно не вышла бы за него замуж.
— Ах, вот как! — Джим легонько толкнул ее, и Трикси очутилась в сугробе рядом с Ди.
Она попыталась встать на ноги, но сапоги скользили по ледяной корке, и Трикси все глубже и глубже погружалась в снег.
— Неужели ты думаешь, что я стану обручаться с такой дурехой? — спросил Джим Бена.
— Нет, — вынужден был признать Бен. — Но зачем ты дал ей кольцо? Я ради нее не стал бы просовывать палец даже в диск телефона.
— Ой, да прекратите же! — взмолилась Белка. — Почему вам всем надо обязательно дразнить Трикси? Ведь только она всегда решает за нас все наши проблемы. Да вы и сами это знаете!
Джим смягчился и помог Трикси встать на ноги.
— На тебе, — съехидничал он, — снег здорово смотрится. Носи его почаще, особенно на ресницах. Он идет тебе куда больше, чем тушь.
Трикси сердито стиснула зубы.
— Из-за тебя я промокла до костей. Если бы я знала, что ты такой неотесанный чурбан, я бы надела не джинсы, а лыжный костюм. А теперь мне придется идти домой и переодеваться. И знаешь, Джим Фрейн, я лучше отдам тебе это кольцо. Никогда его не надену.
— Для начала, — гнул свое Бен, — расскажи мне про это кольцо. Умираю от любопытства!
— Вытащи меня из сугроба и этих ужасных снегоступов, — подала голос Ди. — И я все тебе расскажу, но только за чашкой горячего шоколада.
Трикси направилась вниз в лощину, но Белка схватила ее за плечо.
— Ой, да не уходи же! — попросила она. — У меня есть чудесный лыжный костюм, и он тебе как раз подойдет. — А Джиму она сказала: — Пошли в дом — согреемся, выпьем горячего шоколада.
— Я не против. — Джим наклонился, чтобы расстегнуть ремни на Белкиных снегоступах. — Согреться — это совсем не плохо. Вот только боюсь, что Трикси скоро опять что-нибудь выдумает, и уж тогда-то нас точно всех бросит в жар.
Трикси зачерпнула пригоршню мокрого снега.
— А не остудить ли тебя немного ручейком ледяной воды? — спросила она угрожающе. Но в глубине души Трикси задавала себе совсем другой вопрос.
А правда, вдруг за углом их ждет новое, замечательное приключение? Она глубоко, радостно вздохнула и всем сердцем пожелала, чтобы так оно и случилось.
1
Скво — индианка (жительница Северной Америки).
(обратно)2
Герой баллады Колриджа.
(обратно)3
«Из многих единое» (лат.) — девиз США, написан на государственном гербе.
(обратно)4
В рыцарских романах и поэмах Артурова цикла Лилейная дева из Астолата — девушка, умершая от неразделенной любви к Ланселоту и погребенная с лилией в руке.
(обратно)5
Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
(обратно)6
Лат., здесь: непоследовательной.
(обратно)7
В библейской мифологии дед Ноя, проживший 969 лет.
(обратно)8
Специалист по изготовлению чучел.
(обратно)
Комментарии к книге «Тайна Глен-роуд», Джулия Кэмпбелл
Всего 0 комментариев