Марина Инаяни Тени прошлого. Исповедь
1
— В этом городе все знают всё друг о друге, ты думаешь стать исключением? — сурового вида седой мужчина вопросительно смотрел на Чеда.
— Нет, сэр, — парень стыдливо опустил глаза.
— Но ты хочешь им стать? — мужчина не отрывал взгляда от парня. Казалось, этот неловкий момент не закончится никогда. Но вдруг мужчина переменился в лице, грустно ухмыльнулся и присел за свой рабочий стол. — Любой другой на твоем месте, я выгнал бы его из города, не задумываясь.
Парень поднял глаза и с надеждой смотрел на мужчину, сидевшего напротив. Это был не просто мужчина, а человек, который в данный момент мог решить его судьбу. Вернее, судьбу того дела, по которому он сюда приехал. Этого мужчину все в городе называли «Шериф». Так повелось еще с семидесятых годов, когда вестерны управляли сознанием людей, и послевкусие от них годами оставалось в памяти. Шериф был именно таким, как показывали в фильмах. Руководил городом, защищал его от всякой нечисти. Вместе со своим напарником и до того рокового дня, когда всё изменилось.
— Я пошел по легкому пути, — немного помолчав, продолжил Шериф, — исчезновения прекратились, и я решил, что твой отец спугнул того изверга, который за всем этим стоял, выгнав его из города. Ценой своей жизни. — Было видно, что слова даются ему нелегко. Отец Чеда и был напарником Шерифа в те годы, и именно из-за его убийства Чед и был здесь. Он хотел разобраться, узнать, наконец, правду, чего бы ему это не стоило. — И, хотя твое расследование может доказать, что я ошибся тогда, я не против. Узнай правду, сынок, твой отец этого достоин.
С этими словами Шериф поднялся и протянул Чеду руку. Парень радостно схватился за нее. Хотелось обнять этого человека, давшего ему такой шанс, но было видно, что Шериф к подобным нежностям не расположен. Чед поблагодарил его, и направился было к выходу, но Шериф его окликнул:
— Подожди, еще одно, — он протянул Чеду старый смятый блокнот. — Это дневник твоего отца. В нем записи по всем событиям того года. Твоя мать отдала мне его после похорон со словами, что не хочет иметь ничего из прошлого. Из прошлого, которое убило ее мужа. Практически сразу она забрала тебя и уехала из города. Больше я ее не видел. Как и тебя, до этого дня.
Чед взял протянутый ему блокнот, хотел что-то спросить, но не мог. Просто чувствовал, что этот разговор дался Шерифу с большим трудом и понимал, что сейчас не время. Позже, подумал он, а пока нужно осмотреться и попытаться что-то понять.
Чед вышел из полицейского участка, сжимая в руках старый блокнот. Он видел, как непросто было Шерифу, но он не винил его. Не винил в том, что тот действительно мог ошибиться и упустить убийцу. Не винил в том, что тот мог сделать нечто большее. Не винил в том, что тот отступил. Чед понимал, что смерть напарника подкосила Шерифа, и он просто не смог с этим справиться. Вернее, он справился, но по-своему.
Слабость? Возможно, думал Чед, но ведь никто не знает, как поступит в подобной ситуации, и поэтому обвинять человека, пережившее трагедию — это жестоко. Жестоко и несправедливо. И даже если действительно имела место ошибка полицейского, то по-человечески он его понимал. Убийство напарника сломало Шерифа, и он выбрал такой способ справиться с горем — не думать. Равно как и мать Чеда, которая почти сразу увезла его из этого города. В этом нельзя винить, думал Чед. И он не винил.
Отчасти потому, что сам поступил так же. После отъезда он не думал, не вспоминал. Его жизнь как — будто началась с переезда, словно не было ничего до этого, словно он родился в возрасте 10 лет…
Чед шел по узким улицам когда-то родного города и думал о том, как интересно устроена память. Он просто жил все эти годы, словно с нуля. С отличием окончил университет журналистики, сделал блестящую карьеру. В свои 30 лет он уже получил несколько престижных премий в этой области, а его авторская программа, в которой он вел свои собственные расследования нераскрытых преступлений, снискала ему, казалось, всенародную любовь. Он был счастлив, абсолютно, как ему казалось. До того дня, когда он наткнулся на эту статью в старой газете.
Сюжеты для своих расследований Чед искал в архивах. Выбирал нераскрытые дела, ехал на место происшествия, опрашивал местных, а затем делал свои выводы и снимал сюжет, в котором излагал свою гипотезу случившегося. Интересно, что некоторые его версии оказывались верными, таким образом можно было с уверенностью сказать, что Чед помогал органам правопорядка найти и наказать виновных.
И ему это нравилось. Не то, что его стали узнавать и что его программа пользовалась успехом, хотя, конечно, элемент тщеславия всё же был, но это было не главным. Самое основное, что приносило ему искреннюю радость — это сам факт того, что он помогал восстановить справедливость. Кто-то назвал бы это «комплексом Бога», но в случае Чеда это было скорее обостренное чувство справедливости.
На этот раз его расследование начиналось точно так же. До того момента, как он наткнулся на заметку об убийстве полицейского в маленьком городе. И тут он вспомнил. Память разом открыла ему всё, что происходило тогда, и Чед понял, что весь его путь, все его расследования, все решения, которые он принимал — всё это было родом оттуда и только для того, чтобы вернуться и докопаться до истины. И вот он здесь…
Не замечая дороги за своими мыслями, Чед незаметно для себя добрался до места, которое должно было на некоторое время стать его домом. Это была маленькая квартирка на окраине города, которую ему выделил Шериф. Своего жилья у Чеда здесь не было — его мать перед отъездом продала всё, что у них было, чтобы никогда больше сюда не возвращаться. Чтобы некуда было возвращаться.
Чед налил себе горячего кофе, устроился на единственном стуле в комнате и положил перед собой закрытый дневник отца. Закурил. Какое-то время, казавшееся вечностью, просто смотрел на блокнот, не в состоянии найти в себе силы начать его прочтение. Сигарета догорела и обожгла пальцы. Чед сделал глубокий вдох, резким движением открыл дневник и начал читать…
2
— Старый лис МакКой, опять ты опаздываешь? — голос Шерифа звучал грозно, но в нем улавливался смешок. Он радостно протянул руку вошедшему мужчине.
— Да как здесь прийти вовремя, — парировал вошедший, — опять Дженни на меня Чеда скинула, а сама к подружкам. Пока в школу собрал, но днем надо пораньше вернуться, сам понимаешь, куда я пацана дену.
— Да, конечно, не вопрос, всё равно всё тихо, сам справлюсь.
Шериф и Рич Маккой направились в их общий кабинет. Это был самый большой кабинет в участке, и они занимали его по праву, как два самых опытных и успешных следователя. Они были напарниками уже 15 лет, практически с начала службы, и были очень дружны. За годы, проведенные вместе, они узнали друг друга так хорошо, как никто из их окружения никого из них не знал. Дженни, жена Рича, даже обижалась, что тот проводит с Шерифом больше времени, чем с ней, но ведь это обычное дело для полицейских, верно?
Этот день обещал не отличаться от других. В их городе чаще всего было спокойно. Такое милое, уютное, сонное место, как они сами о нем говорили. Поэтому не было ничего странного ни в просьбе Рича уйти пораньше за сыном, ни в реакции Шерифа на это заявление, вернее, в отсутствии этой реакции.
Они перебирали бумаги, Рич выбрал пару адресов для проверки — они периодически ездили по домам, где жила молодежь. Следили, чтобы юнцы не встали на какую-нибудь кривую дорожку. Вели шефство. С одной стороны, город и так был спокойным, но как знать, вдруг он был таким спокойным именно из-за их превентивных мер? Проверять эту гипотезу никому не хотелось, ведь, как говорится, много не мало. Так и в этот день Рич хотел съездить в пару мест «для профилактики», но планы пришлось резко изменить.
В участок вбежал взъерошенный патрульный:
— Собирайтесь, у нас ребенка украли!
Эти слова раздались как гром среди ясного неба. В городе никогда не было подобных происшествий, и это объявление не на шутку всех встревожило.
— Что значит «украли»? — Шериф был первым, кто смог отреагировать на это заявление.
— То и значит, мальчик вчера утром ушел гулять, а домой не вернулся. Родители весь город обежали, всех знакомых и друзей, нигде нет. Украли!
— Надо ехать, срочно, — Рич вскочил с места и направился к выходу. — Я к ним домой, а ты посмотри сводки по соседним районам, — бросил он Шерифу, — вдруг находили кого.
Рич добрался до дома мальчика довольно быстро. Город действительно был небольшим, и не составляло труда его весь обойти пешком. Это было неплохо в сложившихся обстоятельствах, ведь нужно было еще раз осмотреть каждый угол, каждое место, вдруг мальчик где-то там. Но сначала Рич хотел поговорить с теми, кто видел его утром и мог пролить свет на то, куда он мог поехать.
Родителей дома не было. Соседи сказали, что они ищут по городу, снова поехали по друзьям, а их попросили присмотреть за домом, вдруг Колин (так звали мальчика) вернется.
— А Вы сами его видели вчера утром? — Рич решил провести опрос соседей, раз родителей не удалось застать.
— Видели, но не говорили с ним, — соседка, милая пожилая женщина, была явно перепугана случившимся. Мало того, что это произошло в их тихом городе, так еще и по соседству. Так близко подобное здесь не видел никто.
— А он был один? Или, может быть, за ним кто-то приехал?
— Один, сел на велосипед и поехал.
— Велосипед? — Ричу показалось, что это может быть зацепкой. Теоретически, злодей мог позариться на велосипед. Скорее всего, это кто-то чужой, думал Рич. Свои же понимают, что проку от украденного велосипеда никакого, город как на ладони.
— Да, — соседка кивнула, — на свой велосипед сел и поехал. Не знаю, куда. Гулять, наверное.
— Спасибо, — Рич закрыл блокнот, в который записывал показания женщины, и кивнул ей. — Если что-то вспомните, то звоните сразу же, хорошо?
— Конечно, обязательно, — женщина судорожно закрыла дверь.
Конечно, теперь все будут бояться, думал Рич. Ещё бы, такое событие. Найти бы поскорее этого пацана. Рич не верил, что с ним могло произойти что-то плохое. В этом городе никогда не происходило ничего плохого, и сейчас не должно.
Если, конечно, не считать капризы погоды в этом году. Сначала она принесла дичайшие ливни, которые размыли дорогу, жители еле восстановили её своими силами. А потом откуда ни возьмись засуха, да такая, что урожая у местных практически не было. Определенно, год не из простых.
Но погодные явления всё же не чета исчезновениям людей, думал Рич и гнал от себя мысли о возможном несчастье, которое могло произойти с мальчиком. Погода — погодой, а ребенка надо найти. Рич решил поговорить с друзьями Колина. Все знали, что дети его возраста играют на площадке в центре города — единственное подходящее место. И сейчас она была полна людей. Но, в отличие от любого обычного дня, на ней не играли, а переговаривались полушепотом.
— Эй, братва, кто с Колином дружит? — Рич направлялся к толпе детей, расположившихся на площадке. Часть из них, завидя полицейского, начала разбегаться. — Да куда вы все? Я же просто спросить хочу, ищу его!
Несколько ребят остановились, переглянулись и, видимо, этим дали свое согласие на разговор.
— Видели его вчера? — спросил Рич.
— Нет, не видели, — ответил один из ребят. — Мы собирались здесь встретиться, как всегда, но он не пришел.
— А мог он куда-то еще пойти, если не сюда? — Рич пристально смотрел на ребят. Он был уверен, что они чего-то не договаривают.
— Не знаю, — ответил один из них, немного испуганно.
— Я никому ничего не скажу, — уверил его Рич. Он понимал, что речь пойдет о чем-то запретном, о чем родителям знать не нужно.
— Старый дом, — собравшись с духом, выпалил пацан.
— Что старый дом? Он мог туда поехать? Зачем? — Рич сыпал вопросами, но сам уже понимал, о чем идет речь.
— Мы иногда играем там, — ответил мальчик, — там интересно. Страшновато, но здорово. Мы там в прятки играем.
— А почему он мог туда поехать один? Или вы все туда собирались? — Рич закрыл блокнот.
— Не собирались, мы просто часто там бываем, хоть кто-то. Может, он решил, что там кто-то есть?
Диалог прервал крик патрульного, который приближался к ним:
— Сэр, в парке велосипед нашли, — запыхавшись, проговорил тот.
— Точно велосипед Колина? — взволнованно уточнил Рич.
— Точно, — патрульный перевел дух, — там его брелок, как в описании родителей. Шериф уже там, развернул поисковую операцию. Приказал Вас найти и привести.
— Скажи, что нашел, — ответил Рич, — но я еще в одно место хочу съездить, проверить кое — что. Скажи ему, что я приеду, как только смогу.
— Хорошо, сэр, — послушно ответил патрульный, — а что за место?
— Старый дом возле церкви, — бросил Рич, удаляясь в сторону дороги.
Рич добрался до старого дома примерно за полчаса. Это было, действительно, жутковатое место. Он понимал, почему детям нравилось здесь играть. Детей, да и не только детей, всегда привлекают всякие опасности и всё мистическое, поэтому в подобных играх не было ничего странного. Интересно, а его Чед тоже любит такие места, вдруг мелькнуло в голове, но эта мысль быстро улетучилась. Вернее, Рич ее от себя отогнал. Не хотелось даже в мыслях допускать, что с его мальчиком могло произойти нечто подобное.
Рич осмотрел дом. Вернее, домом это было назвать крайне сложно. Это были скорее руины, из всего дома более сохранившейся частью был подвал, именно там, судя по степени «затоптанности», и проходили все игры. Ничего подозрительного Рич не обнаружил, никаких следов мальчика, ни следов борьбы, обычное тихое место, безопасное днем и жуткое ночью.
Надо ехать в парк, подумал Рич, помочь с поисками. Но его внимание привлекла небольшая церковь, стоящая неподалеку. Ее задний двор граничил с территорией старого дома, и Рич подумал, что кто-то из церковных служащих мог видеть мальчика, если тот, конечно, был здесь тем утром.
Проверить не мешало, и Рич направился в здание церкви. По дороге ему никто не встретился, хотя место было ухоженное — явно кто-то за всем этим следит, думал Рич, а значит, надежда на свидетеля есть.
Внутри находилось несколько человек. Пара служащих, которые молча кивнули ему и прошли мимо, каждый шел заниматься своим делом. Рич хотел их окликнуть, но услышал голос:
— Могу я Вам чем-то помочь?
Рич обернулся, и увидел священника.
— Вы работаете здесь? — спросил Рич и тут же понял, насколько нелепо звучал его вопрос.
— Правильнее будет сказать, что я служу здесь, — с мягкой улыбкой ответил священник. — Так я могу чем-то помочь?
— Я полицейский, Рич МакКой, я расследую исчезновение мальчика.
— Как исчезновение? — казалось, священник не на шутку перепугался. Услышав ответ Рича, он перекрестился. — А здесь Вы почему его ищете?
— Он мог играть в доме неподалеку, — поспешил ответить Рич. Ему было неловко оттого, что он так взволновал священника. — В старом доме, — он хотел пояснить, но священник сделал жест рукой, что понял, и Рич замолчал. Ему было не по себе в присутствии этого человека, да и вообще в церкви. Он был верующим, но никогда не считал, что свою веру нужно выражать в храме, и, тем более, никогда не понимал, как люди изливают душу совершенному незнакомцу.
— Да, — священник прервал его размышления, — ребята здесь иногда играют. Но уже несколько дней я вообще никого не видел. Да и далековато это от нас.
— Да, Вы правы, извините за беспокойство, — Рич спешил закончить разговор, ему было нехорошо от места, в котором он находился.
— Может быть, нужно помочь с поисками? — услышал он голос священника, доносившийся ему вслед.
— Нет, спасибо, — Рич обернулся и поблагодарил его за помощь, — мы справимся силами полиции.
— Если будет нужно, все мои силы и силы Господа — в Вашем распоряжении, — священник сделал широкий жест рукой, обведя всё убранство церкви.
— Спасибо, мы будем иметь ввиду, — ответил Рич и заторопился к выходу. Оставалось только ехать в парк и попытаться помочь там. Пришлось признать, что гипотеза со старым домом не оправдалась. Наверное, это только для фильмов, думал Рич, приближаясь к парку.
Когда он добрался до места, то увидел, что поиски уже заканчивались. Шериф объяснил ему, что они всё прочесали, но ничего:
— Ноль, — с грустью констатировал Шериф, — только его велосипед и всё. Но хорошо хоть следов крови нет или чего похуже, ну ты понимаешь, — эти слова Шериф произнес полушепотом.
Рич понимал, речь шла о том, чего они не нашли. Тело мальчика. А, значит, оставалась надежда найти его живым. Что же здесь произошло, думал Рич, глядя на то место, где лежал брошенный велосипед. Что же с ним случилось?
* * *
Колин доел свой завтрак и опрометью выскочил из дома. Погода стояла отличная. Солнце, легкий ветерок, самое то, чтобы прогуляться и поиграть на свежем воздухе. Мать Колина кричала ему вслед что-то про то, чтобы он долго не задерживался, но мальчик не слушал. Он уже ехал на велосипеде и думал только о том, какой сегодня прекрасный день.
Колин решил поискать кого-то из друзей, чтобы потом вместе с ними идти в старый дом. Он остановился у ограды в парке, чтобы немного отдохнуть, и слез с велосипеда. Никого из друзей поблизости не было видно, как и вообще кого бы то ни было. Неожиданно к нему подошел какой-то мужчина, показавшийся знакомым:
— Привет, малыш, — услышал он приятный голос, — погода отличная, правда?
— Да, — несмело ответил мальчик. Мама учила его не разговаривать с незнакомцами, но было чувство, что он где-то видел этого человека. Значит — знакомый?
— Хочешь мороженого? — предложил мужчина. Мальчик непроизвольно кивнул. — Хорошо, но только надо выйти из парка, совсем немного, давай мы оставим велосипед здесь и сходим? — с этими словами мужчина протянул мальчику руку.
Колин немного замешкался. В голове звучали слова матери о незнакомцах, но ведь он откуда-то знает этого мужчину, с каждой секундой Колин верил в это всё больше. А раз знает, значит, знакомый? Он прислонил велосипед к ограде, взял мужчину за руку и они вместе пошли к выходу из парка.
3
Поиски Колина продолжались почти неделю, полиция не сдвинулась с мертвой точки, город был осмотрен вдоль и поперек, но результат был нулевой. Жители боялись. Хотя мальчика не нашли, равно как и его тело, по городу уже ходила легенда о серийном преступнике — похитителе мальчиков. Сделать что-либо с этой волной было невозможно. Так уж устроен человек, что, если поверил в плохое, то сам себе придумывает еще большие ужасы. Оставалось только смириться с общим недовольством и страхом и продолжать поиски, чем и занимались Рич и Шериф.
Но, неожиданно для всех, история повторилась, и снова перепуганный патрульный сообщил им о том, что пропал человек. На сей раз это был подросток двенадцати лет. Он пошел в школу и не вернулся. Как выяснилось, он даже не дошел до школы, потому что там его никто не видел ни на уроках, ни до них.
Расследование началось с новой силой. Сложно было представить, что эти два события не связаны друг с другом, ведь какова вероятность подобного в столь ограниченном пространстве? Но эти мысли не приносили облегчения. Получалось, что это и правда мог быть серийный преступник, а подобного шока жители города могли просто не пережить. Одно дело — это предполагать, и совсем другое — убедиться в том, что это правда. Нужно было срочно что-то предпринять, чтобы избежать массовой истерии. Напарники понимали это, но пока даже толком не могли решить, в каком направлении им двигаться. Наверное, надо поискать связь между жертвами, ведь всегда есть связь?
Чед решил сделать паузу и обдумать то, что успел прочитать. Он ведь так и поступал на своем шоу — брал информацию и делал свои выводы. Надо попробовать сделать так же. Может быть, он увидит что-то такое, чего не разглядел его отец, и сможет продвинуться дальше в этом расследовании двадцатилетней давности? Как знать, ведь за этим он и приехал. А, значит, нужно начать с опроса свидетелей.
Конечно, прошло уже много времени, но наверняка столь громкие события стали городской легендой и местные просто не могли не знать обстоятельств тех расследований. Надо попробовать поговорить с кем-то из окружения Колина, подумал Чед, вдруг они еще живут здесь.
По материалам дела Чед знал адрес, по которому жили Колин и его родители. Он решил поехать к ним, не откладывая. Конечно, вернуть было ничего нельзя, но и терять время тоже не хотелось.
Чед привык, что участники его программ охотно идут на диалог. Сколько было сюжетов, он не мог припомнить, чтобы от его помощи отказывались. Но на сей раз Чеда ждало разочарование.
Родители Колина действительно жили по прежнему адресу. Когда он позвонил в дверь, ему сразу открыли. Женщина, очень приятная внешне, поинтересовалась целью его визита.
— Меня зовут Чед, — представился парень, — я журналист и расследую обстоятельства нераскрытых преступлений. Я бы хотел поговорить с Вами…
— О моем сыне? — прервала его женщина. Голос ее дрожал.
— Да, мэм, о Вашем сыне. Меня интересует…
— Да мне наплевать, что Вас интересует, равно как и всех Ваших друзей из бульварных газетенок. Сколько можно над нами издеваться? — голос женщины перешел в крик и на шум вышел мужчина. Отец Колина.
— Кто Вы? — взволнованно спросил мужчина.
— Это журналист, — женщина не дала Чеду возможности ответить. — Один из этих. Которые треплют имя нашего мальчика в своих газетах, — глаза женщины наполнялись слезами.
— Я прошу Вас уйти, — мужчина строго смотрел на Чеда.
— Но я всего лишь хотел…
— Уходите, и чтобы мы Вас больше не видели, иначе вызовем полицию, — с этими словами мужчина резко захлопнул перед Чедом дверь.
Просто отличное начало, подумал парень. Как же он сможет что-то узнать, если ему здесь настолько, мягко говоря, не рады.
В голове возникла мысль, показавшаяся светлой — надо попросить Шерифа о помощи. Он местный, его все знают и уважают, никто не откажется поговорить с ним. Да, это отличная мысль, обрадовался и Чед и поспешил в участок. Хотелось как можно скорее начать, наконец, это расследование.
Но Шериф отреагировал на просьбу Чеда не совсем ожидаемо.
— Смеешься? Чтобы я снова пошел к этим людям и снова пытал их вопросами? Вот уж нет. — Шериф всем своим видом давал понять, что не шутит.
— Но я думал, что это всем на пользу, и что если Вы…
— На пользу это только тебе, потому что ты не местный, — резко оборвал его Шериф, — а мы все только и делаем, что хотим забыть весь этот кошмар и больше не ворошить прошлое.
— Но Вы же сказали, что я могу…
— Сказал, но я же не думал, что у тебя хватит ума пойти к этим людям вот так напролом. Ты меня разочаровал, парень. Я хочу, чтобы ты ушел. — Шериф жестом указал Чеду на дверь.
— Мне уехать? — парень остановился в дверях и вопросительно смотрел на Шерифа.
— Расследуй, если хочешь, — грубовато бросил Шериф, — мешать не стану. Но и помогать не проси.
— Но разве Вы не хотите узнать правду?
— Я свою правду знаю, — Шериф демонстративно копался в бумагах.
Чед понял, что из этого разговора ничего не выйдет, еще немного постоял в дверях в надежде, что Шериф его окликнет, но вскоре понял, что в этом не было смысла. Он ошибался, когда думал, что Шериф был ему рад и что он захочет воспользоваться этим шансом, чтобы найти убийцу друга. Он знает свою правду, думал Чед. Какую? Такое ощущение, что они все просто не хотят помнить о том, что произошло.
Чед был зол. Он очень хотел разобраться, как еще никогда и ни в одном деле. Но получалось, что в этом городе помощи ему искать не у кого? Тогда остается только верить записям отца и думать, не пропустил ли он чего-то важного. И нужно сходить в старый дом, подумал Чед, то место, которое упоминалось в дневнике отца. Конечно, если там и были какие-то улики, то за столько лет ничего бы не сохранилось, и Чед сам не понимал, на что надеется. Наверное, я хватаюсь за соломинку, мысленно разговаривал он сам с собой, но ноги сами незаметно привели его на это место. Когда он поднял глаза от земли, то понял, что уже находится возле этого самого дома. Вернее, между ним и церковью.
Чед раздумывал, в какую сторону ему пойти, как вдруг услышал позади себя голос:
— Вы что-то ищете?
Чед обернулся и увидел пожилого седого мужчину в одежде священника. Неужели тот самый, мелькнуло в голове.
— Я расследую старое дело, про исчезновения, — несмело начал Чед. Он прекрасно помнил, чем закончилась его предыдущая попытка.
— Вы полицейский? Странно, я Вас не знаю, — священник смотрел на него с растерянностью.
— Нет, — Чед замешкался, он не был уверен, можно ли сказать еще кому-то в этом городе, что он журналист.
— Вы один из любителей сенсаций? — теперь священник смотрел снисходительно. — Много Вас таких наш город уже повидал, но я не думал, что через двадцать лет интерес снова оживет. Надеялся, что всё закончилось, и эти бедные люди смогут жить спокойно.
— Нет, я не из таких, — поспешил оправдаться Чед, — я журналист, я веду передачу о нераскрытых делах, и я приехал, чтобы попробовать разобраться в этом.
— Вы самонадеянны, молодой человек, — священник наклонился, чтобы что-то поднять с земли. — Лучшие полицейские расследовали это дело. Один из них даже простился с жизнью, а Вы появляетесь и думаете, что сможете станцевать на его костях? Прости меня, Господи, — он перекрестился. — Мне негоже так говорить, — тон священника резко переменился. — Я Вас не знаю, и не вправе судить. Никто не вправе. Только Он вправе, — мужчина указал пальцем на небо. — Просто я хорошо знаю этих людей, и я помню, как они страдали, когда это произошло. И я бы не хотел повторения этих мучений, понимаете?
— Конечно, я понимаю, — кивнул Чед, — но и Вы поймите, я просто хочу разобраться. Но мне никто не хочет помогать.
— А почему Вы так сильно этого хотите? Неужели мало нераскрытых дел, что Вы так ухватились за это?
Чед медлил с ответом. Ему не хотелось никому рассказывать о том, что он сын того самого погибшего полицейского, но священник вызывал у него доверие, и Чед решил ему открыться.
Минуту мужчина молча смотрел на него, затем заговорил, и голос его звучал как-то иначе, спокойнее.
— Теперь понятно. А я думал, кого Вы мне напоминаете. А ведь Вы и правда на него похожи. Проходите, хотите чаю? — священник жестом пригласил Чеда зайти в небольшой домик на заднем дворе церкви.
— Нет, спасибо, — парень был рад, что наконец-то кто-то с ним разговаривает и не пытается выгнать вон.
— Я бы помог, но только чем? Столько лет прошло. — Мужчина взял тряпку и начал протирать пыль. Руки его немного тряслись, видимо, он был сильно взволнован этим разговором.
— Я понимаю, — ответил Чед, — я просто думал, может быть, найду что-то в старом доме. Первая жертва там бывала, и я подумал…
— Через двадцать лет? Что Вы собрались там найти?
— Вы правы, это глупо. — Чед был смущен.
— Ни в коем случае, молодой человек, вовсе не глупо, — поспешил успокоить его мужчина. — Вы ищете убийцу отца, это благородно, а не глупо.
— Вы так считаете?
— Конечно, — священник смотрел на него добрым взглядом. — Просто Вы не там ищете, вот и всё.
— А где искать, если никто не хочет со мной говорить? — как Чед ни старался, не мог сдержать раздражения в голосе.
— Ну почему же никто, я же разговариваю с Вами, и кто — нибудь еще захочет, не сомневайтесь.
— Вы правда так думаете? — этот человек нравился Чеду всё больше, с ним он чувствовал себя спокойно, как дома.
— Конечно, так и будет. У Вас благая цель.
Чед вышел из дома с чувством радости. Этот человек вселил в него веру в себя, которой ему так не хватало с тех пор, как он приехал в этот город.
— Хотите, я помогу Вам поговорить с этими людьми? — он услышал за спиной голос священника.
— Нет, спасибо, я теперь справлюсь, — Чед кивнул ему и направился в сторону своего временного жилища. Ему предстояло проделать большую работу, чтобы раскрыть это дело, он это понимал. И он хотел продолжить чтение дневника, чтобы узнать как можно больше, ведь дневник пока был самым разговорчивым свидетелем, так что…
4
Но связи между жертвами не было. Их семьи не дружили, они не были родственниками, даже дальними, а разница между ними в шесть лет, столь незаметная для взрослых, в этом возрасте была настоящей пропастью. А раз ответ не лежал на поверхности, то оставалось идти старым добрым полицейским способом — опрос всех, кто мог что-то видеть, слышать или знать.
В случае с подростком кругом лиц, которых следовало опросить в первую очередь, было его школьное окружение, поскольку родители сообщили, что их сын пошел в школу, и больше они его не видели. Но, как выяснилось, до школы он не дошел. Учителя не видели его на уроках, кто-то позвонил родителям спросить, не заболел ли мальчик. Именно так и начались поиски, с этого звонка.
Друзья мальчика не смогли сказать ничего определенного. Накануне он им не говорил насчет каких-то своих особенных идей на сегодня, а когда он не пришел, то они не придали этому значения. Ну прогулял, подумаешь, с кем из парней не бывает в этом возрасте. Одним словом, это был совершенно бесполезный опрос свидетелей, который не давал ровным счетом ничего.
Рич уже практически отчаялся что-то вытянуть из всей этой компании, но неожиданно к нему подошел подросток лет 15-и спросил:
— Вы ищете Райана? — по виду парня можно было понять, что он не на шутку обеспокоен. Чего нельзя было сказать о других ребятах в школе. Видимо, этот парень действительно воспринимал исчезновение подростка всерьез.
— Да, я его ищу, а ты кто?
— Я Рони, брат Райана, — ответил парень.
— Ты что-то знаешь о том, где может быть твой брат или что с ним могло случиться? — надежда на то, что парень сможет помочь, была очень слабой, но выбирать было не из чего.
— Не то, чтобы знаю, — немного пространно отвечал Рони, — не больше других.
— Другие, судя по их словам, вообще ничего не знают, — Рич начинал сердиться. Он не любил терять время, а здесь на кону стояла жизнь ребенка и подобные загадочные реплики были совершенно неуместны.
— Знают, — резко оборвал его размышления парень, — все они знают, они вместе туда ходят.
— Куда ходят? — поворот разговора начинал нравиться Ричу, появился шанс что-то прояснить.
— В старый дом, — снизив голос, ответил Рони. — Они все ходят туда. Ничего криминального, так, покурить, послушать музыку.
— В старый дом? У церкви? — этот дом уже всплывал в прошлом случае, и Рич не верил в такие совпадения. — Отлично, и ты хочешь сказать, что он мог туда поехать?
— Мог, конечно, — ответил парень.
— А почему ты не сказал этого родителям, чтобы они там посмотрели?
— Да я хотел, — смущенно ответил Рони, — но я испугался.
— Чего? — Рич был очень удивлен подобным ответом.
— Вдруг бы они его наказали, — парень опустил взгляд на землю. Рич всё понял.
— Часто наказывают? — спросил он мягко.
— Бывает, — парень резко замолчал и испуганно посмотрел на Рича. — Вы им скажете, что я знал?
— Нет, — Рич ясно читал во взгляде парня нешуточный страх, и поспешил успокоить его, — я им не скажу. Но спасибо, ты помог, — он протянул парню руку для пожатия. Тот с радостью за нее ухватился.
Рич еще раз кивнул парню и поспешил в старый дом. Ему не терпелось всё там осмотреть. В прошлый раз ничего не удалось найти, но неспроста же это место упоминается уже во втором случае? Рич не верил в такие совпадения, он чувствовал, что за этим что-то должно скрываться. Хотел позвонить в участок и вызвать подмогу — вдруг преступник был еще там, но передумал, ведь промедление могло быть очень опасно для подростка. Рич взвесил все за и против, и в результате поехал сам, не откладывая.
Когда Рич приехал на место, уже темнело. Откладывать осмотр на завтра не имело смысла, ведь здесь могли быть какие-то следы. Рич достал фонарик и направился внутрь, в подвал. В прошлый свой визит он не рассмотрел толком, что было в подвале, кроме полуразрушенных стен. Обратил внимание только на то, что было много следов пребывания людей. На сей же раз он внимательно осмотрел и сам подвал, и стены. И нашел много интересного.
В основном это были тайники. По всей видимости, принадлежали они подросткам. Чего там только не было, но в основном сигареты и какие-то вещи типа кожаных курток и прочих «протестных» со стороны родителей атрибутов. Находки заставили Рича улыбнуться. Забавно, как все подростки похожи в этом возрасте.
Внезапно внимание Рича привлекло пятно в одном из углов. Присмотревшись, он понял, что, скорее всего — это кровь. И это вполне могла быть кровь Райана. Надо всё же вызвать группу и всё здесь осмотреть уже более детально, с экспертами. Рич заторопился в участок, чтобы отдать срочное распоряжение дежурному, но сначала решил снова заглянуть в церковь — вдруг на сей раз кто-то что-то видел.
Но, к его большому сожалению, на этот раз он не встретил внутри вообще никого, даже того священника, к которому в прошлый раз испытал такую сильную неприязнь. Наверное, уже слишком поздно, и все разошлись, подумал полицейский, придется вернуться сюда еще раз, завтра.
Или попросить Шерифа поговорить с этим жутковатым служителем Бога, вертелось в голове. Но, в конечном итоге, было не так важно, кто выступит в роли следователя, ведь главное — это найти мальчика, остальное — пустяки.
Обыск в старом доме ничего не дал. Кроме того пятна крови, которое Рич нашел накануне, не удалось обнаружить ровным счетом ничего, и надежда на то, что Райана удастся найти, улетучивалась на глазах.
Полицейские разместили объявления в местной газете, а также разослали фото мальчика в соседние районы и даже в центр, на всякий случай, но ответа не было. Время шло, дело не двигалось, и жители постепенно приходили в отчаяние. Полиции было непросто делать вид, что они уверены в том, что всё хорошо. Тем более что это был уже второй случай, а им не было известно абсолютно ничего об обстоятельствах произошедшего…
* * *
Райан вышел из дома, как обычно в спешке, и направился в школу. Но сначала надо было раздобыть сигарет, чтобы было чем заняться на переменах. Поэтому перед школой он направился в старый дом, где они с приятелями прятали сигареты и прочие «штучки». В их тайнике всегда что-то было, а круг небольшой, так что опоздать не должен, думал Райан. Да, опаздывать нельзя, чтобы не вызывать подозрений.
Райан добрался быстро, и принялся искать что-нибудь подходящее, как вдруг услышал голос:
— Вы что-то ищете, молодой человек?
— Я, нет, я просто… — Райан испугался, что это мог быть кто-то знакомый, и что он расскажет родителям, но, обернувшись, увидел протянутую к нему руку, а в ней — сигарету.
Парень радостно схватил предложенный ему подарок, кивнул своему покровителю и быстрым шагом направился к выходу. Но уже практически на улице он ощутил сильный удар, от которого всё в глазах померкло.
5
Время шло, расследование обоих дел стояло на месте. Единственным, что Рич считал зацепкой, был старый дом, в котором обе жертвы часто бывали.
Жертвы. Да, как ни прискорбно было это признавать, но вероятность найти Колина и Райана живыми стремительно приближалась к нулю. По статистике, которой располагала полиция, после двадцати четырех часов после исчезновения уже оставалось мало шансов, а по прошествии такого срока, как почти две недели… Конечно, полиция не оставляла своих попыток что-то выяснить. Рич и Шериф были не такими людьми, которые бросают начатое дело. Но обстоятельства были против них. Обстоятельства, и всеобщая наступавшая паника. Люди боялись, и обвиняли в этом полицию, которая не могла их защитить. Это было понятно, но не прибавляло оптимизма. Поэтому, когда спустя шесть дней после исчезновения Райана поступил новый сигнал, реакция была полностью предсказуема.
На сей раз пропала девушка восемнадцати лет. Один из тех редких случаев, когда человек ходит в церковь не только по большим праздникам. Так и в тот день она пошла на службу, после которой ее никто не видел. Несколько человек видели отъезжающую машину, но была ли девушка в ней одна, и, тем более, куда она направлялась, никто не знал. Чуть позже в тот же день машину нашли у въезда в парк, там все следы обрывались.
— Я думаю, что криминалисты должны всё осмотреть, — настаивал Рич. — Я уверен, что это не простое совпадение. Она была в церкви, а это совсем близко от того дома, мы просто обязаны проверить.
— Да ты помешался на этом доме, — недовольно отвечал Шериф. — Хватаешься за соломинку. Приличная девушка, набожная, вот скажи, что она там забыла, по-твоему?
— Не знаю, может быть, кого-то увидела, или что-то, — Рич начинал раздражаться, — не знаю, но кроме этого дома нет ничего, никакой связи, мы не можем это игнорировать.
— Это ты видишь связь, а кроме тебя ее не видит никто. Подростки? Эка невидаль, совпадение. А про нее вообще молчу.
Шериф выдохнул и взял паузу. Разговор переходил в русло ссоры, а этого никому из напарников не хотелось.
— Я понимаю, Рич, правда, все на взводе, — Шериф старался говорить как можно мягче. — Но мы не можем ходить вокруг того дома в надежде, что свершится чудо. Надо идти по следу, а не высасывать гипотезы из пальца.
— И где же наш след? — скептически парировал Рич.
— Парк наиболее вероятный след.
— Это почему?
— Машину Элис нашли там неподалеку, да и Колин, помнишь, его велосипед тоже был там?
— Да, верно, — Рич понимал, что аргументы Шерифа звучат логично.
— Я отправил туда криминалистов, они осмотрят машину и всё вокруг. Может быть, найдут посторонние следы, и нам удастся выйти на преступника. Что скажешь?
— Да, ты прав, конечно, — Рич соглашался, но было видно, что ему этих мер было недостаточно. — Но я всё же хочу еще раз съездить в тот дом, если ты не против.
— Конечно, поезжай, — Шериф не видел смысла в действиях напарника, но не хотел усугублять возникший между ними конфликт. — Если что-то найдут, я тебе сообщу.
Рич направился к выходу, махнул рукой и резко хлопнул дверью. Ему не хотелось списывать со счетов свою версию о старом доме и о том, что это место связывало всех, теперь уже трех, жертв. Ему казалось, что он что-то чувствует, понимает, но не было ясности, что именно. Просто хотелось довериться интуиции и надеяться, что это принесет свои плоды.
Погода была пасмурная, и в этом свете старый дом, в который приехал Рич, смотрелся еще более неприветливо. В самом деле, вертелось в сознании, причину посещения этого места детьми понять можно было, но что здесь забыла эта девушка, Элис, в голове не укладывалось. Из показаний родственников и соседей получалось, что девушка была очень тихая, спокойная, прилежно училась, посещала церковь и любила прогуляться в парке. Никаких связей с дурными компаниями не было замечено. Родственники могли и не знать, но «доброта» соседей всем отлично известна, поэтому кто-нибудь наверняка что-нибудь сказал бы. Даже если бы это просто были догадки, ничем не подкрепленные. А здесь — ничего. Абсолютно. Ноль. Это была просто очень милая, послушная, домашняя девочка, и делать в этом доме ей точно было нечего.
Рич обернулся и посмотрел на церковь. Вот где можно было узнать о ней больше. Может быть, Элис что-то рассказывала священнику? Тайну исповеди он не раскроет, но, как знать, девушка ведь пропала. Может быть, Рич сумеет разговорить его?
Это была слабая надежда, но Рич решил попробовать, и направился на задний двор церковной территории. Ходить ему пришлось недолго, священник сразу заметил его и сам подошел. Ричу было не по себе. Он всё так же испытывал неприязнь к этому человеку, как и в первый раз, но было необходимо сдержать свои эмоции, ведь это могло навредить расследованию, а этого допустить было никак нельзя.
— Вы снова здесь? — голос священника звучал мягко, и от этого он нравился Ричу еще меньше.
— Да, — ответил он, изо всех сил стараясь скрыть свое отношение. — У нас еще одна жертва, девушка, она сегодня была здесь, на службе, может быть, Вы видели её?
— На службе бывает много людей, как её зовут?
— Да, конечно, глупо как, — Рич достал из кармана фотографию девушки. — Вот, это Элис, Вы ее видели?
— Милая девушка, — ответил священник, едва взглянув на фото. — Я её знаю, она часто здесь бывает, она хорошая прихожанка. Жаль, что она пропала. Но почему Вы ищете её здесь?
— Это последнее место, где её видели, — ответил Рич. Реакция священника показалась ему неестественной, и он не мог понять, почему. — Может быть, Вы разговаривали с ней?
— Разговаривал, — спокойно отвечал священник, — но Вы должны понимать, что всё сказанное останется между мной, этой девушкой и Богом.
— Даже в свете того, что она пропала? — ответ священника возмутил Рича, хотя он и предполагал, что ничего другого ожидать не приходится.
— В любом свете, молодой человек, тайна исповеди есть тайна исповеди. И если Вам это неизвестно, то прошу больше не приходить сюда. — Священник сделал неглубокий поклон и направился в противоположную от Рича сторону.
— А разве Вам можно такое говорить? — крикнул Рич ему вслед. — Он ведь всех принимает, разве нет?
Священник остановился и обернулся.
— Конечно, всех, — голос его звучал уже не так мягко, Рич улавливал в нем металлический оттенок.
— Я пойду, — Рич был немного напуган этой переменой, ему показалось, что может произойти что-то нехорошее, и он заторопился покинуть это место и закончить неприятный разговор. Священник еще раз кивнул, улыбнулся и быстрым шагом направился в сторону главного входа в церковь. Рич еще немного постоял на заднем дворе, еще раз посмотрел в сторону старого дома, и поспешил обратно в участок. Гипотеза, в которую он так верил, теперь уже не казалась ему такой хорошей. Действительно, если вдуматься, дом не был таким отличным связующим звеном, как ему хотелось думать, так что стоило оставить эту мысль и переключиться на что-то другое.
Но единственная мысль, на которой он ловил себя неоднократно на протяжении всего пути, была мысль о священнике. Рича смущало, почему тот взглянул на фотографию Элис лишь мельком и не понимал, что заставило его так резко перемениться по отношению к Ричу и его вопросам. Списывать это на личную неприязнь он не мог, ведь священник — это не та категория людей, которая живет эмоциями. Получалось, что священник мог что-то знать, и скрывал это. Но почему?
Причин могло быть всего две. Первая, наиболее явная, это чувство вины. Элис могла ему что-то рассказать, и после этого она исчезла. Священник же, зная причину происходящего, не может раскрыть её тайну, и от этого мучается. Но эта версия Ричу не нравилась. По ней получалось, что священник сам стал жертвой, пусть и не физической. А это означало, что он мученик и его надо пожалеть, а на подобные эмоции в его адрес Рич не был готов пойти.
И вторая причина поведения священника, которая казалась Ричу более вероятной, это та, что священник либо сам виновен в этих исчезновениях, либо косвенно в них замешан. Ведь, помимо старого дома, церковь также могла быть связующим звеном, и священник вполне мог иметь доступ к тому подвалу, где нашли кровь Райана. Да и девушку после посещения его службы никто не видел, так что отметать эту мысль Рич не собирался. Напротив, он хотел установить слежку за церковью и за самим священником, ведь, если он виновен, а Элис еще жива, он мог привести к ней, и, возможно, это бы спасло ей жизнь.
С этим предположением Рич ворвался в участок и выпалил всё Шерифу. Тот посмотрел на него скептически и немного испуганно.
— Ты выглядишь, как фанатик, тебе нужно отдохнуть.
Рич не ожидал подобной реакции. Напротив, он надеялся, что друг и напарник поддержит его, но не тут то было.
— Значит, ты не поможешь организовать слежку?
— Нет, конечно, — с ухмылкой ответил Шериф, — на каком основании? Что тебе не понравился его тон? Мне тоже много кто и что не нравятся, но я же не записываю их в преступники.
— Но ты не понимаешь, здесь другое, — Рич хотел любой ценой убедить Шерифа в своей правоте. — Он связующее звено…
— Еще час назад связующим звеном был дом, — Шериф смотрел на него сердитым взглядом.
— Да, но ты прав, дом это не то, — Рич говорил сбивчиво, — а священник — это другое дело, и он мог…
— Да послушай ты, — Шериф говорил полушепотом, оглядываясь на полицейских, находившихся в соседней комнате. — Священник — это человек, к которому весь город приходит за помощью. И он помогает им, в отличие от нас с тобой. А теперь ты предлагаешь его закрыть? Отличная мысль. Чтобы нас на костре сожгли? Они и так уже нас ненавидят и винят во всех смертных грехах.
— Но если он виновен…
— Да невиновен он, — Шериф немного повысил голос, но сразу взял себя в руки. — Давай так, — он немного перевел дух, — мы не будем за ним следить, потому что это вызовет глубокий общественный резонанс, а нам этого не надо…
— Но если…
— А если, на этот случай мы будем за ним присматривать, немного, чтобы об этом никто не догадался.
— Но как это? — Рич был одновременно удивлен и рад, что Шериф не против держать священника под контролем.
— Мы выставим охрану у старого дома, ведь ты сам говорил, что он может быть связью, да? — Шериф присел за свой стол и стал набирать внутренний номер. — Нужно выставить патруль у старого дома у церкви. Глаз не спускайте с дома и со всех, кто вокруг находится. Чтобы я знал обо всех перемещениях. Да, и за священником присматривайте, не хватало нам, чтобы с ним что-то случилось, люди нам этого не простят. — Он положил трубку и с улыбкой посмотрел на Рича.
— Отлично придумано, — Рич одобрительно хлопнул в ладоши, — теперь все будут думать, что мы охраняем священника.
— Да, и это хорошо по двум причинам. Мы не навлечем на себя гнев народа, который в него верит, и не дадим ему совершить новое преступление, если он виновен.
— Ты просто гений, Шериф, прости, что я в тебе сомневался, — Рич был смущен. Ему было стыдно, что он наговорил другу ерунды и этим мог его обидеть.
— Ничего, всё нормально, все на пределе, — Шериф смотрел на него с искренней улыбкой. — Знаешь что, иди — ка ты домой, отдохни, пообщайся с семьей, а я закончу здесь с бумагами. Да и криминалистов дождусь, они там всё с машиной возятся.
— Хорошо, спасибо, я и правда устал, — Рич посмотрел на часы, — да и поздно уже, правда пора домой. Ты точно сам справишься?
— Конечно, не сомневайся. Если что-то срочное, я позвоню.
Рич кивнул и вышел из кабинета. Ему было всё еще неловко перед Шерифом, но он знал, что его друг отходчив, и надеялся, что на следующий день от их ссоры не останется ни одного воспоминания. Но оно того стоило, успокаивал себя Рич, ведь он добился своего. Священник под присмотром. И если что-то он и замышлял, то теперь у него связаны руки. Только он этого не знает.
Рич радовался. Впервые за долгое время он чувствовал, что этот кошмар может, наконец, закончиться.
Было бы неплохо всё же понять, что же случилось с Элис и всеми остальными, но здесь Рич мог только теряться в догадках. Может быть, криминалисты что-то найдут в ее машине?
* * *
Элис вышла на улицу и вдохнула полной грудью. Как всегда, впечатления после церковной службы были самые приятные, а мысли — самые светлые. Неожиданно взгляд ее упал в траву, там что-то блеснуло. Элис наклонилась, и увидела маленький золотой крест. Она подняла его, осмотрелась по сторонам и увидела удаляющуюся фигуру. Элис пошла следом, на ходу пытаясь окрикнуть незнакомца:
— Простите, это не Ваш крест?
— Храни Вас Бог! — услышала она в ответ приятный голос. — А я боялся, что потерял его. Ой, что это там?
Девушка отвернулась лишь на мгновение, и тут же почувствовала резкую нехватку воздуха. Через секунду она потеряла сознание.
6
Это было уже третье дело о похищении, о котором Чед узнал из дневника отца. Пора было начинать делать какие-то заметки и выводы, чтобы не запутаться и ничего не упустить. Чед встал из-за стола, закурил и начал прогуливаться по комнате из стороны в сторону. Итак, что он знает обо всём случившемся? Пока немного. Имена жертв он знал, но желания попытаться еще раз пойти поговорить с кем-то из родственников он не испытывал. После того приема, который ему оказали родители Колина, да и после отказа Шерифа участвовать в расспросах, Чед чувствовал, что у него связаны руки. Ему было необходимо узнать больше о том, что могло объединять жертв, но возможности для этого не было никакой. Единственным человеком, который разговаривал с ним охотно, был священник. Но, судя по тем записям в дневнике отца, до которых дошел Чед, священник сам находился под подозрением, так что идти к нему было сомнительным предприятием.
Хотя Чед не видел в нем преступника. Слишком теплым оказался прием, который тот оказал Чеду при встрече. Если бы священник и правда был замешан, думал журналист, то наверняка бы испугался и попытался бы сделать всё, чтобы спровадить Чеда из города. Но он ведь не сделал ничего подобного, напротив, поддержал его в стремлении разобраться в этом деле. Конечно, он мог это сделать «для отвода глаз», но почему-то эта версия казалось Чеду совсем неправдоподобной. Да и к тому же, размышлял парень, ведь он не находится под стражей, к нему нет какого-то предвзятого отношения со стороны горожан, значит, не был он ни в чем виноват?
Чеда одолевали сомнения. Он чувствовал, что священник мог бы пролить свет на личность Элис и на то, что произошло в тот день. Но в то же время, он не решался снова пойти к нему. Он боялся выдать себя и свои подозрения. Вернее, подозрения были даже не его, но он не мог их до конца развеять. Он понимал, что в этих подозрениях его отца действительно могло что-то быть, ведь церковь была настолько же общим местом во всех этих случаях, как и старый дом, про который его отец думал в начале.
Мысли путались. Нужно было с кем-то поговорить, чтобы продвинуться в расследовании, но Чед не знал, кто бы во всем этом городе мог изъявить желание на откровенность с ним. После всего того, что писали газеты об этих случаях…
Стоп, в голове Чеда, словно молния, мелькнула мысль. Ведь журналисты могли бы пролить свет на всю эту историю, думал он. Они незаинтересованные лица, происшествия с ними никак не были связаны, а, значит, и возражать они вряд ли будут. Эта мысль казалась очень светлой и могла помочь. Оставалось только найти тех, кто в то время писал об этих событиях. А для этого нужно было отправиться в архив и найти те газеты, чем Чед решил незамедлительно заняться.
В архиве Чеда ждала неприятная встреча. Вернее, эта встреча показалась бы ему очень приятной еще пару дней назад, но теперь при виде Шерифа он растерялся настолько, что даже не мог сформулировать цель своего визита в это место.
Шериф ничего ему не сказал, не спросил, не протянул руки. Это было неприятно, но Чед списал это на обиду после того разговора. Он не понимал причины столь резкой перемены в настроении и поведении Шерифа, но думал, что всё это связано с тем, что Чед разбередил старую рану, и потребуется время, чтобы всё вернулось на круги своя.
— Вы чего-то хотели? — из-за спины раздался женский голос. Чед обернулся и увидел почтенную даму в очках с широкой оправой.
— Да, — собравшись с мыслями, начал парень, — мне нужны старые газеты, про те… случаи, двадцать лет назад. Ну Вы понимаете? — он вопросительно смотрел на женщину.
— Конечно, как не понять, — на удивление, это был спокойный ответ, которого ему практически не приходилось слышать в этом городе. — Только нет ничего, извините, опоздали Вы.
— Как нет, почему? — удивление Чеда было искренним, он не смог сдержать возгласа. Женщина сморщилась от подобного тона. — Извините, я просто не думал, что ничего нет. Но ведь было же? Не могло не быть.
— Было, конечно, — женщина снова говорила спокойно, — да только что забрал Шериф все эти газеты, Вы бы его догнали да спросили у него.
— Кто забрал? — Чеду казалось, что он находится в центре какого-то заговора. Зачем Шерифу понадобились эти газеты? Он что, хотел помешать ему в расследовании? Это не укладывалось в голове.
— Шериф забрал, только что, да Вы же видели его, он прямо перед Вами вышел.
— Видел, да. Но я не думал, что он за ними. Извините, я пойду. — Чед хотел направиться к выходу, но передумал. — А Вы не знаете, зачем они ему?
Женщина осмотрелась по сторонам и сделала жест Чеду наклониться к ней поближе. Он послушался, и она произнесла практически шепотом:
— Мне кажется, что он продолжает расследование.
— Продолжает? — Чед удивлялся всё больше. Он был уверен, что Шериф не то, что расследовать, слышать ничего не хочет об этом деле.
— Да, продолжает. У него ведь напарника в том деле убили, Вы же знаете? Такая была трагедия. Он даже из полиции хотел после этого уйти, мы все за него переживали, он хороший человек.
— Да, я слышал, — пространно отвечал Чед, — в смысле, про напарника слышал, — он заставил себя сконцентрироваться. — Но зачем ему эти газеты? Он не сказал?
— Не сказал, но я и не спрашивала, кто же о таком спрашивает, все ведь всё понимают.
Женщина приняла обычную позу, и стало понятно, что на этом их с Чедом разговор закончен. Он кивнул ей, поблагодарил за помощь и направился к выходу. Но тут женщина его окрикнула:
— Подождите, вернитесь! — Чед резко бросился к ней. Она держала в руках одну газету. — Странно, но эту он не взял. Он, получается, взял только те статьи, которые написал этот, ну как его, в общем, местный, не помню имени.
— А эту кто написал? — спросил Чед.
— Не знаю, но эту статью не наша газета печатала, это из центра к нам в архив передали.
— Странно, почему он эту не взял. Она что, плохая? — вопрос Чеда показался женщине забавным.
— Плохая? Ну что Вы, нет, напротив, она полная. Она про все события, а наши местные писали про каждое отдельно.
— Но взял он местные?
— Говорю же, да, только местные взял. Не знаю, почему, — женщина задумалась.
— А имени журналиста Вы не помните?
— Я Вам что, справочная? — возмутилась женщина. — Нет, конечно. — Она взяла стопку бумаг со стола и стала демонстративно в них копаться. Чед снова попрощался, женщина подняла на него глаза. — У нас только одна газета, в ней всё и писали. Вы к ним сходите, адрес я Вам напишу. Там наверняка знают, кто писал. Может, и газеты остались.
Чед взял бумажку с адресом и быстрым шагом направился на улицу.
— А Вам зачем вообще? — услышал он голос женщины себе вслед, но останавливаться и объяснять что-то не стал.
Он был в растерянности. Ему было стыдно перед Шерифом. Он обвинял его в бездействии, в том, что тот саботирует его расследование и не хочет помогать, а вместо этого получалось, что он всё держал в себе и просто не хотел делить ни с кем этот груз. Это было очень мужественно, и Чеду было искренне не по себе от того, что он усомнился в этом человеке.
Еще более было стыдно из-за того, что он позволил себе усомниться именно в том человеке, которому его отец безмерно доверял. От этого Чеду было настолько скверно, что он просто не мог найти в себе силы двигаться дальше. Необходимо пойти к Шерифу и извиниться перед ним, подумал Чед. Сказать ему, как он ошибался, и предложить свою помощь. Может быть, теперь Шериф смягчится и согласится помочь? Ведь, если объединить их усилия, дело может пойти намного быстрее. Свежий взгляд Чеда и опыт Шерифа, это мог бы быть отличный тандем.
Чед посмотрел на часы. Было почти шесть. Наверное, Шериф из архива поехал домой, и вряд ли получится застать его в участке в такое время, подумал Чед. Ничего, завтра с утра первым делом, решил он. А пока можно поехать по адресу, который дала та женщина. Попробовать найти журналиста.
Чед остановил сам себя. Если он поедет в газету, то будет казаться, что он мешает расследованию Шерифа? И тогда опять не получится извиниться, и опять не будет надежды на сотрудничество. Ведь раз Шериф взял те газеты, значит, сам хочет поговорить с тем журналистом? А об этом он наверняка расскажет Чеду завтра, когда они помирятся…
Выстроив всю эту цепочку будущих событий, Чед облегченно вздохнул. Он был уверен, что всё налаживается. Да, он очень сильно ошибался, когда обвинял Шерифа в бездействии. Но теперь это всё в прошлом. И завтра они смогут совершить прорыв в этом деле.
Чед поднял глаза на небо. Темнело, и собирался дождь. Он поспешил вернуться в квартиру, раз уж сегодня больше предпринять было нечего. Всё завтра, думал он. А пока можно еще немного почитать дневник отца, чтобы быть во всеоружии, когда их теперь уже совместное расследование начнется с новой силой.
7
В машине Элис найти ничего не удалось. Были следы и отпечатки самой девушки, но ничего, что могло бы вывести на преступника. Одно из двух, думал Рич. Или Элис сама приехала в парк, и ее похитили здесь. Или преступник очень сильно постарался, чтобы скрыть все следы своего присутствия в этой машине. Криминалисты считали первую версию более вероятной, поскольку, как гласил их опыт, всегда что-то остается, и предусмотреть всё практически невозможно, для этого преступник должен быть профессионалом в области криминалистики. Это расстраивало Рича, ведь эта гипотеза шла вразрез с его уверенностью в том, что священник был виновен. Но он не был готов жертвовать здравым смыслом и делать вид, что не замечает очевидного ради собственного самолюбия, и поэтому согласился с тем, что парк и был местом преступления.
Поиски в парке тоже ничего не дали. Ни следов волочения, ни крови, ни следов борьбы — ничего, что говорило бы о том, что девушку увели насильно. Это был уже третий эпизод, и снова у полиции не было никаких зацепок. Рича немного обнадеживало то, что хотя бы священник находился под присмотром. Ему хотелось верить, что он прав и что на этом весь этот ужас прекратится. Он закончил телефонный разговор с Шерифом, в котором тот подробно описал ход поисковых работ и осмотра места, и прошел на кухню, где его ждали к ужину жена Дженни и сын Чед.
— На тебе лица нет, — голос Дженни звучал очень обеспокоенно. — Тебе нужно поесть, — она протянула ему тарелку с едой. Он лишь покачал головой.
— Я не хочу.
— Но это не дело, милый, это расследование тебя доконает, пожалуйста, подумай немного о себе…
— О себе? — Рич буквально взорвался от этих слов жены. — Как я могу думать о себе, когда вокруг происходит такое!?
— Чед, милый, иди в свою комнату, — Дженни говорила тихо.
— Но я еще ем, — попытался возразить мальчик.
— Иди! — голос женщины сорвался, и ребенок, испугавшись крика матери, бегом бросился в свою комнату. Они услышали лишь звук закрывающейся щеколды.
— Ну вот, что ты наделала, — озлобленно буркнул Рич.
— Я наделала? — Дженни уже не пыталась сдерживать злость. — Да это ты не понимаешь, что делаешь, и как это всё отражается на нас. О нас ты подумал? Мы каждый день ждем тебя дома и боимся, что ты не придешь. А ты ведешь себя так, словно кроме твоей работы ничего не существует! — Дженни резко поднялась и подошла к окну. Через секунду Рич увидел, что она плачет. Он попытался подойти и обнять ее, но женщина лишь отшатнулась от него и прошла мимо. Еще одна закрывшаяся дверь, и Рич остался на кухне в одиночестве.
Этого еще не хватало, думал он. Раньше у них с женой не было подобных ссор. Определенно, это расследование рушило всё то, к чему они привыкли. И не только они. Оно рушило уклад всего города, а Рич ничего не мог с этим поделать. Единственным, на что он мог надеяться, это на слежку за священником и на то, что она положит конец всему происходящему. Конечно, вернуть тех троих, которых этот мерзавец уже забрал, вряд ли теперь удастся, но хоть жители снова смогут спать спокойно. И они с Дженни помирятся. И никогда больше ничего подобного в их семье не произойдет.
Рич подошел к двери в спальню. Постучал, но Дженни не открыла. Он лишь слышал, как она плачет. Он не стал больше пытаться поговорить с ней. Всем нужно время, чтобы успокоиться, думал он. А пока можно прогуляться и проветрить голову, слишком много всего произошло в последнее время.
Рич просто бездумно бродил по городу. Он не мог сконцентрироваться, не мог ни о чем думать. Это было сложное дело. Слишком сложное, чтобы рассуждать здраво. Тяжелое. В городе не было чужаков (полиция проверила всех постояльцев единственного отеля в городе, и не нашла никого подозрительного), а это могло означать лишь то, что преступник — кто-то из них. И, если предположить, что это всё же не священник (а вероятность этого была, как бы Ричу ни хотелось верить в обратное), значит, это был кто-то другой. Но кто-то из них. Из тех людей, на которых никто не думает.
Так всегда и бывает в книгах и фильмах, думал Рич. Какая-нибудь милая соседка, или положительный со всех сторон учитель, на которых никто никогда не думает. Но проблема была в том, что весь их город состоял из таких людей. Из тех, про которых нельзя было такого подумать. Эта мысль никак не помогала, наоборот. Она нагоняла тревогу, и оставалось надеяться только на то, что следующий день принесет просвет в эти события, мотивы которых были совершенной загадкой.
Но следующий день снова не принес прояснения. Как и следующий, и еще один. Не удавалось найти никаких следов ни преступника, ни жертв. Так прошла почти неделя, и снова напарники узнали об исчезновении женщины.
На сей раз это была молодая женщина. Она отправилась за покупками и с тех пор ее никто не видел. На первый взгляд, картина преступления была абсолютно схожа с предыдущими случаями. Но это дело отличалось от остальных, и потому вселяло некую надежду.
— Говорю тебе, это он, точно, его рук дело, — оживленно рассуждал шериф, протягивая напарнику досье.
— Почему ты думаешь, что это он? — Рич не верил, что это дело могло закончиться так внезапно и так очевидно.
— Потому что у него есть мотив, и мотив отличный, как ты думаешь, сколько стоят все ее предприятия?
— Но причем здесь другие жертвы? — продолжал допытываться Рич. Он не разделял уверенности друга.
— Да как ты не понимаешь, это всё для отвода глаз. Чтобы никто на него не подумал. Замаскировал убийство жены в серии преступлений, а вы, полиция, ищите. Но не тут-то было. Я его выведу на чистую воду.
Шериф был очень взволнован. Он читал досье на мужа жертвы и его глаза сияли. Действительно, в его словах была хорошая возможность объяснить убийство. Женщину звали Оливия, и она была очень успешным предпринимателем. В городе ей принадлежали парикмахерская, химчистка и небольшой кинотеатр. Это было наследством ее родителей, которые трагически погибли, когда Оливия была совсем маленькой. Но это обстоятельство делало ее завидной невестой, а ее мужа — единственным наследником, и тем самым давало ему прекрасный мотив для совершения преступления.
Шериф с большим рвением ухватился за эту мысль, и было решено направиться к ее мужу незамедлительно. Напарники хотели сначала разведать обстановку и посмотреть, как он будет себя вести, не выдаст ли сам себя, ведь прямых улик против него не было. Шериф был уверен, что улики были делом времени, но признание супруга значительно упростило бы всем жизнь.
Муж Оливии встретил полицейских в компании молодой женщины.
— Это Дина, — тихо представил он свою спутницу, — она подруга Оливии и помогает мне, для меня ведь это такой шок.
Мужчина прошел внутрь в дом, женщина молча последовала за ним, а напарники переглянулись, и было понятно, что в простую дружбу между этими двоими никто не поверил.
— Нам нужно поговорить с Вами о том, что произошло, — начал допрос Шериф.
— Конечно, всё, что угодно, — мужчина делал вид, что он очень расстроен, но его попытки не были слишком удачными, а потому Шериф решил перейти в наступление, не жалея чувств новоиспеченного вдовца.
— Тогда расскажите нам, как Вы убили свою жену, — неожиданно для всех произнес Шериф.
Напарники наблюдали за реакцией пары на это заявление. Женщина резко поднялась и отошла в сторону. Казалось, что для нее это действительно было неожиданностью. Но мужчина контролировал себя очень хорошо, и ему потребовалось время, чтобы сделать вид, что он возмущен.
— Что Вы такое говорите? Я любил Оливию, я бы никогда, это возмутительно, уходите из моего дома! — он поднялся и начал активно размахивать руками, видимо, таким образом стараясь придать эмоциональности своим словам.
— Из Вашего дома? А нам известно, что это дом Оливии, разве нет? — Шериф продолжал расспрос невозмутимо.
— Почему Вы думаете, что это я? Я вообще не видел ее с того момента, как она уехала в магазин…
— А она точно уехала? — Шериф был мастером допроса, и наблюдать за его работой всегда доставляло Ричу удовольствие. — Кроме Вас никто не видел, как она уезжает. Может быть, она не уехала, а Вы убили ее, прямо здесь, а машину потом отогнали. Один или с любовницей. — Он посмотрел на Дину. — Вы ведь не просто подруга Оливии, верно?
Девушка явно смутилась, но отрицать ничего не стала. Она молча кивнула, чем вызвала сильное недовольство вдовца.
— Послушайте, — он больше не жестикулировал, а присел на край дивана и нервно теребил шарф. — Это правда, насчет нас с Диной, но мы никого не убивали. Меня всё устраивало в Оливии и в том, как мы жили.
— И денег не хотелось? — вопросы Шерифа звучали спокойно и невозмутимо.
— Хотелось, то есть, нет, не так. Позвольте, я объясню? — мужчина вопросительно смотрел на полицейского. Тот кивнул. — У нас с Оливией был договор. Видите ли, ей был необходим муж. Вернее, опять не то…
— Оливию преследовал бывший ухажер, — вмешалась Дина, — и она попросила меня что-нибудь придумать. И я придумала. Познакомила ее и Криса, мы уже тогда были вместе. Но ей это было неважно, ей был нужен номинальный муж, понимаете? И так и жили.
— И что же, ухажер отстал? — в вопросе Шерифа слышалось недоверие.
— Наверное, — негромко продолжала девушка, — Оливия больше ничего об этом не говорила.
— А Вы сами его видели, этого человека? — с усмешкой в голосе, продолжал Шериф. — Или, может быть, были свидетелями того, как он ей досаждал?
— Нет, ничего такого, — на сей раз ответил Крис.
— Или хотя бы имя его знаете? — полицейский переводил взгляд с Дины на Криса.
— Нет, она не говорила, — нерешительно ответил мужчина. — Но послушайте, это правда, это не мы! У меня не было мотива, а Дина, ей вообще зачем?
— Ей из ревности, Вам из-за денег, — спокойно отвечал Шериф.
— Да какие деньги, — мужчина резко поднялся с дивана и стал что-то искать в ящике секретера. Через несколько минут он достал папку с документами и отдал ее Шерифу. — Вот, здесь наш брачный контракт. В нем прописано, что я ничего не получаю. И завещание там же. Она всё оставила какой-то своей дальней родственнице, не знаю даже точно, кому.
Шериф внимательно изучал бумаги, затем закрыл папку и передал ее Ричу.
— Интересно, а Вам вообще зачем такой брак?
— Дина попросила, да и Оливия помогла с работой. Но между нами ничего не было, абсолютно, мы и жили в разных комнатах, можете проверить. Осмотрите дом.
— Не нужно, пока что, — отвечал Шериф, поднимаясь с кресла. — Пока что это всё, но бумаги мы заберем, проверим их подлинность, Вы ведь не возражаете?
— Конечно, берите всё, что угодно. Только поверьте, это не мы.
Напарники молча вышли из дома, оставив потрясенную обвинениями пару внутри. Когда они почти дошли до машины, Дина выбежала из дома и поспешила к ним.
— Я знаю, кто мог знать этого ее ухажера, про которого она говорила, я вспомнила, — девушка перевела дух. — Это журналист, наш, местный, он работает в местной газете, но правда имени его я не знаю, но они с Оливией учились вместе, найдите его, он знает.
— Откуда он может знать? — Шериф выглядел настороженно. Казалось, что слова девушки не внушали ему доверия.
— Они дружили, и она с ним откровенничала.
— Хорошо, мы проверим, — Рич впервые за все время вступил в беседу. — Спасибо, Вы очень помогли.
Они с Шерифом направились в участок, а девушка продолжала стоять на улице и смотреть им вслед. Рича беспокоило, что его напарник выглядит как-то странно.
— Что с тобой? — взволнованно спросил он Шерифа.
— Да бред это всё, — со злостью в голосе бросил друг. — Ухажер этот, да и завещание под вопросом. Это он сейчас нам и про контракт, и про наследников, а потом контракт в урну, и завещание туда же, а сам вперед за денежками, знаем мы таких.
— Ну почему бред, — Рич пытался успокоить напарника, — может действительно есть этот ухажер. Надо его найти и поговорить. Про какого журналиста они говорили?
— Не знаю ни про какого журналиста, и не верю ни единому слову, — Шериф говорил очень сердито. В такие моменты с ним было лучше не связываться, и Рич решил дать напарнику время остыть. В конце концов, проверить журналиста он может и сам, вовсе необязательно дергать Шерифа на каждый сомнительный разговор.
8
Этой ночью Чед почти не спал. Он думал о том, как был несправедлив к Шерифу, и это мучило его. Он поднялся с первыми лучами рассвета. Больше не было сил ждать, было необходимо увидеть Шерифа и объясниться с ним. И, несмотря на раннее время, Чед направился в участок. Лучше подождать там, думал он, ожидание в одиночестве в этой квартире было невыносимо.
К удивлению Чеда, несмотря на столь ранний час, в участке царило оживление. Поначалу он обрадовался, ведь в этой суматохе его присутствие не бросилось бы в глаза. Но когда он понял причину этой суеты, ему стало не по себе.
Чед только успел разместиться в приемной возле кабинета Шерифа, как в участок вошел сам Шериф, взъерошенный и злой. Увидев Чеда, он, казалось, рассердился еще больше. Проходя мимо него в свой кабинет, он лишь неприветливо буркнул:
— Сразу видно, журналистская кровь. И как вы, стервятники, всё пронюхиваете.
— Не понял, — Чед поднялся и быстрым шагом вошел за Шерифом. — Что-то произошло?
— А ты не знаешь? — голос Шерифа звучал зло. — Убийство у нас, вот что произошло.
— Убийство? — Чед растерялся и от неожиданности на секунду потерял равновесие. — А кого убили?
— Коллегу твоего, местного журналиста. Так я не понял, а ты не поэтому пришел что ли? — Шериф, казалось, немного смягчился.
— Нет, не поэтому, я не знал даже, — Чед торопливо пытался объяснить Шерифу причину своего визита, но тот не стал слушать.
— Понятно, да, — Шериф перевел дух. — Извини, правда, откуда бы ты узнал, извини, что я на тебя сорвался. Просто теперь опять начнется черт знает что.
— Да, конечно, ничего, — Чед был в растерянности. Он уже сомневался, захочет ли Шериф разговаривать с ним о старом деле в свете только что произошедшего преступления. — Я, наверное, пойду, не буду мешать? — он вопросительно смотрел на Шерифа. Тот не обращал на него внимания, и Чед засобирался. Но, дойдя до двери, его осенила странная догадка. — А что за журналист?
— Из местных, ты его не знаешь. А что? Любопытство? Но ты подожди, ты ведь расследуешь нераскрытые дела, а мы только начали, дай нам шанс. — Слова Шерифа звучали язвительно, но в данный момент Чеда волновало не это.
— А не тот журналист, что писал о том деле, двадцать лет назад? — он настороженно наблюдал за реакцией полицейского.
— Почем я знаю, кто писал об этом деле? — мужчина поднял глаза на Чеда и смотрел строго и оценивающе.
— Но Вы же взяли вчера из архива статьи о том расследовании?
— С чего ты это решил? Я ничего не брал в архиве. — Во взгляде Шерифа читалась угроза, и Чеду стало не по себе.
— Я, наверное, перепутал, — парень поспешил покинуть кабинет, чтобы не провоцировать Шерифа. Он не понимал, что всё это значило, и начинал не на шутку беспокоиться.
— Нет, подожди, — Шериф резко поднялся с места и направился в сторону Чеда. Но парень оказался проворнее и за считанные секунды выскочил из кабинета. Оказавшись в окружении полицейских, он почувствовал себя в безопасности. На людях Шериф бы не причинил ему вред.
Чед вышел из участка, постоянно оглядываясь. Быстрым шагом дошел до угла и спрятался за поворотом. Это место не просматривалось со стороны участка, и Чед мог облегченно вздохнуть. Он тихонько выглянул из-за угла и увидел, как Шериф выбежал на крыльцо, осмотрелся по сторонам, что-то резко сказал стоявшему рядом офицеру и снова зашел внутрь. Чед был уверен, что Шериф искал именно его, но теперь был в полной растерянности от того, зачем ему это было нужно.
Он боялся. Он понимал, что теперь ему небезопасно возвращаться в ту квартиру, которую выделил Шериф. Он чувствовал, что если Шериф захочет его найти, то квартира будет первым местом, куда он попробует наведаться. Получалось, что идти попросту некуда, а мысли были в полном беспорядке и принять какое-либо мало-мальски здравое решение Чед в таких обстоятельствах просто не мог.
Он не был уверен ни в чем. Он подозревал Шерифа. Подозревал того человека, в честность которого всегда верил. Он был убежден, что Шериф никогда бы не причинил вреда своему напарнику, но как можно было объяснить его ложь про газеты, которые он якобы не брал?
Чед думал, что нащупал ту нить, которой ему так не хватало. Он уже начинал верить в то, что именно Шериф был виновен в тех преступлениях двадцатилетней давности, за это говорили многие обстоятельства, но только видеть эту связь Чед начал только сейчас.
Например, машина Элис. В ней не было следов преступника, а криминалисты были убеждены, что такое возможно только в том случае, если преступник сам знаком с криминалистикой. Кто еще это мог быть, если не полицейский? Теперь этот момент казался Чеду очевидным.
А еще то, как ловко Шериф манипулировал его отцом в этом расследовании. Если задуматься, он всегда был в гуще событий, а его отца отправлял по ложному следу. Согласился установить слежку за священником, чтобы напарник уверился в его виновности, а сам тем временем продолжал свое дело…
Непонятен был его мотив. Совершенно. Не было никаких реальных фактов, которые говорили бы за то, что Шериф виновен. Да, предположения, даже подкрепленные аргументами, но это нельзя было назвать уликами. А отсутствие мотива вообще говорило о маниакальности преступника, чего точно нельзя было сказать про Шерифа. Хотя, осек сам себя Чед, многие преступники выглядят совершенно нормальными, а ночами совершают самые тяжкие преступления на свете, так что еще совсем не факт, что Шериф не такой же.
В этом еще предстояло разобраться, но ситуация осложнялась тем, что Чеду было совершенно негде спрятаться. Шериф знал этот город, как свои пять пальцев, и вряд ли нашлось бы место, где он не смог бы найти Чеда. Разве что…
Теперь Чед не подозревал священника, а значит, мог обратиться к нему за помощью. Немного подумав, он решил пойти в церковь и поговорить со старым служителем сразу же, не откладывая. Рассказать ему о своих подозрениях и попросить укрытия. Чед был уверен, что Божий человек ему в этом не откажет. К тому же, выбора у него не было. Путь в квартиру был для него закрыт, а уехать из города, не разобравшись до конца, Чед считал трусостью и предательством по отношению к отцу. Поэтому единственным вариантом в сложившихся обстоятельствах он видел только церковь, куда и направился от здания полицейского участка, не переставая оглядываться, в страхе увидеть рядом Шерифа.
9
Шериф был расстроен тем, что ему не удалось объясниться с Чедом. Конечно, думал он, парень теперь черт знает что себе нафантазирует. Наверняка уже и в преступники меня записал, говорил он сам себе. Жаль, но поделать было ничего нельзя. Надо было повести себя иначе, думал он, подъезжая к месту преступления. Это было место убийства журналиста, о котором он говорил Чеду тем утром в участке.
Войдя в здание, Шериф словно вернулся в прошлое. Он помнил это место, как если бы только что вышел оттуда. Помнил эти ступеньки, старые двери. Здесь не поменялось ничего, хотя и прошло уже двадцать лет.
— Доброе утро, — услышал он голос дежурного.
— Доброе? У вас, у молодежи, странные представления, — ухмыльнулся шериф, чем сильно смутил парня. — Так что у нас здесь?
— Жертва, журналист, работал здесь, жил тоже, на верхнем этаже. Зовут его, сейчас, посмотрю …
— Стив его зовут, — перебил офицера Шериф.
— Вы его знаете, сэр? — парень был удивлен, но быстро оправился, ведь Шериф служил уже много лет и наверняка знал всех в этом городе.
— Знаю, сталкивался с ним по старому делу. — Шериф прошел в комнату и присел на корточки возле разбросанных на полу бумаг. — Есть какие-то следы пребывания других людей?
— Да, следов много, — парень оживленно начал рассказывать, но был вынужден остановиться, потому что Шериф неожиданно поднял с пола один из лежавших там листов. — Сэр, подождите, мы еще не обработали их.
— Да какая разница, сейчас или потом, — буркнул Шериф. — Это издательство, я уверен, здесь кто только не ходил. Или нет? — он сердито смотрел на офицера, и тот не нашелся, что ему ответить. — Вот и хорошо. Причина смерти?
— Врач говорит, что его отравили, но это пока не точно.
— Хорошо, здесь всё ясно, я поеду обратно в участок, а группа пусть здесь всё заканчивает. Отчет принесете лично, понятно?
Офицер кивнул, судорожно протянул Шерифу руку для пожатия, но тот молча прошел мимо, не замечая попытки парня наладить отношения.
Шериф был погружен в свои мысли. Он вспоминал тот день, когда был здесь впервые. Тот день, когда его жизнь изменилась раз и навсегда.
После того, как напарники вернулись в участок с допроса Криса и Дины, Шериф хотел немного отвлечься и занялся отчетом. Это помогало ему успокоиться и обдумать всё, что они имели по этому делу. Рич же вызвался поехать в редакцию и попробовать найти того журналиста, который, если верить Дине, мог знать навязчивого поклонника Оливии. Шериф не верил в существование этого таинственного поклонника, но не стал возражать против этой поездки. Ему хотелось побыть одному, только так он мог собрать все свои мысли в единое целое.
Напарник вернулся спустя пару часов и казался расстроенным.
— Ничего не нашел? — заботливо спросил его Шериф.
— Ничего, — отвечал Рич, — никто в редакции не знает про Оливию.
— А много их там, может, не того спросил?
— Да там всего трое, — Рич налил себе воды и присел в кресло, — редактор, но это женщина, секретарь, молодой парень, и журналист, Стив как-то не помню дальше.
— Судя по словам Дины, нам нужен как раз Стив.
— Да не нужен уже, — парировал Рич, — говорит, что не знает Оливию. Наверное, ты был прав и это всё липа. Наверное, виновна эта парочка, а я повелся на их сказки.
— Не переживай так, — Шериф видел, что его друг одновременно расстроен и зол, и хотел как-то его утешить и придать уверенности. — Мы найдем улики против них, вот увидишь.
— Я устал, — Рич резко поднялся, — ты не против, если я поеду?
— Конечно, поезжай, — Шериф подхватил эту идею. — Дженни будет рада, что ты приедешь пораньше. Я позвоню, если что-то узнаю.
Напарники попрощались, и Рич поспешно вышел из кабинета. Шериф продолжил заниматься бумагами, и его занятие продлилось несколько часов. Когда он закончил, то увидел, что уже стемнело. В участке практически никого не осталось, и он тоже хотел было поехать домой, но его беспокоило состояние Рича. Он видел, что его друг сильно переживает, и его огорчало то, что Рич принимает всё так близко к сердцу. Он не хотел, чтобы это дело как-то отрицательно влияло на Рича или на его семью, и решил позвонить ему домой, чтобы удостовериться, что другу стало лучше.
Трубку взяла Дженни.
— Дженни, милая, привет, это Шериф.
— А, привет! — женский голос в трубке звучал радостно. — А почему ты звонишь?
— Да хотел узнать, как у вас там дела?
— Да как, нормально, вот Рича ждем, ты, кстати, скоро его отпустишь?
— Отпущу? — этот вопрос поставил Шерифа в тупик.
— Ну да. — Теперь удивилась Дженни. — Он позвонил несколько часов назад, сказал, что у вас в участке завал с делом, и что он будет поздно. Шериф, я не понимаю…
— Дженни, всё хорошо, — Шериф демонстративно рассмеялся в трубку, чтобы успокоить женщину. — Конечно, всё так, нам просто стало скучно, и мы решили тебя разыграть. Получилось?
— Получилось не то слово, — женщина облегченно вздохнула. — Так скоро вы закончите?
— Не знаю, милая, ну всё, мне пора, — Шериф не стал дожидаться ответа и поспешно повесил трубку.
Он был не на шутку встревожен. Рич ушел несколько часов назад, домой не пришел, да и до этого вел себя странно. Неужели что-то случилось, мелькнуло в голове, но Шериф старался прогнать эту мысль. Нужно найти его, думал он. Но где?
Почему-то пришла идея пойти в издательство, ведь именно после его посещения Рич стал вести себя как-то странно. Может быть, он всё же что-то узнал, что его напугало? Но почему он не сказал, думал Шериф, ведь мы напарники и через многое прошли. Что могло произойти, чтобы между ними появились тайны? Шериф направился в издательство, его преследовало чувство, что может произойти что-то нехорошее, и он боялся, что его друг либо станет частью этого нехорошего, либо сам совершит какую-нибудь глупость.
Добравшись до издательства, Шериф стал искать журналиста. Стив, так его звали, вспоминал он. На счастье, найти Стива было просто. Он жил в том же здании, но этажом выше, поэтому, несмотря на закончившийся рабочий день, парень был у себя, и спустя минуту шериф уже стучал в его дверь.
— Кто там, что Вам нужно? — раздался из-за двери недовольный сонный голос.
— Полиция, — буркнул Шериф. — Извините, что снова беспокоим, у нас остались вопросы.
— Что значит «снова»? — дверь открылась, и на пороге стоял молодой растрепанный парень в очках.
— Сегодня ведь уже приходил офицер, — неуверенно начал Шериф.
— С чего Вы это взяли? Никто не приходил. У вас там в полиции вообще порядок есть?
— Вы не грубите, — Шериф собрался с духом и сконцентрировался. Перед ним внезапно встало сразу две задачи. Нужно было прояснить, почему Рич солгал ему о визите к журналисту, и узнать всё же насчет ухажера Оливии. В сложившейся ситуации эта деталь уже не казалась ему неважной или несуществующей. — Мы расследуем исчезновение, Оливия…
— Да, конечно, — парень поспешно открыл дверь и пригласил полицейского внутрь. — Я слышал, поверить не могу. Мы же с ней учились вместе.
— Я знаю, да, поэтому я здесь. Вы можете рассказать о человеке, который ее преследовал?
— Об этом типе? С радостью, — оживился журналист. — Оливия мне часто на него жаловалась. Даже на фиктивный брак пошла, чтобы он отстал.
— И он отстал?
— Нет, не отстал, — парень грустно вздохнул. — Она говорила, что он не поверил, что она и этот Крис так внезапно друг друга полюбили. Говорила, что он навел справки и выяснил, что этот Крис крутит с ее подругой, Диной, а не с ней. В общем, зря это было, получается.
— Что значит «навел справки»? — Шериф напрягся. Он предчувствовал что-то нехорошее.
— Она говорила, что у него не то связи в полиции, не то он сам оттуда, не знаю точно.
— А имени его она не называла? — Шериф боялся услышать ответ. Ему казалось, что он уже всё понял, но верить в это ему не хотелось.
— Имени не говорила, сказала только, что он как собака на сене. Сам женат, говорит, а ей не дает жить нормально. Вы представляете, бывают же такие.
— Да, представляю, — Шериф засобирался. — Спасибо, Вы очень помогли.
— Да не за что, офицер, заходите, если чем смогу. И главное, сам женат, и ведь даже ребенок есть, то есть семья крепкая. Вот что ему от нее надо было?
— Ребенок? — Шериф остановился в дверях.
— Да, мальчик, не то Чип, не то Чак, не помню точно.
— Может, Чед? — неуверенно спросил Шериф, но тут же пожалел об этом.
— Может и Чед, — кивнул парень. — Постойте, а Вы что, знаете, кто это?
— Всего хорошего, мы с Вами свяжемся, если потребуется.
Шериф поспешно вышел из здания, оставив вопрос парня без ответа. В его голове сложилась вся картина случившегося. Он уже не сомневался в том, что Рич и был тем самым навязчивым поклонником, от которого Оливия пряталась. Но это ведь не давало гарантии того, что Рич был виновен в ее исчезновении, это могло быть просто совпадением, и Шериф отчаянно хотел в это верить.
Но ему было необходимо узнать правду. Он искренне любил своего друга, но тот факт, что он солгал, говорил сам за себя. Шериф не верил в то, что Рич мог быть связан с похищениями детей и той девушки, Элис, но он вполне мог что-то сделать с Оливией, иначе, зачем бы он стал лгать?
Нужно было во что бы то ни стало найти Рича и поговорить с ним. Но где его искать Шериф совершенно не представлял. Домой он не пришел, звонить Дженни еще раз было недопустимо, он мог лишь напугать ее. Шериф был в отчаянии. Он боялся, что друг совершит какую-нибудь глупость, и хотел во что бы то ни стало уберечь его. Шериф просто шел по улицам почти ночного города, не представляя, где может быть его напарник. Ему было скверно, хотелось выговориться, но рядом никого не было. Не имея представления, где искать, он решил вернуться в участок. Может быть, думал он, Рич тоже вернется туда, ведь, если он не пошел домой, то куда еще ему было идти?
Он не ошибся. Подойдя к зданию, он увидел свет в их общем кабинете и поспешил внутрь. За столом сидел Рич и немигающим взглядом смотрел на включенную лампу. Шериф осторожно зашел внутрь и сел напротив напарника. Спустя пару минут, Рич прервал молчание.
— Ты уже знаешь? — почти шепотом произнес он.
— Да, — ответ Шерифа был краток, но вмещал все события того дня, и Рич это прекрасно понимал.
— Не хочешь ничего спросить? — Рич поднял взгляд на друга.
— Не знаю.
— Это было наваждением, понимаешь? Я ничего не мог с собой поделать. Я просто помешался, не мог сам себе этого объяснить. И до сих пор не могу. Я ведь люблю Дженни, понимаешь? Она и Чед — это главное.
Рич выглядел искренне расстроенным, и Шерифу было его по-человечески жалко, но он не мог подобрать слов, которые стоило произнести в этот момент.
— Ты меня презираешь? — в голосе Рича слышалось сожаление.
— Я не понимаю, почему ты вообще пошел туда, к этому типу, Стиву? Я же не верил в эту историю, зачем ты привлек мое внимание?
— Я не привлекал, наоборот, я хотел сделать всё, чтобы ты к нему не ходил. Думал, это хорошая идея. Но ты всё равно пошел, и зачем оно тебе было надо. — Шериф увидел, что поясная кобура Рича пуста, а его табельное оружие лежит на столе.
— Ты повел себя странно, и я не понимал, хотел просто проверить, но послушай, Рич, я никому ничего не сказал и не скажу, мы придумаем, как поступить.
— Я не трогал тех детей, — Рич взял пистолет и подошел к окну. — И девушку, Элис, я не трогал. И с Оливией произошла случайность, я не хотел.
— Я понимаю, Рич, правда, тебе нужно успокоиться и не принимать поспешных решений, — Шериф поднялся и хотел подойти к напарнику, но тот сделал резкий жест и Шериф остановился.
— Просто знай, что я этого не хотел. Я вообще решил оставить ее, ведь у меня есть Дженни. А она начала кричать, что я маньяк, что она на меня заявит. А если бы Дженни об этом узнала, то подумала бы невесть что, я просто не мог этого допустить. Я просто хотел, чтобы она замолчала. Я просто оттолкнул ее, не сильно, а она упала и ударилась. А потом я понял, что она не дышит. Что было делать?
— Ты мог прийти ко мне, вместе мы бы придумали…
— К тебе? Да ты принципиальнее всех, кого я знаю, ты бы не простил мне этого.
Шериф молчал. Он хотел сделать всё, чтобы уберечь друга от возможной ошибки, но понимал, что соврать ему не сможет даже в такой ситуации, а ведь Рич был прав, и Шериф действительно не смог бы с этим смириться.
— Куда ты спрятал тело? — после долгой паузы, спросил Шериф.
— В церковь, — ответил Рич. — Знаешь, я ведь был прав, и это действительно был священник. Не знаю, почему он это делал, да мне было неважно в тот момент. Я сказал, что не выдам его, если он поможет спрятать Оливию. И он помог.
— Но как же охрана? Мы же приставили к нему наблюдение?
— Я просто сказал им, что необходимости больше нет, и они поверили.
— Рич, нужно что-то решать, — произнес Шериф, — мы должны подумать, как действовать дальше. Ты не оставил следов, ведь так? Мы сделаем вид, что ничего не нашли, и это дело отлично вписывается в серию. Мы просто не будем ничего предпринимать, и всё, что скажешь?
Рич кивнул, и Шериф вздохнул с облегчением.
— Я принесу кофе, и мы решим, что будем делать, ладно? Я мигом.
Он выбежал из кабинета и направился в сторону кофейного автомата. В голове стучало, он не мог совладать с чередой мыслей, которые сменяли друг друга. Но в глубине души он уже принял решение — во что бы то ни стало, он хотел помочь другу, даже если это стоило бы ему карьеры. Он уже шел обратно в кабинет, как вдруг услышал страшный звук. Это звук Шериф узнал бы из тысячи других. Он бросил кофе и опрометью кинулся в кабинет. Перед дверью он остановился. Он боялся зайти внутрь. Он уже знал, что он там увидит. Звук выстрела, который он слышал, не оставлял вариантов. Шериф знал, что его друг принял решение.
Шериф вспоминал тот день, вернее, ту роковую ночь. Он помнил каждую секунду. Как зашел в кабинет, как увидел тело Рича. Он помнил, что долгое время не мог ничего ни сказать, ни сделать, только сидел в углу и плакал. Он помнил, как выбрал свой путь — поступиться всем, ради чего он служил столько лет, во имя того, чтобы спасти честное имя друга. Он не мог допустить, чтобы об этом кто-то узнал, чтобы Рича считали убийцей. Его друг был героем, и никак иначе.
Он прибрался в кабинете и повез тело Рича к священнику. Он знал, что одну тайну этот человек уже сохранил для его друга, так почему не сохранить и другую? Тем более что теперь их всех связывал общий грех.
Шериф приехал в церковь уже на рассвете, но никого не было видно. Наверное, он еще спит, подумал Шериф и направился в сторону дома. Постучал. Через несколько минут сонный священник открыл и удивленно смотрел на Шерифа. Хотел что-то спросить, но заплаканные глаза гостя говорили красноречивее любых слов. Он просто впустил его внутрь, ни о чем не спрашивая. А через полчаса они уже отнесли тело Рича в старый дом и оставили на месте, которое хорошо просматривалось из церкви.
Утром один из служащих, которые работали на заднем дворе, прибежал к священнику с криком, что у соседского дома лежит бездыханное тело.
А потом наступил самый сложный период для всех. Шериф утешал Дженни, говорил, что ее муж героически погиб, пытаясь задержать серийного преступника.
Именно этой легендой и завершилось то расследование, двадцать лет назад. Шериф не стал пытаться выяснить мотивов священника. Ему было важно, чтобы про Рича никто не узнал, а что толку разбираться, если вернуть ничего нельзя. К тому же, священник пообещал, что исчезновений больше не будет. Он сказал, что жертвы больше не нужны, и не обманул. И с тех пор в городе действительно ничего происходило, до этого момента — до убийства журналиста.
10
Как Чед и надеялся, священник принял его очень радушно. Он выслушал историю парня с сочувствием. Просто слушал. Именно этого Чеду так не хватало в этом городе. Чед рассказал ему всё. Стыдливо он рассказал и о подозрениях в адрес самого священника. Он боялся реакции служителя, но тот лишь благосклонно улыбнулся и похлопал парня по плечу.
— Я рад, что Вы меня не подозреваете, — мягко сказал он. — Не то, чтобы от этого мой мир изменился бы, ведь я знаю правду, и, что главное, Он ее знает, — мужчина поднял глаза к небу. — Но было бы немного обидно, если бы Вы считали меня убийцей. Вы мне симпатичны.
— Я не знаю, что и думать, — неуверенно говорил Чед, — я не знаю, виновен ли Шериф во всех этих преступлениях, или я ошибаюсь. А теперь еще этот журналист. Вот что мне делать? — он с мольбой смотрел на священника.
— А что бы сказал Ваш отец? — после небольшой паузы, служитель прервал молчание.
— Не знаю, что и думать. Но Шерифа он точно не подозревал, по крайней мере, в его дневнике …
— А Вы его дочитали?
— Нет, — смутился парень, — я оставил его в квартире, а теперь не знаю, как туда вернуться. Шериф может быть там.
— А хотите, я схожу туда и заберу дневник? — вопрос священника немного озадачил Чеда. Он не хотел утруждать этого человека, но отказываться от помощи тоже не хотелось. К тому же, Чед слишком боялся Шерифа.
— Это было бы отлично, если бы Вы…
— Не надо, не робейте, — священник похлопал его по плечу. — Я с радостью помогу Вам. Напишите адрес квартиры, и я туда схожу.
— Но если Вам не сложно…
— Совсем не сложно, пишите, скоро служба.
Священник ушел, а Чед решил прогуляться по территории, немного развеяться и подышать воздухом. Он чувствовал себя в безопасности. Теперь он был абсолютно уверен, что в доме священника ему ничего не угрожает, ведь преступником оказался Шериф…
Эта мысль не шла из головы и причиняла боль. Получалось, что и в смерти его отца он тоже был виновен, и от этого на душе было совсем скверно. Чед был разочарован, но изменить ничего не мог.
Он жалел. Впервые за всё время, что он вел свои расследования, он жалел, что взялся за дело. Оно погубило все его представления о дружбе, о человечности. Ему казалось, что мир рушится с каждой новой деталью этого дела. Так, погруженный в свои мысли, он неожиданно для себя набрел на вход в подвал. Это был скрытый вход, засыпанный листвой от посторонних глаз. Сначала Чед хотел пройти мимо, ведь это был не его подвал, но любопытство взяло верх. Чед любил такие странные места, и решил спуститься туда всего на минутку, пока никто не видит, пока священника нет. Просто посмотреть, что это за место, чтобы развеяться и переключиться.
Чед разобрал вход и спустился вниз. При себе была зажигалка, и он использовал ее в качестве фонаря. На удивление, это было ухоженное место. Чед ожидал увидеть слой пыли, или склад забытых вещей, но вместо этого он оказался в чистой прибранной комнате, в глубине которой горел небольшой камин. Чед подошел поближе, и перед его глазами предстало жуткое зрелище.
Перед камином лежали останки. Это были человеческие останки, и Чед не мог поверить в то, что он видит. Кости были разложены на полу, а над камином висело распятье. Зрелище было пугающее, и сначала Чед хотел броситься на улицу, но взгляд его упал на книгу, которая лежала недалеко от этой инсталляции. Книга была открыта на картинке, которая в точности отражала то, что Чед видел перед собой. Подпись гласила, что на рисунке изображен ритуал, призывающий успокоить Дьявола. Парень хотел полистать книгу, но услышал за спиной знакомый мягкий голос.
— Жаль, что Вы сюда пришли, — от неожиданности Чед выронил книгу. Он резко обернулся и увидел священника. — Вы мне понравились, и я не хотел, чтобы Вы узнали об этой маленькой тайне.
— Так это Вы убили тех людей? — Чед был напуган, ему было негде спрятаться.
— Я? Не совсем. Я не убивал их, я их дарил. — Священник говорил спокойно, и его вид не выражал угрозы. — Я слишком долго хранил эту тайну, и теперь могу ее открыть. Мне нечего бояться, ведь Вы не выйдете отсюда.
Чед оттолкнул священника и бросился мимо него в сторону выхода. Но дверь оказалась заперта.
— Без этого Вы вряд ли сможете выйти, — священник показал связку ключей, которая была у него в руках.
— Допустим, — Чед решил взять паузу и попытаться отвлечь священника разговорами, чтобы сориентироваться, что делать дальше. — Но тогда, может, расскажете, что это было? Кому Вы их дарили?
— Неужели непонятно? — священник развел руками.
— Вряд ли Богу нужны такие жертвы, — Чед смотрел на него с недоверием.
— Нет, конечно, а кто говорит о Боге? — священник перекрестился. — Я говорю о Дьяволе, это он пришел в тот год, чтобы погубить нас, а я всех спас.
— Что значит погубить?
— Нужно быть верующим человеком и видеть знаки, — начал священник, — а их никто не заметил. Кроме меня, конечно. — Он подошел к камину и посмотрел на распятье. — Всё началось с тех дождей, это был знак, знамение о том, что Дьявол хочет спуститься к нам. А потом эта засуха, и я понял, что медлить больше нельзя.
— И что Вы сделали? — с испугом в голосе спросил Чед.
— Стал искать. Я провел в библиотеке несчетное количество времени, и я нашел. Вот эту книгу, — он указал на книгу, которую выронил Чед. — Она открыла мне всю истину.
— Не понимаю, — Чед поднял книгу и посмотрел на обложку. — Это ведь обычное чтиво, это не религиозная литература, что Вы могли в ней найти?
— Она всё объяснила, и я понял, ЧТО я должен делать. В этой книге есть всё. В ней говорится, какие жертвы ему нужны, и я искал подходящих. И книга не ошиблась, в какой-то момент он действительно успокоился.
Священник выглядел взволнованным, и Чед впервые увидел в нем не милого приятного человека, а настоящего фанатика, и эта перемена напугала его. Он уже понял, что должно было произойти. Священник не оставил бы его в живых, поэтому нужно было попытаться что-то предпринять, чтобы выйти из этого подвала. Чед смотрел на священника и думал, что это человек наверняка не настолько силен, чтобы сдержать попытки Чеда выбраться, а потому решил перейти в наступление. Но, подойдя ближе, он увидел в руках священника нож.
— Но зачем убийство моего отца было нужно? — Чед ходил из стороны в сторону, пытаясь усыпить бдительность мужчины.
— Я не убивал его, — спокойно отвечал тот, — но об этом лучше спросите своего друга, Шерифа.
— Хорошо, что Вы его вспомнили, — оживился Чед. — Он ведь знает, куда я пошел, и он придет искать меня, так что Вам не уйти от ответа, если со мной что-то случится.
— Конечно, молодой человек, конечно, — священник улыбнулся. — Он и правда приходил Вас искать, я забыл упомянуть об этом. Но я уверил его, что Вы не приходили, и что я обязательно сообщу, если что. Мы ведь с ним старые друзья, если можно так выразиться, так что оснований не верить мне у него не было. Но хватит об этом, я не хочу продолжать этот разговор. В городе Вас никто не знает, никто не будет Вас искать, пора заканчивать.
Священник двинулся в сторону Чеда. Парень метался из стороны в сторону, стараясь избежать борьбы, но выбора не было, и Чед был готов уже броситься на священника, чтобы попытаться отобрать нож, как вдруг раздался выстрел. Священник упал, и Чед увидел на пороге комнаты знакомую фигуру Шерифа.
11
— Я расскажу им правду, — говорил Шериф, глядя на то, как группа экспертов направлялась в подвал. — Только прошу, не нужно марать имя твоего отца, он этого не заслужил.
Чед выслушал исповедь Шерифа молча, не перебивая. Ему было жаль этого человека, который пожертвовал всем, чтобы защитить память своего друга.
— Я просто не мог сказать тебе, — объяснял Шериф, — ты бы не понял.
— Вы поэтому забрали те газеты? Чтобы я не узнал про эту женщину и отца?
— Да, — Шериф достал из кармана сигарету. — Этот тип как-то пронюхал, что ты его сын, сложил два и два. Вспомнил, видите ли, что у того, кто преследовал Оливию, был сын. Что мне оставалось? Он, конечно, попросил денег, и я заплатил. Но потом он сказал, что хочет вернуть себе имя, а эта история поможет лучше, чем любые деньги. Мне пришлось, чтобы никто не узнал правду о твоем отце. Я пришел к нему с бутылкой дорогого, но немного отравленного коньяка. Сказал, что согласен с ним. Он выпил.
Чед смотрел на Шерифа и сочувствовал ему. Он мог только догадываться, что теперь будет с этим человеком. Вместе с тем, он был благодарен, что Шериф спас ему жизнь, ведь неизвестно, чем бы всё кончилось, если бы не он.
— Может быть, мы скажем, что это сделал он? — спросил Чед осторожно, взглядом показывая на священника, стоявшего возле полицейской машины.
— Нет, сынок, — Шериф поднялся и протянул ему руку. — Я больше не могу так жить. Эта история завела меня слишком далеко, пора остановиться.
— Но как Вы им объясните? — взволнованно спросил Чед, — или Вы расскажете им всё?
— Ту историю все уже забыли, и я не стану ворошить это. Пусть всё остается, как есть. Я скажу им правду, что Стив шантажировал меня и угрожал очернить имя моего друга, это ведь правда, верно? Я просто защищался.
— Но что мне теперь делать? — в панике крикнул Чед.
— Езжай домой, — спокойно ответил Шериф. — Ты ведь разобрался в этой истории? Теперь можешь снять репортаж или что ты обычно делаешь в таких случаях. Но я прошу тебя, не порочь имя своего отца. Если ты это сделаешь, я буду всё отрицать.
— Не сделаю, — тихо ответил Чед.
— Вот и молодец, — Шериф грустно посмотрел в сторону подвала, из которого выносили останки жертв. — Жаль, что всё так вышло, — проговорил он.
Чед смотрел, как фигура Шерифа медленно удаляется от него и думал, что, наверное, больше никогда не увидит этого человека.
* * *
Чед уехал из города тем же вечером. Вернулся домой, но снимать сюжет на тему этого расследования не стал, слишком тяжелыми оказались бы последствия, и Чед не хотел бередить старые раны. Вскоре он закрыл свое шоу, чтобы случайно не сделать больно кому-то еще. Теперь он знал, что не все тайны прошлого должны быть раскрыты.
Священника осудили за преднамеренные убийства, но суд счел его душевнобольным и определил на лечение в психиатрическую клинику. Там священник собрал группу единомышленников, которые разделяли его страхи о возможном пришествии Дьявола, но больше он не причинил никому вреда.
Шериф сознался в убийстве журналиста. Суд принял во внимание, что тот действовал в состоянии аффекта из-за того, что журналист угрожал памяти его друга и блестящего офицера, и дал Шерифу условный срок. Однако из полиции ему пришлось уйти, и теперь он занимается разведением пчел и консультирует местную полицию в особо сложных случаях, ведь о его многолетнем опыте по городу ходят легенды.
Тайна Рича так и не открылась. Смерть Оливии списали на серию, в которой обвиняли священника. Отрицать свою вину он не стал, а может быть, просто не понял, в чем его обвиняют. Он был одержим идеей, что победил величайшее зло, поэтому в деталях разбираться не стали.
В оформлении обложки использована фотография c / по лицензии CCO
Комментарии к книге «Тени прошлого. Исповедь», Марина Инаяни
Всего 0 комментариев