«Cat Fear No Evil»

183

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Cat Fear No Evil (fb2) - Cat Fear No Evil [Автоперевод] 931K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Ширли Руссо Мерфи

Shirley Rousseau Murphy

Cat Fear No Evil

Девятая книга в сериале Джо Грея, 2004 год

. Замечательная вещь о кошке - это способ, когда одна из ее многочисленных загадок обнажена, это только открытие другого. Существенная загадка всегда остается нетронутой, сфинкс внутри сфинкса внутри сфинкса … Моя собственная вера в то, что кошка была создана, чтобы побудить нас мечтать … Как и поэты, кошки ведут нас по краям повседневного, видимого мира. Следуя по их стопам, мы можем скользить за зеркалом, чтобы найти, как часто не так, отражение в зеркале - это наш собственный образ. Он говорит, что кошка, конечно, понимает себя немного лучше.

- Роберт Де Ларош, «Тайная жизнь кошек»

1 [????????: pic_2.jpg]

В первую неделю октября, когда ледяной ветер дул с Тихого океана, грохочет окна магазинов Молена Пойнт, а магазины, наполовину погребенные под дующими дубами, были яркими с дорогими подарками и цветами падения, жители были поражены тремя необычными кражами. Городские пехотинцы останавливались в пекарне, заманившись в ароматные шафранные деликатесы, потягивая кофе, говоря о кражах. Обернутые в пальто и шарфы, быстро двигаясь по своим поручениям, они оставили свои дома тщательно запертыми за ними.

Во время предрождественского сезона неудивительные случаи неудивительны, когда несколько не-товаров хотят совершать покупки без понесенных расходов. Но эти преступления не включали предметы роскоши из местных бутиков. Никаких ручных дубинщиков или роскошных кожаных куртков, без гладких серебряных мест или дизайнерских сумок. Ценность трех украденных предметов была намного больше.

Картина Ричарда Дибенкорна стоимостью в пятьсот тысяч долларов исчезла из дома океана Марлина Доррисса без следа незаконного входа. Алмазное колье стоимостью более миллиона человек исчезло из маленького, красивого коттеджа Бетти и Кипа Слейтера в центре деревни. И самое крупное и трудное для того, чтобы скрыть, винтажный родстер Packard в отличном состоянии был удален из автомобильной ремонтной мастерской Клайда Дамена, без каких-либо признаков принудительного входа.

Полиция, разыскивая Паккард 1927 года, которая была оценена в девяносто тысячах долларов, расчесала деревенские гаражи и склады, при содействии самого Дамена. Они не обнаружили никаких признаков автомобиля. Полицейские отделения в пяти западных штатах были предупреждены о трех кражах. Теперь, спустя три недели после событий, до сих пор не было обнадеживающих сообщений, и полиция обнаружила мало смысла, чтобы дать детективам лидерство. И Молена-Пойнт не был единственным городским хитом. Подобные кражи произошли вверх и вниз по побережью Калифорнии.

Большинство туристов из Молени-Пойнта уехали домой на зиму, а местные жители поселились у своих очагов в преддверии праздничных праздников, исчезновение ценностей вызвало у людей беспокойство, хотя, конечно, сами жертвы были выше упрека. Все трое были законопослушными гражданами, хорошо известными и уважаемыми в обществе. Клайд Дамен управлял высококлассным автомобильным ремонтным цехом, прикрепленным к иностранному автосалону Beckwhite. Он заботился о всех жителях БМВ и ягуаров и старинных автомобилей, как будто они были его собственными детьми.

Владелец картины Diebenkorn, Марлин Доррисс, был убогим и состоятельным адвокатом, вышедшим на пенсию, активным членом советов нескольких благотворительных организаций и местных фондов-рейдеров. Бетти Слейтер и ее муж Кип, сообщившие о пропаже бриллиантового колье, управляли местным магазином для багажа и кожи и были давними жителями, которые ездили в Европу один раз в год и много вносили в местные благотворительные организации.

В обеих резиденциях и гараже Damen были системы сигнализации. Все три системы были активированы во время краж, но тревоги не было. Учитывая это, граждане Molena Point решили заменить замки на своих дверях и подсчитать акции и сберегательные сертификаты в своих сейфах в местных банках.

Когда в течение нескольких дней было затишье в кражах, люди все больше нервничали, ожидая следующего, ожидая, пока другой ботинок не упадет.

Но, возможно, сложный вор двинулся дальше, стремясь к подобным кражам вдоль побережья Калифорнии. Все полицейские полицейские в Калифорнии были настороже. В газетах был полевой день. Однако капитан полиции Молена Пойнт Макс Харпер и начальник детективов Даллас Гарза мало информировали прессу. Они проводили расследование в тишине. МО вора действительно странно.

В каждом случае он оставил все ценности нетронутыми, за исключением одного, который он выбрал. В случае с бриллиантовым колье он проигнорировал жемчужные и рубиновые серьги, сапфировый браслет и пять других украшений, которые вместе составили несколько миллионов долларов. В краже картины исчез только пейзаж Ричарда Дибенкорна - это был любимый Доррисс из семи принадлежавших ему Diebenkorns. Пайкард Клайда Дамена был только одним из двенадцати антикварных автомобилей в закрытом гараже, некоторые из которых стоили больше, чем Packard.

Клайд купил Packard в ржавом и ухудшающемся состоянии от фермера на холмах к северу от Сакраменто, которому позже было предъявлено обвинение в убийстве его деда. Это была прекрасная машина, в более тонкой форме, чем когда-либо с завода. Незадолго до того, как он исчез, Клайд разместил несколько объявлений в журналах коллекционеров, готовых продать это особое сокровище. Во время кражи ворота в его автомобильный комплекс были заперты. Замок и петли не казались подделанными, и замок на двери, ведущий в главный магазин,

Частный магазин Клайда - каким-то образом был нарушен. Глубоко-зеленый Packard с панелью из палисандра и мягкой, коричневой кожаной обивкой и латунной фурнитурой просто исчез. Когда Клайд открыл магазин очень рано, планируя провести утро на своей работе, пространство, в котором Паккард стоял рядом с полуразделанной Бентли, было пустым. Шокированно и неопровержимо пусто. Простой, голой участок бетона.

Прежде чем позвонить полицейским, Клайд сделал разумную вещь. Он снова запер магазин и вышел в деревню, чтобы найти своего соседа по дому, большого серого кота. Найдя Джо Грей, рысью по улице, направляясь в сторону гастронома, Клайд выскочил из машины и грубо схватил его. «Пойдем, у меня есть работа для тебя!»

“Что с тобой!” - прошипел Джо. “Какого черта!” Он отправился в гастрономию Джолли для небольшой закуски после ночной охоты на мышей. Он был полон мышей, но маленькая канапе или две, немного Бри, попала бы в точку, а затем домой, чтобы поспать в его закрытом, заколдованном и меховом кресле кресле.

«Мне нужно, чтобы ты был плохим, - сказал Клайд. “Нуждаюсь в тебе сейчас.”

В этом удивительном объявлении, слишком удивленном, чтобы спорить дальше, Джо позволил себе подняться в желтое купе Чели и отправить его в красивый средиземноморский комплекс, в котором разместилось агентство по иностранным автомобилям Beckwhite и высококлассный автомобильный магазин Клайда. Джо был большой кошкой, мускулистой и гибкой. На утреннем солнце, в открытом кабриолете, его короткое серое пальто мерцало, как полированное серебро. Тем не менее, белый треугольник по носу давал ему бесконечное нахмуриться. Но его белые лапы были снежными, отмеченными только одним пятном мышиной крови, которое он пропустил в своей поспешной стирке. Стоя на желтом кожаном сиденье «Чеви», передние лапы на приборной панели, он наблюдал, как деревенские коттеджи и магазины скользят мимо, их пластиковые стеклянные окна деформируются на ветру. Его усы и серые уши были уколоты ударом. Его короткая, пристыкованный хвост предоставил ему особый профиль, как у миниатюрной охотничьей собаки. Он потерял хвост, когда ему было шесть месяцев, нужная ампутация после того, как пьяный наступил на него и сломал его. Клайд был его спасителем, спасая его от желоба, отвез его к ветеринару. С тех пор они никогда не были отделены друг от друга.

Клайд остановился за магазином, отпер оттуда дверь магазина и открыл ее. «Не звони на станцию, - сказал Джо, рысью. «Дай мне время осмотреться».

Но, разглядывая сцену, он не нашел ни малейшей детали доказательства. Даже самый незначительный след. Никакого запаха, никакого запаха, который не могли обнаружить полицейские, кроме одного.

Только на краю голого бетона, где упал Паккард, он поймал запах кота.

Взглянув на Клайда и рыча, он присел, чтобы понюхать под остальными машинами. Запах был слишком знакомым, хотя было трудно быть уверенным, смешанным, как с запахом масла, газа и свежей краски. Все, что Джо указал Клайду, были смертью кошек.

«Ты не будешь так долго дышать,

«Три минуты. Это не займет много времени, чтобы повредить печень тонкого и чувствительного кошачьго. Ты покупаешь мне завтрак за эту услугу».

«Вы завтракали, ваш живот тащится с мышами».

«Закуска, простая закуска. Ты просишь меня работать ни за что?»

«Кипперс и сливки прошлой ночью, с холодным вареной лососем и полфунтом Бри».

«Половина безумия Бри, и это были все остатки. С вашего обеда с Райаном, на самом деле от обеда Райана. Она единственная, кто …

Клайд повернулся к нему, нахмурившись. «Она единственная, кто стоит» Кто платит ваш счет за галстук, когда у вас есть ваши лакомства? Могу ли я указать вам, Джо, что никто в Молене-Пойнте не доставит галантерею в дверь своей кошки ».

” Гастрономец не знает, что это дверь кошки. Я говорю им-”

«Что вы имеете в виду, это номер моей кредитной карты. Если бы я не был такой присоской и такой проклятой добросердечной …»

«Я просто говорю им, чтобы они оставили ее на крыльце. Почему они подозревают дверь кошки? Что я делаю с доставкой после того, как они отпуск их не касается ».

«Ничего в мире, Джо, оплачивает счет деликатеса своей кошки».

«Никто больше в мире, кроме Вилмы Гетц, живет с кошкой такого безупречного кулинара …»

«Может, Джо! Скажи мне, что еще ты чувствуешь. Не просто какая-то кочующая соседка, которая, вероятно, вошла вчера, когда гаражные ворота были открыты. Разве ты не можешь поднять запах вора? Если он не сможет отследить его, никто не сможет, - сказал Клайд с неожиданной лестью.

Но на самом деле Джо ничего не чувствовал. Он подумал, может быть, вор носил покрытые газом и маслом ботинки, чтобы скрыть свой собственный запах. И если бы он, почему он?

Может быть, он думал, что полицейские будут использовать собаку-слесарь? Но у Molena Point PD не было ни собак, ни следов, ни иначе. Все в деревне знали это.

Или вор спрятал свой запах, потому что знал о самом Джо? Эта мысль была тревожной. Нервно он наблюдал, как Клайд звонил на станцию.

К тому времени, когда три машины отряда поднялись, Джо скрылся из строя. Он оставался там, наблюдая из самых глубоких теней, наблюдая, как детектив Гарза фотографирует и снимает отпечатки пальцев, слушая его вопрос Клайд, площадь Гарзы, загорелое лицо серьезное, его темные глаза видят каждую деталь. Офицеры снимали отпечатки с любой доступной поверхности. Они обошли магазин, проверяя каждую машину. Они осмотрели передний и задний входы. Вор уверен, что не вывел машину через окно. Также не показалось, что он вступил таким образом. Лучшая ставка была, он знал комбинацию с самым современным цифровым замком задней двери или был очень хорош при сборке замков. Отпечатки, которые не принадлежали Клайду или одной из его механиков, были надлежащим образом проверены. Гарза сделает все возможное, чтобы получить отпечатки на потенциальных покупателей, которые ответили на объявление Клайда для Packard. Только после того, как офицеры ушли, несколько часов, Джо забрал запах афтершаба вокруг больших двойных дверей, всплеск оригинала Менена, который, вероятно, оставил один из полицейских, настолько распространенный, что половина мужчин в деревне может носить его. Но затем он нашел запах по переулку, а также слабое дыхание дизельных паров.

«Я думаю, что Гарза прав, - сказал Джо. «Кажется, они загрузили« Паккард »на кровать грузовика». Детектив Гарза обнаружил частичную марку шины дальше по переулку, по дорожке большого грузовика в пыльном месте возле улицы. Он сфотографировал это и сделал гипс. Гарза не носил оригинал Менена.

Результатом было то, что, кроме запаха кота, который продолжал волноваться с Джо, он не нашел ничего другого, что копы пропустили, и этот факт его сильно раздражал.

«Вы начинаете думать, что вы проводите шоу, - сказал Клайд. «Что закон не может функционировать без тебя».

Он только посмотрел на Клайда, ему не нужно указывать, что он и Дульси и Кит были лучшими издевательствами, которые имел отдел. То, что они помогли Molena Point PD решить больше, чем несколько краж со взломом и убийства. То доказательство, которое они предоставили, позволило адвокату города готовиться к твердым убеждениям, что многие из этих не-товаров в настоящее время наслаждались столовой, бесплатной прачечной и телевизором с большим экраном, поставляемым штатом Калифорния. Ему не нужно указывать Клайду, что Макс Харпер и его офицеры не освещали анонимную информацию, которая была передана им по телефону. Они больше не подвергали сомнению личность вызывающих, они брали то, что предлагалось, и бежали с ним - к ужасу тех преступников, которых впоследствии преследовали.

Но теперь, когда Джо бродил по крышам долго после полуночи, это беспокоило не только кражу родстера Клайда Паккарда, но и других высококлассных краж со взломом. Идентичность иллюзорного кота, чей запах, который он обнаружил в гараже Клайда, продолжал подталкивать его. Как и проблема Диллона Тюрвелла.

Четырнадцатилетний Диллон был глубоко в каком-то восстании, потому что она была хорошим другом Джо и другом друзей Лю Джо, беспокоила всех. Кошка и человек были поражены ее внезапным изменением характера, ее злобным неповиновением к тем, кого она любила, но никто не мог обвинить гнев Диллона в ее возрасте или сумасшедших гормонах; ее внезапная ярость в жизни была больше. Неожиданное нарушение ее, казалось бы, близкой и солидной семьи было шоком для деревни. Кто бы мог подумать, что тихая, деловая мать Диллона, которая, казалось, управляла своей домашней жизнью и своей работой в сфере недвижимости с такой высокой эффективностью, внезапно погрузилась бы в дело с одним из самых выдающихся холостяков деревни? Из-за этого, Диллон сменилась на ночь с нетерпеливой и многообещающей молодой женщиной до угрюмого, умного подростка, который бегал по улицам в любое время, как никогда не делал - или ему разрешалось делать. Внезапная явная ненависть Диллона к себе и всем, о чем она заботилась, глубоко испугала Джо.

Под ярким полумесяцем Джо преследовал крыши, суетившиеся и волнующиеся, как только разумный кот может, так как только кошка или полицейский с принуждением задавать трудные вопросы могут разыграть головоломку. Как над ним луна и звезды резко сверкали на холодной черной крышей неба, три проблемы рванули ему в голову, как быстрые и иллюзорные шары для пинг-понга, выброшенные каким-то демоническим дразнением: Диллон; запах кота, который не принадлежал деревне; и таинственные кражи со взломом.

Вокруг него лунный свет побледнел, переполненный, под углом крыши, и сверкал белым под ним через тротуары и через лица коттеджей и магазинов, косые луны, которые бросали сухие тени деревьев вдоль отбеленных стен. И окна магазина сияли тихо, их огни сияли на их ярких изделиях, как миниатюрные комплекты фильмов. Деревня в три часа ночи была настолько тихой и неподвижной, что она могла лежать в каком-то странном и неспокойном очаровании. Прогуливаясь по крышам, сам Джо Грей был единственным признаком жизни, его серые уши откинулись назад, его желтые глаза сузились до щелей, когда он ходил и волновался.

Но затем, когда он преследовал от пика до вершины среди леса дымовых труб, он внезапно переставал быть одним. Он сделал паузу, обнюхивая.

Под его лапами горел череп из черепицы, беспокойного злоумышленника.

Флеминг на вонью, которая была уже слишком знакома, Джо просмотрел ночь, изучая темные черепичные склоны и тени, надеясь, что он ошибается и зная, что это не так. Он быстро двинулся вперед, шатаясь по блоку, ища, пересекая высоко над узкими улочками вдоль ветвей древних дубов, когда он просматривал улицы внизу. Остановившись под окнами второго этажа, он заглянул туда, где, возможно, скрытно вошел кошка. Тистомат мог зажать почти любой замок, и его намерения никогда не были благотворительными. Вокруг Джо Грея ничто не шелохнулось, не было слабого звука, не было тишины другой кошки, которая щетко прижималась к оконной раме. И хотя тени были такими же плотными, как бархат, они не двигались - тени, которые могли бы скрыть черный том, как самый темный бассейн скрывает плавающую змею.

2 [????????: pic_3.jpg]

Холодный ветер с моря взорвал хвост Джо и сплющил уши и бакенбарды, где он стоял, наблюдая за тенями и убеждая себя, что ошибался, что он не надушил черный кота. И вдруг в темноте появилась черная фигура в пентхаусе. Большая, мускулистая тень исчезает в эбеновом разрезе ночи. Зверь выше и шире, чем любой деревенский кот. Джо остался приглушенным, его взгляд прилип к чернильным клумбам отверстий на крыше и воздуховодам и сходящимся свесам. Прошло более года с тех пор, как в деревне появился злой черный кот и его воровский человеческий партнер, и Джо надеялся, что он видел последний из них.

Он долго ждал. Он собирался отворачиваться, когда животное снова появилось, проскользнув сквозь мытье звездного света, его живот ласкал черепицу. Он прекрасно понимал, что Джо, его уши плоские, к его широкой голове, его длинный толстый хвост, набитый угрозой. На океанском ветру вонь кота была такой же хищной, как и любой охотничий леопард. Тонкое смещение его веса, и Джо мог видеть его желтые разрезанные глаза.

Год назад в прошлом месяце черный кот появился в деревне со своим человеческим партнером, старым виски-пропитанным Грили Урзеем, пара, вылетевшая из Панамы в Моленский Пойнт, чтобы Грили мог навестить его сестру. Старик взял перевозчика Азраила прямо на борт PanAm 727, прямо в салоне, и это, по мнению Джо Грея, привело к тому, что он носил заряженную винтовку через международные границы.

Но тогда сам Грили был невинным. Рваный старый Грили Урзе, несмотря на его сходство с бездомным бродягой, был высококвалифицирован в своем избранном ремесле. Он мог осторожно манипулировать циферблатом сейфа, прислушиваться к падению тумблеров, улыбаться, что затушеванная кривая улыбка, и открыть железную дверь прямо. И его гладкий черный котик-партнер был в равной степени опытным в своем бренде break-and-enter. Размахивая открытым окном или просветом второго этажа, проскользнув и опустившись в магазин ювелирных изделий или спиртных напитков, черный кот будет сражаться с мертвым болтом передней двери. Андвойла, Грили был внутри с его умными сверлами и защелками.

Джо Грей улыбнулся. После нескольких из полуночных рейдов он и Дульси пригвоздили этих двоих, как кроссовки пары крыс-причалов, и кражи остановились.

Но Джо и Дульси не предупредили отдел. В тот раз они не называли полицейских. Им не нужны новости потрясающего говорящего черного кота, чтобы попасть в новостной медиа, чтобы поразить поклонника большим временем. Вместо этого они наблюдали, как воровская пара тихонько пробиралась из деревни, чтобы вернуться в свой дом в Центральной Америке, отпраздновал отъезд Азраила и Грили, и они никогда не вернутся.

Теперь, пригнувшись низко, в тени, Джо наблюдал, как те горящие желтые глаза смотрят на крыши, и он был заполнен вопросами. Были ли эти два похищенных Клайда Паккарда? Были ли они за этими умными кражами? Такая виртуозность и изощренные контакты, необходимые для ограждения ювелирных изделий, не говоря уже о ресурсах для распоряжения таким большим предметом, как картина Дибенкорна или Паккарда, не казались характерными для этих двух. Грили любил красть деньги и исчезать, любил выпить прибыль, а затем снова красть, это был стиль Грили Урзе.

Когда он наблюдал, черный Том исчез как можно быстрее. Изучая темноту, Джо мог испытать ужасную вонь из тестостерона. Он остался неподвижным, прислушиваясь к почти неслышной подушечке лапы, к потере небрежного когтя или к смещению куска свободного гравия.

Тщательно ожидая, он ничего не услышал. Только тишина ветров среди дубовых листьев. Двигаясь по крышам, он следовал за ароматом Азраэля, следя за ним по крутому маршруту, круто накинутым пикам и вокруг взводов дымоходов, нарисованных над крышами на три квартала, четыре, в и из узких щелей и через искривленные конечности высоко над пустым улицы - следили за ним, пока тропа внезапно и нагло вернулась к собственной крыше Джо. К яркой новой кедровой черепице коттеджа Кейп-Код, которую Джо поделился со своим человеком-соседом.

Там, на крыше, Азраил смело смотрел на него, стоящий за дверью, закрывающей вход в частную башню Джо, которая поднималась над новой черепицей, его пентхаусом размером с кошку, его собственным закрытием на крыше. Кошка заблокировала его вход блестящими зубами и обнаженными когтями.

Башня, поднимающаяся над новой спальней, была архитектурно приятным шестиугольником в четыре фута в высоту и четыре фута. Его шесть стеклянных боковых сторон поддерживали шестигранную крышу. Внутри, аэра Джо была открыта дверью кошки в мастер-люкс ниже. Частная башня Джо была вне пределов всех деревенских кошек. Он был отмечен его собственным запахом и защищался, когда это было необходимо, ни одного заключенного. Здесь были приглашены только табби-леди Джо, Дульси и их приятель. Наблюдая за тем, как черный Том блокировал свою частную собственность, Джо напрягся до весны.

Мастер-люкс второго этажа, который удвоил размер одноэтажного коттеджа Клайда, включал большую спальню с дровяным камином, второй камин в просторном кабинете, ванну и гардеробную. Подрядчик включал достаточно высокие полки и балки, где кошка могла лезть. Самый большой луч дал потолочной нише над столом Клайда, откуда открылась дверь Джо в башню. Подрядчик Райан Флэннери с восхищением наслаждался проблемой дружественной кошки структуры. За поздним ужином она и Клайд разработали стеклянную аэрацию, позволяющую достаточно места для глубоких подушек, чашу для воды и дверь на крышу, где черная кошка теперь вкралась в себя, его кисло-желтые глаза бросают вызов Джо , его шипящая улыбка была злой, как имя, которое он любил называть себя, ангелом смерти.

Голос Азраэля был таким же хриплым, как пышный гравий. «Итак, маленький котенок, ваш Клайд … Дамэн, не так ли? … добавил в свой дом. Разве он не умный, и этот маленький прыщ торчит здесь, что это? Голубятня? Вы были сведены к поднятию ручных голубей для вашей охоты птицы слишком толстые, чтобы улететь? » Серые желтые глаза Азраиля были такими же воинственными, как у лидера банды преступного мира.

Рассматривая вызывающего зверя, Джо чувствовал себя так же, как полицейский наблюдал за какой-то уличной помпой, чьи грязные руки размазывали его патрульную машину.

Тот факт, что Азраил родился гораздо умнее и умнее обычных кошек, воспитывал в этом животном не радость и доброту, а острый голод за зло.

Обычный кот не ожидал быть нравственным, ваш повседневный домашний котенок не должен был вести себя с благополучием других людей. Разумеется, многие кошки были благословлены чувствами, которые заставляли их предупреждать свои семьи о взломе или пожаре или о утечке газа. Но для говорящего кота Джо Грея и талантов Азраила гораздо больше, как казалось Джо, ожидалось, - если бы у вас была победная рука, вас ожидали подсластить горшок. Это было мнение Джо. Если вы получили дополнительные таланты, вы были преданы власти, которая заставляла всю жизнь возвращать натурой. Ожидается, что жизнь вокруг вас станет ярче. Чтобы помочь снять товар, не присоединяться к ним.

Смело пробираясь через дверь кошки Джо и оставив на металлическом ободе пучок черного меха, Азраил поднял свой хвост. Джо вскочил, в ярости, когда Том распылил любимые подушки Джо с вонью, достаточно мощным, чтобы разъедать стальное здание. Джо ударил его, отбросив его, когда зверь распылил миску Джо. Они цеплялись и сгребали, сила атаки Джо замачивала их обоих. Погрузив зубы в шею Азраила, Джо заставил его оторваться от окна, цепляясь за него. Улетели черные и серые мехи. Запертые воедино, рыскали и кричали, котята гремели над маленькими окнами, угрожающими разорвать стекло, вращающийся шар сгребающих когтей и рваных и измельченных подушек. Ниже, в главной спальне, Клайд крикнул.

Поднявшись от глубокого сна, Клайд снова закричал и вскочил с постели. «Что, черт возьми, Джо, где ты?» Он уставился на потолок кабинета, который, казалось, находился под осадой в результате небольшого и сильного землетрясения: «Что происходит?» Гонясь в кабинет в шортах, он поднялся на стол и посмотрел через дверь кошки, где шум, похожий на боевых быков, встряхнул потолок.

Над ним, в маленьком стеклянном доме, закрутился дервиш криков и вращающегося меха. «Джо! Что, черт возьми?». Поднявшись внутри башни, он попытался разделить бойцов. Схватив черного тома, он попытался вытащить его от Джо.

«Убирайся от него!» - крикнул Джо. «Он отдержит руку».

Кошачьи когти сгребали Клайда. Горячий от гнева, Клайд дернул черный тод через дверь кошки. Он не был уверен, держал ли он голову или хвост, пока зубы не опустились в большой палец. Клянусь, он схватил шею кота между затягивающими пальцами. Он взял его сейчас, с одной стороны, схватив кошачий хвост, а другая рука сжимала густую черную шею зверя. Держа скривящий, кричащий тон от своей нежной шкуры, Клайд стоял на столе почти голый, его руки сочились кровью, его черные волосы взъерошены от сна, его босые ноги рассеивали бумаги и купюры, как осенние листья. В его руках вспыхнувший черный монстр схватил воздух и поклялся как стивидор. Клайд не слышал такого креативного соблазнителя с тех пор, как он родил свои дни; зверь поклялся как на испанском, так и на английском, испанские ругательства казались гораздо более неприятными. Захват колющего кота был похож на вращающийся вентилятор радиатора с ножами, встроенными в лезвия - машина Клайд не знала, как выключить. У него возникло соблазн продолжать сжимать, пока кошка не перестала кричать и, надеюсь, перестала дышать. Он знал, что это за кот, и он не любил его лучше, чем Джо. Было бы так легко разрушить это уязвимое кошачье горло.

Он не мог этого сделать. Он не мог убить даже эту низменную жизнь, которая, если бы его освободили, скорее всего, пошла бы за горло Клайда.

Может быть, если бы Клайд был убежден, что кошка была совершенно злой, он бы сделал это. По мнению Клайда, Азраил был раздражением, но он не видел кошку еще как чистое, глубокое зло, которое требовало безо всякого сомнения быть искорененным из известного мира. То, что Джо Грей позже сообщит ему, был серьезным недостатком в решении Клайда.

Ослабляя его хватку на горло Азраила, но продолжая крепко сжимать затылок шеи и хвоста кошки, удерживая от него кричащее животное, чтобы не попасть в аварийную палату, Клайд спустился со стола.

Стоя посреди исследования, он подумал, что делать с зверем. Если бы он бросил кота через комнату, он бы крутился и прыгал на него; он мог ясно представить, как Азраэль рвет его лицо и другие нежные части. Над Клайдом, Джо Грей присел на корточки, проглядывая через дверь кошки, его белый нос и белые лапы, красные кровью, его щека, разорванная в длинной кровоточащей ране, его желтые глаза сверкали от ярости.

Но теперь, кроме того, гореть с глубоким развлечением.

Не обращая внимания на бесшумный смех Джо, Клайд обнаружил, что хочет дотянуться до серого кота, прикрыть его и вымыть кровь с его лица - жест, который невозможно сделать в данный момент, и тот, который в любое время встретится с негодованием.

Джо посмотрел на Клайда. Клайд поднял взгляд на Джо Грея. В руках Клайда Азраил сражался и перевернулся так сильно, что Клайд почувствовал каждый толчок.

«Помоги мне, Джо, что мне делать с зверем?»

Джо заглушил смех. «Кошка-носитель? Или ванна, наполненная водой? Мое предложение состояло в том, чтобы сильно сжать и положить конец ему».

«Я не могу этого сделать».

Желтые глаза Джо горели взглядом, который был всем диким зверем, который сказал, что не содержал намека на вежливость.

«Это будет похоже на линчевание убийцы без надлежащей процедуры».

«Вы считаете, что правовая система в Калифорнии оправдала бы жизнь?»

Клайд пожал плечами, породив мгновение просчета, в котором черный Том сгребал его задние когти вниз по плечу Клайда, принося новую кровь, один когт глубоко вырыт. Джо перестал улыбаться и прыгнул с башни, как налетающий орел, выбив кота из рук Клайда. Две кошки врезались в пол в кричащей битве, затем Джо дважды щелкнул томом, заставив его в холодный камин.

Взявшись за Азраэль среди пепла, Джо заблокировал свое отступление со степенью злобности, которую Клайд никогда прежде не видел у своего кошачьего приятеля. Азраил, вызванный безумной атакой Джо, прислонился к брандмауэру, сильно надавившему на кирпичи, как будто желая, чтобы стена уступила дорогу и пропустила его в темный дымоход.

Наблюдая за двумя котами, Клайд стоял, сжимая его руку и надавливая на рану. Кошки общались теперь только в тишине, их язык тела был первобытным. Клайд мог прочитать превосходство Джо в тот момент, когда Джо зашагал и преследовал его карьер. Черный Том показал только неуверенность в подергивании ушей и о падении усов.

Джо перешел из камина настолько, что Азраэль мог выйти. Его осмысленный взгляд на стеклянные двери в южном конце исследования был более чем ясен. Когда Джо загнал дрожащего черного тома на крышу, Клайд шагнул, чтобы открыть дверь.

Безмолвно Азраил пробрался мимо них на палубу, столь же послушный, как и любой любимый котенок. Неожиданно Джо Грей стоял в дверном проеме около Клайда, наблюдая, как Азраил пересек широкую палубу над крышей навеса, прыгнул в дуб и убежал вниз по тротуару. Когда Азраил исчез на улице, Джо Грей повернулся обратно внутрь, никогда не глядя, какой маршрут будет принимать кошка. Азраил покинул помещение, заброшенное и послушное, и на этот раз ему было все, о чем он заботился. Если до того, как черного тома выгнали из деревни, он представил более серьезные проблемы, Джо столкнулся с неприятностями, когда возникла проблема.

3 [????????: pic_4.jpg]

Остальная часть ослабевшей ночи потребовала, чтобы Клайд очистил и ранил доктора Джо и склонился к его собственным рваным ранам. Он просто надеялся, что у черного кота нет бешенства или какой-то экзотической тропической болезни. Когда он закончил дезинфицирующие средства и мази, у него на руках и руках и плечах было нанесено семь надменных повязок. Уши Джея Грея едва показали, скрытые под его короткой, густой шерстью. Можно было увидеть только несколько жирных мазков, где рассыпалось его серебряное пальто, плюс кровавый голый патч на носу, который уже начинал растирать.

Ветеринар Джо побрил бы разорванные области и, возможно, сшил их. Джо не хотел видеть доктора Файртитти, предпочитая публично выглядеть как можно неповрежденным. Он не прошел с Азраэлем, и у него не было желания наблюдать за деревней, как раненые. Он надеялся, что его нос заживет быстро.

Наблюдая, как Клайд поставил лестницу и поднялся с верхней лестницы на крышу, Джо задумался, что привело Азраэль обратно в деревню. Он знал, что Грили все еще в Центральной Америке, поскольку Уилма на прошлой неделе получила письмо от своей жены, которая владела латиноамериканским магазином в деревне.

Кошка вернулась в деревню только один раз с тех пор, как он и Грили скрылись после ограбления деревенских магазинов; Путешествие с ними было новой женой Грили. Сью часто полетела в Латинскую Америку при покупке поездок, поэтому ей не стоило оставлять свой магазин в руках менеджера. Пара была замужем в Панаме и поселилась в квартире в Панама-Сити; но их супружеское блаженство, по-видимому, не обратилось к Азраэлю.

Сбросив Грили и Сью, он занялся маленькой блондинкой, которую он нашел в туристическом баре, и вскоре Азраил и Гейл-Гэнтри вернулись в Штаты. Завершившись в Молене-Пойнте, они вытащили несколько грязных краж, пока Гейл не был арестован за убийство человека-сообщника. Сразу же Азраил ускользнул и исчез, не видел в деревне еще до прошлой ночи.

Теперь, облизывая царапину на плече, Джо вгляделся в башню. Над ним, на крыше, Клайд поставил свое ведро с горячей водой и чистящими тряпками и открыл окна башни. Джо наблюдал, как он удаляет измельченные, разрушенные подушки и бросает их в пластиковый мешок для мусора. Джо нравились эти подушки. Клайд удалил чашу для воды Джо и прочистил ее, затем вымыл внутреннюю часть башни, стены, пол, потолок и окна. Место будет пахнуть как Clorox в течение недели. Лучше, чем спрей кота. Клайд оставил окна открытыми, чтобы башня могла высохнуть и проветриться. Ни Джо, ни Клайд не знали, что помешает Азраэлю от второго набега, кроме запаха Клорокса. Джо подумал, будет ли одно черное ухо висит от вершины шестиугольной крыши башни, чтобы удержать зверя.

Он хотел, чтобы он получил такой трофей.

Клайд закончил чистку башни, когда первое румяное утро охватило крыши. Спустившись по лестнице и вернувшись в мастер-люкс, Клайд осыпан и одет. Джо, ожидая его, бродил по двум большим комнатам. Люкс, с его бледными оштукатуренными стенами и кедровым потолком, с темными полами из твердых пород дерева и богатыми турецкими коврами, был действительно больше, чем требовал бакалавра. Джо удивился, не в первый раз, если бы Клайд когда-нибудь, наконец, успокоился с женой.

Там было много женщин, на ночь, неделю, не пикапы, а хорошие друзья, любовники, которые, перестав быть любовниками, все еще были лучшими друзьями. Это сказало что-то положительное о Клайде, что-то понравилось Джо. Но он действительно задавался вопросом, не возьмет ли Клайд жену. Если бы, построив этот удобный верхний этаж, Клайд готовился к такому движению.

Если бы он был, Клайд не признавался в нем, в своем непоколебимом кошачьем доме.

Джо некоторое время думал, что Клайд и Чарли Гетц выйдут замуж, но затем Чарли упал на пятки для лучшего друга Клайда, начальника полиции Макс Харпера. Джо догадался, что подруга парня получает девочку. Материал фантастики. Но все получилось хорошо, все были еще лучшими друзьями, и любовь Чарли и Макса была мощной и реальной.

Может быть, он женится на Райане Фланнери, подумал Джо. Может быть, Райан, незнающий - или, может быть, надеялся? - он построил это дополнение наверх, как будто ему суждено было жить здесь с Клайдом?

До сих пор Джо мог только удивляться. Клайд был так же взволнован, как лиса с белкой в ??зубах. Но оба хорошо ладили, веселились вместе и имели такое же чувство юмора; они были удобны вместе, и это значило многое. И, конечно же, Джо никогда не ухаживал - не до такой степени, что Клайд поклялся ему и бросил вещи.

Они спустились вниз, Джо тихо стучал рядом с туфлями Клайда, чувствуя укусы Азраила и царапины на каждом дюйме его гладкого серого тела.

В большой переделанной кухне Клайд запустил кастрюлю с кофе и отдал старую Рубе и трех домашних кошек завтрак. Все четверо животных нервничали, кошки безмятежно и быстро напугали, старая черная лаборатория, рычающая и глядящая в потолок, словно боялась, что случится бунт, все же может упасть на кухню.

Сосая свою первую чашку кофеина, Клайд достал утреннюю бумагу с переднего крыльца, разложив ее на стол, чтобы они могли прочитать ее - такое великодушие, что Джо сделал двойной прием. «Почему так щедро? Как вы уже говорили в прошлом, это ваша газета, вы платите за нее».

Клайд взглянул на него. «Тебе не нужно быть саркастическим. Это утро испугало меня. Он большой брейзер, Джо. Надеюсь, ты сможешь держаться подальше от этого кота. В следующий раз он не сможет отступить так легко.

Джо пожал плечами, шагая по клеточной клеенке. Какая неудача, чтобы найти, что зверь бродит по деревне перед Рождеством.

«Что ты хочешь на завтрак?» Клайд сказал неуверенно.

«Любой лосось ушел?»

«Ты съел все это вчера вечером. Устройтесь на омлет с сыром?»

Джо зевнул.

«Со сметаной и копьями?»

Джо подумал об этом.

Клайд встал и начал готовить завтрак. «Ты выглядишь ужасно. Ты все хмуришься и опустошаешь бакенбарды».

«Ты не выглядишь так здорово, что клейкая лента застряла».

«Возможно, кошка просто проходит, - сказал Клайд. «В любом случае, вам не нужно беспокоиться о каком-то мужественном коттедже с аллеями. Вы должны чувствовать себя как пресловутый жирный кошка,

Клайд был так добр и доволен, что Джо обнаружил, что ждет, пока другой ботинок не упадет.

Хотя он должен был признать, что их работа над церковным бомбардировщиком и убийством в гараже Райана Фланнери была удовлетворительной. Ни один человеческий полицейский не мог сделать то, что они сделали, мог проскользнуть через узкое окно ванной комнаты Райана, чтобы шпионить за луком. Или, возможно, на сцену преступления побывал на месте преступления, подозреваемый, прослушал телефонные разговоры и передал информацию детективному подразделению. Когда эти случаи завернулись, Джо знал, что он должен чувствовать себя самодовольным, как будто его бакенбарды были размазаны икрой.

Но он не чувствовал себя самодовольным; он почувствовал раздражение.

Повернувшись от плиты, Клайд пристально посмотрел на него. «Это не просто тот кот, который тебя ест»,

Клайд поморщился, покачав головой. «Вы думаете, что Азраил был вовлечен в эти кражи? Ни за что, Джо. Это был не Азраил. Ни один кот, даже не зверь из хасифибриллов, обладающий талантами, мог бы снять эти грабежи».

Джо ничего не сказал. Он не был так уверен. Джо думал об Азраеле и о том, что может быть недобросовестным черным кота, интересно, что привело его обратно в Молену-Пойнт, и его желудок полон нервных шлепанцев.

Ну, может, он просто проголодался. Может быть, ему было бы лучше, когда он подтолкнул немного топлива, когда его гены-убийцы успокоились с хорошей помощью жира и холестерина.

Вернувшись к неглубокой сковороде, Клайд сказал: «Если ты собираешься подсчитать беспокойство, а как насчет моего пропавшего Паккарда? Этот автомобиль стоит пучок, я потратил почти год на его восстановление. В этом отношении, если вы хотите волноваться, что о Кейте? Этот поиск ее семьи расстраивает ее большое время ».

Кейт была еще одним из хороших друзей Клайда, которого Джо когда-то надеялся, что Клайд женится. У самого Джо было много общего с Кейт; Во-первых, она знала свой секрет, она знала, что он может говорить, что он больше, чем обычный кот. И Джо, в свою очередь, знал столь же странную тайну собственной природы Кейт.

Кейт, почти три года назад, переехала из деревни в Сан-Франциско, и начались поиски какой-то подсказки ее родителям, которых она никогда не знала. Агентство по усыновлению и приемные дома предоставили достаточно фактов, чтобы напугать ее. Лично Джо подумал, что она более чем глупа, чтобы заглянуть в историю, которая лучше всего осталась одна.

Но любопытство было такой же частью природы Кейт, как и собственный кошачий дух Джо.

Умело Клайд скрестил омлет. «С тех пор, как она начала этот поиск своей истории, она не поговорит с тобой, она не поговорит со мной. Она такая проклятая упрямая. Когда она звонила прошлой ночью, испуганно, не сказала, почему она испугалась …» Он повернулся взглянуть на Джо. «Она звонит, тогда вряд ли будет говорить».

Клайд разбудил омлет. «Ты слушал, ты знаешь, как она звучит. Ты был со мной, набирая ухо в телефоне».

«Может быть, тебе стоит подняться туда два часа в Сан-Франциско …»

«В воскресенье она будет недоступна для открытия галереи Чарли. Может быть, я смогу узнать, что происходит». Он положил свои тарелки на стол. Он добавил кипцов только к частицу омлета Джо.

Стоя на столе, Джо ждал, пока его завтрак станет прохладным; ему не хотелось сжигать нос. «Я до сих пор не понимаю, почему Сицилия имеет свои открытия в воскресенье. Думаешь, что раньше в выходные …» Осторожно он облизнулся на краю своего омлета.

Клайд пожал плечами. «Эти партии выходят за дверь. С тех пор, как она изменилась на воскресенье, толпа почти удвоилась.

Джо не ответил. Он был слишком занят, заправляясь завтраком - хороший бой заставил его проголодаться, как голодная пума. Но после нескольких укусов он посмотрел на Клайда. «Ситуация Кейт такая же, как у Диллона».

Клайд посмотрел на него. «Я не вижу, чтобы эти две ситуации были даже отдаленно одинаковыми. Мать Диллона распала свою семью. У Кейт нет семьи, она … О, хорошо, - сказал Клайд, пожав плечами, - оба - семейные проблемы».

Джо дернул ухо. «Обе разбитые семьи, только по-разному».

Поскольку он был брошенным котенком, Джо много думал о семье. Интересно, как бы жизнь была с такой безопасностью, мать позаботилась о нем, другие котята, чтобы играть с …

Может быть, его мать перебежала на улицы Сан-Франциско. Он всегда говорил себе, что случилось, что она не просто отказалась от него. Он не помнил, были ли у него братья или сестры. Независимо от того, без матери, чтобы забрать его за первые пару месяцев жизни, ему нечего было зависеть, кроме его ума. Поймайте еду или однодневную стойку, где бы он ни был, кто-то из жителей квартиры, а затем снова искал что-то лучшее. Только когда он лежал лихорадочно в сточной канаве, почти мертвой от сломанного и зараженного хвоста, и Клайд обнаружил его, видел ли он мир больше, чем яму ада.

И пока он не вырос и не узнал внезапно, после грубого шока, что он мог говорить и понимать человеческий язык, - пока он не начал думать как человек и не понимал человеческую любезность, он понял, что такое семья.

Он становился настолько философским и сентиментальным, что сделал себе переделку, но факт остался фактом: теперь он мог понять, почему Кейт хотела узнать свое наследие, почему она хотела, чтобы ее прошлое было частью ее независимо от того, насколько странно, как он понял, почему Диллон был настолько разрушен разрушением ее семьи, ее мать почти оставила ее.

Это была проблема с мышлением, как человек. Вы начали сопереживать. Страдая от других. Сопровождение вашей автономии как кошки. Вы больше не были довольны убойными крысами, получили ваши три квадрата и вечеринку с дамами. Даже его прежняя распущенность теперь он обнаружил юную и скучную. Теперь его партнерство с Дульси было глубоким и постоянным.

Когда Кейт позвонила вчера вечером, Клайд растянулся на кровати, читая последний триллер. Джо, отдыхая на подушке рядом с ним, читал через плечо, неохотно покинул ауру рассказа и прижал ухо к телефону.

«Ты звучал так, как подчеркнул, - сказал Клайд. «Что случилось?»

«Мне просто нужно поговорить, я думаю». Голос Кейт звучал напряженно и мало. «Может быть, нужно изменить, может быть, я скоро перееду из города, вернись в деревню». Она была так глубоко расстроена и не в центре, что Джо нежно слушал.

«Это твоя работа? Работа застыла?»

Джо закатил глаза. Клайд мог быть настолько невосприимчивым.

«Нет, студия замечательная».

«Это поиск ее деда», - прошептал Джо, подталкивая Клайда.

«Это поиск вашей семьи?»

«Может быть, я думаю, я не хочу говорить об этом, я просто хочу уйти, быть с друзьями».

“Катя…”

«Ну, я спускаюсь, - сказала она, добавив в ее голос больше шума. «Даже если бы на несколько дней. Я хочу увидеть шоу Чарли - ее первую выставку с одним человеком. У Аронсона я прихожу к открытию, я не могу дождаться. Пока … пока я там, может быть, Я посмотрю на квартиры.

«Ты можешь остаться здесь, пока смотришь. В новой комнате для гостей. Строго платоническая».

«Ну, - подумал Джо, - это всегда было платоническим, их дружба никогда не шла дальше. Одна вещь о Клайде, когда Кейт была замужем и жила в деревне, и она и Джимми увидели много Клайда, это были просто друзья и ничего больше. Клайд никогда бы не стал участвовать, но между ними всегда была эта искра, которую Джо уже видел.

“Спасибо за приглашение.” Ее голос снова начал звучать. «Я уже позвонил Вильме, уже договорившись остаться с ней, но мы можем поужинать?»

«Я бы хотел, чтобы ты …»

«Я знаю, что ты встречаешься с сестрой Ханни. Можем ли мы сделать это втроем? Или почему не все? Райан, Ханни, их дядя Даллас, Чарли, Макс и Вильма …»

Клайд уставился на Джо. Джо посмотрел на него. Теперь она хлынула. Она не звучала совсем как сама.

«Рояльно испугался», - сказал Джо, когда Клайд повесил трубку. «Может быть, она поговорит со мной, может быть, я смогу рассказать о том, что ее беспокоит».

«Может быть, ты можешь вмешиваться».

«Возможно, я помогу».

«В твоем случае, помогай. Оставь это в покое, Джо. Она не хочет говорить, она просто хочет компанию. Кейт большая девочка. Если она хочет сохранить это частное, она может справиться со своими проблемами».

«Ну, разве ты не из-за сустава. И она, похоже, не справляется с ними, она испугалась ее красивой светлой головы».

«Просто дайте ей немного пространства. Не переусердствуйте». Другими словами, нос Клайда был рояльно выпущен из сустава. Джо проскользнул через кровать к своей подушке, размял ее с удвоенной силой, которая угрожала отправить перья, и свернулась спиной к Клайду.

Кейт тоже недовольна. Размышление о ее проблемах оставило его раздражительным, как ловушка опоссума.

Но теперь, закончив завтракать в замкнутой тишине, ни Джо Грей, ни Клайд не воображали, что скоро жизнь, которая их тронула, упадет в более глубокую путаницу. То, что при открытии галереи Чарли им будет дано представление о будущих событиях, таких же темных, как ублюдок черного кота.

4 [????????: pic_5.jpg]

Партия была в самом разгаре, шампанское течет, разговоры и смех в галерее Аронсон поднимались все громче, чем три кошки нашли удобными; несмотря на шум, который они смотрели с чердака, слишком заинтересованные, чтобы отказаться от празднеств: три пушистых человека, наблюдающих за блеском, волнение, всплеск пробок и элегантные женские платья.

Конечно, почетный гость был самым изящным. Кошки редко видели Чарли ничем, кроме джинсов и рабочих рубашек. Ее трансформация была впечатляющей, ее золотая хромая оболочка, оторвавшаяся от ее высокой стройной фигуры, поднимая основные моменты ее рыжих волос. «О, быть художником, - сказала Дульси, - чтобы иметь свою выставку со всеми прекрасными людьми, шампанским и вкусной едой, и носить золото хромым, как кинозвезда».

Джо прервал ее толерантный взгляд. Мечты Дульси сильно исходили из шелка, кашемира и золота.

«И галерея никогда не была более элегантной. Я уверен, - сказала она с некоторой усмешкой, - что Сицилия Аронсон построила чердак только для нас».

«Правильно», сказал Джо, смеясь.

«Ну, мы видим звездные модели с нашими портретами в окне», - сказала она ему. Как и рисунки трех кошек в окне и в галерее ниже, многие из работ на чердачных стенах были из них: маленькие, быстрые эскизы кошек, играющих и бегающих.

Но настоящей поездкой эго были большие портреты в галерее внизу, свисающие плечом к плечу с очень красивыми лошадьми и собаками. Взглянув через рельс, наблюдая за толпой, кошки пытались повсюду смотреть повсюду. Открытие было обмануто друзьями Чарли и Макса, покровителями искусства и любителями животных, и, конечно, там было много полицейских. Кошки могли видеть, насколько доволен Чарли тем, что отдел оказался для нее - ну, для Макса, она подумает. Для их начальника. Но тогда весь отдел был на их свадьбе всего три месяца назад, где глава детективов отдал невесту, а Клайд был лучшим человеком.

Клайд и Макс Харпер были друзьями со средней школы, когда в течение лета и в выходные они следовали за родео вверх и вниз по Калифорнии, верхом на броню и быков. Харпер, худой и солнечный, все еще выглядел очень похожим на старого бронзового борца. Клайд смягчился, но он все еще был в хорошей форме. Странно, подумал Джо, как обстоят дела. Когда Чарли прибыл в деревню чуть больше года назад, чтобы остаться с ее тетей Вильмой, Клайд сразу начал встречаться с ней. Это произошло не намного позже, и Джо совершенно случайно подумал, что Чарли и Макс влюбились.

Сегодня вечером ни один из офицеров Харпера не был в форме, а сам начальник был одет в бледно-замшевое спортивное пальто, бежевые брюки и темную шелковую рубашку - идеальное дополнение к золоту Чарли. Он стоял поперек комнаты, беседуя с двумя своими мужчинами, с его высокой, стройной фигурой. его загорелое, выровненное лицо, которое могло выглядеть таким суровым сегодня, было только гордым и заботливым, когда он смотрел на Чарли и двигался в ее сторону, взволнованный, что она была ее первым шоу с одним человеком; она была так взволнована, что ее желудок был тошнотворным. Пока она смотрела, как Макс пробирается сквозь толпу к ней, она тоже наблюдала за Сицилией Аронсон. С того дня, как двери открылись этим вечером, яркая брюнетка была повсюду, переливаясь от группы к группе, ее прозрачные юбки и платки, плавающие вокруг нее, ее высокая фигура, выпущенная обычной коллекцией свисающих украшений, сегодня впечатляющая смесь из серебра и топаза и оникса. Сицилия позаботилась о партийных деталях лично, приглашениях, пресс-релизах, виселе работы, вплоть до выбора закусок и вин.

«Ты злишься, - сказал Макс, подходя к Чарли. «Вы должны выглядеть изысканно и здорово».

«Я не чувствую сложный дух». Она ухмыльнулась ему и взяла его за руку, двигаясь с ним в дальний угол, где у них могло быть небольшое пространство. «Как я не могу быть взволнован, когда все, кого мы знаем, здесь, и так много людей, которых я не знаю, никогда раньше не видели».

«Может быть, коллекционеры, пришли, чтобы выкупить шоу».

Смеясь, она изучала длинные, худощавые линии лица, ее горло ловило близость его карих глаз.

«Я рад, что женился на тебе, - тихо сказал он, - прежде чем ты так прославился, ты не посмотришь на меня».

Она посмотрела на него.

«Вы будете знамениты. Конечно, со мной вы, re уже знаменитый. Особенно в постели.

Она почувствовала ее цвет лица, и она повернулась к нему спиной, изучая дрожь зрителей, которая уже переполнилась на тротуар. Макс провел рукой по руке таким образом, что заставила ее перевести дыхание. Повернувшись, она вздохнула от чистого удовлетворения.

«Это прекрасное шоу, - серьезно сказал он. «Вы знаете, что у вас есть три потенциальных клиента, ожидающих поговорить с вами. Эта женщина за столом, например, женщина Добермана».

Она кивнула. «Энн Рош, я посижу с ней через минуту».

«И ты поверишь, что Марлин Доррисс здесь? Он серьезно смотрит на три части твоей работы: это будет завоевание, которое будет включено в коллекцию Доррисс. Он смотрел на чаек в полете».

Она кивнула, ухмыляясь ему. Рано вечером Доррисс некоторое время смотрел на рисунки чаек, крылатых над крышами Молена-Пойнт. Они не были романтическими визуализациями, но они были резкими, темные ярлыки чаек повторялись в суровых углах крыш.

«Было бы очень приятно, - тихо сказала она, - повесить рядом с Элмером Бишоффом и Дибенкорном». Она посмотрела на Макса. «Мне все еще трудно не дотрагиваться до Доррисса, его спокойной, искренней манере. Находите его не так, как он, несмотря на его неприятный роман с матерью Диллона».

Диллон был специальным другом Чарли и Макса; Макс научил ее ездить, помогая строить уверенность и независимость в молодом подростке, который, по их мнению, иногда был слишком защищен.

Теперь она не была приюта. Внезапное расстройство ее семьи превратило Диллона в ужасно плохое манеру и грубость. Чарли больно за нее, но она тоже рассердилась на Диллона. Уродливый поворот в жизни не дал вам лицензию на то, чтобы вытащить всю вежливость и позволить правилу гнева, даже когда это ваша мать предала вас.

Но у Чарли не было очень хороших отношений с ее собственной матерью, так что, возможно, она что-то упустила. Конечно, у нее не было ничего, кроме четырнадцати лет Диллона, тепла и безопасности. Возможно, эта ситуация еще хуже. Пока ее мать не заблудилась, Диллону никогда не приходилось справляться с проблемой родителя.

Разумеется, преступление Елены с красивым Марлином Доррисс было понятным - за ним последовало много женщин. Хорошо построенная шестифутовая четверка, он был мужчиной, с которым женщины на улице смотрели, хорошо загоревший, атлетически выглядящий холостяк с привлекательными карими глазами, всегда спокойно, но дорого одетый, его голос и манера подавлены, полностью внимательный к тому, с кем он разговаривал. Бусбой или красивая модель, Доррисс, казалось, находил каждого человека с глубоким интересом. У него был любезность о нем, как будто он действительно ценил каждую человеческую душу.

«Трудно не любить этого человека, - сказал Макс, поморщив Чарли и обняв ее. Теплые в обществе друг друга, они стояли спокойно, наблюдая за толпой. «Кейт Осборн вошла, - сказал он. «Там, у двери, разговаривая с Далласом, она будет рада, что ты носишь ее заколки».

Чарли коснулся тяжелого золотого заколка, связавшего ее рыжие волосы. Он был украшен изумрудами и вырезаны головами двух кошек. Это была красивая и необычная штука, часть коллекции украшений, которую оставили ей неизвестные родители Кейт, или, возможно, ее таинственный дедушка. Она остановилась у ранчо в течение нескольких минут, чтобы спуститься с барреты; они стояли у пастбищного забора, поглаживая двух собак-арфистов и разговаривая. Чарли не хотел принимать подарок. «Я не могу принять это, Кейт, это должно стоить целое состояние. Это очень красиво».

«Это не стоит целого состояния, это всего лишь искусственные изумруды. Я потратил всю свою оценку на неделю после того, как адвокат дал их мне. Так странно … но я расскажу вам об этом, когда у нас будет больше времени». Повернувшись, ее короткая блондинка, поймавшая солнечный свет, она сняла пластиковый клип с волос Чарли и закрепилась на золотом и изумрудном кондитерском изделии.

«О да», сказала Кейт, отступая. «Это красиво на вас, это будет битком с этим золотом хромым».

«Но …»

«Чарли, я никогда не буду носить это, у меня никогда не будет длинных волос, длинные волосы заставляют меня сходить с ума. Ювелирные изделия предназначены для использования, чтобы их можно было носить». Взяв ее с собой из сумочки, она подняла зеркало, и Чарли увидел.

Чарли был в восторге от этого подарка. «Я все еще думаю, что это выглядит ужасно ценным. Даже если драгоценности будут пастой, золотая работа действительно прекрасна».

«Если тебе нравится примитив, - сказала Кейт. «Как и мы оба. Оценщик - он первоклассный, был рекомендован несколькими из моих клиентов в городе - я не думаю, что он идет на эту работу. Он сказал, что эта штука была необычной по стилю. Он сказал, что на самом деле они не принадлежали ни к одному времени, ни к какой категории, что он действительно не мог поместить их в локаль ».

«Странно, если он настолько осведомлен».

“Да.” Кейт выглядела неловко, как будто она обнаружила отсутствие какого-либо фона для ювелирных украшений, как-то тревожащих. «Он заверил меня, что драгоценности были в пасте. Он сказал, что это было не редкость, и я знал из моей истории искусства, что это правда, что в 1800-х годах реальные золотые и серебряные настройки были сделаны с большой осторожностью, но часто устанавливались с помощью пастовых драгоценностей. “

Кейт отпустила двух собак. «Я отдал другому заколку Вильме, серебро и оникс, за ее серебряные волосы».

«Но если есть какие-то подсказки для ваших родителей здесь, если они каким-то образом связаны с ювелирными изделиями …»

Опять же, этот непростой нисходящий взгляд. «У меня есть еще десять кусочков, чтобы решить загадку, если именно поэтому драгоценности были спасены для меня, если у нее есть какая-то подсказка».

«Но почему еще они держат все эти годы, если они не имеют большой денежной ценности? У других частей есть изображения кошек?»

«Я … пять, - сказала она, нахмурившись. «Там … изумрудное колье с кошками». Кейт покачала головой, казавшись огорченной. «Если бы камни были реальными, я уверен, что это будет стоить целое состояние».

Так странно, подумал Чарли, эта таинственная коллекция ювелирных изделий, ожидающая Кейт уже более тридцати лет, спряталась в задней части безопасного убежища в столетней юридической фирме. Какая-то фирма, которая, казалось, сказала Кейт на последних ногах, быстро ухудшалась. Украшения были убраны в маленькую картонную коробку, чтобы дождаться, когда осиротевший ребенок вырастет, достигнет совершеннолетия.

Стоя на цыпочках, чтобы посмотреть на толпу, Чарли помахал Кейт. И официант у двери двинулся в направлении Кейт с подносом шампанского, грубо отступив от другого сервера - того же официанта, который на полчаса раньше наблюдал за Чарли так пристально. На что он смотрел? Колье Кейт? Собственная заколка Чарли? Наверняка Сицилия не наняла вора среди провизоров.

Мое воображение, подумал Чарли. Все смотрят на ювелирные украшения, потому что это так отличается от его примитивных дизайнов. Даже со всех концов комнаты серебряный и топазский шорт Кейт поражал ее жемчужное платье и шелковистые светлые волосы. Кейт была такой прекрасной, с качеством Gamin Meg Ryan или Goldie Hawn, веселого, беззаботного совершенства, которое Чарли очень завидовал.

“Какие?” Макс сказал. «На что ты смотришь? Кейт, но ты самая красивая женщина в комнате».

«Ты, капитан Харпер, самый большой мошенник в комнате». Она улыбнулась и коснулась его щеки. «Я так рада, что ушла Кейт, и сегодня вечером она уехала из города, ну, другие поручения, но она планировала свое время специально для сегодняшнего вечера».

«Может быть, она планирует купить рисунок или два, прежде чем ее любимцы уйдут или, возможно, заберут кого-нибудь из клиентов, возможно, она планирует сделать весь интерьер вокруг группы ваших рисунков».

«Ты такой мечтатель. Я знаю, что она любит Сан-Франциско, но я надеюсь, что она вернется в деревню, - что она снимает другую сторону нашего дуплекса». Весной прошлого года Чарли купил дублексный дуплекс, прежде чем они были женаты, как инвестиции. Райан Фланнери, ее арендатор в одной квартире, сделал немалый ремонт вместо аренды.

«Это», - сказал Макс. «Ты улыбаешься? Что?»

«Я все еще не чувствую себя помещиком».

«Что чувствует помещик? Проводится ли это специальная подготовка? Вы думаете, что вы недостаточно злы, достаточно жесткие?»

Она лукаво посмотрела на него.

«Трудно, как сапоги», сказал Макс. «Вы не против иметь друзей в качестве арендаторов? С Райаном в другом подразделении …»

«Мне нравится, когда у нас есть Райан. Мы еще не согласились. Несколько улучшений … Мы расплачиваемся за чашку кофе. Райан делает работу, я покупаю материалы. Что может быть проще?»

«Я женился на разумной женщине, не говоря уже о ее красоте».

Самое большое улучшение до дуплекса, после первоначальной живописи и очистки, было задним забором для прекрасного веймаранера Райана, что тоже неплохо стоит денег. Это был настоящий плюс, чтобы на улице стояла сторожевая собака. Сторона Райана здания уже была местом похищения людей, и всего месяц назад была сцена шокирующего убийства. Такие события были не такими уж распространенными в их маленькой тихой деревне, но Чарли и Макс оба надеялись, что большая, хорошо обученная собака остановит любую тревожную тенденцию.

Другие жильцы, находящиеся в одной спальне, уезжали бы в феврале, через четыре месяца. Чарли подумал, не хочет ли Кейт так долго ждать. Она наблюдала за Кейт и Райаном и сестрой Райана Ханни, смеясь. Золотистые волосы и темные, а преждевременные и поразительные белые волосы Ханни. Три молодые женщины начали в ее сторону, когда их отвлекало Марлина Доррисса, который, казалось, хотел сопровождать их всех на фуршет, Чарли догадывался, что мать Диллона не сопровождала его; они не откровенно выставляли напоказ свои отношения.

Удивительно, что Чарли с тех пор, как перебрался в деревню, она приобрела трех близких друзей-женщин своего возраста, доверенных друзей, даже помимо ее тети Вильмы. У нее никогда не было подружек в школе, она всегда была одиночкой. Она не знала, как могут быть удобные и поддерживающие друзья-женщины, если бы они были женщинами, которые не суетились и не сплетничали, кто любил делать на улице вещи, которые любили животных и любили кататься. Женщины, подумала она, удивляясь, кто предпочитал день на стрельбище до шоппинга. Хотя Чарли даже начал наслаждаться покупками, когда у нее было свободное время.

Она никогда не могла преодолеть тот факт, что ее внезапный успех был художником-животным. Отказавшись от коммерческой художественной карьеры, в которой она была только посредственной, и, спустившись в деревню, чтобы открыть уборку и ремонт, она внезапно и без особых усилий со своей стороны подошла к галерее, которая любила ее работу , Ее рисунки и гравюры животных были тепло приняты в деревне и далеко за ее пределами, что почти слишком пьяняло, чтобы жить. Даже детектив Гарза, этот очень взыскательный человек из пушечной собаки, поручил ей сделать два своих указателя, и она считала это настоящим комплиментом. Она смотрела, как Гарза начинает через толпу, как бы разговаривая с Максом; она предположила, что детектив отдержит Макса от нее.

Квазилинейный латиноамериканец выглядел очень красивым в бледном шелковом пальто, темных брюках, белой рубашке и темном галстуке, особенно когда она привыкла видеть его в старом изношенном твидовом пиджаке и джинсах. Она могла видеть крошечную линию бледной кожи между его коротко подстриженными темными волосами и загар.

Освободив толпу к ним, Гарза коротко обнял ее и повернулся к Максу. Когда Макс сжал ее руку и отошел к нему, Чарли повернулся к столу куратора, где Анна Рош, женщина Добермана, успокоилась на одном из двух кожаных стульев.

Энн была хрупкой, прекрасной женщиной, прохладной до такой степени жесткой экономии. Все о ее заработанных деньгах: ее глянцевые каштановые волосы облекались в идеальный брейк плеча, ее кремовый цвет лица и безупречный уход. Ее легкое совершенство сделало Чарли неудобно осознавать собственные веснушки и кудрявую морковно-красную гриву. Энн интересовалась портретом ее двух доберманов. Взгляды Энн могут быть пугающими, но ее любовь к животным и ее застенчивая улыбка сразу же успокоили Чарли. Некоторое время она рассказывала Чарли, как она любит ее работу, особенно быстрые куски.

«И кошки», сказала Энн, ее карие глаза расширились. «Некоторые из ваших кошек выглядят настолько проницательно, что заставляют меня дрожать, а ваши лисы, олени и еноты - такие дикие и свободные. Это не животные зоопарка».

Чарли засмеялся. «Я смотрю их с нашего крыльца и с кухонных окон. Мы живем на холмах над деревней, поэтому вокруг нас есть открытая земля. Лиса приходит почти каждую ночь, хотя мы его не кормим».

«Ну, он очень хорошо. Я должен сказать, что твоя работа - это лучшее, что я видел, и я хорошо знаком с рисунками Пуртлевиета и Алисы Кук. Ты думал о том, чтобы продюсировать книгу? настольная книга? “

Чарли улыбнулся. «У меня есть небольшой проект в работах, а не журнальный столик, а с рисунками кошек».

«Я рад это слышать. Я желаю вам успехов. Когда мы сможем собраться вместе для некоторых эскизов собак? Я бы хотел, чтобы вы сделали их в движении, по крайней мере, для первой работы, некоторые из этих замечательные быстрые эскизы ».

Они обсуждали время, удобное для них обоих, и собирались сборы Чарли, когда официант, который так грубо подошел к Кейт и посмотрел на заколку Чарли, направился к столу с подносом. Он был молод, может быть, тридцать, одетый в белый пиджак, черные брюки и черный галстук-бабочка. Его яркие светлые волосы увенчались прекрасным загаром, словно он занимался серфингом или играл в теннис. Может быть, спортивная задница работает официантом, чтобы поддержать его привычку? Его красивое, загорелое лицо было закрыто от любого выражения, изъятого и мягкого. Но когда он протянул свой поднос с шампанским, его взгляд изменился на удивление.

Он скомкал и внезапно упал, уронив поднос, разбрызгивая очки под брызгами шампанского, тяжело приземлился на Чарли, повредив ногу, когда она боролась, чтобы удержать его и себя. Так случилось, что она не могла удержать его. Его вес скручивал их обоих, когда он скользнул с ее хватки на пол и потянул ее за собой; она спустилась в клубок распыленного вина и разбила стекло.

Он лежал белый и все еще под ней. Он не издал ни звука, как упал, не плакал от страдания или боли. Когда Чарли распутал себя и почувствовал пульс, Макс был рядом с ней, отталкивая ее, лицо его худощавого, облитого полицейского испугалось, его поведение было суровым и быстрым. «Вернись, Чарли, уходи от него.

Чарли боролась, ее золотая оболочка пропиталась вином, и она быстро скользнула за стол, когда офицеры Макса вернули всех. Макс опустился на колени рядом с высоким, ливрейным человеком, ощущающим пульс, чувствуя сонную артерию, поворачивая веки мужчины. Вокруг них шум голосов внезапно остановился, как будто кассета была выключена, в переполненной комнате так тихо, что бегущие шаги двух офицеров, которые двигались, чтобы запереть здание, эхом отзывались, как гром. Голос детектора Гарзы был криком, когда он вызвал полицейское радио для фельдшеров. Чарли ослепнул. Клиент, с которым она разговаривал, исчез в толпе. Когда сирены вышли из нескольких кварталов, Макс сделал СЛР, а его офицеры заперли передние и задние двери. Окна в галерее были закручены красными огнями. Сирены все еще кричали, когда два медика толкнули толпу, чтобы пробраться через официанта. Когда Макс поднялся, взгляд на его лице сказал ей, что человек мертв.

Энн Рош была там. Привлекала ли она какую-то необъяснимую манеру? Теперь она стояла с остальной толпой, ожидая допроса.

После длительного периода лихорадочной работы с СЛР, кислородом и поражением электрическим током медики поднялись. Макс кивнул. Младший медик заговорил в своем радио, призывая коронера. Макс потянулся к Чарли, взяв ее за руку. Когда она ушла с ним, она почувствовала холод, дезориентирована. Глядя на Макса, она должна была расспросить силы, которые здесь работали.

Это была вторая катастрофа, которая произошла во время церемонии особого значения для нее и Макса. Первой была их свадьба, когда она и Макс вместе с большинством Пенсионного клуба «Молена-Пойнт» и половина деревни едва избежали убийства на руках бомбардировщика.

До этого Макс был назначен главным подозреваемым в двойном убийстве, был умен и почти успешно обрамлен. И теперь … другое бедствие на торжестве с участием капитана и миссис Макс Харпер.

Был ли какой-то образец на работе выше ее понимания?

Какая-то таинственная сила, которая приглашала такие уродливые события? Но это был мусор, она не верила в космические силы, управляющие своей жизнью; и, конечно, такая идея вызвала бы гнев Макса. Свободные души правили своей жизнью. И она, и Макс считали это. Несмотря на то, что Макс называл ее «художественным темпераментом», она гордилась тем, что была полностью сосредоточена на самом деле и на самом деле, кроме, конечно, одного факта в ее жизни, который был вне реальности, одного аспекта ее жизни, который был настолько странным, что Макс никогда не верю. Одно изумление, с которым она никогда не могла поделиться с ним, секрет, который она никогда не могла раскрыть человеку, которого она любила больше всего во всем мире.

Взглянув над ней на балкон, она посмотрела в глаза трех кошек, их носы вытолкнули через рельс, подбородки лежали на лапах. Гладкое серое пальто Джо выглядело как полированный олово, отмеченный белыми лапами, носом и сундуком. Темно-полосатые полоски Дульси сияли богатыми, как шоколад. Пушистый черно-коричневый мех был, как всегда, пустым, ее желтые глаза пылали от любопытства, ее длинный пушистый хвост, бьющийся и подергивающийся. Три кота внимательно наблюдали за Чарли, тремя серьезными взглядами на кошачьих глаз. И в то время как Джо Грей смело смотрел на нее, и Дульси сузила свои зеленые глаза, набор открыл розовый рот таким образом, что сердце Чарли остановилось, заставила ее ударить руками по ее собственному рту в пантомиме, чтобы комплект не забыл себя и говорить.

Но, конечно, комплект не говорил. Слично она посмотрела на Чарли, удивленная ее паникой. И кошки повернулись, чтобы посмотреть на новоприобретенного коронера на работе, три пары глаз горели с догадкой, три коварных кошачьих умы, в которых сожжено сто вопросов, где будут возникать теории о причине смерти официанта.

До того, как официант упал, трое кошек не видели никого рядом с ним, кроме Чарли и ее клиента. В тот момент, когда он упал, кошки обыскали толпу за любые действия, которые могут быть упущены с пола внизу, скрытое движение, некоторое сложное и бесшумное оружие, скрытое в кошельке или кармане пальто. Но было уже слишком поздно: к тому моменту, когда человек упал, они наверняка пропустили некоторые важные доказательства.

Он глубоко разозлил Джо, что он смотрел прямо на жертву и ничего не видел. Как только человек упал, Джо изучил его, искал что-нибудь, что может произойти в следующий момент, исчезнет. Был ли ледяной покров в ребрах? Замедленный выстрел? Или официант умер от какого-то яда, который не вызывал боли в последний момент или спазмы? По-видимому, ни полицейские, ни коронер не обнаружили такого указания. Парень спустился, как камень, как будто его застрелили. Но ни полиция, ни коронер не нашли рану.

Человек работал на гастроном Джорджа Джолли, который обслуживал вечеринку; кошки видели его там, служа за прилавком. Они были хорошо знакомы с гастроном и с очаровательным кирпичным переулку, который бежал за его задней дверью, где Джордж Джолли отправил свои ежедневные закуски местным кошкам. Переулок Джолли был самым популярным кошачьим преследованием в деревне, хотя жители деревни и туристы наслаждались своими горшечными деревьями и цветами, уютными скамейками и маленькими магазинами. Мистер Джолли не присутствовал, чтобы помочь сегодня. Два других официанта опустились на колени над своим коллегой после того, как он упал, пока детективы не отдали их.

Джо взглянул на комплект, который присел рядом с ним. Юная черепаховая раковина так далеко уходила между рельсами, что Дульси схватила кусок черно-коричневого меха и вернула ее в безопасное место.

«Вы хотите спуститься посреди этих полицейских и медиков?»

Комплект улыбнулся Дульси и снова обернулся, наблюдая за всем сразу. Для кошки, которая не так давно была напугана человечеством, которые стремились только сбежать от человечества, комплект превратился в наглых маленьких людей, следящих за сыщиками. Если Кит ошиблась, это были ее эксцессы. Слишком много любопытства, слишком много страсти, желая узнать все сразу. Когда три кота заглянули, Макс Харпер неожиданно поднял голову на балкон. Он выглядел удивленным, увидев их, затем нахмурился.

Джо отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Харпер выглядел таким подозрительным. Что они делали? Просто гулять, чтобы посмотреть вечеринку. Вся галерея знала, что они там, они все время лагерем на балконе. Вильма принесла им тарелку с партийной едой, и они получили десятки восхитительных взглядов, не говоря уже о типичных высказываниях гостей: «О, симпатичные котята … они выглядят так же, как и их портреты, не так ли … Этот котик, он выглядит так же грубым, как на рисунках Чарли, я бы не хотел пересекать этот …

Джо посмотрел на Макса Харпера так тупо, как мог, поцарапал воображаемую блоху и зевнул. С усилием он остался тусклым блобом, пока, наконец, Харпер отвернулся.

Только когда всех гостей допрашивали, а имена и адреса записывались, и людям разрешалось уходить, только тогда кошки покидали балкон и рысью по винтовой лестнице. Пока полиция продолжала заканчивать свою работу, маленькая группа Чарли направилась к двери, ожидая оговорки на поздний ужин. Макс был бы рядом, когда мог. Он и детектив Гарза стояли в центре галереи с дюжиной офицеров, которые тихо отдавали приказы. Прошло бы несколько часов, прежде чем кто-нибудь узнает, была ли это естественная смерть или убийство. Пока этот вопрос не будет разрешен, отдел будет рассматривать Аронсонскую галерею как место убийства.

«Если это произойдет, - тихо сказала Дульси, - кто знает, как долго будет закрыта галерея? И шоу Чарли только что открылось».

Джо Грей лизнул лапу. «Коронер должен знать к утру: Чарли уже продал семь рисунков и четыре отпечатка. К утру Гарза должен был сфотографироваться, отпечатать пальцы, сделать всю рутину. Пойдем, прежде чем мы упустим ужин». Они быстро подошли к входной двери, где вечеринка пожала плечами на пальто и извилистые шарфы против позднего октябрьского холода. Но поскольку три кота неуверенно скользили вокруг лодыжек своих друзей, преследуя и мурлыча, как домашние котята, мысли Джо оставались с мертвым официантом. Позволяя Клайду забрать его, Джо промурлыкал и пытался действовать просто в интересах тех, кто не знал его истинной природы; но, когда он прижался к плечу Клайда, его гладкая серая голова была наполнена вопросами, столь резко раздражающими, как жужжание пчел.

5 [????????: pic_6.

Джо лежал на плече Клайда, поглощая тепло от пальто спортивного пальто его двоих, которое пахло абажуром и собакой. Вокруг них вдоль деревенских улиц ветер холодно охлаждался, и над их головами укрытые дубы гремели, как живые вещи; несколько туристов задержались, глядя в яркие витрины магазинов, но тени между магазинами были плотными и неподвижными, потому что ни одна луна не сидела под тяжелыми облаками. Твидовое плечо Клайда было грубо против носа Джо. Одетый в свою обычную праздничную одежду, спортивное пальто над белой кашемировой водолазкой и Леви, Клайд имел прическу для этого случая. Его темные волосы были короткими и аккуратными, с обязательной маленькой белой линией non-tan - общий эффект - чистый, военный вид, которым нравился Райан. Райан подошел рядом с ними, Клайд и Райан держались за руки.

«Что, - спросил он Клайд только на прошлой неделе, как какой-то сверхзащитный родитель, - твои намерения? Ты встречаешься с Райаном, ни один из вас никого не видел. Я знаю, что это не все платоническое, но где дикий отказ страсти? Пару лет назад это была другая женщина каждую неделю, в постели, приготовление вашего ужина и снова в постели. Что случилось со всем развратом?

Клайд нахмурился, ничего не сказал и вышел из комнаты. Но Джо думал, что знает. У Клайда была морская перемена, полный поворот в том, как он рассматривал своих друзей-женщин.

Это началось с Кейт, когда она оставила своего мужа после того, как он попытался ее убить. Она была так испугана, так обезумела, покинула дом в страхе и приехала в Клайд для приюта и для комфорта. Клайд приготовил гостевую кровать и приготовил для нее полуночный ужин, попытался успокоить и успокоить ее, но когда Кейт выставила ее тревожную кошачью природу, пытаясь заставить его понять степень ее страхов, когда она приняла форму кошка, она сбросила Клайда с королевской точки.

После ее переезда в Сан-Франциско были месяцы, когда она была вне пределов досягаемости, когда она не отвечала на его звонки или не возвращала их. Затем Клайд начал встречаться с Чарли. Это продолжалось до тех пор, пока Чарли и Макс, незапланированные и непреднамеренно, безумно влюбились. И Джо улыбнулся. Они были так огорчены тем, что они причинили боль Клайду, настолько облегченному, когда Райан появился на месте происшествия, спустившись с города, и двое сбили его.

Но где этот роман был возглавлен, Джо не был уверен. Клайд стал гораздо более осмотрительным в своих отношениях. Не более одной недели, без каких-либо диких вечеринок, - и Райан, оправившись от несчастного брака, так же неохотно совершил.

Когда они направились через деревню к позднему ужину, прогуливаясь мимо ярко освещенных магазинов, Вильма несла Дульси, завернутую в свой красный плащ, и Ханни нес комплект. Ханни накрыла свое зеленовато-зеленое платье с длинным плащом, сделанным из гватемальского одеяла, липким на кого-либо еще, разбив Ханни Куна фигурой ее худощавой модели и взъерошенными белыми волосами. Ханни, определенно собачий человек, носил ларец с большим уважением. Совсем недавно с ней было связано с кошками. Комплект был настолько тщательно наслаждался, глядя на плечо Ханни в витрины магазина, что Джо хотел сказать ей не смотреть. Когда прохожие приветствовали их, Джо выглядел совершенно пустым и бессмысленным, но комплект был невероятно нетерпелив, принял ласки местных жителей и улыбнулся им слишком умным образом. Несколько туристов, которых они встретили, остановились, чтобы посмотреть на причудливую небольшую группу с тремя кошками, но затем они улыбнулись. Молена-Пойнт славилась нечетными персонажами.

Впереди Ханни и Вильмы, Чарли шел с Кейт, Чарли, завернутый в длинный кремовый украл ее вино-влажное золото. Кейт носила черную бархатную лодыжку. После смерти официанта, шестерка шестеро молчала и покорялась. Странно, подумал Джо. Когда официант упал на колени Чарли, Кейт зарегистрировала не только тревогу, но и страх, быстрый удар, видимый всего лишь мгновение, прежде чем она взяла себя в руки.

Рядом с Джо Райан подошел так близко к Клайду, что ее темные, пылающие волосы щекотали Джо нос. Она становилась все более привычной для него, более комфортно, когда Клайд забирал свой коттедж вокруг деревни, неся кошку в машине только для езды или позволяя Джо в ресторан. Независимо от того, что Райан взял ее собаку в патио ресторана, это было по-другому. После почти года знакомства с Клайдом она не совсем решила, что делать с Джо Джо, он знал, что не следует дразнить ее и поднять, но его шутки дали ему такой высокий уровень. Ничего такого странного, чтобы раскрывать правду, ничто не подразумевало, что он понимал каждое слово Райана и мог что-то сказать в ответ.

Но собачьи люди были такими присосками для необъяснимого поведения кошек, для непостижимых тайн кошачьей персоны. В сознании большинства собак-наркоманов было не самое слабое понимание логики кошачьей мысли. И это сделало их смехотворно легкими отметками. Простейшая уловка может вызвать недоверчивые взгляды: Навсегда увидела, как кошка обошла сад, пахнущий розами, стоя на задних лапах. Я никогда не видел, чтобы кошка сидела, как собака, чтобы просить или принести мяч, как собака.

Ну, конечно, обычные кошки делали все это, когда они выбирали; он не продемонстрировал для Райана ничего экстраординарного. Но в этой молодой женщине, одетая в айлоро, его маленькие драмы возбуждали изумленные ответы. Дульси велела ему следить за собой. «Ты собираешься взорвать его, Джо. Ударь это большое время. Райан не глуп. Как ты думаешь, Чарли узнал, что мы можем говорить, что мы не обычные? Наблюдая за нами, когда мы небрежны, это как. Как вы небрежны с Райаном.

«Не волнуйся, я никогда не беспечный, мои шутки совершенно безвредны, а Райан - это не Чарли, Чарли - с воображением. Не все пришли к выводу, что Чарли сделал. Райан - полицейский парень, она любит логическое объяснение всего, факты - факты. Она больше не верит, что кошка может вести беседу, чем Макс Харпер поверит в это. И ты должен признать, что мы все время находимся в Харперском лице ».

«Но …»

«Нет никакого способа, - сказал Джо, - что либо Райан, либо Харпер когда-нибудь купят правду о нас, если, конечно, мы не сели и не смирились с ними».

Он поднял глаза, когда они подошли к кирпичному внутреннему дворику ресторана, и он лизнул морду, пробуя хорошие запахи стейка и омара. Дворик был заполнен обеденными столом за маленькими столиками под своими разросшимися дубами. Хозяин был все улыбается, когда он проводил их через внутренний дворик, через главную столовую и вверх по лестнице. Глаза всех были на них не только потому, что Чарли был популярным художником в общине и женой начальника полиции не только из-за театральной привлекательности Ханни, но и для ее статуса главного дизайнера интерьера, но потому что сколько званых обедов, резервируя верхнюю частную столовую, включили в список гостей три кота?

Меньшая комната наверху с ее обшивкой, высочайшим потолком и стропилами показала длинный просвет вдоль одной косой стороны, над которой тяжелые облака дрейфовали, освещенные светом со скрытой луны. На кирпичном очаге горел огонь. Окна залива образовывали три стороны интимной столовой, глядя вниз на яркие магазины деревни и темные дубы. Длинный стол заполнил комнату, задрапирован белой тряпкой и поставлен с тяжелым серебром, цветущим фарфором и центральным краем ягод красной пираканты. На одном из бухт в одном из бухт, среди клубок цветковых подушек, три льняные салфетки были открыты под тремя небольшими цветущими пластинами. Там не требовалось серебро. Когда кошки поселились в своих местах, и люди, сидящие на диване, заняли свои места, Макс Харпер поспешил вверх по лестнице, ухмыляясь Чарли,

«Даллас все еще в нем, - сказал Макс. «Мы только что получили предварительный указ коронера».

«Это было быстро. Что он сказал?» Тонкое, выровненное лицо Харпера было невыразительным, лицо полицейского, которое вы должны были хорошо знать, чтобы расшифровать. Он выглядел раздражительным, словно какой-то жизненно важный вопрос все еще просил. Джо так внимательно наблюдал за ним, что Дульси подтолкнул его, притворяясь, что он грызет блоху. Сразу же он засунул свой нос в ужине, сосредоточившись на своем лососевом муссе - богатое сливочное кондитерское изделие было гораздо вкуснее, чем любой сладкий десертный мусс, который так восхищал людей. Мускус из лосося, по мнению Джо, был одним из великих изобретений человечества. «Возможно, была случайная смерть», - сказал Харпер. «Может быть, непредумышленное убийство, но никак не сказать, он умер от тупой травмы,

«Но не было …» начал Чарли. «Никто …» Она замолчала, позволив Максу продолжать.

«Как только доктор Берн может сказать, до сих пор этот удар произошел три или четыре дня назад. В черепе наблюдалось медленное кровотечение, в результате которого несколько маленьких капилляров разрывались. Давление может медленно нарастать, со временем». Он сделал кусок салата. «Давление надвигается вокруг спинного мозга. Берн думает, что это произошло в течение нескольких дней. Наконец, пока он подавал напитки на вечеринке, увеличение крови стало быстрым.

«Когда Берн позвонил, он все еще искал внезапный разрыв артерии или вены, что было бы последним событием в длительной затянувшейся травме». Он закусил салат из его салата и сделал глоток пива, и он нахмурился. Харпер бросил курить более года назад, но иногда Джо видел, как он зудел, чтобы дотянуться до сигареты, его пальцы двигались нервно, складки по щекам углублялись.

«Идентификатор парня был поддельным, - сказал Макс. «Он использовал номер социального страхования человека, который умер три года назад. Самое странное, его отпечатки не записаны ни в одном из западных штатов. Нам понадобится неделя или две, может быть, больше, чтобы получить информацию о отпечатке пальца для остальной части страны. Министерство юстиции всегда подкрепляется ».

Чарли сказал: «Его можно было ударить по голове где-нибудь, а потом? Несколько дней назад?»

Харпер кивнул. «Прямоугольный синяк на стороне головы, форма кирпича, он уже исчезал, но в коже были кирпичные частицы. Может быть, это был несчастный случай, может быть, он встал под низким лестничным пролетом, потому что например, и взломал себе голову. Или это могло произойти в битве, какой-то парень набросился на него кирпичом. Он использовал имя Сэмми Кларкман. Он работал на Джорджа Джолли в течение трех месяцев, сделал несколько работ по обслуживанию общественного питания во время этого время.”

Райан наклонился вперед, глядя на Макса. «Люсинда Гринлау знает его».

Макс дал ей все свое внимание.

«Я знал, что видел его в« Галерее Джолли », - сказал Райан. «Я забыл, до сих пор, что в прошлом месяце, когда Гринлоу были здесь, мы с Люсиндой были там, и она знала этого парня». Макс слушал тихо. Весь стол молчал. Рядом с Джо, набор был настолько бдительным и все еще, что он следил за ней - он никогда не знал, когда набор слишком ясно проявит ее нетерпеливый энтузиазм.

Люсинда и Педрик, пара высоких, худых восьмидесятилетних, вышли замуж всего за год до этого, после того как муж Люсинды Шамас умер неудачно, за что один из его племянников отправился в тюрьму. В день их свадьбы Гринлоуз принял комплект. Они знали ее особые таланты, знали, что она, как Джо Грей и Дульси, ничуть не обычна. Командование комплекта английского языка, ее идеи, сделанные на стене, и ее мнение почти по каждому предмету были в глазах Гринлоу, заслуживающих восхищения и уважения.

Они отправились путешествовать по досугу и вниз по побережью Калифорнии, они планировали иметь комплект с собой, но она была настолько подвержена автомобильной болезни, что она превратилась в жалкую и жалкую. Для комплекта удовольствие от путешествия не стоило бедствия. Гринлоуз договорился, что она ненадолго останется с Дульси и Вильмой. Только в конце сентября они вернулись в деревню на короткую прогулку перед праздниками, хранили их РВ в подъездной дорожке Вильмы Гетц и, выкапывая комплект в бреду удовольствия, они проверили в свите в Оттере Pine Inn, самый красивый из нескольких сельских гостиниц, которые обслуживают домашних животных. Набор провел целую неделю, наслаждаясь своей семьей. И, к большой радости, пожилые молодожены решили, что скоро пришло время сбросить карты Калифорнийского побережья и построить свой дом в Молена-Пойнт, как они обещали набор, который они сделают. Черепаха была в восторге, вихре предвкушения. Когда она говорила о доме, ее круглые желтые глаза сияли, как близнецы, ее густой хвост хлестал и переключался. Она была дикой вещью, наполненной взрывающимися мечтами: их собственный дом, настоящий дом, ее любимая Люсинда и Педрик навечно рядом с ней.

Но теперь, что это было? Какая была связь между зелеными Гринлоу и мертвым официантом? Взглянув на Дульси, Джо пристально наблюдал за ними за столом.

«Мы заказали пикник, - говорил Райан. «Мы подняли его и провели день на Холме Хеллхаг, выкладывая свой новый дом, видя, как падает солнечный свет, как разрезать преобладающие ветры. Этот дом на холме может быть поистине опустошенным и холодным, если он не установлен прямо на земле .

«Когда Люсинда , и я остановился на Джолли , чтобы получить корзинку, что парень-Sammy-был за прилавком. Вы могли бы сказать, что он был новым, не знал, где дела, как маленькие пластиковые контейнеры. Я подумал, может быть, он просто работал на кухне, а не на прилавке, ему приходилось постоянно рыть в шкафу, чтобы найти то, что ему нужно.

- Люсинда назвала его по имени, - сказал Райан. «Он, похоже, не узнал ее, пока она не напомнила ему, что они встретились в Русской реке, а потом он, похоже, был рад ее видеть. Она рассказала мне позже, что он работал в гостинице, где она и Педрик остались в прошлом лета .

«Я думал,» сказал Райан, «что парень бы не признал Люсинда вообще, если бы она не толкнула его. Возможно, он не хотел, чтобы его узнавали.

Харпер огляделся по сторонам, ожидая, узнает ли кто-нибудь еще этого человека. Никто не сделал, и никто больше не видел его у Джолли. Кейт была в деревне в то же время, что Люсинда и Педрик были, но она не была в Джолли. Клайд сказал: «Я заказал выезд в минувшие выходные, но сын Джолли сделал доставку». Он неосмотрительно поглядел через комнату Джо Грея, как будто задаваясь вопросом, знал ли Джо Сэмми. Кошка уставилась на него, недоумевая о небрежности Клайда. Выражение лица Клайда, когда он понял, что он сделал, был смущен и шокирован. Чтобы охватить социальный промах Клайда, Джо зевнул очень сильно, лапая ему на ухо, как будто он чесался и изрыгал.

Это рассмеялось. Ему нужно поговорить с Клайдом; его соседка становилась беззаботной.

Харпер изучил Райана. “

«Она сказала, что его интересовал медальон, который она купила где-то к северу от Русской реки, и что он хотел знать, где она ее взяла. Она сказала, что немного подхватила несколько кусочков действительно красивых бижутерии и она показала мне золотой медальон, он был установлен с топазами и имел лицо кошки в центре. Красивое, богатое, тяжелое золото, вырезанное листьями и цветами ». Она посмотрела на Кейт. «Это было, по сути, очень похоже на твои шорты. Тот же стиль, этот тяжелый барочный вид, но … ну, но отличный от барокко».

Кейт была очень спокойной.

Райан сказал: «Могут ли части изначально происходить из того же места? Старые украшения, некоторые из которых нашли свой путь в Сан-Франциско? Может быть, из той же группы, одного и того же ювелира?»

«Оценщик думал, что мои вещи были сделаны в прошлом веке», сказала Кейт. «Он напомнил мне, что тогда было много итальянских иммигрантов на побережье, и некоторые из них были прекрасными ювелирами».

Макс повернулся к Райану. «А Люсинда рассказывала тебе что-нибудь еще о Сэмми?»

«Не то чтобы я помню», сказал Райан, откидывая короткие, темные волосы. Ее сходство с ее дядей, детективом Гарзой, было самым ярким, когда она нахмурилась, когда она выглядела задумчивой и серьезной.

Поднявшись, Харпер вышел в фойе, открыв мобильный телефон. Кошки видели, как он стоял прямо во главе лестницы, пробивая в ряд. Джо пересчитал десять цифр. Возможно, он звонил на мобильный телефон Люсинды и Педрика. Он дважды пробовал номер, каждый раз ожидая нескольких звонков, затем коротко заговорил, явно оставив сообщение и вернулся к столу.

«Уже полночь, - сказал Чарли. «Могут ли они выключить телефон ночью?»

Макс сказал: «Может, ночью они оставят телефон на кухне и не слышат?»

«Может быть, они где-то заехали в хорошую гостиницу, - сказала Вильма, - и оставили телефон в RV. Они остаются в гостинице или мотеле каждые несколько ночей».

На сиденье окна набор, всегда подпрыгивающий к худшим выводам, двигался между Джо и Дульси, нервно разминал ее когти. Он взял суровые взгляды от обеих кошек, чтобы заставить ее успокоиться снова. Над ними небо просветлело, когда облака пронеслись мимо, обнажив тонкую луну.

«Когда я отправил им предварительные рисунки на прошлой неделе, - сказал Райан, - они были в Юджине». Она посмотрела на Кейт. «Разве они не проходят через Сан-Франциско?»

«Они, - сказала Кейт, - поэтому я могу показать им Музей кошек. Было приятно, что они были здесь, в деревне, в то же самое время, когда я был, и с Люсиндой я сразу же ударил его. Я никогда не знал ее хорошо, когда я Я не знал, что она такая … что у нас будет так много общего. Мы сорок лет друг от друга, но это не так,

Как и следовало ожидать, Джо Грей подумал, обменявшись взглядом с Дульси. И Вильма взглянула на кошек, зная, что они думают: Кейт и Люсинда, потому что они делились специальными знаниями, естественно, были друзьями.

Те, кто знал секрет кошек, выросли до числа, которое иногда вызывало тревогу у Джо Грея. Тайна была единственной настоящей защитой, которую он и Дульси и Кит были против неверных людей, зная их истинную природу. Они узнали, что это трудно. Конечно, если бы новостные СМИ узнали о говорящих кошках, мех сильно ударил бы по вентилятору.

Хотя, что касается их настоящих друзей, было очень приятно окружиться шестью убежденными сторонниками, чтобы иметь человеческих союзников, которые их понимали. С Клайдом и Уилмой, Чарли и Кейт, Люсинда и Педрик Гринлоу, играя под резервными копиями, они были не одни в мире.

Что касается трех преступных типов, которые знали свою тайну, кошки старались не думать об этом. Если бы судьба действительно улыбнулась, не только осужденный убийца Ли Уорк, но Джимми Осборн, бывший муж Кейт, остался бы за решеткой в ??Сан-Квентине до конца своей естественной жизни. И старый Грили Урзе, если бы он не сопровождал Азраила обратно в Штаты, остался бы в Центральной Америке для остальных дней в Египте.

«Ну, - подумал Джо, - он не собирался разрушать его ужин, думая о тех не-товарах. Мусс из лосося был слишком вкусным. Лизая сливочное кондитерское изделие от его усов, он, как Скарлетт, подумает о своих врагах завтра. Он слушал Райана, Чарли, и Уилма готовился к завтраку и почти закончил свою большую помощь муссам, когда на окном сидела тень, сбитая с освещенного лунным светом просвета, колючий ухо и кошачий профиль, поражающий его пластина. Вздрогнув, Джо встретил пылающие желтые глаза черного кота; присутствие зверя заставил Джо проглотить его ужин с шокированным рычанием.

Рядом с ним прошипела Дульси, пригнувшись и подняв глаза. И рядом с ней комплект сжимался низко, глядя сквозь стекло, где черный Том был хищным и неподвижным, пристально наблюдая за ними, его глаза сверкали отраженным светом мягких огней ресторана. В свете луны Джо не мог видеть злобное лицо зверя, только его широко расширенные щеки и сплющенные уши; наверно, холодная улыбка играла через это злое лицо. Когда три кота уставились на них, грохотали в горле, люди за столом тоже подняли глаза; и Чарли перевела дыхание; Вильма и Клайд наполовину поднялись, словно преследуя зверя, затем взглянули друг на друга и снова сели.

Макс Харпер положил руку на руку Чарли. «Это только кошка, какая-то кошка блуждает по крышам». Он странно посмотрел на нее. “

«Я … я не знаю. Он такой большой, он так внезапно появился».

Кошки хорошо знали, что она думает так же, как и они; они могли видеть ее вспышку потрясенного ужаса, что черный Том вернулся, прежде чем она спрятала свои истинные чувства и улыбнулась Максу.

«Нервы, я думаю», сказала она тихо. «Больше внимания уделялось шоу, чем я думал».

Харпер кивнул. Он не выглядел убежденным. Взглянув на Клайда, он обнял Чарли. Она расслабилась против него, улыбаясь, как будто она была бешеная и глупая.

Над ним Азраил не двигался. Джо представлял его очень удивленным возбуждением, которое он вызывал - Джо, и тем, кто понимал Азраил, присутствие черного тома прорезало вечер, как когти, разрывающие бархат. Рядом с Джо, зеленые глаза Дульси сверкнули, и ее низкий рычание было глубоким от ярости, ее сердитый гул спрятал острое беспокойство. Но теперь, когда первый испуганный страх набора прошел, она посмотрела с Джо на Дульси широко раскрытыми глазами и протянула мягкую лапу Дульси, молчаливый вопрос. Джо с беспокойством наблюдал за ней.

В наборе было сказано об Азраеле; но Кит не любил брать чужое слово, она хотела испытать каждую новую вещь для себя. Джо взглянул на Дульси. Комплект должен был бы поговорить.

Радость вечера, радость Чарли в ее первом шоу с одним человеком и счастливое празднование друзей, со смертью официанта превратилась в озноб и беспокойство. Теперь с темным присутствием полудикого зверя, который назвал себя ангелом смерти, Джо Грей почувствовал, как его кожа ползает с уродливым предзнаменованием катастрофы.

6 [????????: pic_7.jpg]

Поздняя вечеринка у Чарли была уже давно, гости ушли, и теперь она глубоко спала, преданная деревня покинула страну. Время было пять часов. Часы-часы только что ударили, когда черный Том покинул крышу, где он спал.

Прогуливаясь по улицам через приглушенное свечение от витрин, он с интересом посмотрел на нескончаемые аранжировки праздничного кондитерского изделия, кожаные пальто, выставленные среди осенних листьев, свитера с ручным вязанием и яркие украшения, украшенные золотыми тыквами - каждое окно, полное избыточного падения они сделали кошку. Поклонившись, когда он подошел к окнам галереи Аронсона, он с презрением подумал о семи частях работы Чарли, которые висели на улице, большой рисунок Джо Грея, оборвавшего мышь от его зубов, цветной отпечаток Дульси, лежащего на подушке пейсли как какой-то 1940-е годы.

Эти маленькие коты были слишком высоко над собой, они стали слишком тщеславными со всем этим вниманием. Пришло время их снять.

В пять часов утра в это темное осеннее утро улицы все еще были пустынны, ни один одинокий садовник, работающий вдоль тротуара, не ухаживал за цветами магазина, даже чайка не плавала и не ныряла по черному небу. Единственными живыми существами, кроме самого Азраэля, были пара бездомных мужчин, сбитых в дверях, пытаясь согреться, пытаясь сохранить низкий профиль в этой деревне, где полиция не поощряла неоплачиваемых ночных гостей.

Азраил с комфортом спал на крыше Патио-кафе, заправленного между круто-косой черепицей небольшого пентхауса и дымохода ресторана, который доносился до полуночи. Кирпично-галечная пещера, удобно из-за ветра, была приятно ароматизирована ароматами из ресторана, с пьянящим запахом стейка, омара и жареного лука.

Он не спал голодным. Прежде чем он удалился на крыши, он неторопливо ужинал из мусорных баков ресторана, вероятно, забирая листья, подумал он кисло, о званом ужине Чарли Харпера.

Вчера вечером с крыши он наблюдал, как вечеринка распалась и вышла из ресторана по два и три, Чарли и капитан Харпер остановились, чтобы предложить спокойной ночи Вильме и ее дому. Очень хорошо. Вильма пригласила Чарли на ранний завтрак, чтобы Чарли смог показать Кейт Осборн дуплекс, который Кейт хотела снять.

Никто, кроме этих странных женщин, не приглашал компанию на завтрак в шесть лет в зимнее утро - все это человеческое товарищество сделало Азраил Рэч.

Теперь, размахивая старой, густой бугенвиллейской лозой, он снова бродил по крыше. Они едва начали светиться. На востоке первый свет рассвета размазал кровавые пальцы по темным холмам. Пройдя по крышам коттеджа Вилмы Гетц, он вздрогнул от холодного ветра, который взлетел в море - казалось, что он вышел прямо из Арктики. Он никогда не привыкнет к сырому холоду в этих северных регионах, он никогда не сможет поколебать тоску, чтобы уйти на солнечную стену или на тепловое вентиляционное отверстие на крыше. Эта часть континента была прекрасна для короткого посещения, для краткой сессии схватки с одним человеческим партнером или другой, но он никогда не захочет здесь жить.

Он терпел холод, когда узнал, что он и Грили скоро снова будут взлетать для более теплых стран, но это путешествие без Грили было другим вопросом. Развязав отношения со старым пьяным, он теперь не имел никакого уверенности в возвращении к этой удобной широте; он не знал точно, куда он направился.

Но что-то появлялось, что-то всегда делалось. Стремление к собственному месту, то бессмысленное стремление, которое окружало большинство кошек и большинство людей, никогда не беспокоило его. Между тем его нынешняя ситуация была более чем терпимой. Отличное питание, отличные спальные процедуры, когда он решил воспользоваться, и некоторые наиболее интересные предприятия.

Взглянув на сточную канаву, где два бездомных покинули свое логово, чтобы проверить мусорные баки, Азраил прекрасно понимал их странность: эти двое могли быть потрепанными и вонючими, но у них была правильная идея. Приключение было гораздо важнее, чем стены и крыша. Приманка того, что было там вокруг следующего изгиба, вызов того, что лежало за пределами теней, острых ощущений, которые еще не были развязаны, - это истинное качество жизни.

Он расстался с Грили в Панама-Сити, чтобы искать такие свежие перспективы после того, как живот молодого замужнего блаженства Грили, отвратительный переполох невесты Грили и ее попытки одомашнить милую маленькую кошку Грили. Ожидая, чтобы он повесился вокруг дома и мурлыкал, он поспешил. Прогуливаясь в последний раз, он занялся этим блондинкой в ??Панама-Сити, нашел ее в местном баре, провел вечер, обматывая ее лодыжки, и отправился домой с ней в ее маленький маленький гостиничный номер. К тому времени, когда она снова возглавила США, он не только раскрыл ей свои разговорные таланты, он убедил бы ее, что он был партнером на всю жизнь, что она не могла в полной мере использовать свои легкомысленные навыки без него , У Гейла была похоть, чтобы украсть. Он очень восхищался ее талантами. Он вытащил ее из толпы в баре, как уверен в своей природе, как будто он поймал ее в этом акте.

Путешествуя с Гейлом в Штаты, он переносил котенка и девятичасовую поездку на самолете только из-за проблем, которые были впереди. В Сан-Франциско, где у Гейла был бойфренд, они ограбили несколько магазинов и сняли забавные розыгрыши в магазинах. И он обнаружил колонию кошек, которая его очень заинтересовала - он многому научился в городе, прежде чем они отправились в путь, снова отправившись на юг, чтобы насладиться несколькими легкими хищниками вдоль побережья. Погода была теплой для той части Калифорнии. Устраиваясь на некоторое время здесь, в деревне, в то время как Гейл вошла в конкурс для будущих звезд, они попали в ювелирные магазины и высококлассные магазины, гладкие, как масло, до тех пор, пока немой, не убивший парня, не попал в тюрьму.

Затем он снова раскололся, сделав себя скудным. Но он не ушел далеко; эта богатая часть побережья была полна перспектив. Он оставался сам по себе, пока не занялся своим нынешним партнером, партнером, гораздо более плавным, чем Гейл или Грили. Хотя и блондинка, и старик были хороши для смеха.

Его нынешний коллега был гораздо более талантливым, чем любой из этих двух, вор такой же холодный, как бог Амазонки. На самом деле это партнерство могло быть самым интересным предприятием в его разнообразной карьере. И теперь, сосредоточив свое внимание на Кейт Осборн, он действительно может быть на что-то.

Прыгая с балкона кафе на наклонную крышу эркеры, он опустился на стол с патио, один из дюжины, который ресторан заполнял даже в зимние месяцы. Туристы замораживали свои образные хвосты, чтобы их можно было увидеть на свежем воздухе в кафе-тротуаре, как если бы они были в Европе. Тяжело поддавшись кирпичной мостовой, он направился мимо переполненных магазинов, где устроились уютные коттеджи с закрытыми порами.

Приближаясь к маленькому каменному дому Вильмы Гетц, он скользнул среди массов цветов, которые лепили передний двор женщины под дубами. Старушка встала рано; уже было ярко освещено кухонное окно, его свечение, отражающее кроваво-красное от бугенвилии, которое обрамляло стекло. Безмятежные цветы зашевелились в котле болезненной тоской по горячим улицам Панамы.

Фургон Чарли Харпер еще не был в поле зрения; но машина Кейт, конечно же, стояла в драйве, кремовая Ривьера, посеребренная росой. Ему было интересно, что она поехала на семилетний автомобиль. Возможно, Клайд Дамен держал его в порядке. Вчера вечером Азарел узнал о Кейт Осборн.

Перед открытием галереи, блуждая в этом направлении, чтобы посмотреть, его отвлекла привлекательная белая ангора. Она настаивала на том, чтобы вести его по крутому маршруту прятки, тошнотворно смутившись. Почему женщины не могли принять то, что предлагалось, и забыть прелюдию? Когда он последовал за ней под палубой Хлебобулочного кафе, он узнал голоса Кейт и Вильмы над ним и поймал хватку их разговора.

Незаметно отказавшись от Ангоры, отведя ее, когда она вернулась к нему, застенчиво перескакивая, он слушал с повышенным интересом к разговору над ним. Кейт что-то рассказывала о музее кошек, затем упомянула о некоторых необычных украшениях, вырезанных кошками. Это привело его уши.

Кажется, что две женщины наслаждались легким ранним ужином на пути к открытию галереи. С интересом связав хвост, он улегся под палубой под столом.

Обеденная колода была переполнена, все столы были полны, путаница разговоров наносила уши, как диссонирующие лапы стаи неуправляемых ворон. Когда он пытался изолировать обсуждение Кейт и Вильмы, он был почти преодолен ароматом жареного лосося - в Панаме не было свежего лосося, воды были слишком теплыми, хотя местные рыбы и свежие креветки были совершенно превосходными. Поднявшись между поддерживающими бревнами колоды, вглядываясь сквозь трещины между рейками, он изучил Кейт. У тонкой, светлой молодой женщины был воздух, который ее очень интересовал, что отличает ее от других людей, что заставило его хотеть внимательно наблюдать за ней. Она тихо опиралась на стол: «Конечно, это глупо. Почему я отношу украшения к такой идее? Почему я продолжаю воображать драгоценности, связанные с каким-то невозможным потерянным миром? Кроме того, - неуверенно сказала она, - журналы МакКейба - человек, который, я думаю, был моим дедом, - говорят о таком мире, как если бы он верил в это. Странные замечания, Вильма. Почему я продолжаю возвращаться к этим записям? Конечно, я неправильно их понимаю. Что в моем характере, которое хочет верить в такие вещи?

Что, собственно, подумал Азраил, наблюдая за Кейт и улыбаясь.

Будучи воспитанным в Латинской Америке, где верили необычные истории, где дикие истории были субстанцией, где миф был мощной частью жизни, кошка была сильным сторонником сверхъестественных вопросов. И почему нет, учитывая его собственную сюрреалистическую природу.

«Золотая работа, - говорила Кейт, - настолько не похожа ни на что другое, что я когда-либо видел, как ничто в моей книге о ювелирных изделиях». Но она засмеялась. «Я занимаюсь одним классом в истории ювелирных изделий десять лет назад, и я все это знаю».

«Но вы это исследовали», - сказала Вильма. «Вы часами сидели в городских библиотеках».

Кейт откинулась назад, потягивая чай. «Я так глуп. Эти двенадцать штук, даже если они были в два столетия назад, были очень вероятны здесь, в Калифорнии. И даже если драгоценности были в пасте, оценщик интересовался ими - как раритеты, - сказал он. «.

«Кто он такой? Вы оценили их в Сан-Франциско?»

«Да, Эмерсон Бристоль, он очень рекомендовал».

Кошка напряглась и осталась неподвижной, наблюдая за Кейт сквозь трещины. Эмерсон Бристоль. Ну, это не то, что выиграет золотое блюдо для кошек. И, как он считал это маловероятное происшествие, некоторые интересные предметы начали падать на место.

«Я знаю, кто он», - сказала Вильма. «Да, у него отличная репутация».

«Бристоль показал мне несколько фотографий из разных периодов: это то, что я помню из художественной школы, а затем то, что я нашел сам по себе, заставило меня ясно видеть, что он имел в виду. Стиль моих произведений - почти Ар-деко, но очень отличающийся от это гораздо более примитивный, но не средневековый, а барочный или испанский, но немного из них. Ничего подобного европейская работа девятнадцатого века ».

Она пристально посмотрела на Вильму. «У тех, кто делал эти драгоценности, были свои идеи. Может быть, какой-то одинокий ювелир эмигрировал из Европы, желая работать в одиночку, чтобы сделать свое дело. Я могу понять, что он не хотел следовать традиции».

Она сломала французский рулон, сбросив несколько крошек на нос Азраила. «Возможно, он создал небольшую работу, которая попала в частные коллекции, но никогда не попадала в какие-либо большие коллекции или музеи, а потом снова рассеялась, когда люди умерли, и почти потерялись».

«Разве Бристоль подумала, что это может быть так?»

«Мы этого не обсуждали, он просто сказал, что он нашел работу отличной и интересной». Кейт снова наклонилась вперед, словно пристально глядя на Вильму, ее лицо было спрятано над столом. «Может ли этот одинокий ювелир быть моим предком? И эти двенадцать штук остались в его семье? Тогда через своего адвоката они нашли для меня дорогу».

«Я не авторитет, - сказала Вилма, - но если другие считают это интересным, как это сделал ваш оценщик, почему его игнорировали и забыли? Когда ювелирные украшения настолько уникальны, какой-то коллекционер ищет его? Вы сказали, что Бристоль хочет купить его? “

«Он сказал, что у него небольшая коллекция странностей. Он не предлагал мне многого. В конце концов, драгоценности - это паста». Кейт сделала паузу. «Ну, золото, конечно, стоит чего-то. Это прекрасно, но …»

«У вас есть другие кусочки в безопасности, а не лежащие вокруг вашей квартиры?»

«Они в моем банковском ящике из-за золота и мастерства. Пока я не знаю, что они собой представляют».

«Ты сказал, что еще пять штук, кроме заколки, которую ты дал Чарли, спроектированы с изображениями кошек?»

«Да, но многие дизайнеры используют кошек, проделали это на протяжении всей истории». Кейт сидела неподвижно за столом. Заходящее солнце, пробивающееся сквозь планки, согрело Азраэля. Кейт сказала: «Возможно, кузнец, из какой-то европейской деревни, которая очень любила своих кошек. Или, может быть, ювелирные изделия были сделаны в какой-то изолированной общине здесь талантливыми иммигрантами, которые обосновались в горах, небольшим анклавом, где ценились кошки. “

Она была, подумал Азраил, отрицая тот мир, который он искал, отрицая тот самый мир, из которого она, несомненно, спустилась.

«Люди, которые остались вместе, - сказала она, - маленький карман цивилизации, который предпочитал оставаться само собой».

«Но почему, - сказала Вильма, - когда штуки так красиво сделаны,

«Обычная практика в семнадцатом и восемнадцатом веках, и даже сегодня, я думаю. Кажется, не имеет большого значения, работает ли ювелир с настоящими камнями или подражанием, мастерство было одинаково хорошо». Кейт поставила чайную чашку. «Самая удивительная часть для меня заключалась в том, чтобы наконец отследить юридическую фирму, которая дала их мне. Фирма, которая служила моему деду, - если бы МакКейб был моим дедом, он дважды менял свое название, и мне кажется, что он выиграл Я не знаю, как нанять его. Я понимаю, что он в настоящее время работает в основном.

«Но для него просто дать мне драгоценности, вытащить те старые фотографии меня в детстве и имена приемных домов и почувствовать, что он адекватно определил меня …» Кейт покачала головой. «Бедный старый, он, должно быть, был старше восьмидесяти, имел паралич и … ну, я должен признать, когда он дал мне коробку с драгоценностями и сказал, что они мои, я подписал для них освобождение и вышел оттуда как изящно быстро, как я мог справиться. Прежде чем он передумал:

«И когда я увидел Бристоль, - сказала Кейт, - я не дал ему свое настоящее имя или номер телефона. Я знаю, что это странно. Я … Все это, что уклоняющийся адвокат, драгоценности, спрятанные таким образом, все это меня раздражает, но странно взволнован ».

«Мне тоже было бы больно, и мне очень интересно. Думаю, ты был мудр, сохраняя свою личность, пока не узнаешь больше».

Женщина Getz могла бы это сделать. Азарел подумал, что она не доверяет никому, нахмурившись. Теперь он знал, почему Бристоль не смог найти своего таинственного клиента после того, как она покинула свой кабинет. Кошка лизнула свои бакенбарды - его партнер был бы рад услышать ответ на эту маленькую загадку.

Если бы он подумал, если я решит поделиться тем, что знаю.

«Почему, - говорила Вильма, - разве адвокат никогда не был в контакте? Почему он никогда не связывался с тобой, когда, по-видимому, фирма в лучшие дни следила за тобой в детстве?»

«Инструкции, которые он читал мне, говорили, что мне не нужно давать драгоценности до восемнадцати лет. К тому времени был только один партнер, он не объяснял, но я предполагаю, что он уже отпускал вещи, забывая о вещах «Это безопасное - все может быть спрятано там, с первого года».

Когда он открыл дверь, и мы вошли, в задней части были коробки с файлами, которые выглядели так, как будто они были там, построенный в восемнадцать сотен. -

Разве у вас не было бумаг, ничего кроме ювелирных изделий?

«Были две пожелтевшие газетные вырезки. Что-то в округе Марин, о большом количестве кошек, исчезающих, и прилив кошек, бегущих ночью в саду, другой клиппинг был таким же, как в городе. в том же году, полвека назад ». Она помолчала, глядя на Вильму. «Кошки исчезают, где? Это дает мне дрожь. И странно, с тех пор, как я увидел оценщика, у меня есть эта идея, за которой меня следили».

Под столом Азраил был поражен интересом. Каты отходят туда, куда? В какое таинственное место? В преисподнюю, которую он чувствовал, лежал глубоко под северной Калифорнией? И мог ли Кристовал узнать о таком мире? Вот почему он хотел драгоценности? Или он хотел, чтобы ювелирные изделия ценили свою ценность? Хадбристон нанял кого-то, чтобы следовать за Кейт? Но как он мог, когда не знал, кто она? И это был не стиль Бристоля. Манвасан высококлассный оценщик, он хорошо принят в городе, очень правильный и осмотрительный. Его застольные дела всегда делались на расстоянии вытянутой руки человеком, который знал гораздо более глубоко, как обойти закон.

«В первый раз, - сказала Кейт, - я выходила из Маки, жонглируя пакетами и пытаясь найти ключи от машины. Когда я поднял глаза, мужчина в парке смотрел на меня. Тонкий, изрядно одетый мужчина, очень Обыкновенный взгляд. Волосы тусклого цвета, коричневые, я думаю. И выдающийся нос, я это помню. Я отвернулся и поспешил три квартала к моей машине. Когда я оглянулся, он покинул парк и был в полублоке позади меня. Мне было гораздо любопытно, чем бояться. Я остановился на кофе, поэтому я мог наблюдать за ним, я хотел посмотреть, что он будет делать.

«Он стоял в дверном проеме, глядя в другую сторону, но когда я вышел из кафе, он снова последовал за мной. Он был в полуквартале, когда я разблокировал свою машину. К тому времени я испугался, я хотел уйти. Конечно, он бы увидел марку и цвет моей машины, лицензию. Я был глуп, чтобы привести его к этому, но я действительно не думал …

- Когда ты отстранился, какая-то машина следила за тобой?

«Нет, никто не следил за мной».

«И в следующий раз это случилось?»

«Три дня спустя я шел в тканевый дом, возвращая образцы образцов. Когда я повернулся в дверь и оглянулся, он был на полсекунды позади меня.

«Я бросил образцы внутрь, вернулся к нему, но он проскользнул в магазин и ушел. Просто ушел. Я прошел через магазин. Очевидно, он вышел из комнаты в столовой. Три клерка были заняты, и Я опоздал, поэтому продолжил:

«Может быть, я был бы глуп, чтобы противостоять ему. Теперь, когда я еще раз увидел его еще раз, эта идея пугает меня: «

Азраил не знал, кто это. Он не знал, действительно ли сталкер связан с Бристолем. Когда две женщины покинули Хлебобулочную фабрику, направляясь в галерею, он следовал за ними, рысью по крышам.

С крыш он наблюдал за собранием в галерее, причудливой одеждой, дорогими машинами, подтягивающимися. Затем гораздо позже он посмотрел вниз через просвет на уютный ужин у Харперской вечеринки и услышал, как Кейт и Чарли отправляются на завтрак.

Отвернувшись, чтобы пройти по полуночным крышам, его черный хвост, его нервы рябь под его кожей, как электрические удары, черный Том разработал такой смелый, настолько совершенный в своей концепции план, что даже когда он наконец устроился рядом с кирпичом дымоход, сильно мурлыкая, он был так тронут, что ему было трудно спать. Протянулся к теплым кирпичам, которые он лежал долгое время, совершенствуя детали, кончик хвоста, бросая вызов.

7 [????????: pic_8.jpg]

Рассвет не начал окровавлять небо, когда Азраил помахал маргаритками Вильмы Гетца, топнул белые цветы и остановился под освещенным кухонным окном. На переднем дворе не было лужайки, просто каменные и кирпичные прогулки, которые он избегал, и клумбы, как запутанные, как панамские джунгли, и такие тяжелые с росой, что сразу его мех был пропитан. Нахмурившись, он быстро двинулся по задним ступенькам.

Передняя и задняя двери каменного коттеджа Вильмы Гетца открылись передним садом. В доме не было никакого полезного заднего двора, с человеческой точки зрения. Холм, который поднялся почти прямо за ним, был диким с высокой травой и тяжело заселенными маленькими существами: удобное место для охоты. Он видел Дульси и черепаховую скорлупу, только вчера вытащил толстого кролика.

Остановившись на заднем крыльце, он принюхивал пластмассовый лоскут двери кошки Дульси, выпивая острые женские ароматы, хотя ему не нужно это сообщение, чтобы знать, что Дульси и черепаховая скоба уже покинули дом. Спустившись с крыш, он увидел, как они мчатся, вероятно, собирается охотиться. Черепаховая раковина говорила милю в минуту, заставляя Дульси смущаться в ушах, а затем повернулась, чтобы замять младшего кота, прежде чем они были услышаны. Молодая черепаховая скорлупа была настолько нетерпеливой, наполненной любопытством. Черный Том улыбнулся злобно.

Поскользнувшись под лоскутом, он остановил свой качание носом и прошел сквозь тени небольшой прачечной, остановившись за картонной коробкой, наполненной газетами. Как гражданское лицо старухи покорно переработало свои копии «Моленской точки».

Хотя, возможно, женщина не имела понятия для Вилмы Гетц, даже если у нее были белые волосы, свисающие с ее спины. Майбегун-бабушка, как Грили позвонил ей. Женщина не взяла гриф из Грили, в то время он пришел сюда, чтобы увидеть свою сестру. Грили был пьян, как вареная сова, вонючая выпивка и нуждающаяся в ванне. Неудивительно, что женщина относилась к нему как к грязи. Хотя она не пошла с ним, с Азраэлем. Вместо того, чтобы убегать от дома, потребовалось больше, чем какое-то беловолосый офицер-офицер.

Из тени белья он посмотрел в открытую дверь на кухню. Вильма Гетц стояла у раковины, спиной к нему, смешивая что-то в миске. Он чувствовал запах сырых яиц и молока, а также резкий аромат бекона, просачивающийся в сковородку, и раздавал толпы жадности через кота. Он лизнул слюни. Длинные белые волосы Уилмы Гетца были привязаны к ее голове желтым шарфом, ее толстовка была напечатана желтыми цветами; женщина была такой же дикой для цвета, как какая-то панамская горничная, одетая в красный и фиолетовый цвет и таща ее оборванные букеты.

Пройдя молча по сине-белому линолеуму позади нее, он услышал, как из глубины коттеджа раздался душ. Двигаясь по прошлой Вильме в столовую, он проскользнул под вишневый буфет, где он растянулся на толстом ковре Кермана, подталкивая лапы, пытаясь согреться. Почему, черт возьми, люди не поднимали жару?

Он знал расположение дома от его визита сюда с Грили. Это было год назад этим прошлым летом, когда сестра Грили Мавити получила удар по голове и приехала сюда из больницы, чтобы выздороветь. Ни Грили, ни Азраил не имели ничего общего с этой маленькой каперсой. Грили все время был пьян, старик лежал в этой кладовой среди тех сложенных случаев ликера, утопая в шотландском и ром, хотя Грилихад, чтобы однажды навестить свою сестру, прежде чем они снова отправились в Панаму.

Но затем Грили тащил женщину-лавочника в самолете и женился на ней там. Какой смех. Пара старых пердов, играющих в молодости, пытаясь действовать как весенние цыплята.

Выглянув из-за стола и стола стула, он осмотрел жилую комнату слева, с каменным камином и синей бархатной мебелью, а также с крышей Молена-Пойнт над камином. Его темно-зеленые деревья и ярко-красные крыши напомнили ему о Панаме. Волна тоски по дому наполнила его, глубоко злая его. Он не мог использовать такие чувства.

Через столовую от него дверь в зал открылась, и в спальне Вилмы слева и в спальне для гостей справа. Большая комната Вильмы, где он и Грили отправились навещать «Маврити», были обставлены белой плетеной, цветущей ситчей и красной металлической дровяной пещерой. Комната, которая, несмотря на его презрение к человеческим атрибутам, коснулась в нем некоторого, к сожалению, приторного голода, некоторого слабого аспекта его природы, из-за которого он захотел закрутиться там, мурлыкая.

Он услышал, как остановился душ.

Через минуту дверь ванной открылась; облако запаха дошло до него, как мягкие босые шаги шли по коридору. Из комнаты для гостей появилось немного шелестящих звуков, как будто Кейт одевалась. Он представил себе, как она вышла из своего полотенца нагой, красивой Кейт с ее кремовой кожей и шелковистыми золотистыми волосами, а ее золотые глаза - необычные для человека. Он представлял ее как кошку, золотую и сливочную, и снова улыбнулся.

После одевания в бледные джинсы и рубашку с поло с короткими, Кейт надела сандалии и щелкнула по ее коротеньким волосам. Ей нужно было принять решение сегодня утром в одной из трех квартир - Чарли или одной из двух других, на которые она уже смотрела. Если она действительно серьезно относилась к перемещению, ей нужно было положить депозит. В Молена-Пойнте, как и в городе, хорошая аренда длилась недолго.

Мысль о том, чтобы снова двигаться, начать жизнь еще раз, хотя и поменьше, не понравилась. Выйдя из своего красивого дома в Молена-Пойнт, Джимми попыталась убить ее, скрывшись от него, а затем продавая дом и мебель, в то же время участвуя в его суде и убеждении, была более чем травматичной. Она подумала, что когда она переедет в город, это будет последний шаг.

Но теперь все изменилось. Теперь, когда она вернулась в город, ее снова постигнет, странный человек, появляющийся в тени, в темных дверях, всегда с ней, как с неизлечимой болезнью.

До последних недель она никогда не думала, что, когда кто-то угрожает вам, они украли вашу свободу; что, следуя за вами, они ограничили вас, препятствуя вашим движениям, ограничивая ваши возможности.

Пройдя по коридору яркой кухни Вильмы, плохо желая кофе, она вздрогнула в столовой.

Был кто-то здесь? Кто-то в доме, кроме Вильмы и самой себя? Что она чувствовала? Какое странное чувство. Чувство чего-то нежелательного, того, кто здесь не принадлежал.

Войдя в гостиную, она нашла его пустым. Она отодвинулась по коридору в комнату Вильмы. Эта комната тоже была пуста; светлая, светлая комната с красной печью, белой плетеной мебелью и цветущим ситцом казалась безмятежной. Ванна и открытый шкаф были пусты. Тем не менее чувство внешнего присутствия, наблюдаемого, сохранялось.

Это было совсем не так, когда Дульси или комплект смотрели на нее, а не дружелюбное и забавное небольшое осознание, никакого чувства товарищества.

Разумеется, она представляла это, но ощущение было таким реальным, она чувствовала мурашки. Странно, что вчера вечером он разговаривал с Уилмой за ужином, у нее была такая же неудобная мысль, что кто-то наблюдает за ними и слушает, хотя покровители на окружающих столиках были глубоко в своих разговорах, не обращая на них никакого внимания.

Взяв ее в руки, она перебралась в яркую кухню, где Вильма стояла у печи, делая блины. Первый бледный свет рассвета начал осветлять окна с алмазными стеклами. Домашний оранжевый сироп Уилмы нагревался на задней горелке, отправляя небесный аромат, смешиваясь с ароматом блинов и жареным беконом. Вильма, в своей желтой ромашке-напечатанной толстовке и ее белых волосах, приколотых сверху, выглядела рагтагом как девочка. Вильма двигалась, как девочка, длинная и гибкая, несмотря на ее шестьдесят-несколько лет.

Когда Кейт налила себе чашку кофе, Чарли выпрямился, запустив свой фирменный фургон, старый синий «Чеви», который Клайд перестроил и стал выглядеть новым. Он установил внутри фургона специально сконструированное хранилище для оборудования для чистки и ремонта Чарли, все прекрасно спланированное между двумя из них, каждая полка и шкаф обеспечены, так что ничто не могло бы упасть и упасть, когда Чарли поплыл по крутым холмам Молена-Пойнт. Кейт подумала, что теперь, когда Чарли и Макс были женаты, и карьера Чарли как животного художника сняла, будет ли Чарли по-прежнему управлять Исправлением Чарли, Чистым. Может быть, она сохранит бизнес, а превратит управление в одного из своих сотрудников. Когда Чарли откинулся и направился к задней двери, Кейт потянулась к еще одной чашке.

Заливая кофе Чарли, когда она вошла в прачечную, Кейт добавила молоко и сахар. У Чарли была бледно-голубая толстовка на толстой белой водолазке и брюках из флиса. Накрыв чашу, которая пахла свежими апельсинами на столе, она обняла Вильму и Кейт. «Холодно, я уверен, что это будет снег». Она чувствовала запах лошадей от утреннего кормления и уборки ларьков, хозяйственных обязанностей, которые она и Макс разделили с тех пор, как вернулись из медового месяца. Один из них позавтракал, сказала она Кейт, а другая сделала стабильную работу. «На самом деле было несколько разбросов, - сказала она, - когда я садился в фургон».

Вильма рассмеялась. «Это может быть снег на холмах, но лучше не снег на моем саду». Снег в Молене Пойнт мог случиться раз в десять лет, а затем сразу же растаял. Вильма вытащила бекон на бумажное полотенце и вручила тарелки блинов Кейт и Чарли, наливая себе еще одну партию на сковородку. Две молодые женщины устроились за столом, чувствуя себя уютно и побаловавшись; но даже когда они сидели, удобно разговаривая и наслаждаясь хорошим завтраком Вильмы, у Кейт было ощущение иностранного присутствия. Она посмотрела на Вильму. «Где Дульси? И почему этот комплект не здесь с лицом в блинах?» «Они не охотятся, болтались отсюда почти до рассвета - как будто мышки и крысы не могли дождаться, чтобы их убили». Вильма пожала плечами. «Когда я спрашиваю Дульси о ее охотничьих секретах, она просто улыбается,

Из-под буфета вид Азраэля на кухню был в основном ногами-стулом, ногами стола и человеческими ногами: тонкие, загорелые лодыжки Кейт ниже ее джинсов, кожаные сапоги Чарли, пахнущие лошадью даже на таком расстоянии, туфли Бегмы Вильмы, изношены. Он стал неподвижным и настойчивым, когда Чарли спросил о поисках Кейт своей семьи.

Он понятия не имел, почему прием был настолько травматичным для людей. Какая разница, если твоя мама взлетела, а кто тебя завещал давно? За исключением того, что он иногда задавался вопросом о тех кошках, которые его породили. Но Кейт говорила: «Каждый раз, когда я просматриваю документы МакКейба, я становлюсь непростым». Запах блинов и бекона заставлял его пускать слюни.

«Он был строительным подрядчиком в Сан-Франциско?» - спросил Чарли.

«Да, и что-то вроде философа, он написал регулярную колонку для« Хроники »по всем темам. МакКейб и его жена - моя бабушка, я думаю, умерли в результате землетрясения 1939 года. Очевидно, их ребенок выжил, хотя я не нашел свидетельство о рождении для нее, ничего о ней в городских записях ».

«Это должно быть сложно, потому что ваши приемные домашние записи настолько неполны, - предложил Чарли. «Но что привело вас в журналы МакКейба?»

«Агентство по усыновлению, наконец, согласилось опубликовать информацию, которую они имели. Это было не так много, просто имя МакКейб, которое, по их словам, могло быть моим дедом. Думаю, с землетрясением записи были уничтожены.

«TheChroniclearchives выпустил некоторые из своих колонок на микрофильме. Я не нашел адреса для него, номер социального страхования, хотя это не было подписано в законе до 1935 года, никаких банковских записей, даже не лицензии его подрядчика, и это так странно. были городские рекорды, разрушенные в результате землетрясения, но … я не знаю. Это обескураживает.

«Я обнаружил нескольких родственников людей, которые управляли приемными домами, но никто не мог мне многое рассказать. У TheChronicleoffices больше ничего не было, ни одна важная информация, о которой вы бы думали, была бы в их файлах. Но я нашел его связь с Музеем кошек Сан-Франциско. Странно, я посетил музей, когда был в художественной школе, изучал картины и скульптуру. Конечно, я понятия не имел, что человек, который проектировал и строил музей, мог быть моим дедом ».

Кейт сломала кусочек бекона, поедая его пальцами. «В музее я нашел его журналы, в их архивах. И в журналах я нашел имя своего адвоката:

« Фирма все еще была в телефонной книге, ну, вы знаете, все остальное, - сказала она Чарли. Этот старик, дрянная старая канцелярия, шкатулка с драгоценностями в задней части этой безопасной ходьбы.

Вильма поднялась, чтобы заполнить свои кофейные чашки. Под буфем Азраил присел, приспосабливая фрагментированные кусочки, еще не очень, но он знал, что ее родители не в этом мире, и это его очень волновало. Затем, когда разговор перешел от поиска Кейт к трем квартирам, которые она рассматривала, он начал зевать, его розовый рот широко раскрылся в его гладком черном лице. ангел смерти нуждался в случайном дремоте.

«В гостиной есть большая гостиная, - сказал Чарли, - с высоким потолочным потолком, маленькой кухней и одной спальней сзади. Двойной гараж под каждым блоком, палуба спереди, с видом на деревню и океан. И, конечно же, Райан находится рядом с студией, с ее прекрасным большим веймаранером, если вы не возражаете, когда-либо лай. Рок - это хорошая возможность для системы сигнализации, если это когда-либо понадобится, и он настоящий люблю.”

Азраил снова зевнул, так сильно, что чуть не вывихнул челюсть. Он дремал, когда услышал пощечину двери кошки Дульси. Звук подергал его до полного внимания. И прежде чем он смог ускользнуть, Джо Грей застрелил комнату, под обеденным столом, и прошел через Азраил прямо в гостиную. Азраил услышал, как он ударил по верхней части стола. Либо серый том бежал так быстро, что не чувствовал запаха Азраэля - вряд ли - или он был слишком озабочен заботой. Азраил услышал, как Джо выбил телефон из колыбели и услышал от кухни поспешно прошепченный вопрос Дульси и случайный ответ Вильмы.

«Кто-нибудь еще здесь?» - прошипела Дульси.

«Только нас трое», - сказала Вильма. «Что случилось?»

Так, черная кошка подумала. Оба Чарли и Кейт Осборн знали, что эти маленькие кошки могут говорить. Интересно. Очевидно, Джо Грей и Дульси не были очень осторожны.

“Что это?” - повторила Вильма.

«Утечка газа», - проговорила Дульси. «Дом на улице. Действительно силен, не нравится, когда ты поймаешь его на улице».

Азраэль слышал, как Джо Грей разговаривал с телефоном, указывая местонахождение, скорее всего, разговаривая с полицейским диспетчером. Рассказывал ей, насколько силен запах газа и с какой стороны жилища. В следующий момент, в нескольких кварталах от него, сирена закричала, и в узкой деревне прорвалась пожарная машина. Он ощущал толчки в лапах, когда они проходили, острые, как предвестник землетрясения.

Прослушивая взрывной рог и окончательный пронзительный крик сирены, расположенный всего в нескольких кварталах от него, Азраил сплел уши. Он слышал, как люди кричали, а затем еще две сирены, вероятно, аварийные машины в случае взрыва. Все эти добросовестные добродетели стекаются на помощь, поэтому посвященные они сделали его кляпом. Он представил себе, как пожарные ищут газовое обрезание, набрасывая ключ, чтобы остановить газ на улице. Представьте, что они осторожно вытаскивают открытые передние и задние двери, уклоняются и закрывают лица, если газ взорвется. Все это драма, чтобы спасти несколько человеческих жизней, когда мир уже перенаселен. По мнению Азраила, человеческое стадо может выдержать некоторое истончение.

Он застыл, закрыв глаза, когда Джо Грей прошёл мимо. Серый Том не остановился. Неужели Джо Грей поймал его запах, даже по запаху жареной бекона? Азраэль услышал, как Джо ударил по кухне и продолжал бежать. Пластмассовая дверь хлопнула один раз, дважды, и обе кошки исчезли - и Уилма, и Кейт, и Чарли иссякли, люди и кошки, охваченные стремлением сорвать кого-то, помогать людям. Небольшая доброжелательность, чтобы причинить боль крокодилу.

Теперь, с самим домом, он неторопливо отступил от теней и поплыл в кухню Вильмы. Прыгая к столу, он отполировал три блина и два ломтика бекона. Он лизнул плиты в чистоте, затем облизнул куб масла и выпил крем из кувшина, едва не схватив голову. Почему бы кто-нибудь сделать кувшин настолько смехотворно маленьким? Он принюхался на холодный кофе, но он пахнул худшим, а не богатым колумбийским брендом, которого он предпочитал.

Снова опустившись на сине-белый линолеум, он прошелся по столовой и по коридору в комнату для гостей. Вероятно, и люди, и кошки будут на улице все утро, озабоченные тем, что помогают своим соседям. Черный Том улыбнулся. Судьба не могла планировать это лучше.

В комнате для гостей он отправился к методическому поиску, подбирая сумочки из нижнего белья Кейт и укореняясь в собранных эластичных карманах, которые выровнялись по сторонам ее чемодана, а его проворные черные лапы тщательно обдумывали маленький металлический предмет. Для чего может быть его паспорт на очень возвышенное положение в глазах его нынешнего партнера. Для чего, возможно, также может быть источником информации, которая может оказаться наиболее интересной.

8 [????????: pic_9.jpg]

Желто-белый викторианский коттедж так сильно пахнул газом, что две кошки подумали, что он поднимется в любую минуту во время взрыва кирпичей и расколотого дерева и черепицы. Раньше они видели такую ??катастрофу. Они больше не хотели этого опыта. Но с типичным кошачьим любопытством они были слишком заинтересованы в том, чтобы уйти. Сейчас на сцене появились полицейские, и это вызвало больше вопросов.

Как только пожарная команда отрезала газ, обогнув дом, заглядывая внутрь, они сломали замок и вошли внутрь. Вскоре после этого спасательный автомобиль поднялся впереди, затем кричали две полицейские машины.

Дом принадлежал Джеймсу Куинну, риэлтору с фирмой Хелен Тюрвелл. Куинн был, по сути, партнером Хелен, управляя продажами с ней как с командой. Воздух вокруг красивого викторианского коттеджа был, даже из квартала, настолько тяжелым с газом, что он заставил кошек ретироваться.

Подбивая сосну, они цеплялись за хрупкие ветви бок о бок, где бриз помогал очищать воздух. Наблюдая, как полиция эвакуирует дома вдоль блока, они оба встревожены и удивлены, когда люди бегут из своих домов, загруженных ценностями и несут своих питомцев. Взвихнувшаяся молодая женщина, очевидно, забыв, что что-то пыталась убежать внутрь, и поставила подгонку, когда офицер остановил ее. Старуха в розовом халате ковыляла в сопровождении офицера, ее руки были нагружены двухфутовым стеклом того, что выглядело как альбомы с фотографиями, а маленькие связующие шнуры на колючках плюхались ей в лицо. Как будто она спасала все семейные фотографии. Портная леди в красно-черном костюме пота сжимала трех кошек, испуганные животные царапали ее, когда она спешила по улице. Когда Вилма и Чарли увидели ее, они взяли двух кошек и побежали с ней, неся кошек в трех кварталах к соседу и передавая их внутрь. Ни Джо, ни Дульси не видели комплект. Сканируя улицу, ища ее, Джо переместился с лапы на лапу, настолько нервничая и беспокойный, что, казалось, сам взорвался.

«Все в порядке, - сказал Дульси. «Она не будет …»

«Ты не знаешь, что она будет делать. И это не только комплект …» Желтые глаза Джо сузились. «Пройдя через столовую, я думаю, я поймал запах этого черного зверя».

«Азраил? В доме? О, но почему он … Где, Джо? Мы должны вернуться».

«Когда я прошел через буфет, только слабый запах аромата - весь дом пахнул беконом».

Ее глаза широко раскрылись, она пригнулась, чтобы прыгнуть вниз. Но он достиг лапы, чтобы остановить ее. «Я вернусь, Дульси. Оставайся здесь, следи за комплектом. Кто знает, куда она попала. Знаешь, как она, она где-то посередине …» Он по-настоящему волновался, его нахмурились и неловко ,

«Я посмотрю, я найду ее. Но ты … Будь осторожен, Джо. Почему он пошел в дом Вильмы? Что он задумал?

Глаза Джо были наполнены противоречивыми соображениями. «Смотрите за комплектом, но не ходите рядом с этим домом. Обещайте мне!» Он дал ей усы, и он ушел, ускорившись от грубой коры сосны и пробравшись к дому Вильмы. Дульси уставилась на него, ее уши были расстроены, затем она снова стала искать собравшуюся толпу и окружающие крыши для темного небольшого присутствия набора черепахового скота; набор мог исчезнуть, как тень среди теней. И по самой своей природе она была сильно привлечена к любой деревенской катастрофе.

Дульси долго смотрела и долго смотрела, но не увидела комплект. Она не видела ни одной кошки среди кустов или не скользила между ногами утолщенной толпы или скрывалась в ветвях окружающих деревьев. Никакой кот не скрыт под углами крыш. Растущая все больше и больше волновалась, она наконец оставила безопасность сосны и поскакала через крыши к заполненному газом дому.

Оказавшись на крыше магазина прямо через узкую улицу от желтого викторианского дома, она наблюдала, как несколько офицеров во дворе собрались вокруг фургона фельдшера. Под ней висел полосатый тент, который носил по его переднему краю название антикварного магазина, в котором он был защищен. Спустившись в провисающий холст, прижимая живот к полоскам, как загорающий в гамаке гигантского размера, она изучала окна Джеймса Куинна,

Все окна были открыты, чтобы выпустить газ, как и входная дверь, и все еще воздушный поток газа. Она могла видеть капитана Харпера и детектив Гарзу. Она не могла видеть медиков, их не было вокруг их фургона. Они там работали над кем-то? Был ли там мистер Куинн? Кожа Дульси дрожала от ужаса. Если бы он все еще был там, если бы он не кончился …

Если бы он спал, когда началась утечка газа, разве он, возможно, не проснулся? Он был там мертв? - подумала Дульси, отвратительная.

Джеймс Куинн был пожилым человеком, хотя он по-прежнему работал в качестве риэлтора. Он был очень симпатичным одиноким человеком, живущим в одиночестве, и его никто не разбудил, если бы он спал слишком спокойно во время такой катастрофы.

Или, подумала она, если он уже отправился на работу, когда началась утечка? Возможно, он даже не знал об утечке, может быть, он рано ушел из дома, чтобы показать отдаленный кусок собственности, может быть, он понятия не имел, что здесь происходит. Джеймсу Куинну, похоже, не казалось, что Дульси небрежно покинул газовый струя, чтобы не отключить его должным образом. По словам Вильмы, Куинн была чем-то слишком осторожным и точным.

Партнер по недвижимости Хелен Туруэлл был коротким, нежным, жилистым мужчиной, худым и лысым, с кожаной кожей, с часами на гольфе. Его время tee было посвящено столько же делу, сколько удовольствия. Несмотря на то, что Куинн добился семидесяти, Куинн все еще был главным продавцом с фирменным, низким ключом, легким, никогда не назойливым. Это и сказала Вильма. Человек, к которому пришли клиенты, когда они пришли к Хелен, когда они хотели избежать тяжелой продажи. Играя в гольф со своими клиентами, Куинн сделал много случайных сделок на миллион долларов.

Где был комплект? Она всегда была в первом ряду, когда что-то происходило в деревне. В поисках блока для Кита, с ее высокой точки зрения, где она едва могла пропустить другую кошку, Дульси начала развлекать больное чувство. Был ли комплект в этом доме?

Но почему? Зачем она там?

Экипаж из PG & E работал на обочине, где ранее пожарная команда удалила бетонную крышку и выключила газ. Большинство грузовиков и отрядов грузовиков были припаркованы в блоке, безопасно в случае взрыва. Криминальная лента, которую наложила полиция, была недостаточной для того, чтобы оставить зрителей без офицеров, которые вежливо, но твердо направили их. Она увидела, что Уилма и Чарли с Кейт стоят с толпой, ожидая любой возможности помочь. Но где был комплект? Конечно, она слышала сирены, в деревне нигде не было, где она не могла их услышать.

Медики приносили кого-то на носилках. Джеймс Куинн лежал неподвижно, его лицо и руки странно краснели. Они поставили носилки на лужайку, и медики опустились на колени над ним. Но вскоре они снова поднялись; они не работали над Куинн. Он лежал, ожидая внимания коронера.

Дульси знала, что при других обстоятельствах тело не тронуло бы, пока детектив не сфотографировал сцену и не сделал эскизы и заметки. Она предположила, что в доме полно газа, который не был вариантом. Но оставлять его лежащим здесь на лужайке казалось странным, даже с полицейским охранником вокруг него. Возможно, детектив Гарза хотел сфотографировать тело и позволить коронеру взглянуть, прежде чем они переведут Куинна. Как мог Куинн там погибнуть? Как он мог не пахнуть газом? Даже во сне можно было подумать, что вонь газа разбудит его. Он не был пьяницей. Никогда не касался ликера; поэтому он не спал в алкогольном оцепенении, слишком ошеломленном, чтобы проснуться. И из того, что она слышала о тщательной природе Куинна, это было бы не так, как он, чтобы случайно оставить газ. Она увидела доктора Джона Берна, машина проезжала по опущенной полицейской ленте, медленно поднимаясь по улице; она увидела лысину Берна, блеск его очков.

Дульси наблюдала, как доктор Берн опустился на колени над телом, когда стук на черепицу над ней дернул ее. Комплект подошел прямо к ней и, едва останавливаясь, упал на тент, покачивал холст и копал когти. Дульси была так рада видеть ее, она кивнула Киту, облизывая уши и бакенбарды. Комплект забивает газ.

«Ты был там, - прошипела Дульси.

Комплект посмотрел на Дульси, дрожа. “Он мертв.” Она смотрела на улицу на носилках и на теле. «Я был там, когда ты пришел в первый раз, я посмотрел и увидел тебя и Джо, я видел, как ты обнюхиваешься с газом, потом поворачиваешься и беги. Я знал, что ты позвонишь на станцию, чтобы я … но послушай, Дульси … “

Круглые желтые глаза таверны были широки с новостями, которые она должна была рассказать. «Газ настолько крепкий, что я вошел через заднюю дверь, чтобы увидеть, был ли он там, разбудить его, если он еще спит, чтобы …» Комплект уставился на нее с бедствием.

«Ты мог бы умереть там».

«Я оттолкнул заднюю дверь, чтобы войти, легкий ветерок вошел. Я не был там долго, и я остался низко на пол, но меня подавили, и у меня закружилась голова. Он лежал на полу кухни. нос у него в носу, и не было дыхания, и он был холоден, так холоден, и газ заставлял меня остывать, поэтому я быстро выбрался отсюда, и вы с Джо были там, а затем убежали по улице, чтобы я знал, - Призыв к помощи. Почему там был газ?

Дульси вздохнула. «Ты не ладил на ручку, Комплект? И заставьте газ?

«Нет, я никогда!» Там был газ, зачем мне это делать! » - возмутилась она. «Я почувствовал это с улицы, поэтому я вошел». Ее глаза потемнели от боли. «Но он был мертв, холодный мертв».

Дульси посмотрела на комплект. Комплект уселся рядом с ней, толкаясь очень близко. Она долго молчала. Затем в маленьком голосе Кит сказал: «Где Джо Грей?»

«Он следит за кем-то». Дульси больше не хотела рассказывать об этом. На этот раз, набор может держать ее нос. Под ними коронер все еще опустился на колени над Джеймсом Куинном, лысой головой доктора Берна и очками, отражающими утренний свет.

Вдоль квартала в растущей толпе кошки увидели Марлина Доррисса. Высокий, худой адвокат был одет в бледно-голубую рубашку-поло и хаки, шорты, которые, несмотря на холодную погоду, отправились в зимний загар. Его мускулистые ноги были худощавые и коричневые, его белые волосы были обрезаны короткими и аккуратными. Он был человеком, подумал Дульси, что любая человеческая женщина может упасть, за исключением того, что Хелен Тюрвелл никому не приходила в голову. При этом она по-королевски накрутила жизнь дочери, послала Диллона на тангенс, который глубоко испугался Дульси.

Трудно было, чтобы четырнадцатилетняя девочка стала сильной и счастливой. По мнению Дульси, человеческие подростковые годы должны быть похожими на хождение по самому тонкому промежутку через огромную и падающую пропасть, где с ложным шагом вы можете потерять свою ногу и повалиться, как сказал бы набор, падая вниз и вниз.

Кошки не хотели, чтобы это случилось с Диллоном.

Наблюдая, как Марлин Доррисс подходит к носилкам, видя заботу и доброту в его лице, когда он наблюдал с некоторого расстояния тело Джеймса Куинна, Дульси было трудно представить, что он умышленно уничтожит близкую маленькую семью. Дело глубоко озадачило ее.

Доррисс жил в Моленской Точке в течение десяти лет в элегантной вилле на берегу океана. Полуревролевский адвокат Доррисс обслуживал только несколько избранных клиентов, представляющих их финансовые интересы. Он почти не ездил из деревни, держа кондоминиум в Сан-Франциско, кабину в Тахо и кондо в Нью-Йорке и Батон-Руж. Он был когда-то коллекционером нескольких избранных художников, в основном из Калифорнийской школы действий, таких как Бишофф, Дибенкорн и Дэвид Парк. Он собрал несколько современных скульпторов и купил отдельные предметы антикварной мебели, чтобы вписаться в современную обстановку своего дома. Доррисс была очаровательной, упрямой, легкой в ??своем манере, но человек, глубоко разочаровывающий местных женщин. Если он встречался, отношения никогда не уходили далеко.

Разумеется, у него были женщины-друзья по всей стране, если вы могли поверить фотографиям в «Моленской точке», «Сан-Франциско» и в одном или двух журналах с грязным искусством. Дульси воображала, что Доррисс, в других городах, общался с богатыми женщинами общества, которые были изящными и дорого выкупленными как модные модели Нью-Йорка.

Так что же это за Хелен Тюрвелл, которая так его привлекала? Высокая, стройная брюнетка выглядела достаточно красиво, но она не была отполированной, ночной ноткой трофического качества, которую Марлин Доррисс предпочитала. И почему Хелен разрушила свою жизнь, а Диллон за классный ролл в сене, когда у Доррисса были десятки женщин?

Когда она присела в провисающем навесе, изучая адвоката, она увидела, как Хелен Тюрвелл подходит из переулка за Дели Джолли. На краю толпы Хелен остановилась, пытаясь увидеть на цыпочках. Когда она поняла, какой дом окружен, она начала пробираться сквозь толпу.

Она остановилась, когда увидела тело Куинна, затем снова направилась вперед, ее ладонь прижалась ко рту. В тот же миг она увидела Марлина Доррисса.

Даже сейчас, в этот напряженный момент, между ними возникла искра. Они стояли очень неподвижно, словно к ним присоединялась невидимая нить, оба смотрели на Куинна, но резко осознавали друг друга.

Затем Доррисс отвернулась и направилась по улице.

Хелен по-прежнему выглядела, ее лицо было очень белым, ее кулак касался ее губ. За ней детектив Гарза вышел из дома с буфером обмена и камерой, его квадратом, серьезным лицом и темными глазами, наполненными бурной заботой, с той интенсивностью, которую Дульси хорошо знала.

Нажав вперед на провисающий холст, Дульси не отрывала глаз от детектива. Когда она смотрела Гарсу, он, в свою очередь, смотрел на Хелен Тюрвелл.

Пока Хелен не отвернулась от Куинна, Гарза подошла к ней. Они говорили только кратко, затем они поднялись по ступенькам и внутри дома.

Дона, в полуквартале, дошла дочь Хелен, наблюдая за ними, в толпе с тремя школьными друзьями. Взгляд Диллона последовал за Хелен с гневом, который заставил Дульси дрожать. Такое же выражение, то же самое обидное ненавистью возмущение, с которым, ранее, Диллон наблюдал Марлина Доррисса, когда он повернулся и покинул сцену.

Взглянув на Кит, Дульси упала с тента на скамейку, затем на тротуар. С закрытым комплектом, они обошли кусты мимо офицеров в форме, коронера и тела. Пересекая крыльцо в тени, через мгновение они были внутри дома, молчаливые и невидимые. После Детектива Гарзы и Хелен Тюрвелл через дом Дульси и Кит взглянули друг на друга, их любопытство было одинаково острым, одинаково хищным и острым.

Джо Грей бежал вверх по четырем кварталам к каменному коттеджу Вильмы и, избегая переднего сада, скакал позади, где дикий холм резко крутился сзади. Прыгая вверх по джунглям высокой травы, сухие мечи пронизаны новыми зелеными побегами, он развернулся, поднялся на задние лапы и заглянул через шелестящие джунгли через окно в гостевой комнате.

Он видел, как косатый чемодан Кейт лежал на багажной стойке. Единственной одеждой, не сложенной в нее, была ее синяя бархатная одежда, которая была брошена через стул. Черный комок присел рядом с кроватью. Даже когда Джо смотрел, Азраил скользнул вверх и в открытый чемодан среди своих свитеров и сумочек из шелкового белья, и начал ласкать их, его черный хвост захлопывался, когда он подталкивал и ткнул требующими лапами. Джо смотрел на него, нахмурившись. Кейт была упакована домой, вешалки в шкафу пустые, постельные принадлежности вернулись, простыни и подушечки были удалены и свалили в кучу в углу. Это, как сказал ему Дульси, было то, как Вильма любила ее гостей покидать комнату. Ни Дульси, ни Вилма не могли понять, почему гость дома, уходящий, будет покрывать постель грязными простынями, когда хозяину придется только снять их,

Когда Том закончил поглаживать и ласкать свитеры и нижнее белье, он обратил внимание на боковые карманы чемодана, скользя белую черную лапу в один карман за другим, ища так же тщательно, как и любой вор.

Но что искать? Почему этот кошачий вор тратит свое время, может быть, на несколько сотен долларов наличными, скажем, когда он привык, работая с человеческим партнером, грабить гораздо более производительные сейфы и кассовые аппараты? И почему Кейт?

Кейт рассказала Вильме, что последнее, что она носила прошлой ночью, было пастой, поддельными драгоценностями. Так зачем этому черному зверю это нужно? И где был его человеческий партнер? С кем теперь работал Азраил, если старый Грили не был в курсе? Джо смотрел, очарованный и наполненный вопросами, когда кошка корнилась и вырывалась.

Когда кошка исследовала почти каждый дюйм чемодана и лукаво сгладила каждый предмет назад, как это было, когда он укоренялся в последнем маленьком кармане, он сделал паузу.

С лапой в самом маленьком кармане он оставался очень неподвижным. Его рот был открытым, тяжело дыша, его уши переходили во все стороны, ища слабый звук.

Кончик его хвоста подергивался от возбуждения, Азраил снял лапу, вытянув когти. Висячие из этих изогнутых рапиров были круглым сверкающим брелоком, прикрепленным к длинному серебряному ключу.

Бросив свой приз на ковер, он стоял и смотрел на него сверху вниз. Очень простой ключ и любопытно плоский, немного хребтов, поскольку большинство ключей должны были вписаться в таинственные глубины их данного замка. У этого ключа были небольшие выступы для кодирования тумблеров, но каждый был точно разрезан под прямым углом. И Джо Грей улыбнулся.

Клайд носил такой ключ, ударяемый с металлического листа, каждый прямой вырез с только прямыми углами и точными углами, ключ, который выглядел так, как будто его было бы легко воспроизвести, но по причинам, которые Джо не понимал, был, по-видимому, трудно дублировать, или, может быть, слесари не сохранили такого рода пробелы, в каком-то общепризнанном уважении к безопасности.

Оставив ключ сейфа, лежащий рядом с чемоданом, Азраэль прыгнул в комод. Размахивая пачкой бумаг, которые были увязаны с расческой, он был еще более основательным и целеустремленным. Он тщательно разбирал стек, но, не найдя того, что искал, он наконец бросил бумаги и занялся кожаным портфелем, который стоял, прислонившись к зеркалу.

Высунув свой черный нос, он, но только вскарабкавшись внутрь, тот пошевелился и встряхнул сумку, словно сражаясь с какой-то внутренней застежкой. Размахивая носом, он через несколько минут отступил, схватив зубы маленькой синей папкой. Чековая книжка? Джо был так очарован, что наступил на расторопши, спрятанные среди травы, и зубы ужалили, как иглы. Вздрогнув от боли, он увидел, как Азраил открыл папку и уставился на блокнот.

Он читал имя и местонахождение банка? Джо наблюдал, как он удалил контрольный углерод с осторожной лапой и похлопал его, пока он не сложил его в четверти. Нажимая на складку лапой, он достал ключ, положил его на сложенный углерод и взял их обоих неуклюже в зубах.

Держа голову высоко, чтобы не перетащить ключ и, возможно, не слюни на углероде, Азраил оставил комнату, щеголящую своим призом, поскольку он мог выставлять напоказ голубя, которого он захватил на крыле.

Снаружи на холме Джо Грей двигался быстро, прыгая через траву, направляясь к двери кошки Дульси. Он был вокруг дома на углу гаража, когда услышал дверной лоскут кошки, и черный зверь выскочил и спустился по ступенькам, сверкая через сад Вильмы.

Неожиданно Джо последовал за ним.

Металл и бумага не дружелюбны друг к другу, одна жестоко твердая, другая склонна становиться сырой. Но, направляясь через деревню и держась в тени, Азраил был на невероятном высоком уровне. То, что он носил, было фактически выгравированным приглашением, паспортом для драгоценностей, который, по словам Эмерсона Бристольштейна, был достоин огромного состояния. Сценарий сильно отличался от того, что верила Кейт Осборн. И это должно привести к смехотворно легкому сбору; так же просто, как вырвать птиц-младенцев из гнезда воробья.

9 [????????: pic_10.jpg]

Тело было уведено. На растоптанном переднем газоне желтого викторианского коттеджа коронер стоял, разговаривая с капитаном Харпером. Внутри дома можно было видеть, через переднее окно, детектив Даллас Гарза и Хелен Туруэлл, стоящий в книжной комнате, разговаривая. В той же комнате, незаметно, Дульси и комплект лежали, растянувшись под кожаным креслом, всматриваясь, наблюдая и слушая.

Кошки не были уверены, была ли Хелен свидетелем или подозреваемым. Хотя, конечно, Гарза хотел бы расспросить ее, она была партнером по продажам Куинна. Дульси оглядела кабинет, мысленно зевая. Дом Куинна был тусклым.

Можно было бы подумать, что агент по недвижимости будет иметь прекрасный дом, возможно, небольшой и скромный, но, конечно, с характером и воображением. Помещение Джеймса Куинна выглядело так, как будто Куинн, который был вдовцом, мало заботился о своем окружении. Как будто гостиная была не более чем широким проходом к спальне или кухне, но в остальном бесполезной. Мебель была старой и дешевой, цвета исчезли почти до исчезновения; на стенах не было никаких картин, книг или цветов или фотографий в рамке на торцевых столах. Она предположила, что Куинн принес домой сумку с вынос на ужин, поедая ее на кухне или на диване, когда он смотрел телевизор на реликвии, представлял, как он входит в кабинет, чтобы сделать небольшую документацию, а затем уложить.

Возможно, его социальная жизнь и приятные приемы пищи, какая бы элегантность он ни испытывал, сосредоточились вокруг поля для гольфа. Конечно, у Квинна была хорошая одежда, конечно, он очень хорошо одет; она видела его по деревне. Будь одетый для работы, показывающий дома или для одного вида спорта, в котором он потворствовал, он всегда выглядел хорошо получившимся.

Исследование Куинна было таким же скучным, как и остальная часть дома, снабженная шрамами и несоответствующей мебелью и дешевыми книжными полками из фанеры. Хелен стояла, глядя вниз на избитый дубовый стол Куинна, который был усыпан папками и бумагами, лежащими на каждом черном кожаном портфеле.

«Он никогда не держал свои бумаги в таком беспорядке, Джеймс, возможно, не был … много для красивого дома», сказала она почти так, как будто она читала мысли Дульси,

Хелен Тюрвелл была на несколько дюймов короче Гарзы. Ее обрезанные, темно-каштановые волосы были прямыми и сияющими, ее черный костюм аккуратно скроен. На ней были черные черные туфли, простые золотые серьги, и она все еще носила ее толстую золотую обручальную группу. Теперь Дульси смотрела на ее крышку, с перчатками, которые Даллас Гарза вручил ей.

«Мы сняли отпечатки пальцев и фотографировали, - сказал Гарза. «Даже с перчатками, пожалуйста, обращайтесь с бумагами по краям.

Я хотел бы, чтобы вы прошли через них, скажите мне, если что-нибудь выглядит странно, или если вы думаете, что чего-то не хватает».

Наблюдая за детективом, Хелен долго молчала. «Как будто кто-то … Как будто это не случайно?»

«Пока мы не узнаем об этом», - сказал Гарза.

“Я’

Стоя на столе, Хелен начала разбираться с бумагами Куинна, устраивая их в стеки, каждый на одной из пустых папок с файлами, которые были смешаны с незакрепленными листами. «Он всегда был таким опрятным, он никогда не делал такого беспорядка. У каждой продажи есть свой файл с несколькими карманами для предложений и встречных предложений, для разных заметок, для проверки и связанных с ними работ. Он … меня дразнил по поводу моих случайных способов «. Она сравнила несколько листов, задумалась, затем положила бумаги в свои файлы. Когда она закончила, она отошла от стола, поворачиваясь к окну. Теперь кошки могли видеть ее лицо, ее темные глаза наполнялись бедой. Она взглянула на Гарзу.

«Я вижу, что ничего не пропало, все клиенты, с которыми мы работали, здесь. Их файлы кажутся полными. Его полевая книга здесь и не выглядит подделанной. Единственное, что странно, вне беспорядка, - это ноутбук, похоже, Не часть нашей работы, а небольшая личная записная книжка. Возможно, это где-то еще в доме. Я не знаю, для чего это было, я уверен, что это не было связано с бизнесом. все, что оставалось нам ».

Хелен покачала головой. «Я часто этого не видел, и он никогда не делился этим со мной. Иногда я видел, как он делал запись, но это казалось частным делом. Маленький коричневый ноутбук, возможно, три на пять дюймов. Иногда он носил его в пальто карманные красновато-коричневые чехлы … что они назовут? Сделка: пятнистый пестрый коричневый, вроде темно-коричневого пергамента, но тяжелее. Связывание с черной тканью. Вид ноутбука, который вы получите в любом аптеке или офисе.

«Вы когда-нибудь видели записи?»

«Нет. Когда я вошел, он, как правило, просто убирал его, не скрывая, но, как будто он закончил все, что он там написал. Возможно, это связано с личными предпочтениями и антипатиями его клиентов, это было мое предположение. о том, что они хотели в доме, о том, что мы храним в взаимном переплете. Но, может быть, за небольшие подарки, вы знаете? Какие цветы или конфеты. Мы посылаем небольшой подарок, когда продажа завершена ».

И все же это странно , - сказала Хелен, - чтобы заботиться об этих обычных подарках. Он обычно позволял мне справиться с этим. «

Она выглядела с опустошенностью в Гарзе». Джеймс был очень дельным человеком, а не большим воображением. Честное слово - хороший человек, с которым нужно работать ». Но когда она это сказала, ее лицо покраснело, и она отвернулась.

Наблюдая за тенями, комплект вытащил лапу, как бы для того, чтобы утешить ее, а затем быстро отодвинул ее с глаз долой. Дульси с интересом восприняла Элен. Если бы упоминание честности Джеймса Куинна смутило ее из-за ее собственного обмана? Зачем еще она румяна?

Когда детектив Гарза и Хелен вышли из дома, кошки бежали в дальний конец гостиной и прыгнули на подоконник открытого окна, готовый следовать за ними. Но, ударившись о подоконник, они увидели, кто там, и снова упали на пол. Диллон Тюрвелл стоял в тени, не в шести футах от них.

Не желая ничего пропустить, две кошки прыгнули на стол, который стоял за пыльными драпировками. Сползая вместе, они могли просто увидеть, где Диллон и трое ее подруг хихикали и шептали грубые замечания - как будто они были там некоторое время, наблюдая за коронером и оглядывая мертвого человека, как будто они видели, как Куинн увезли в морг и нашел трагедию очень забавной. В утреннем свете красные волосы Диллона сияли, как медь, на темных волосах двух спутников и на длинные бледные замки одной блондинки. Девушки были одеты в футболки без рукавов с низким вырезом, которые показывали животы. Их замечания о жалком мертвом были полны грубого юмора.

Диллон казалась такой холодной и твердой, подумала Дульси, по сравнению с молодой девушкой, которую она знала. В прошлом году Диллон был одним из первых, кто подозревал убийства этих бедных пожилых людей в доме престарелых Каса Капри. Действуя с большей состраданием и большей ответственностью, чем большинство вовлеченных взрослых, и гораздо более творчески, она помогала раскрыть преступления. Затем прошлой зимой во время убийств Марнера, когда Диллон был похищен убийцей, она снова держала голову лучше, чем многие взрослые, бросая вызов ее похитителю и быстро двигаясь, когда Чарли и кошки помогли ей убежать.

Теперь Диллон, казалось, совсем не отвечал за себя, словно вдруг позволил другим полностью управлять ею. Она больше не была тем, кого Дульси хотела быть рядом, уже не тем человеком, которого любил бы кошка, к которому кошка пошла бы. Теперь Диллон Тюрвелл готов взорваться в эмоциональном урагане.

И один из друзей Диллона сильно озадачил Дульси. Консуэла Бентон не была одноклассницей, но была на несколько лет старше, красивая латина, ее длинные черные, курчавые волосы рябились в облаке вокруг ее тонкого лица. Ей должно быть не меньше восемнадцати, до четырнадцати Диллона. Во всех отношениях она казалась миром, кроме трех других.

Помада Консуэлы была почти черной. На ней была такая тяжелая подводка для глаз, что она больше похожа на вампира, чем на человеческую девочку. Почему бы старшей девушке это беспокоиться с младшими детьми? Что она получила от своей компании? Диллон и ее друзья, даже с их попытками изощренного платья и крутого макияжа, по сравнению с Консуэлой, были похожи на неряшливых котят рядом с осколочно-переутомленной кошкой.

В последние месяцы Консуэла, несомненно, стала лидером среди самых старых девушек-подростков. Дульси видела, как она висит вокруг школы Диллона или с толпой молодых девушек в магазинах, где они были громкими и грубыми. И Дульси, и Джо, следуя за девочками небрежно, видели их кражу в магазинах.

В первый раз Дульси не захотела поверить, что Диллон воровал. В третий раз она последовала за ними, она пыталась выяснить, где они прячут украденные предметы. В одном из домов девушек? Ни она, ни Джо не хотели называть капитана Харпера. Они гордились своей безупречной репутацией в решении местных преступлений, и они не хотели говорить об этом Харперу. Диллон был особенным другом Макса Харпера. Харпер научил ее кататься на своей кобыле, Редвингу. Он помог ей стать способной наездницей, попытался помочь Диллону легко и спокойно двигаться через свои подростковые годы, не падая.

Но потом набор следовал за девушками и, видимо, видел что-то такое, что расстраивает комплект, не будет говорить об этом. Дульси нашла ее дома, свернувшись калачиком в маленьком шаре под синей шерстяной афганкой, выглядящей бледной и несчастной.

Размахивая в трикотажном броске, Дульси кинула на нее. «Ты болен, Кит? Тебе больно?»

«Хорошо, не больно».

«Больной?»

«Нет . »

«Тогда что случилось?»

«Я не хочу говорить».

«Ты должен сказать мне, я могу помочь».

«Должен ли я? Можешь?» Это все, что сказал бы комплект.

«Кто-то причинил тебе боль? Кто-то что-то сделал с тобой?»

Комплект потряс головой. Дульси, увидев Кит после четырех девочек раньше этого утра, могла только подозревать, что она была расстроена тем, что сделал Диллон. Но Кит отказался завести Диллона в беду или смутить капитана.

Ну, подумала Дульси, ее никто не мог заставить. Кит должен был решить в свое время. Теперь, когда она взглянула на комплект, громкая, широкоплечая девушка с черными косами громко рассмеялась. «Держу пари, он убил себя. Включил газ, сосал и прохрипел». Она схватила ее за горло, словно удушала, затыкала и торчала языком. «Да, - подумала Дульси. Имя девушки было Лией. Дульси хотела схватить ее.

«Если бы я был таким старым и сморщенным, - сказал Консуэла, - я сам себя люблю».

Три младших девочки удвоились с весельем, их хихиканье застенчиво и громко.

«Младенец - партнер вашей матери, - сказала блондинка.

«Полагаю, - огрызнулся Диллон. «Это воняет здесь, пойдем».

«И это был ее любовник». Лиха хихикнула. «Тот высокий парень, который недавно ушел, это было сжатием твоей матери».

«У тебя большой рот, - сказал ей Диллон. «Большой рот выгребной ямы».

«Соисн ее любовник? Юсайд …»

Диллон ударил девушку. Ударь ее так сильно, что Лия пошатнулась. Ловясь, Лия бросилась к Диллону.

Консуэла самодовольно прислонилась к стене здания, наблюдая за ними, хитро улыбаясь, когда Лиа схватила волосы Диллона. Когда Диллон снова ударил ее,

Макс Харпер был быстрым и тихим, держа руку Диллона. Тонкое солнечное лицо капитана было втянуто в неумолимый хмурый взгляд. Он стоял, тонкий, мускулистый и высокий, глядя на Диллона. «Иди домой, Диллон, иди домой и пойди один».

«Ты не можешь меня заставить», - дрогнул Диллон, ее лицо покраснело.

Харпер пристально посмотрел на нее, а в остальных трех. «Лия и Кенди, ты садишься в свои дома. Теперь это».

Лия и Кенди отступили от него и ушли. Рыжий Диллон остановился, бросая вызов ему. Консуэла смотрела, все еще ухмыляясь.

Игнорируя Диллона, Харпер сосредоточился на Консуэле. «Мисс Бентон, я больше не хочу видеть тебя вокруг Диллона. У тебя нет таких дел с этими девушками».

«То, что я делаю, не твое дело!»

Консуэла перевернула Харпера птицу, отвернулась и нагло набросилась по улице. Макс Харпер стоял, присматривая за ней, затем посмотрел на Диллона. Вся близость между ними, все легкое общение исчезли. «Пойди, Диллон».

Наконец Диллон направился в сторону собственного дома, угрюмо вытирая ноги, как маленький ребенок. Харпер, наблюдая за ней, выглядела такой грустной, что Дульси хотела протянуть лапу и успокоить его. Он выглядел так, как будто его собственный ребенок упал перед ним и отказался встать.

Комплект смотрел на капитана тоже, все еще и испугавшись. Неужели она не могла сделать, чтобы он чувствовал себя лучше? Она знала, как дразнить капитана, но она не знала, что делать с его болью. Она смотрела, как девочки исчезают в деревне, удивляясь, почему Диллон бежал с этими другими. Вы называли группу человеческих девочек клаудеркой, как кошки? Почему эти девушки так разозлились? Почему Диллон так обрадовался? В наборе было так много вопросов, что она начала дрожать, но часть ее дрожь тоже была голодом. Глубокий голодный голод, который она всегда испытывала, когда ее голова была слишком полна страха и вопросов.

За ними в дом вошел офицер и закрывал окна; вскоре дом будет обеспечен, и вокруг него будет наложена дополнительная криминальная лента. Дульси и Кит посмотрели друг на друга, проскользнули через драпировку, выскочили из окна и поднялись по ближайшему дереву, и они мчались по крышам и вдоль разветвленных ветвей дуба, пока не дошли до переулка Джолли.

На крыше Делити Джолли остановились лапами в сточной канаве, их подушки опустились на коврик влажных листьев, глядя вниз на красивую кирпичную дорожку с цветами и скамейками, предвкушая привычную приятную тарелку удовольствий, которую мистер Джолли потушить для деревенских кошек; после стрессового утра, кошка нуждалась в удобной еде.

Сам мистер Холли просто вышел из-за двери, одетый в белые брюки и белую рубашку, белые туфли и белый фартук. Наклонившись, пока его желудок мешал, он поставил бумажную тарелку с копченым лососем и салатом из креветок и жареной говядиной, все пахнущие так хорошо, что набор слюноотделился. Кошки были готовы обгореть жасминовую лозу и насладиться праздником, когда Дульси прижала плечо и быстро потянула ее за черепицу, где их не увидели.

Под ними Консуэла вошла в аллею, раздражающе проталкиваясь мимо цветущих деревьев в их больших глиняных горшках. Черный котик поплелся рядом с ней. Консуэла, повернув ее бедра, села на маленькую деревянную скамью. Азраил, поглядывая на длину аллеи, присел на корточки перед тарелкой гастронома, и через несколько секунд еда исчезла. Он обмотал все это, копченый лосось и ростбиф и салат из креветок. Комплект хотел лететь туда и задеть его, но он был довольно большой. Его мурлыканье обжорства заполнило переулок как громкий и оборванный, как рычит другой кот. За грубоватым зверьком Консуэла с нетерпением ждала, постукивая носом по руке и бросая ключ в руке. Каждый раз, когда она переворачивала ключ, он звенел против его висячего металлического брелока. С ее рыжими черными волосами и черной помадой и черными глазами, они были похожи друг на друга, как люди и кошки. Наблюдая за ними, комплект поднял глаза, когда Дульси подтолкнула ее; и она посмотрела, куда смотрит Дульси.

Через бездну переулка на противоположной крыше, среди лиственных теней дерева акации, Джо Грей стоял так неподвижно, что он казался на первый взгляд не более, чем мазок серых теней среди темных листьев.

Он все время был там? Его желтые глаза ярко вспыхнули, сказав, что комплект остается неподвижным. Затем его взгляд опустился на переулок, где черный котик чистил бумажную тарелку грубым языком, держа его лапой.

Когда черный Том повернулся и пошел по кирпичам и прыгнул на скамейку рядом с Консуэлой, Джо Грей подошел к краю крыши, слушая.

“Что ж?” - сказал черный Том, наблюдая за ней.

Холодно Консуэла изучал его. «Что я получу? Что для меня?»

«Ты очень впечатлишь нашего друга, я могу это гарантировать. Я ожидаю, что он расконсится с тобой».

Длиннув ключ, она выглядела не убежденной.

«Блондинный парик, небольшая практика с подписью, вы входите и выходите, и никто не мудрее. Банки не потрудились посмотреть, есть ли у вас чековая книжка или если вы помните номер своей учетной записи. Они просто хотят, чтобы вы там с вашими деньгами, в этом случае они хотят, чтобы вы быстро и быстро вошли. Открытие хранилища делает их резкими ».

«Ты авторитет, ты обложил много банков». Она вытащила небольшое зеркало и наложила еще один слой темной губной помады, затем плюнула на свой мизинец и разгладила идеальную черную бровь. «Что, если она пропустит ключ?»

«Что, если она это сделает?» Она подумает, что она потеряла его. Кто зашел в свою комнату в доме «Гетц» и знал, что нужно искать ключ для безопасного депозита? »

«Ты сделала», сказала она, распушивая волосы.

Кошка пожал плечами. «Она никогда не подумает об этом».

Они продолжали в этом духе почти полчаса, прежде чем Консуэла согласилась упаковать мешок, поднять машину и отправиться в город, пока Кейт все еще была в деревне. Три кота прислушивались к настойчивому и искушенному заграждению Азраила; но только у Джо Грея была полная история. Дульси и Кит посмотрели на него с нетерпением, чтобы он заполнил пробелы. Поскольку Азраил рисовал для Consuela видения ее ночной норки и вождения Jaguar, сопровождаемого вокруг Сан-Франциско любым человеком по ее выбору, и Дульси и Кит должны были сжимать зубы, чтобы не рухнуть в приступе хихиканья. Каким бы ни был афераль Азарэль, они думали, что он должен придерживаться грабежей антикварных магазинов и кражи сбережений маленьких старичков. Банки были большим временем, из его лиги и Консуэлы.

Или они? К тому моменту, как они вышли из переулка, Азраил торжествует рядом с Консуэлой, торжествуя хвостом.

10 [????????: pic_11.jpg] В

конце сентября дожди перевернули холмы над Моленой Пойнтом с летнего золота до ясного яркого зеленого зимы. Посетителям с Восточного побережья, где летние холмы зеленые, а зимние холмы коричневые, обратный цвет кажется странным. Золото управляет летом в Калифорнии, зеленые краски - в холодные месяцы. Высокие над деревнями крыши пастбища Харпера светились зеленым, как изумруд.

Чарли стоял на своем кухонном окне, глядя вниз по зеленым склонам мимо их опрятных белых пастбищных заборов в деревню и на дальнее море, ожидая рядом с бурлящим кофейником красного пикапа Райана Фланнери, чтобы превратиться в длинную поездку, ожидая, чтобы пройти по чертежам так, чтобы Райан может начать новое дополнение.

Переехав на ранчо в качестве невесты всего месяц назад, в дом, где Макс жил со своей первой женой, пока она не умерла, Чарли не хотел сначала предлагать какие-либо изменения в доме. Но когда она протянула тему, Макс был все для этого. Этот дом был их отступлением, их безопасным местом, их безмятежным и частным миром. Новое дополнение сделало бы это убежище еще более совершенным, прекрасное новое пространство, в котором они были вместе, и в котором она могла заниматься собственной работой, пока Макс не запирал плохих парней.

Жена Макса, Милли, была полицейским. Ей не нужно было места для работы дома, кроме небольшого исследования, которое она и Макс разделили. Этот брак был почти совершенным. Друзья Макса, в частности Клайд, думали, что Макс никогда не выйдет замуж снова.

У Чарли не было представления, что она может занять место Милли и не захочет. Она вышла замуж не только за Макса, она вышла замуж за доброе и продолжительное присутствие Милли, женщины, которая так сильно любила его и так сильно сформировала его жизнь. Дело не в том, чтобы ревновать, она хотела только сокровище Макса, как сделала Милли, и любить его.

В доме было отступление Макса и Милли. Теперь это был Макс и ее; она считала, что изменение будет положительным и здоровым.

Красная грузовик Райана, вовремя. Чарли наблюдал за большой кабиной короля Чеви, со своими встроенными ящиками для инструментов и лестницей, подошел к дому между пастбищными заборами, наблюдал за парком Райана и выкарабкался из него с рулонами чертежей. Большой серебряный ваймаранер, который ехал рядом с ней, не покидал такси, пока Райан не сказал ему; затем он выпрыгнул, все вихри и улыбки, танцуя вокруг нее. Смеясь, Чарли наблюдал, как Райан пересекает двор к пастбищным воротам и осторожно открывает его. Отодвинув две резидентные собаки назад, она выпустила веймаранер; трое с радостью побежали на пастбище с радостью, надежно охраняя пастбищную ограду, защищенную собакой.

Это маленькое ранчо было первым настоящим домом Чарли с тех пор, как она покинула детство дома. Она жила в арендованных комнатах, пока она училась в художественной школе, затем в нескольких небольших квартирах в Сан-Франциско, нарядно обставленных складной кроватью, шрамованной старой столовой-гарнитурой и картонных ящиков для продуктов, которые служили вместо полок и комодов.

На пастбищном заборе Райан стоял, наблюдая за тремя собаками в кругах, затем повернулся к дому. Придя, она обняла Чарли и выложила чертежи на стол, утянув уголки с сахарной чашей и сливочным кувшином и с ее кошельком. Темные волосы Райана были свежевырезаны, на ее лице скручивался летучий боб. Ее зеленые глаза поразили ее черные ресницы, ее яркая окраска прекрасно дополнялась зеленой толстовкой, которую она носила по выцветшим джинсам. Сочетание Райана ирландской и латиноамериканской крови от ее отца Фланнери и ее матери Гарзы произвело большую красоту, большую силу и оживленность.

«Что-нибудь еще о мертвом официанте?» - спросил Райан, садясь. «Я не разговаривал с Далласом».

«Ничего», сказал Чарли. «Странно, что Макс не смог добраться до Люсинды и Педрика, что они не ответили на их сообщения сотового телефона».

«Это странно. А как насчет Джеймса Куинна?»

Чарли без колебаний передал информацию Райану. Макс сделал бы то же самое, что и дядя Райана, Даллас. «На ручке газового клапана не было никаких отпечатков, - сказал Чарли. «Газовый стартер в камине был полностью открыт, видимо, в течение нескольких часов. Когда Сакс и Хендрикс впервые появились на сцене, двери и окна были заперты. Когда мы с Вильмой и Кейт прибыли, Сакс очень тщательно работал над замок, и мы все боялись, что место ударит. Только одна искра … Ну, когда они вошли внутрь и открылись, когда они смогли пройти,

Райан покачала головой. «Как жаль, если это было самоубийство, и жаль, если бы это было не так. Это заставит Далласа и Макс заняться какое-то время». Она перевернула чертежи на страницу высот и положила ее на стол, чтобы взглянуть на Чарли.

Новое дополнение взлетел на свернутый пик с длинными просторами стекла, смотрящего вниз по холмам к морю, и в задней части комнаты, примыкающей к каменному камину, простые белые стены для рисунков и отпечатков Чарли. Прежде чем они пришли к окончательному дизайну, Чарли и Макс и Райан провели почти час, стоя на лестницах во дворе, видя, насколько высока комната, и как она должна быть ориентирована на лучший вид.

С нового уровня фальшпола они увидели бы деревню на западе с диким скалистым побережьем. Старая гостиная станет новой главной спальней, сохранившей оригинальный каменный камин и эркеры. Райан отрезал бы новую дверь к существующей мастерской и шкафу, и они не нуждались бы в изменении. Старая главная спальня стала бы большим и удобным кабинетом Макса. Райан был, Чарли узнал, очень умелый, чтобы спасти то, что можно спасти, но бежать бесплатно с тем, что нужно добавить.

Чарли очень восхищался Райаном Фланнери. Райан делал что-то практическое и захватывающее со своей степенью в области искусства, в то время как собственное художественное образование Чарли, конечно, пошло наперекосяк или показалось до недавнего времени. Ее попытка карьеры в коммерческом искусстве была королевским бюстом, наконец, послала ее сбежать к ее единственному родственнику, к ее тетке Вилме - за моральную поддержку и за крышу над головой. Она жила с Вильмой, когда она начала работу Чарли «Исправить», «Чистота». Только спустя много лет у нее был этот удивительный успех с ее рисунками животных. Животные всегда были ее большим удовольствием в искусстве.

Они сидели, изучая высоты, ища любые неоткрытые проблемы. Когда Чарли наблюдал за красным карандашом Райана в смене, о котором они договорились, она видела, как сквозь эркер, три собаки, играющие на пастбище. Две молодые догские миксы по-прежнему действовали как щенки. Присутствие прекрасного веймаранера Райана с его дьявольской ловкостью заставило двух мутантов действовать гораздо более несовершеннолетними. Рок был умнее, чем они были, на год старше и гораздо быстрее, красивой знаменитостью клыков, которая приехала к Райану совершенно случайно - или, может быть, по провидению, подумал Чарли, если веришь в такие дела. Собаки преследовали друг друга и гонялись за кобылой, когда она согласилась убежать от них.

Чарли снова изучил планы, но ничего не мог улучшить. По ее мнению, дизайн был идеальным, и она едва могла дождаться начала. Она поднялась, чтобы взять кофейника, взглянув на переулок, когда кто-то на велосипеде повернулся, направляясь к дому.

«Диллон, - с любопытством сказал Чарли. «Она здесь не была здесь».

«Удивленная она сейчас здесь, после того, как Макс ругал ее сегодня утром в Куинн. Ты слышал об этом?»

Чарли кивнул. «Макс не был доволен ею». Чарли остановилась у станции после того, как она показала Кейт квартиру. Макс был мрачным и молчаливым, не хотел говорить о Диллоне. Чарли медленно наблюдал за красивым рыжеволосым велосипедом по переулку, едва не торгуя. Даже на расстоянии,

«Суллен, - сказал Райан. «Мне жаль это видеть. Консуэла Бентон не очень хорошо влияет».

Диллон подошел к крыльцу и прислонился к веранде. Медленно она упала на ступеньки. Диллон был ростом в течение четырнадцати лет. Ее рыжие волосы были нагромождены у нее на голове, завязаны фиолетовым шарфом. Ее загорелая ветровка была завязана рукавами вокруг ее талии, спрятала ее голый живот под очень тугой футболкой. Она поднялась на ступеньки с воинственным чванством. Чарли поднялся, чтобы впустить ее. Никто не использовал входную дверь. С новым дополнением это тоже изменится. Задние и передние записи станут одним, с большой грязью для пальто и грязных сапог. Войдя на кухню, Диллон молча подошел к Чарли и плюхнулся на стол, глядя на чертежи, которые свисали по краям. “Какие’

«Планы для нового добавления», - сказал Чарли. «Вы хотите кофе? Или сделайте себе какао».

Диллон встал, присел к стойке и налил себе чашку кофе, сбросил в молоко и три ложки сахара. Чарли был глубоко благодарен за то, что он давно уже прошлый год - слишком старый, чтобы быть ребенком, слишком молодым, чтобы быть женщиной, пойманной в мире, где вас ожидали быть обоими, но им предлагали проблемы ни того, ни другого. В прошлые века, в тринадцать лет, вы учились быть женщиной, изучая необходимые навыки выживания, небольшие простые навыки, связанные с повседневной жизнью, и воспитывать семью и, в лучшие времена, настоятельные интеллектуальные навыки, столь необходимые для человеческой вежливости. Чарли было трудно скрыть свой гнев на смену Диллона. Наблюдая за отношением девушки, ей было трудно вспомнить, что всего несколько месяцев назад она считала Диллона Тюрвелла почти идеальной, подумал, что Диллон очень усердно трудится над тем, чтобы подрастать.

Теперь, чтобы увидеть Диллона, увидеть изменения в ней, увидеть извращение ее сильных ранних страстей в самоуничтожение, разозлило Чарли до ярости.

Все из-за ее матери - и все же это было так хромо. Диллон все еще был ее собственным хозяином, у нее все еще была роскошь выбора в том, что она сделала бы с собой, независимо от того, как вела себя ее мать.

Погрузив кофе, Диллон стоял у стола, глядя на планы и возвышения, затем глянул вниз по коридору в гостиную и три спальни. «В чем смысл? Этот дом уже достаточно большой». Она уставилась на Чарли. «Ты начинаешь семью? Ты беременна?»

«Я не начинаю семью. Не то, чтобы это было ваше дело. Мне нужно рабочее пространство. Студия». Чарли не мог не чувствовать конфронтации. Она наблюдала за Райаном, который изучал Диллона, вероятно, борясь с тем же импульсом, чтобы весла ребенка.

«Так что же было этим убийством прошлой ночью?» - сказал Диллон. «Какой-то парень упал на колени?»

Чарли рассмеялся. «Это грубо, но точно, ты пропустил волнение. Я надеялся увидеть тебя на открытии».

«Я не хожу на художественные выставки. Я полагаю, моя мать была там с тем, что его имя».

«Я видел Марлина Доррисса, я не видел твою мать».

«Так кто умер? Какой-то официант? Что, яд в канапе?»

«Он работал у Джолли, Сэмми, что-то вроде Блондинка, симпатичный парень». Голос Чарли поймал выражение лица Диллона. “Ты его знаешь?”

«Почему я должен знать какого-нибудь официанта?»

«Почему бы и нет … Что-то не так с официантами? Вы никогда не заходите в Джоли? Кто знает, может быть, это был какой-то студент колледжа, который прокладывал себе путь. Не это важно. Вы знали его?»

Диллон уставился на нее.

“Какие?”

Диллон пожал плечами. «Может быть, он повесился вокруг школы. Какой-то высокий, блондин парень висел в средней школе». «Не вокруг вашей школы? Не вокруг юниоров?» Другой пожал плечами. Чарли хотел пожать ей. «Он был немного стар, чтобы болтаться со школьниками. Какая привлекательность?» “

Чарли просто посмотрел на нее. Райан повернул чертежи вокруг, воздвигнув возвышенности новой гостиной перед Диллоном. Диллон, несмотря на себя, следовал за высоким потолком и высокими окнами.

«Это то, что мы делаем», - сказал Райан. «Это будет новая гостиная», - сказала она, указывая на то, где будет строиться новая арка, «с кухни и столовой».

«Это будет стоить пучок». Диллон вырос, зная, из деловых разговоров ее матери, цены на недвижимость, и зная, что стоило строить. «Я не думал, что коп сделал такие деньги»

Чарли и Райан уставились на нее.

«Наверное, это не мое дело, что вы делаете с капитанскими деньгами».

«Я трачу свои деньги», тихо сказал Чарли. «И это не ваше дело. Однако для вашей информации мы используем деньги из книги, над которой я работал после смерти автора. И из моей галереи и комиссионных продаж». Она хотела сказать: «Что с тобой? Вы думаете, что демпинг на меня собирается решить проблемы? Вы думаете, что принижение меня заставит вас чувствовать себя лучше о вашей матери или себе? С героическим усилием она промолчала.

Райан сказал: «Две маленькие спальни будут соединены, чтобы сделать студию Чарли. Вырвите эту стену, здесь у нас есть комната размером пятнадцать на тридцать футов. Добавьте пару световых люков и вуаля, новое рабочее место Чарли. проблема с этим? “

Диллон с интересом посмотрел на Райана. Чарли наблюдал за двумя из них лицом к лицу, Диллон вызывающая, сердитая барышня; Райан рассердился и удивился. Чарли подумал, что Райан был намного лучше для гнева Диллона Тюрвелла, чем она сама. Ей не очень хотелось конфронтации, но Райан вырос с полицейскими, и она знала, как вернуть то, что она получила.

Чарли хотел бы поделиться с Диллоном ее волнением над новой студией, когда она поделилась ею со своими другими друзьями, чтобы передать ее восторг над простыми деталями, такими как большие регулируемые полки, чтобы держать чертежи и принты и бумажные принадлежности, новый печатный стол, ее предвкушение нового (использованного) стола, за достойное место для ее компьютера.

Она изучала девушку, ища искру старого Диллона. «Я буду работать над проектом строительства, как помощник плотника, под руководством Райана. Я хочу улучшить свои плотничные навыки. Я уже очень хорошо разбираюсь в« Листкроке », помогая с жилым домом Клайда». Ей хотелось, чтобы она могла легко оттачивать свои навыки. Ей хотелось, чтобы она смогла справиться с ходом, чтобы снова вернуть мир Диллону.

Диллон посмотрел на нее и встал. «Могу я ездить на Redwing?»

Чарли кивнул. «Не позволяйте собакам покинуть пастбище. Вы хотите компанию? Мы здесь, здесь».

«Могу ли я позвонить моему другу? Мог бы мой друг кататься на Баки?»

Чарли уставился на нее. Баки был большой, энергичной оленьей шкурой. Солнце встало и село с этим мерином, никто больше не катался с Баки. «Что это за друг?» - сказала она осторожно.

«Из школы. Мой друг из школы».

“Девушка?”

Диллон ничего не сказал. Взгляд ребенка заставил Чарли очень рад, что у нее не было подростка, чтобы поднять. «Вы знаете, что никто не едет на Баки. Даже я не езжу на Баки без специального приглашения».

«Полагаю, я пойду домой». Диллон повернулся на каблуках и направился к двери.

Райан поднялся, быстро двинулся вокруг стола. Она обняла Диллона. «Рождественские каникулы не за горами».

“Так?” Диллон посмотрел на нее кислым взглядом. Но она не отошла.

«У вас есть работа в течение двух недель отпуска?»

Диллон пожал плечами. «Кому нужна работа? Кто хочет работать во время отпуска?»

«Ты хочешь работать на меня?»

«Плотник Карпентера, вытащить вещи, подметать, очистить мусор. Может быть, гвоздь. Научитесь выкладывать формы и смешивать цемент. Я могу получить разрешение на обучение в школе. Я заплачу вам минимум, что, вероятно, больше, чем стоишь ».

Диллон уставился на нее. «Зачем мне делать такую ??работу?»

«Что-то не так с этим? Это было так, как я начал, когда был моложе тебя. Примерно в то же время я начал учиться стрелять из пистолета и тренировать охотничьих собак. Плодотворные навыки могут пригодиться, что бы вы ни делали с твоя жизнь.” Райан пристально посмотрел на Диллона. «То, что вы делаете прямо сейчас - пока вы страдаете, - повлияет на всю оставшуюся жизнь. Вы хотите потратить его на кражу магазинов?»

Диллон отстранился. Райан взял ее за руку. «Ты не твоя мама, Диллон, и она не ты». Зеленые глаза Райана вспыхнули. «Ты собираешься испортить свою жизнь, чтобы наказать ее? Что ты от нее избавишься? Если ты выживешь, как я слышал, ты прекратишь это дерьмо. Ты не допустишь, чтобы отбросы мир заложит твою жизнь за тебя, ты напишешь ты.

Она привлекла Диллона и обняла ее. «Чарли и Макс тебя любят, Клайд и Вильма любят тебя. Я не люблю тебя, но я хотел бы быть твоим другом». Она наклонила подбородок Диллона, пристально глядя на нее. «Вы придете работать для меня, вы будете веселиться со своими плотниками, чем с вашими смутными подружками - я уверен, что у них не будет смелости заниматься строительными работами».

Диллон ничего не сказал.

Но что-то изменилось. Чарли видел это; в глубине души что-то изменилось.

Райан больше не сказал. Диллон отошел и вышел из машины, покатился на своем велосипеде и поднялся по переулку. Чарли наблюдала за ее педалью в одиночестве. Но, возможно, ее плечи были меньше сгорблены, спина не совсем такая жесткая. Райан взглянул на часы и свернул планы. «Я оставлю один комплект. Если ты сможешь пройти через них с Максом сегодня вечером, если ты доволен всем, позвони мне, и я позавтрачу в отделе строительства в понедельник утром». Она улыбнулась Чарли. «Запустить процесс разрешения». Они оба знали, что отдел строительства графства был ад, с которым можно было бы поработать, что могут быть задействованы в течение нескольких недель, достаточно ненужной бюрократической волокиты, чтобы сломать дух морского сержанта.

Райан пожал плечами. «Я могу только надеяться, что мы получим хорошего инспектора, надеюсь, что он не найдет сфабрикованного оправдания, чтобы уничтожить весь план». Она ухмыльнулась Чарли. «Все будет хорошо, я буду сладко разговаривать с ним, как отвращение, потому что это меня заставляет. Я с трудом могу дождаться начала, я так же взволнован, как и ребенок, - так восторженно, как дети», - сказала она, оглядываясь к переулку. Она скользнула по чертежам. Чарли отключил кофейник, и они вышли к пастбищам, обсудив график работы и где строительные материалы должны быть сложены. На воротах трое собак оказались ограниченными. Большой серебряный ваймаранер весил восемьдесят фунтов и стоял на двух футах у плеча, но он был затмеван полуразрушенными догами Дании. Три собаки обвинили ворота, как дикие мустанги, но Райан и Чарли, с быстрыми ногами и резкими командами, заставил их разобраться, получил Рок через ворота без щенков. Райан загрузил Скалу в пассажирское сиденье своего пикапа. «Ты все еще планируете новаторскую вечеринку?»

«В тот миг, когда у нас есть разрешение, Макс нуждается в некоторой утечке».

Райан ухмыльнулся, дал Чарли большие пальцы и поднялся по переулку. Чарли стоял у пастбищ, бросая щенков и царапая за ушами Редвинга, думая о Диллоне, о проекте строительства, о нескольких комиссиях, которые она обещала, включая исследования Добермана; и о двух последних смертельных случаях в деревне. Все фрагменты, которые касались ее жизни, оба яркие и уродливые, казалось, путались вместе, как содержимое сумки для захвата: вы платите свои деньги, и вы берете свой шанс. Или, как сказал бы Джо Грей, все, что вылезает из мышки, это ваш улов дня.

11 [????????: pic_12.jpg]

Единственный багаж, который требовал черный кота, был холст, содержащий дюжину сортированных банок из альбакора и белого цыпленка, а также коробку с приправой с рыбой. Немного перекусить, между обслуживанием в номерах. Напротив, его попутчик собрал три чемодана, эффективно заполнив весь багажник ее бледно-синего Корвета.

Консуэла не была в восторге от того, что он шел по этой маленькой прогулке. Однако он победил, имея больше планов, чем он упоминал ей, - гораздо больше, чем очистка сейфовой ячейки Кейт Осборн.

Путешествуя на север от Молена-Пойнта, Консуэла предпочитала шоссе 101 до побережья, несмотря на интенсивное движение и преобладание крупных тракторных прицепов. Она была быстрым водителем с быстрой реакцией и соревновательной жизнью. Азраил с интересом изучил ее.

Она больше не выглядела похожей на неряшливую молодую женщину, которая выходила с этими молодыми девушками; ее трансформация была, как всегда, замечательной. Теперь она посмотрела на свою настоящую возрастную историю, из двадцати. Без изящных волос и театрального макияжа ее изящная, изящная красота была поразительной; и преобразование не заняло много времени. Она вытерла лицо и теперь носила очень маленький макияж, просто прикосновение розовой губной помады. Он наблюдал, как она смочила ее темные волосы, плотно обернула ее вокруг головы и накрыла ее нахальным светлым париком, который она называла, как волосы Кейт Осборн. На ней был костюм с бежевым рисунком, как и Кейт. Она выглядела серьезной и деловой, и на самом деле гораздо интереснее, чем раскрашенный ребенок, который бежал с Диллоном и ее друзьями. Она хотела сделать оговорки в Сан-Франциско, на Юнион-сквер, но Азраэль отменил это понятие. Сад-хаус в Стоктоне был всего в квартале от квартиры Кейт Осборн.

Он спал на протяжении большей части двухчасовой езды, просыпаясь в Сан-Хосе, где Консуэла остановился у короля-бургера. Она заказала для себя апельсиновый сок и кофе, а для него - двойной чизбургер, держат соленые огурцы. Это переведет его, пока они не ударят по городу и не посетили банк Кейт, хотя, как выяснилось, их поручение не заняло много времени.

Филиал, который посещал Кейт, был старым, с круглыми мраморными колоннами спереди, его полами и стенами, сделанными из мрамора. Азраэль, не доверяя Консуэле, вошел в банк в ее снос. Никто не спросил ее, когда она представила ключ сейфа, зачитала номер и ждала входа.

Но когда клерк дал ей карточку с подписью, горячая ярость поразила Азраила, а Консуэла побледнела.

Карточка была подписана всего на час раньше самой Кейт.

«Забыл что-то», - сказал Консуэла клерку, улыбаясь и качая головой по собственной притворной неэффективности. Клерк пристально посмотрел на нее, но принял карточку с подписью.

Играя глупо, Консула последовал за клерком в хранилище.

По-видимому, это был не тот рассказчик, который помог Кейт на час раньше; этот клерк запомнил бы ее или, по крайней мере, вспомнил, что носила Кейт. Азраил осторожно смотрел на других клерков, ища какую-то ловушку; его лапы начали потеть. Эти кассиры могли бы, насколько ему известно, знать Кейт лично. Это была небольшая ветка, и Кейт действительно работала прямо в здании. Он считал это раньше, но думал, какие были шансы? Вы не могли охватить все контингенты.

Двигаясь в хранилище, ожидая, пока кассир откроет маленький ящик, оба Азраила и Консуэлы были нанизаны нервами. Прежде чем они остались одни в запертой комнате, он почти задушил проклятую сумку.

Открыв металлическую коробку, Консуэла уставилась в пустой контейнер. Не клочок бумаги, а не скрепка или пылинка.

«Ничего», сказала она, ожидая столько же. «Ничего, что ты сделал? Как ты опрокинул ее! Это твоя вина», прошипела она, ее лицо близко к нему. «Ты, глупый зверь, ты затащишь меня сюда, вперед, ни для чего. Ты его опрокинул или … Что ты слышал прошлой ночью, что заставило тебя подумать … Лучше начни объяснять».

«Держи свой голос! Ты должен быть здесь один здесь! Кейтсайдд, драгоценности были здесь, как обычный день».

Он поднял лапу, желая срубить ее. Теперь она может выглядеть как утонченная леди, но она все еще была немного больше, чем улитка. «Ты называешь меня лжецом?»

«Если бы они не были, она очистила их. Час назад ты, глупый зверь, заставил ее пережевывать резину, которая попала сюда перед нами? И почему? Кто ее наколдовал? Есть ли другое имя на коробке? Она звонила кому-то здесь, в город? “

«Ты смотрел на карточку, я был в проклятой сумке».

«Они не хранят эту информацию на карточке входа. Я посмотрел». Она пристально посмотрела на него. «Как, черт возьми, знаешь, что ты сделал, когда взял этот ключ, оставил черную кошачьи волосы по всей своей комнате? Папа печатает на комоде?»

Он протянул когти, пока не отступил. Она закрыла коробку и держала открытую дверь, глядя на него, пока он не прыгнул. Ну, закрути ее, подумал он, опустившись в темную сумку. И они не говорили снова, пока они не попали в Садовый дом, а Консуэла превратилась в автостоянку.

Место было так типично Сан-Франциско, это заставило его переделать, весь этот викторианский мусор, чтобы произвести впечатление на туристов. И он снова проголодался. Плохой концерт всегда вызывал у него голод. Он подождал в машине, когда она подписала реестр, затем поехала в ее лифте вверх по лифту. Они до сих пор не узнали, что отель разрешил домашним животным, что он был бы рад, что питание для домашних животных было их специальностью. Хотя из запаха комнаты можно было знать. Он вонючий, как пудель.

Когда колокольчик ушел, Азраил навлек Консуэлу, пока она не позвонила за вынос холодных отварных крабов и суши. Прежде чем он приступил к работе, он хотел пропитаться. Даже сейчас, несмотря на то, что Consuela дует с сейфом, эта небольшая поездка обещает.

Их комната была на южной стороне здания, место, где Консуэла заплатила дополнительно десять баксов за ночь, поскольку менеджер сначала сказал, что все эти комнаты были приняты. С этой точки зрения, Азраил будет иметь прекрасный вид на блок в квартиру Кейт Осборн. Когда колокольчик ушел, Консуэла свалила снегоход на ближайший стул, уронила свой кусок еды в шкаф, подняла трубку и заказала вынос. Затем, переодевшись в джинсы и футболку, она включила телевизор и растянулась на кровати. Она все еще хмурилась. Он слишком часто чувствовал, что женщина ему не нравится.

Ну, она хорошо согласна со своим планом, наемная маленькая сука. Может, ей просто не нравились кошки. Когда они работали вместе, он никогда не удосужился спросить. Теперь, после фиаско банка, ее настроение было таким темным, как мрачные миры, которые заполняли его ночные тоски.

Кейт, должно быть, пропустила свой ключ вскоре после того, как она вернулась в дом Уилмы Гетц этим утром, после того как она посмотрела на эту квартиру.

Почему она просто не предположила, что она потеряла его? Что заставило ее судорожно вернуться в город?

«Правильно, - подумал он. Это вмешательство в серого кота.

Каким-то образом эти маленькие кошки шпионили за ним, когда он был в доме Гетца, или когда он и Консуэла были в переулке. Когда он закончит с этими тремя, они будут собачьим мясом.

Прослушивая безумство какой-то комедии комедии позднего дня, он схватил окно и выскользнул на поддельный балкон, толпившись по металлическим рельсам в четырехдюймовом пространстве, глядя через плоские крыши в многоквартирный дом Кейт. Консуэла, по крайней мере, порядочно медлила, когда ехала машина, чтобы убедиться в этом. Из описания Кейт ее подруге Вильме, квартира на северном фронте была ее. По крайней мере, это, казалось, было единственно с видом как на башню Койт, так и на Русский холм. Окна в этой квартире были открыты, белые занавески, дующие внутрь и наружу, взволнованы ливеньким ветром. Над ним собирались густые серые облака.

Он долго ждал, когда он заглянул в рельс, прежде чем он увидел, что Кейт движется внутри, спеша, как будто готовится выйти. Он подождал, пока она отвернется, затем опустится на нижнюю часть крыши и прыгнула на плоскую крышу следующего здания. Бегая через твердую черную смолу среди кондиционеров и тепловых вентиляционных отверстий, он дошел до стены здания Кейт.

Окно над ним должно открываться на кухне, он мог чувствовать запах бананов и мыло с ароматом лимона. Пригнувшись из виду, спрятанный задувными занавесками, он собирался встать и заглянуть внутрь, когда он снова упал и пригнулся к крыше.

Кейт стояла над ним, глядя там, где он мог появиться. Он лежал очень неподвижно, его глаза перерезались, черная тень от черной смолы.

12 [????????: pic_13.jpg]

Кейт стояла на кухонном окне, ожидая, пока ее чайник кипит, глядя на темно-полосатый облачный слой, который двигался над крышами города, и успокоился. У нее все еще были нервы и гнев. Поспешная поездка, чтобы добраться до города до того, как Консуэла сделала это, и бросилась к ее сейфу … Чувство вторжения, зная, что у Консуэлы ее ключ оставил ее дрожащей от нервов и гнева. И снова почувствовала, что снова увидела, как в доме Вильмы.

Но Консуэле не хватило бы решимости следовать за ней домой. Разумеется, женщина подумает, что она будет готова позвонить в полицию или уже позвонила им.

По следам серого облака солнце в конце дня бросало яркие взгляды света на плоские крыши, отражения настолько резкие, что они размыли Коита-Тауэр и закрыли ее вид на холмы Окленда. Выбрав чайный пакетик с английским завтраком, она налила в чашку кипящую воду и, позволив ей круто, отвела чашку в спальню, чтобы потягивать, когда она распаковывала свою маленькую сумку.

Часом раньше, возвращаясь в Сан-Франциско, она направилась прямо к студии дизайна. Стоя в ее отмеченном слоте, она не поднялась наверх в свой кабинет, но поспешила за угол в филиал, где она занималась банковской деятельностью, молясь, чтобы она не опоздала. Воспользовавшись двойным ключом сейфа для депозита Вильмы, она передала его кассиру и подписалась. Она с тех пор, как она открыла его, поделилась своей коробкой с Вильмой, когда она покинула Молену Пойнт три года назад. Не имея живых родственников, о которых она знала, она хотела, чтобы кто-то мог заниматься бизнесом, если она попала в аварию, если произошло что-то непредвиденное.

После избыточного веса, светловолосый кассир через грозные железные ворота хранилища, нетерпеливо ожидая, когда она возьмет пару ключей, она вытащила металлический ящик, почти свалившись с облегчением, когда увидела толстый коричневый конверт, в котором она хранила ее важные бумаги и небольшую квадратную картонную коробку, в которой хранились украшения. Разделив ящик с безопасным депозитом своего содержимого, сняв коробку и бумагу в кожаной сумке, она обсуждала сообщение о том, что мошенник может попытаться открыть свою коробку.

Но теперь Консуэла не украла ничего. Со временем и суеткой такой отчет взял бы, она решила не делать этого. Разумеется, будет вызван менеджер банка, формы должны быть заполнены, полиция привела к этому вопросу. Остальная часть дня будет расстреляна, когда у нее будут другие дела. Оставив коробку пустой, она решилась на самодовольное удовлетворение, что прибыла до Консуэлы.

Когда она покинула банк, она проверила гараж на синем Corvette Consuela или на всех, кто мог наблюдать за ней, когда она поспешила на три внутренних рейса в дизайнерскую студию и свой офис.

Огни были в нескольких офисах, но она никого не видела.

Закрыв дверь своего офиса, она разрезала ленту, которая запечатывала картонную коробку, чтобы убедиться, что ювелирные украшения все еще внутри. Вздрагивая прекрасными, богато украшенными фигурами, она очень хотела держать их в свете, где их можно было любоваться, они хотели носить и наслаждаться ими. Но, наконец, она положила их обратно и снова запечатала.

Открыв нижний ящик ее огнезащитного файла, она заправила маленькую коробку сзади и заперла ящик. Не самое безопасное место, но лучше, чем любая коробка SD, если эта женщина смогла скопировать свою подпись. Она действительно не понимала, что это такое, когда украшения были в пасте. Весь этот вопрос заставил ее почувствовать себя настолько захваченным и беспомощным. Больше ничего не было в безопасности? Оставив офис и поспешив домой, она хотела только спрятаться в своей квартире и закрыть мир.

Многоквартирный дом Кейт был суровым, древним сооружением с двумя частями наверху и тремя вниз, а также гаражом под ним, коричневым лепным боксом, настолько старым, что хотелось подписать долгосрочную аренду, надеясь, что арендодатель будет вынужден его уважать, не поддавайтесь внезапному стремлению выровнять здание и пойти на высоту. Квартира Кейт была достигнута бетонной лестницей, в которой находились запахи, о которых она не любила думать. Сами квартиры, однако, были в отличном состоянии, недавно расписаны и с новым ковром. Большие окна открылись без приклеивания, кухонные приборы были новыми, с гранитными столешницами, украшающими бледные маринованные шкафы.

Открыв свою горячую, близкую квартиру, она разобралась в течение четырех дней почты и быстро отправилась на угловой китайский рынок молока, яиц, овощей и замороженных обедов. Она планировала провести оставшуюся часть недели, завернув две работы по дизайну интерьера и сделав предварительный телефонный звонок для пары, которая выходила с Восточного побережья. Эта работа, которую она посвятила нескольким неделям назад, была последней новой работой, которую она собиралась взять. Удоны купили прекрасный городской дом, стоящий перед парком «Золотые ворота», и она с нетерпением ждала этой небольшой, но интересной установки.

К ней обратились два других потенциальных клиента, но обратились к другим дизайнерам. Она не могла придумать ничего нового. Ей захотелось, когда она уехала из Сан-Франциско в марте, чтобы завершить всю свою работу. Она ожидала, что она вернется в деревню. Ей предложили заманчивую позицию в качестве главного дизайнера, если она переедет в новый офис Сиэтла фирмы; но это было так далеко от ее друзей.

В Молен-Пойнт она дала Чарли депозит в дуплексной квартире и договорилась о начале работы для Ханни в марте этого года. Это дало ей четыре месяца, чтобы закончить со всеми ее клиентами. Она не хотела передавать свои последние минуты своим преемникам.

В течение следующих напряженных месяцев у нее будет мало времени для личных забот, мало времени, чтобы следовать за смущением, приводит к ее семье; и, возможно, это было так же хорошо. Во всяком случае, самым насущным вопросом на данный момент было очищение стола и календаря до того, как Люсинда и Педрик прибыли - и надеемся, что тот, кто следовал за ней, исчез, и что Консуэла вернулась в Молена-Пойнт, с ее глаз. Она задавалась вопросом, могут ли Люсинда и Педрик пролить свет на ювелирные украшения, в их возрасте и на заднем плане. Тот факт, что Люсинда купила подобные вещи в этом маленьком магазине на побережье, пригласила всевозможные спекуляции.

Русская река была просто крошечной деревней для отдыха, но у нее было красочное прошлое, наполненное странными историями из золотой лихорадки. Так много иммигрантов оказалось там, панорамируя для россыпного золота или работая на шахтах, людей из десятков стран и расходящихся культур. Она хотела пойти туда позже в этом году, если бы у нее было время, копаться и посмотреть, что она может узнать.

На следующее утро она выбрала одежду для работы, затем выпрямила квартиру, взяв бумаги, которые она оставила, разбросанные и немного пылящие. Холодная безмятежность сливочно-бежевых комнат приветствовала и успокаивала ее, простой белый льняной диван и кресло и любовью, ее книги и обрамленные отпечатки. Она ничего не приносила с собой из дома Молена-Пойнта, когда она покидала Джимми, ничего не хотела от этой старой жизни, которая была такой кислой, а не палки мебели, которую она так тщательно выбирала. У нее был дилер по продаже недвижимости, все вещи, части Богмана, ковры ручной работы, все, что когда-то значило для нее.

Shehadwondered, если Джимми хотел бы, чтобы она отправила мебель до Сан-Квентина, для его новой резиденции. Если бы у осужденного был свободный доступ к телевизору с большим экраном и последним компьютерам, если бы он мог делать и получать все телефонные звонки, которые ему нравились, и мог бы в тюремной библиотеке учиться на получение степени права, с которой позже подать в суд на тюрьму власти, если он мог бы делать ставки на лошадей и заниматься профессиональным спортом и покупать лотерейные билеты, может быть, он хотел бы настроить свою камеру, перестроить свою личную обстановку в соответствии с его новым образом жизни.

Клайд сказал бы, что она горькая.

Клайд был бы прав.

Заполняя свой портфель необходимыми бумагами и графиком работы на вторник, и, отложив стопку образцов книг, она передвигалась по квартире со все более и более неудобным ощущением того, что ее снова смотрят, даже в ее собственных комнатах. О, она не хотела, чтобы это начиналось, ужасный страх, который мешал ей взять канатную дорогу или ходить на работу, что заставило ее цепляться за сравнительную безопасность своего запертого автомобиля, когда она покидала здание.

Закончив хозяйственные дела, она достала любимую Лорен Эйсели, копию, в которой она тщательно маркировала проходы, которые она любила больше всего, и она свернулась калачиком на диване под одеялом.

Но она не могла сосредоточиться долго; она продолжала смотреть со страниц на кухню, где северное окно было открыто для бриза.

Конечно, там никого не было, она была на втором этаже.

Кроме того, крыши были плоскими там, и, по ее мнению, достаточно легко получить доступ, если бы знали, где находятся пожарные лестницы или техобслуживание.

Поднявшись, она закрыла и заперла окно, затем вернулась под одеяло, держа книгу в нераскрытой, слушая.

И позже, когда она проверила окно перед тем, как легла спать, замок не был занят. Закрытое окно скользнуло прямо, хотя она была уверена, что она заперла его. Она заперла его сейчас, проверив его, чтобы убедиться, что это не очень существенное устройство, только один из этих маленьких скобок, которые иногда не поймают, что ей придется прижиматься пальцами, пока она захлопнула окно, чтобы заставьте его заняться должным образом.

В ту ночь она плохо спала. И каждую ночь в течение недели, прибывая домой после наступления темноты, она сначала проверила кухонное окно. Он всегда был заперт. Но затем в пятницу вечером она обнаружила, что ее дополнительный набор ключей от дома и автомобиля, который она хранила в шкатулке с драгоценностями, отсутствовала.

Она посмотрела в ящик с закрытыми файлами в своем домашнем офисе, где иногда скрывала лишние ключи и дополнительные деньги. Деньги были там, но не ключи. Она посмотрела в карманы своего чемодана, где тот черный котик ерзал, зацепив ключ сейфа.

Карманы были пусты.

Ну, она раньше убирала лишние ключи, а позже они появились. Только на этот раз потеря испугала ее. Ей снова стало холодно, и

Но что хотел сделать Консуэла, позволить себе попасть в квартиру и обмануть ее? Как глупо. Кость устала от напряженной работы недели и поздних часов, но больше чем доволен домом Рансиони, она отказалась от обыска. Ключи были где-то. Никто не был внутри квартиры. Если они не появятся, она заменит замок. Сделав себе выпивку, она выскользнула из своего костюма и каблуков и в халат, думая о работе Рансиони.

Шведский стол, камин и новые межкомнатные двери были идеальными. Она была более чем довольна работой, которую делали художники. Мебель была доставлена ??вовремя, и сегодня драпировки были повесить прямо по графику. Завтра, в субботу, она сама поместила аксессуары. Ей так нравилось делать последние детали дома, блуждая по комнатам в одиночестве, чтобы не спеша смотреть на готовый продукт, бесперебойный даже ее клиентами; маленький момент для себя, чтобы насладиться и оценить, что она создала.

Молодая женщина, Нэнси Вестервельт, приехала именно этим утром, желая, чтобы она заняла интересную небольшую работу. Кейт с сожалением отвергла ее. Женщина-красивая, темноволосая и спокойная, хотела, чтобы Кейт включила свою южноамериканскую мебель и искусство в современную обстановку. Нэнси была спокойной и мягкой, и, учитывая, что их вкусы были настолько похожими, было бы здорово работать.

На этой неделе она много думала о инциденте в сейфе. Она обратила пристальное внимание на свой ящик для офисных файлов, часто проверяя, что картонная коробка находится в нижнем ящике сзади, и что лента не была нарушена. Она дважды возвращалась в свой сейф, чтобы проверить, вернулся ли Консуэла. После этого однажды, сразу после того, как она сама очистила коробку, девушка не вернулась. Но присутствие этой неряшливой, воровской девушки в городе, предполагая, что она все еще там, беспокоило ее больше, чем она хотела признать.

Она не заметила человека, который следовал за ней, прежде чем покинуть город, и это был плюс, хотя она еще не нашла свой запасной ключ и ключи от машины. А затем в субботу утром, выходя из дома Рансиони, поднявшись по лестнице с ее продуктовыми сумочками, она открыла дверь - и сделала паузу, чувствуя холод. Это колючее ощущение, будто ее волосы хотели встать. Она услышала небольшой, соскобливший звук? Она почувствовала какое-то неестественное движение воздуха на ее лице?

Она долго стояла, пытаясь определить, что ее беспокоит, что держало ее такой жесткой и неподвижной. Она понюхала какой-то странный запах, возможно, намек на одеколон. Она прислушивалась к самой маленькой щетке, крошечному смещению веса на деревянных полах.

Silence.

Но кто-то был там, она чувствовала разницу на ее ползущей коже. То, как она чувствовала себя в доме Вильмы тем утром, когда она остановилась в столовой, уверена, что кто-то присутствует.

Устроив свою столовую на столе, она выхватила флакон с перцовым аэрозолем из кошелька и медленно прошла по квартире, открывая каждую дверь, отталкивая две занавески душа, проверяя оконные замки и глядя в шкафы. Она даже открыла стенную кровать в своем кабинете.

Там не было ни одного; комнаты были пусты, окна заперты, когда она их оставила. Быстро она убирала свои продукты, все время слушая.

Вернувшись к своему кабинету, где она покинула стену, она открыла пакет новых белых листов и сделала это, хотя Люсинда и Педрик не прибыли до воскресенья. Покрывая тугие листы толстым, цветущим одеялом, она очистила свой негабаритный плетеный стол, запечатывая бумаги и образцы в своей спальне. Она всегда приносила работу домой, макеты комнат, каталоги и прайс-листы, а также тяжелые книги с образцами ткани и ковра.

В гостиной она расчистила газету недели, на которую едва успела взглянуть, а затем бросила подушки из окна в сушилку для хорошего освежения. Несколько коротких темных волос прильнули к одной из подушек.

Несколько недель назад друг привез своего пуделя, маленькую черную игрушку, которая прижалась к окну. Она не думала, что пудели могут пролить, но, возможно, она ошибалась. Она удалила волосы влажной губкой и бросила подушку вместе с остальными.

По дороге к корзине с бумагами статья привлекла ее внимание. Вытащив эту секцию, чтобы прочитать ее позже, она положила ее на кухонную стойку-что-то о грабеже с драгоценностями. Отбросив остальную часть бумаг в мусорную корзину и выпрямив кухню, она подумала, как хорошо было бы видеть Люсинду и Педрика.

Как возбуждала старая пара, планируя свой тур по садам и галереям Музея Кота. Подняв телефон, она сделала заказ на обед в понедельник в элегантном китайском ресторане рядом с музеем, маленьком местечке, которое, по ее мнению, понравилось бы им. Она так с нетерпением ждала своего визита, эта пожилая пара с их мерцающими глазами и сухим остроумием, эта пара восьмидесятилетних молодоженов со своими знаниями о старых кошках, которые заставили ее хотеть узнать их лучше. И ей пришлось улыбнуться. Насколько взволнован этот набор, Гринлоуз скоро вернется в деревню, чтобы остаться. Люсинда и Педрик были настоящей семьей этого набора, и теперь, наконец, у нее был бы дом с ними, в совершенно новом доме на вершине холма Хеллхаг.

Пещера на холме, которая испугала Джо Грея, как будто не смогла решить проблему Гринлоу, чтобы там жить. Они связали эту темную трещину каким-то образом с древними кельтскими сказками, которые они собрали, с мифами, которые были переданы от их предков. На следующий день после того, как они поженились, они купили весь холм, около двадцати акров.

Кейт, когда она впервые увидела пещеру, была так же заинтригована, как и комплект, желая спуститься в нее. Но потом она испугалась и вскоре ушла. При последующих посещениях деревни она осталась в стороне от этой части холмов.

Когда у нее была квартира для Гринлоу, она сделала чашку чая, затем надела теплый свитер на джинсы и поднялась на Русский холм в Музей кошек, желая еще взглянуть на дневники своего деда. Возможно, чтобы выучить какой-то упущенный ключ к ее наследию. Днем было прохладно и солнечно, с блеском можно было найти, подумала она, только в Сан-Франциско, на небе ясная синяя за рассеянными бегущими белыми облаками. Когда она посмотрела вниз по холму позади нее, тени переполненных зданий набросились на бледные тротуары; темная бухта была разбросана белыми кружками, мосты сверкали днем. Ветер с бухты тянул ее, как живое. Она продолжала думать о темных волосах на подушке своего сидения; она обнаружила,

Разве Консуэла привел эту кошку в город? Джо Грей сказал только, что Азраил был зачинщиком странных усилий - с трудом потерпела неудачу, подумала она с удовлетворением. Почему Консуэла привезла сюда кошку?

Войдя в кованые ворота Музея Кошки, она вошла в мир, который казался совершенно удаленным от города. Между различными галереями его сады были такими же пышными и таинственными, как тайный сад ее любимой книги детства. Кошки, которые там жили, смотрели на нее, откуда они садились, лежа на низких стенах или на разных кусках скульптуры кошки. Сегодня она не задержалась в садах, но направилась прямо к столу, чтобы выписать дневники Маккейба.

Она провела несколько часов в читальном зале, но ничего не заметила раньше. С ранних лет в качестве стивидора, а затем, как строительный подрядчик и газетный обозреватель, через свой брак, до недель непосредственно перед землетрясением, в котором он умер, он написал то, что он наблюдал за городом, но ничего не сказал о себе. Кейт даже не могла найти имя своей жены. В нескольких записях упоминалась их девочка, но МакКейб нигде не написал ее имя. Было ли у него какое-то суеверие, какое-то возражение против определения фамилий близких ему людей? Или были ли исключения в журналах, удалены ли страницы? С такими короткими записями это может быть легко сделать, и иногда поток действительно казался несвязным. Отрывки, к которым она продолжала возвращаться, были расплывчатыми: случайные изредка Маккейб упоминают о другом месте, ортографические мрачные королевства,

Но тёмные свечи, возможно, кошмары. Не факты о его жизни. Я видел прошлую ночь о гранитном небе, освещенном зеленой дымкой … Я мечтал о падении каверн и эхом криков зверей в мире, которого я никогда не видел …

Кейт оставила музей напуганным. Она должна отказаться от поиска. Все, что лежало в клубок ее наследия, было не для нее, она ничего не узнала о своих родителях, и она только огорчила себя.

Приехав домой, она намеревалась надеть халат, починить себе напиток, поужинать и устроиться на кушетке с книгой. Когда она повернулась на кухню, газета, которую она оставила на прилавке, скользнула на пол. Она озадачила его.

Пятна с жиром потемнели в интересующей ее статье, смазанной смазкой по счету грабежа в центре города. Нахмурившись, она более тщательно вытерла стойку, где раньше приготовила курицу, и вытерла бумагу, насколько могла.

Грабеж произошел десять дней назад, когда хозяин запирался, чтобы вернуться домой. Когда он вышел на улицу и повернулся, чтобы запереть дверь, двое мужчин прикололи его к зданию, требуя, чтобы его впустили. Он схватил одного из них, и началась драка. Видимо, кто-то, возможно, сосед, вызвал полицию. Владелец магазина, Джеймс Русе, сказал, что прошло всего несколько секунд, пока он не услышал сирены. Он сказал репортерам, что, когда полицейские выскочили из своей машины, схватив одного человека, другой, казалось, сошел с ума, прыгнул на Русе и избил его. Руса схватил кирпич, который он использовал, чтобы открыть дверь в жаркие дни и сильно ударить мужчину в голову. Это не остановило грабителя; он снова победил Руз, ранил одного из полицейских и сбежал. Капитан полиции Норвилл сказал, что, скорее всего, мужчина был на наркотиках, что его почти невозможно было подчинить.

Статья расстроила ее, город стал настолько жестоким. Она не понимала, почему полиция не стреляла в этого человека, когда он почти убил невиновного лавочника, пытался его убить. Она не включала кухонное телевидение для новостей, как она обычно делала, когда она фиксировала свой обед, но надел CD, пока она сделала свой салат.

Когда она подошла к холодильнику для чаши с курицей, она увидела, что она пуста.

Кто-то здесь. Ел курица, видимо, читая газету.

Тихо она потянулась за телефоном, а это значит набрать 911, затем уйти, подождать полиции на улице или в ее запертой машине. Она начала звонить, когда увидела отпечатки лапы.

Жирная лапа печатается на плите, улавливая свет, когда она стоит под углом. И когда она осмотрела газету, там были жирные отпечатки.

Проверяя все оконные замки, она сердито обыскала ее квартиру, глядя в каждую мельчайшую нишу под каждой мебелью. В гостиной она обнаружила, что черные волосы кота, спутанные на ее белом диване: безупречное и дерзкое приветствие. Она представляла себе огромное черное существо, едущее в машине рядом с Консуэлой, холодно всматриваясь в переднее окно, закладывая какие планы?

Поскольку они пропустили украсть драгоценности, он приехал сюда в свою квартиру, очень вероятно обыскал всю квартиру, ища ее. Что дальше? Ее офис? И где он был, когда Консуэла вошел в банк? Ехать на плече рычание на счетчиков? Следуя за ней на поводке, как какой-то кошка-любительница джунглей, командуя сердитыми или удивленными взглядами от счетчиков и клиентов? Хотя, скорее всего, он скрылся из поля зрения.

Если бы он проснулся в окно, он, вероятно, позволил Консуэле пройти через входную дверь, а Консуэла взяла дополнительные ключи. Скорее всего, они заперли окно и заперли за собой дверь, когда они ушли; и теперь они могут войти в их удовольствие.

Еще раз поиская, она не могла найти ничего другого. Что бы они ни делали здесь, этот черный зверь напугал ее гораздо больше, чем этот маленький снайп, который мог бы сделать Консуэла.

Ну, она не могла сказать полицейским, что кошка ворвалась, и у нее не было доказательств того, что здесь был кто-то из людей. Отключив и сняв кухонный телефон, а затем ее офисное расширение, чтобы ни один телефон не был снят с крючка, она несла их в спальню, установив их рядом с тумбочкой, где она оставила третий подключенный телефон. Блокировка двери спальни за ее спиной, она проверила каждое маленькое укрытие еще раз, за ??коробками на полке шкафа, за ее одеждой. Она была благодарна за то, что она установила замок спальни; это дало ей чувство безопасности после того, как она последовала за ним. Ей не нравились сюрпризы; она не хотела бы просыпаться с кем-то в своей комнате.

Определенно, что кошка не была в комнате с ней, она вымыла лицо и почистила зубы. Она была заправлена ??в постели, читая, к 8:15, темный зимний вечер закрылся за рамки драпировок - желая потерять себя в любимой книге, как она это делала, когда она была ребенком в одном приемном доме или другом.

Но, опять же, книга не удерживала ее. Выпустив свет, перевернувшись, сжимая подушку, она захотела спать и не думала, что сможет. Затем, когда она заснула, ее мечты были наполнены Азраэлем и фантомными мирами, которые поманили ее из темноты. Она проснулась втроем и лежала бессонница до рассвета, ее разум мчался с нежелательными вопросами.

13 [????????: pic_14.jpg]

Долго после того, как Кейт спала, в эту субботнюю ночь, по побережью в Молена-Пойнт, дождь пронесся по потокам вдоль скалистого берега, превратив промокшие коттеджи и крыши, и к югу от деревни, изгибая двойную дикую траву на холме Хеллхаг, пропитывая два друзья, которые вскакивали сквозь черные мокрые клубы, отчаянно искали.

Сначала услышал Джо Грей, одинокий и скорбный плач, когда он поднялся в запутанной влажной траве. Он и Клайд были на полпути к холму, лаки Джо и мех замачивались. Во время дождя он ничего не видел. Прыгая к плечу Клайда, он смотрел сквозь ветреную ночь на гребень. Плач пришел и пошел в шторм, как несфокусированный, как крики духов; порывы так сильно били его, что он должен был копать когти в плечо Клайда. Клайд хмыкнул, но ничего не сказал. Над ними жалобный плач увеличился: где-то в холодной темноте комплект рыдал и рыдал от ее бедствия. Время было три AM Scuds дождя ударил их спины, а затем снова исчезли.

Конечно, звезд не было видно, ни одна луна не коснулась чернильного холма. Нажимая лапу на голову Клайда, он молился, чтобы комплект не вошел в пещеру. Пригнувшись, чтобы прыгнуть вниз, чтобы подняться на гребень, он посмотрел в лицо Клайда. «Ты видишь ее? Ты видишь что-нибудь?»

«Не вижу проклятой вещи. Ты кошка. Что случилось с ночным видением?»

«Это занимает много внимания. Я не инфракрасная камера!»

Яолл снова пришел, громче, заставив Клайда остановиться. «Ты уверен, что это комплект? Звучит как сам призрак». Призрак Холма Хеллхаг был заветным деревенским мифом, которого Джо не волновало. Поднявшись на голову Клайда, Джо втянулся в черную ночь. Видел ли он кратковременное пятно? Клайд сон,

«Вот, - сказал Джо. «Слева от пещеры».

Клайд перевел взгляд вверх, сжимая Джо. Беда началась час назад с звонящим телефоном в темной спальне. Подняв под обложками, Джо услышал ответ Клайда, его голос, по-видимому, был ворчливым. “Какие?” Клайд закричал в телефон. «Два часа ночи, это не лучший номер».

Наступило долгое молчание. Клайд сказал: «Когда?» Тогда было еще одно молчание: «Вы уверены?» Затем: «Мы в пути». Джо выглянул из-за того, как Клайд вылез из постели и стал озираться в темной комнате, а затем смотрел в кабинет и на дверь воздушной кошки Джо. «Джо, где ты, черт возьми, Джо! Спуститесь сюда! Теперь! Вилма только что позвонила. Это комплект, она убежала!»

Джо вылез из-под одеяла, зевая. «Что ты имеешь в виду, она убежала? Вероятно, она охотится. Она не против дождя. Где Дульси? Разве она не с Дульси? Но чувство в его кишечнике было непросто. Набор исчез прошлой зимой в течение нескольких дней - и упал, лапы сначала, в беду.

“Что случилось?” - сказал он, преследуя одеяла. «Почему вдруг так огорчился? Что еще сказал Вильма?»

Клайд натягивал штаны и свитер. Джо вскочил на полку, ожидая объяснений.

«Они мертвы, - сказал Клайд, глядя на него. «Люсинда и Педрик. Был несчастный случай - где-то к северу от Русской реки. В тот момент, когда набор услышал, она выбежала из дома, рыдая и рыскала. Дульси помчалась за ней, но, по-видимому, она потеряла ее, не могла отследить ее в дождь и ветер. Они не знают, куда она пошла, или что она будет делать. Она была так расстроена, что Дульси думает, что отправится в Хеллхаг-Хилл ». Клайд надел ботинки. Скорее связав их, он схватил ключи.

В нижнем зале Клайд вырыл свою парку из шкафа, схватил Джо за руки и направился к машине. Спустившись по коридору, они услышали, как Рубе захлопнулся за дверью кухни. Клайд дважды приурочил его к темной гостиной и к входной двери, не потрудившись запереть ее. Раздвившись в старый седан Бьюик, который он привел домой той ночью, чтобы не подняться наверх в своем желтом антикварном родстере, он сбросил Джо на пассажирское сиденье, как мешок с мукой, ударил стартер и вытащил фонарик из бардачок.

Сияя свет вдоль тротуара, Клайд направился к холмам, мужчина и кошка смотрели каждую тень, каждый мазок тьмы. Джо, присел на черточке, где мог видеть улицу, взглянул на Клайда.

«Как могло быть крушение? Когда это случилось? Как они могли повредить ночью? Люсинда и Педрик не ездят по ночам. Никогда. В восемьдесят, это умно. Так как …»

«Уилма не сделала дайте мне подробности, она была безумна для комплекта, я никогда не слышала, чтобы она так не контролировалась. Коронер округа Сонома назвал ее: крушение, грузовик-бензин с танкерами, ночной крушение, огонь. Боже мой, эти два невинных человека. Набор был диким, истеричным.

«Наблюдай за своим вождением, я посмотрю … Почему Уилмательер все это? Разве она не знала, что комплект будет …»

«Кит у нее застрял в ухе, ты знаешь, как она. Она слышала, как Вильма могла вырвать ее прочь. И даже если бы она …

- Там, медленно!

Клайд остановился.

«Это она в кустах?» Джо был готов выпрыгнуть, когда увидел, что это не Кит, а енот, и его забота об этом комплекте вызвала острый страх. Автомобильные огни выбрали маскированные глаза енотов, нежелательную банду полуночных хищников.

Джо закричал и закричал за комплектом, когда они двинулись между теснимыми магазинами и домами. «Думаю, она направилась в Хеллхаг-Хилл», - сказал он крепко, надеясь, что она не заперлась в пещеры, которые, насколько он знал, могли проясниться до центра земли. Потому что набор мог, в ее неустойчивой горе, бездумно бежать и бегать и продолжать бегать. Даже в лучшие времена, набор был все эмоции, и Люсинда и Педрик были ее семьей.

Пытаясь увидеть из медленно движущейся машины, Джо был слабым от нервов к тому времени, когда они достигли Холма Хеллхаг. Клайд припарковал по скалистой скале, где волны шлепали и подпрыгивали под ними, устанавливали ручной тормоз и снова хватали Джо. Как только он открыл дверь, оба человека и кошка были пропитаны. Холм гордился над ними, как раздутый черный зверь. Нетерпеливый с человеческой медлительностью, Джо прыгнул с рук Клайда и слепо поднялся вверх по лесу влажной, дующей травы.

Но теперь, снова поднявшись на плечо Клайда, где он мог видеть лучше, он попытался определить этот слабый мазок черноты. Разве этот комплект, поднявшись для лучшего взгляда на них? Но, наблюдая, черное пятнышко исчезло, исчезло. Теперь не звук сверху. Только когда Клайд снова помолчал и остановился, они услышали один крошечный всхлип.

Поднявшись выше головы Клайда, Джо закричал: «Спустись, Кит. Спустись сейчас! Прямо сейчас! Мне нужно кое-что рассказать. Что-то о Люсинде и Педрике». И он прыгнул в высокую мокрую траву и мчался впереди Клайда на черном холме.

Только когда они были очень близки к обрыву валунов на гребне, комплект оказался ровным, приседающим и дрожащим. Это были не их пушистые, фальшивые черепаховые скорлупы, их нахальный, ярко оживленный друг. Это пропитанное дождем малолетнее животное было скучным и расходуемым, жалким рваным зверем, который с мокрым мехом, спутанным с ее телом, казался намного меньшим, гораздо более хрупким.

«Иди сюда», сказал Джо, плеча по мокрой траве. «Comenow. ” ”

Комплект подошел к Джо, с опущенной головой, медленной и скорбящей. Она выглядела так, как впервые Джо видел ее, испуганного дикого зверя, боящегося людей, боясь других кошек, боясь мира, совершенно одного и без надежды. Она стояла сгорбившись в траве перед ним.

Позади Джо, Клайд стоял неподвижно. Затем через мгновение он сделал два осторожных шага к ней. Она не отступила. Еще два шага, и еще один, и он опустился на колени рядом с комплектом, где она сжалась от горя перед Джо Грей.

Нежно Клайд поднял ее, мягко держал. Избитый им ветер заставлял ее дрожать. Расстегнув куртку, Клайд засунул ее внутрь, а затем снова застегнул ее. Только ее темное, худощавое лицо можно было увидеть. Жалко, что комплект посмотрел на Клайда. «Они никогда не ездят по ночам. Они никогда не будут ехать ночью. Почему они вышли ночью на шоссе?»

Она смотрела на ветер и на бурное небо. «Как ваш странный человеческий Бог мог убить Люсинду и Педрика? Почему он это сделал?» Она посмотрела на Клайда и на Джо Грея. Вокруг них черный холм отскакивал. Над ними черное небо штурмовало и небрежно. К огромным и непостижимым элементам этот скорбь маленькой кошки остался неслыханным, ее боль не была услышана. Какая возможная сила, так за пределами смертного кен, беспокоилась бы с этим ничтожным зверем? Какая сила во вселенной позаботилась бы о том, чтобы она болела?

Они начали спускаться с холма, Клайд прижимал комплект близко, Джо Грей сел на мокрую траву рядом с ним, когда на шоссе появились огни, медленно приближающиеся к кривой.

Когда Клайд и Вильма, Кит и Джо и Дульси, все вместе, сидев в машине Вильмы, набор вылез из куртки Клайда. Повинуясь, чтобы Вильма смочила ее, она была спокойной, очень спокойной. Когда Вилма работала, ее желтый пластырь издал хрустящие звуки над ее замачивающейся пижамой, и ее мокрые сапоги смяли с водой. Когда набор начал высыхать и расти теплее, когда ее маленькое тело было не столь жестким, Вилма сказал: «Я не знаю гораздо больше, чем вы слышали. Я не могу себе представить, почему они были на шоссе в тот час Там штурмовали всю ночь ».

Она посмотрела на Клайда. «Офис Шерифа вызвал меня прямо перед тем, как я позвонил вам. Авария произошла на 101 где-то к северу от Ukiah. Они направлялись на север. Газовый грузовик … видимо, ударил их по кривой». Она посмотрела на Клайда. «Оба автомобиля свернули и сожгли. Просто побежали …» Вильма закрыла лицо. «Взорван и сожжен».

Она долго молчала, держа в руках набор, ее лицо толкнулось к маленькой кошке. Тем не менее, набор молчал. Наконец Вильма подняла голову. «Ничего не осталось. Ничего. Лицензия на транспортное средство была сорвана во время взрыва, полетела с разрывами кусков РВ. Вот как шериф знал, кому позвонить». Поскольку Люсинда продала свой дом сразу после того, как она и Педрик вышли замуж, молодожены использовали адрес Вильмы для всего своего дела, за все, кроме процентного дохода, который обрабатывался прямым депозитом. Вильма отправил им свои банковские выписки по факсу и отправил все срочные документы. Адрес Вильмы находился на удостоверениях водителей пары и регистрации их транспортных средств.

Когда пятеро сидели на переднем сиденье, сблизившись, дулчи под носом под полотенцем, в руки Вильмы, прижавшись вплотную к комплекту. Вокруг автомобиля ветер ослабел, и дождь превратился из суровых порывов в твердый, устойчивый ливень. Дульси показалось, что судьба, с начала года, превратилась в их маленькую расширенную семью. Первый капитан Харпер был создан как подозреваемый убийца. Тогда эта ужасная бомба, которая приблизилась к убийству каждого в капитане Харпере и свадьбе Чарли. Затем во время вечеринки в галерее Чарли этот человек умирал. И вот эта страшная, бессмысленная случайность человеческой семьи Кита. Она чувствовала себя потерянной и мрачной, она хотела только быть дома с Китом, заправленным в постели Вильмы с горячим молоком и котенками, где ничего больше не могло произойти.

Когда Клайд и Джо скользнули в свою машину и отправились домой, Джо бесстрастно поселился на ноге Клайда. Сегодня он чувствовал себя как домашнее животное, нуждающееся в человеческом заботе. Не с тех пор, как его дни как бездомного котенка, спящего в переулках Сан-Франциско, он чувствовал себя настолько, что нуждался в безопасности и небольшом ласки - все было очень хорошо, что он заслужил серьезный отчет об убийствах и обвинениях в краже со взломом, но иногда небольшое поколение сорта бакалавра было приятным изменением. Мысль о том, что Люсинда и Педрик ушли, навсегда и неопровержимо ушли, оставила его чувственным нехарактерно уязвимым.

Взглянув на Джо, Клайд положил руку на плечо Джо и почесал ухо.

Они были дома полчаса, Клайд полотенцем Джо сухим и использовал на нем фен, а Джо был спящим под обложками, когда Клайд поднялся наверх, принося с собой аромат, который поднял Джо, глядя на него.

Клайд поставил лоток на кровать, прямо перед ним. Импортированные сардины? Ему нужно было мечтать. Целая коллекция этих маленьких закусок из пастрами на ржи, которые Клайд держал в морозильной камере, теперь тепло от микроволны? Он посмотрел на Клайда и снова посмотрел на подкрашенный поднос.

Клайд, который осыпил и надел халат, поставил свой горячий напиток на ночном столике и уложился в постель, подпер подушки позади него. «Так вот, вот что. Ты не голоден?»

Джо положил лапу на руку Клайда. Он дал Клайду виски, затем заправил на праздник с удовольствием и отсутствием манер, которые сегодня вечером Клайд не упомянул. Если Джо набросился на обложки, Клайд, похоже, не заботился. С чудом предложения Клайда, а также с телесным питанием, волна благополучия охватила Джо Грея. Он начал согреваться, снова чувствовать себя в безопасности; снова начал чувствовать себя сильным и неуязвимым.

14 [????????: pic_15.jpg]

В доме Гетца набор спал спокойно и тепло, спрятанный в одеялах между Вилмой и Дульси, измученный от ее горя, вырвавшись из затуманенного забвения. В спальне пахло горячим молоком и горячим какао и песочными печеньями, а также дровяным огнем, который сгорел до нескольких пылающих углей. Снаружи дождь уменьшился, но в четыре часа холодный ветер все еще находил свой путь по влажным улицам; ветер тряхнул барабанами воды с дубов на крышах и автомобильных вытяжках, а на холодных и ветреных улицах были другие, которые не заботились о ветреном холоде, которые заботились только о приключениях.

Хихиканье перерезало ночь, затем мягкие, но срочные шепоты, когда три девушки быстро переместились по узкой аллее, которая открылась в спину из десятка магазинов.

Большинство переулков Молена-Пойнта были привлекательными дорожками, такими очаровательными, как переулок Джолли, кирпичные дороги, выложенные цветами в горшках, и с проезжими или витражными дверными проемами крохотных задних магазинов. Однако этот бетонный переулок был всего лишь проходом, скрывающим мусорные баки и тюки рухнувших картонных коробок, которые ждали прибытия санитарии. Он был закрыт для прохожих с шестидюймовым забором из массивного дерева.

Ворота не были заперты. Кенди открыла дверь и вошла в длинную дорожку с тростником, а затем Лию и Диллон. Сегодня они были сами по себе; Консуэла не пасти их. Откинув назад светлые волосы, Кенди приложила ключ к замку зеркала Алисы. Три проскользнули внутрь, Кенди быстро приблизилась, чтобы отключить сигнализацию, точно так же, как владелец магазина будет делать это при входе.

Девочек ушло всего несколько минут. Они появились с бархатными брюками, кашемировыми свитерами, шерстяными и кожаными куртками, с пластиковыми мешками с шарфами и дизайнерскими билбордами и ожерельями. Они знали местоположение и распределение акций, а также любой сотрудник магазина мог это знать. Диллон, обхватившись самым большим оружием украденной одежды, оглянулся, когда Кенди заперла дверь. Она усмехалась.

Собирая их добычу в багажник и заполняя заднее сиденье автомобиля, которое они оставили, припаркованное у тротуара, трое скользнули на переднее сиденье, блондинка за рулем и тихонько отошли. Наблюдая за улицами для полицейских, или для бродячего и наблюдательного пешехода, они никого не видели.

«Полицейские все в постели, - объявила Лия. «Или пить кофе на станции».

Диллон хихикнул. Но когда машина скользнула мимо каменного коттеджа Вильмы Гетца, она почувствовала запах дыма от деревянного пожара, она протрезветь, изучая дом. Вид этого твердого и привлекательного коттеджа, где она так часто приветствовалась, наполняла ее резким ударом стыда, с ясностью, уродливым взглядом на то, что она делала.

В каменном коттедже Вильма не спала. Она лежала в постели в темноте, между двумя кошками, думая о Люсинде и Педрике. Whadadthey делали на шоссе ночью? Кит говорил правду, старуха никогда не ездила по ночам. И не могло быть никакой чрезвычайной ситуации, которая могла бы послужить причиной поздней ночи. У Люсинды не было семьи, и ни одна из родственников Педрика не жила на Западном побережье, чтобы взять его в бой.

Перед тем, как комплект спал, она внезапно посмотрела на Вильму, ее круглые желтые глаза открылись, как близнецы, и решительно сказали: «Они не могут быть мертвы!» Педрик настолько умный, что Люсинда и Педрик называют себя выжившими. , вот что говорит Люсинда.

Дульси и Вильма обменялись взглядом.

Но то, что сказал Кит, содержало некоторую правду - все, что Вилма знала о Гринлоу, показало, насколько они находчивы. Она размышляла о своем хорошо назначенном RV, где они всегда носили дополнительную еду, теплую одежду, предметы медицинского назначения и, конечно же, их мобильный телефон. Педрик приспособил RV со всеми нововведениями, чтобы облегчить им жизнь, из ведра с плотной крышкой, в которую они положили свою стирку и мыло и воду, позволяя ему подпрыгивать и волноваться, когда они путешествовали, к закрытым отсекам для хранения, которые может открываться либо внутри, либо снаружи транспортного средства. Педрик вырос по всей стране в подобных транспортных средствах, и он был почти одержим самодостаточностью.

Это не объяснило, почему они были в буре ночью. Это было не так, как будто они едут в новый лагерь. Они были на одном сайте более недели и, согласно регистрации, не были проверены. Шериф сказал, что они оставили позади складной лагерь, два кресла и большой кулер. Когда она лежала, размышляя, теплое между двумя кошками, она услышала, как машина скользнула мимо дома и задумалась, кто был в четыре часа ночи. Может, полицейская машина.

И когда Вильма снова погрузилась в депрессивный и тревожный сон, через деревню хардтопский седан вошел в гараж небольшого коттеджа, который стоял за каменным домиком. Коттедж когда-то был прислугой.

В ту минуту, когда десять-летний кадиллакский седан вошел через автоматическую дверь, дверь завалилась за ним. Внутри, на свет от двери открывалка, три девочки выгрузили одежду. Большинство из них все еще были на своих вешалках, которые Лиа висела в больших шкафах для хранения металла, которые выстроились вдоль стены гаража. Она наполнила пять шкафчиков и щелкнула на замках. Четыре других подразделения были разблокированы.

Оставив машину и отпустив боковую дверь, которую Кенди заперла за ними, трое девушек отправились в разные стороны, каждый в свой дом. Когда Кенди и Лиа быстро расплавились ночью, Диллон, поспешив к своему дому, держался подальше от теней. Ей не нравилось быть в одиночестве, хотя она никогда не позволяла другим это знать. Ее подруги были единственной семьей, на которой она могла рассчитывать. Ее мать была зилч, ноль. И ее папа обрушился. Он не сопротивлялся, он ничего не делал. Он был просто очень тихим, отворачиваясь даже от нее - такой терпеливый и терпимый с Хелен, что он задумал Диллон. Если бы она была ее папой, она бы упаковала и вытащила оттуда, двое из них. Оставь Хелен, чтобы она погубила ее жизнь так, как хотела.

Или она бы вытащила Хелен и сменила замки, позволила ей перейти к тому, что его имя.

Но он тоже этого не делал; он ничего не делал. Двигаясь быстро по темным улицам, она была всего в нескольких кварталах от дома, когда она задумалась об этом подрядчике Райане Фланнери; когда она внезапно увидела вспышку зеленых глаз и снова услышала грубые комментарии женщины, там, в кухне Харпера.

Кроме того, услышав голос Райана, на мгновение Диллон вырвался из-за своего гнева. Реплика Райана была почти такой же, как сердитые слова капитана Харпера.

И маленький тихий голос внутри Диллона спросил, что она собирается делать с вызовом Райана Фланнери?

15 [????????: pic_16.jpg]

Кейт Осборн не узнала о смерти Люсинды и Педрика до воскресенья, когда она ждала, когда пожилая пара приедет на свидание. Люсинда позвонила на две ночи раньше, чтобы сказать, что они будут там к вечеру, что они будут ехать откуда-то рядом с русской рекой, какой-то небольшой внегородский кемпинг. И Кейт улыбнулась. Она была уверена, что Люсинде не было так весело во всей ее взрослой жизни, прежде чем она вышла замуж за Педрика. Ее ранний брак с Шамусом, занятый социальными функциями и захватывающий в течение первых нескольких лет, ухудшился по мере того, как Люсинда в возрасте, Люсинда оставалась дома, игнорируя правду, в то время как Шамус играл быстро и свободно.

«Я думал, что мы будем есть», сказала ей Кейт. «Чтобы вы устали, поэтому я немного что-то планировал дома. Я делаю изрядный креол,

«Это похоже на небеса», - сказала Люсинда. «Горячий душ и хороший горячий креольский ужин. Не может быть лучше. Мы планируем вытащить тебя на следующую ночь». Кейт подумала, что, возможно, с Люсиндой и Педриком, она могла бы направить голову прямо, возможно, более объективно могла бы смотреть на свои проблемы. На прошлой неделе это было так странно и тревожно.

Она действительно не захотела выходить на улицу после наступления темноты, и это было так глупо. Но, конечно же, ей пришлось бы работать поздно, если бы она своевременно закончила свои нынешние клиенты. Рабочая неделя была бы удовлетворительной, если бы она не нервно смотрела на человека, который следовал за ней, чтобы снова появиться.

По крайней мере, она нашла дополнительные ключи в ящике, где она иногда держала их; они упали между складки ее свитеров. Это облегчило ее ум; и ничего в квартире, опять же, не было встревожено. Окна остались заперты, и она не увидела никого, кто задерживался на улице.

Но все же она нервничала. А потом в четверг вечером, оставив работу, она увидела его. Когда она вышла из здания, мужчина стоял поперек улицы, заправленный в темноту неосвещенного дверного проема. Она отступила в своем здании.

Она не могла сказать, смотрел ли он на нее, не мог понять, был ли это тот же человек. Она осталась в стеклянной двери, пока он не оставил мозаику теней, прогуливаясь по улице с видом на улицу, совершенно обычный человек, одетый в нечеткие джинсы и коричневую ветровку, но его лицо было отвернуто. Она хотела увидеть его лицо. И, несмотря на здравый смысл, ее страх обострился. На следующий день она воображала, что тень уходит за здание? Представьте себе, что человек на переполненном тротуаре средь бела дня не спешил с ней? Затем в конце прошлой ночи она услышала серию стуков, либо в квартире, либо на крыше.

Взяв ее фонарик и флакон с перцовым аэрозолем, она провела обход своих знакомых комнат. Ничто не было ошибкой. Но сегодня утром она заметила, что два ящика стола выступают, а не толкаются. И подушки для дивана и кресла были в порядке, а дверь кухонного шкафа приоткрыта. Это произошло после того, как она бродила в полночь. Затем она нашла на кухонном столе кусок коротких черных волос.

Она сбросила его в унитаз и закрыла столешницу. Она понятия не имела, как кошка въезжает. Никакой замок не был нарушен, и она нашла ее потерянные ключи, хотя она предположила, что их можно было скопировать, а затем вернулась к ней. Но в чем была цель? Консуэла уже знала, что драгоценностей здесь нет; она, должно быть, узнала, что в первый раз она обыскала квартиру.

Кейт не боялась Консуэлы. И нечего бояться черного кота. В воскресенье, после прибытия Люсинды и Педрика, она поспешила домой, закончив стопку заказов в офисе, осылая и удобно одетая в велюровый костюм для бега и потертости. Ей хотелось, чтобы приготовления к обеду готовились рано, так как они были там до наступления темноты. Она кипятила креветки и приготовила соус креоль и измерила рис, который нужно приготовить. Она поставила стол в маленькую столовую с новыми матрацами для пейсли и собрала салат со всеми, кроме двух спелых авокадо, которые она выбрала из своего клада на подоконнике. Она вытащила чизкейк амаретто, чтобы оттереть. Запах свежеиспеченной креветки и креольского соуса заполнил квартиру, помешивая ее голод. Она наполнила кофейник, используя специально обработанный декаф, и свернулся на диване возле телефона с книгой, ожидая звонка Люсинды, что они собираются пересечь Золотые ворота. С моста прошло всего десять минут.

Некоторое время она читала замечательные наблюдения Лорен Эйзели о мире. Странно, что они были так поздно; он становился сумерки. Трафик должен быть тяжелым; не подходящее время, чтобы прийти в город, с людьми, возвращающимися с выходных. Когда стало почти темно, она поднялась, чтобы вытащить драпировки. Прежде чем закрыть их на востоке, она остановилась, глядя в сторону Ист-Бэй, наблюдая, как огни Беркли и Окленд мажут и исчезают в тумане. Она надеялась, что Люсинда и Педрик прибыли до того, как туман стал толстым. Сделав слабый напиток, она вернулась к своей книге. Только с опозданием она взяла трубку, чтобы посмотреть, оставили ли они сообщение на службе, прежде чем она вернется домой.

Она больше не пользовалась автоответчиком; три отключения электроэнергии с результирующим сбоем машины побудили ее подписаться на непрерывный прием телефонной компании, даже когда телефоны были отключены.

Сигнала сообщения не было. От приемника не было никакого звука, без гудка.

Как долго система была отключена? Это случалось время от времени, особенно в плохую погоду. Поскольку ее квартира не была потревожена, она не думала, что кто-то вмешался в эту линию.

У Люсинды не было номера ее сотового телефона. Во всяком случае, она внезапно поняла, что она оставила этот телефон в машине, заперта в приборной панели, батарея снята, чтобы она не превратилась в желе. Она собиралась поднять ее с собой; теперь она не хотела выходить ночью, чтобы получить ее. Ей было отвратительно, что она забыла об этом, когда на прошлой неделе она понесла телефон, даже когда она шла.

Было почти семь тридцать, когда она налила себе еще один мягкий напиток и решила исправить тарелку с сыром и сухариками, чтобы успокоить ее грохочущий желудок. Люсинда сказала, что они были вокруг Форта Брэгга, тыкаясь вдоль побережья. Они действительно любили свою бессвязную жизнь. Для пары восьмидесятилетних детей эти два человека были замечательными. Нарезав сыр, она потянулась, чтобы включить маленькое кухонное телевидение, которое было подарком на день рождения для себя. Она не смотрела много телевизора, но ей нравилось получать новости, пока она обедала. Вытряхивая крекеры, она поймала что-то об аварии в округе Сонома. RV и грузовик-цистерна. Она заметила краткий выстрел из крушения, машины, которые так сильно сожгли, вы не могли сказать, как они выглядели. На экране появились пожарные машины, полицейские машины и машины скорой помощи.

Когда это произошло? Этого не может быть …

Она расслабилась, когда диктор сказал, что столкновение произошло вчера вечером. Это произошло, когда Люсинда и Педрик благополучно спали в своем RV или в какой-то уютной гостинице на побережье - не в то время, когда Greenlaws были бы на шоссе.

Ей не нравилось смотреть на телевизионные снимки. Это было ужасное крушение, у этих бедных людей не было шанса. Она потянулась за пультом, чтобы повернуть на другой канал, когда раздался кусок газетчика, где он беседовал с шерифом округа Сонома. Она сделала паузу, любопытно, несмотря на себя.

«Теперь, когда ближайших родственников уведомили, мы можем выпустить имена погибших. Водитель-танкер, Кен Дойл из Конкорда, выжил женой и двумя маленькими детьми». Был еще выстрел темноволосый молодой женщины с маленьким мальчиком и толстым ребенком. «Жители РВ были жителями Моленской точки. Люсинда и Педрик Гринлоу были …»

Она не могла двигаться. Внезапно она не могла дышать.

«… отдыхая на побережье Северной Калифорнии. Восемьдесят-летних молодоженов, которые были женаты только в прошлом году на церемонии в Молена-Пойнте, возвращались домой в деревню с центральным побережьем …»

Ей нужно было сесть. Она стояла, прислонившись к стойке, держась за прилавок, глядя на телевизор.

Несколько недель назад она видела Люсинду и Педрика. Она провела вечер с ними. Она вышла из кухни, пробираясь в гостиную и диван, который казался милю.

Сб уселась, опустив голову на колени, когда ее учили в детстве, пока не перешла тошнота.

Почему Люсинда и Педрик были на дороге поздно ночью?

Спустя долгое время она встала, чтобы положить креветки и креольский соус и салат в холодильник. Стоя на кухне спиной к телевизору, и звук выключился, она сделала себе двойной виски и отвела его в гостиную.

Но там она не могла с этим поделать, она включила телевизор с более беззвучным изменением каналов, ища больше новостей, хотя она больше не хотела видеть. Крушение произошло в субботу вечером, когда она лежала спать. Сегодня она обошла свои бессмысленные дела, в то время как Люсинда и Педрик лежали мертвыми. Она остановилась в бакалейной лавке, покупая креветки, цветы за столом, представляя тонкую морщинистую пару инструментов в своем прекрасном RV, останавливаясь в антикварных магазинах, останавливаясь, чтобы съесть потрескавшийся краб … Встав на телевизор, она не знала, что делать или что думать. Она просто сидела.

Знала ли Вильма? Она должна позвонить Вильме. Должна ли она позвонить Клайду, попросить Клайда рассказать Вильме? Клайд был ближе к Вильме, чем она, они были как семья. Если бы они знали, почему они не позвонили ей?

И она не могла позвать; линия была мертва.

Ей придется спуститься и получить свой мобильный телефон. Как глупо, оставить его в машине. Вытащив ключи, она надела пальто, схватила перцовый аэрозоль, заперла за собой дверь и спустилась по лестнице, ненавидя это чувство страха. Добравшись до гаража, она быстро двинулась, наблюдая за другими автомобилями. Разблокировав свою Ривьера, она схватила телефон, ударила по замку и хлопнула дверью. Она поднялась по лестнице и в квартиру снова, прежде чем страх обездвижил ее. Это было безумие; она не могла так жить. Подозрившись, она снова попробовала квартиру в квартире и получила настойчивое звуковое сообщение в службе сообщений.

Сидя на диване с работающим телефоном, она начала воспроизводить свои сообщения, а затем сначала позвонила Клайду. Ей очень хотелось услышать его грубый и обнадеживающий голос.

Нижние комнаты в дамском коттедже были темные, но наверху за закрытыми ставнями спальня и кабинет были яркими, настольная лампа горит, в кабинете горит горящий огонь, где Клайд сидел за своим столом, заполняя заказы на части. Или пытаться, работая вокруг лежащего тела спящего серого кота, где он лежал, разбросанный по каталогам. Далеко не от Джо, чтобы двигаться. Далеко не из Клайда, который нашел кота, как забавный, как он раздражал, спросить его.

Райан покинул полчаса назад, после раннего ужина на большой новой кухне: вывезти из своего любимого мексиканского кафе. Нетерпеливо ожидая разрешения на строительство места Харпера, она отправилась домой к своим чертежам, желая закончить составление проектного предложения на реконструкцию в северной части деревни. «Я хочу, чтобы это было завернуто, поэтому я могу сосредоточиться на работе Харпера».

«Вы не, - сказал Клайд, - будет так занят, что вы держите мужчин за одну работу, чтобы работать над другой, как и большинство подрядчиков. Откладывание всех рабочих мест?»

“Без страха.” Она ухмыльнулась ему, откинув короткие темные волосы. «Я могу лучше управлять своей работой». Она дала ему теплую, зеленоглазовую улыбку и положила руку на него; ее близость привела его все больше и больше в последнее время, чтобы представить ее всегда с ним. Он сидел за своим столом, думая о том, что Райан разделяет дом, комфортно, тепло и интересно.

Взгляд Клайда на женщин сильно изменился с того времени, несколько лет назад, когда каждое завоевание было захватывающим, когда каждый новый зритель был вызовом, даже если он не мог выдержать ее как человека. Джо Грей неоднократно упрекнул его в том, что он принес домой воздушную головку. Ну, эта жизнь не для него больше; идея принести домой немного бимбо теперь отвратила его.

Это изменение началось, когда Кейт покинула своего мужа и подошла к нему за помощью. Он был так поражен ею и так долго, но после той ночи, когда он скрыл ее от Джимми, он был так смущен ее странной природой.

Спустя долгое время он окрестил Кейт, но она дистанцировалась. Она знала лучше, чем он, что с разницей между ними отношения никогда не будут работать; она слишком явно видела свой страх перед ее невозможными талантами.

В ту ночь, когда она покинула Джимми и подошла к нему, он не поверил, что она рассказала ему о ее альтернативном «я», хотя ее кошачья природа была частью той причины, по которой Джимми хотел ее убить. Чтобы доказать ему, что она могла сделать, она это сделала. Стоя перед ним, шепча какое-то маловероятное заклинание, она приняла форму кошки. Кожа кремового цвета, гладкая и красивая, с золотыми глазами, такими как маркировка Кейт и мармелад.

Его страх был значительным. Он поручил в спальню и хлопнул дверью и не открыл ее. Он не хотел видеть ее снова в той или иной форме. На следующий день он был лучше, хотя концепция все еще потрясла его. Он снова стал гражданским; но он никогда не справится с этим.

И все же даже после этого сокрушительного инцидента он очень хотел ее, всячески пытался заставить ее вернуться домой после того, как она переехала в Сан-Франциско.

Ни Джо, ни Дульси не могли принять человеческую форму. Джо Грей не хотел; котик сказал, что ему нравится его жизнь, как это было, что у талантов было много. Ну, последним для Клайда было то, что он начал смотреть на женщину как на человека. Чтобы узнать, кто она и что она думает о жизни.

Пока он сидел над Кейт, он встречался с Чарли, женщиной, такой же честной и реальной, как и любой, кого он когда-либо знал. Именно тогда он позволил себе понять, как он все время знал, каковы реальные ценности. Именно тогда он убрал свою мелкую философию и повернулся, как Макс сделал много лет назад, чтобы посмотреть, что женщина верила вглубь, о чем она заботилась в жизни.

Джо Грей сказал бы, большое изменение моря. Кошка оборвала его много о его прежнем образе жизни. Клайд пристально посмотрел на Джо. Кошка, казалось, делала себя вдвое большим, когда он растянулся на столе, где работал человек. «Ты не подумал бы переехать, чтобы закончить этот приказ?»

Джо уставился на него, его желтые глаза были широко и невинно. «Ты думаешь, тебе следует снова попробовать Кейт? Телефон должен быть выключен, он не будет занят все это время, даже Кейт не может так долго говорить, но она должна быть дома, она ждет Люсинду и Педрика, Будем волноваться ».

Они все время пытались забрать ее, назвав дом и свой мобильный телефон. Клайд пожелал, чтобы он начал звонить этим утром. И он, и Вильма ждали больше информации, потому что шериф нашел тела, для некоторой уверенности старая пара действительно была убита. Затем, когда он попытался получить Кейт в этот вечер, сигнал занятости. «Я оставил дюжину сообщений на своем мобильном телефоне. Почему, черт возьми, она не проверяет ее сообщения!»

Джо сказал: «Может быть, к настоящему времени у нее есть телевизор. Если это было в новостях, она …»

Снова Клайд ударил повторный набор. Если она сообщит новость, если бы она знала, возможно, она разговаривала с Вильмой.

Он еще занялся. Прошло пять минут, когда он попытался работать, терпеливо поднимая серое лап Джо, чтобы проверить цену, заглядывая под серое ухо, чтобы получить номер детали.

«Попробуй еще раз, - сказал Джо. «Я беспокоюсь о ней».

Клайд попробовал еще три раза, прежде чем зазвонил телефон Кейт. Всего одно кольцо, и она подняла трубку. Клайд оставил докладчика, поэтому Джо не стал бы толпить его, нажимая на телефон. «Кейт, ты в порядке?»

«Нет, я не в порядке. Ты …»

«Ты слышал новости».

«Этого не могло быть. Невозможно поверить. Что они делали на шоссе посреди ночи? Если бы у них была какая-то чрезвычайная ситуация, скажем, один из них заболел, они бы назвали медиков Или шериф, или такси, они останавливались в палаточном лагере, они могли позвонить менеджеру. Вы говорили с кем-нибудь там? Патруль на шоссе? Шрифт округа Сонома? Что они нашли? Это какая-то ошибка? Неправильный RV. Или, может быть, они …

Клайд сказал: «Вилма разговаривала с шерифом. У них в течение всего дня проходила обход корабля».

“А также?”

«Они, до сих пор, никаких тел, ничего совсем не осталось». Он взглянул на Джо. «Это был ужасный пожар, Кейт, пепел, щебень. Водитель грузовика … они нашли его тело в разбитом грузовике. Грузовик не был сожжен так же плохо, как РВ».

Кейт долго молчала. Когда она снова заговорила, ее голос был очень маленьким. «Они были так счастливы вместе, их поздний брак был похож на сказку, как на одну из их народных сказок в старом мире. Это несправедливо. Они очень хорошо путешествовали и планировали построить дом своей мечты …»

Клайд уставился на телефон.

«Все в порядке, - сказала Кейт. «Их кемпинг не был освобожден, они покинули холстинные стулья, складной столик, установленный под соснами. Позже в новостях говорилось, что некоторые полотенца остались висящими на переносной линии, дорогостоящей стойкой для мусора».

Мех по спине Джо Грея почувствовал себя жестким. Его лапы были холодными, когда он разбирал факты: Люсинда и Педрик направлялись в Сан-Франциско, чтобы остаться с Кейт, Люсиндой, с такими же драгоценностями, что Консуэла пошла украсть у Кейт и что оценщик попытался купить.

Поднявшись ближе к телефону, Джо положил ладонь на руку Клайда, глядя на говорящего.

Клайд нахмурился и засунул ему телефон.

«Несмотря на этот беспорядок, - сказал Джо в спикер, - один, казалось бы, несвязанный вопрос.

«Я сделала», грустно сказала она. «Я переделал все это благодаря вам. Я хотел позвонить, но я … Джо, эта кошка здесь. В моей квартире».

«Кошка не может навредить тебе, Кейт». Он сделал паузу. Он не был в этом уверен. «Но Консуэла могла», сказал он, глядя на телефон. Весь этот концерт сделал его резким; этот материал происходил слишком далеко, и было слишком много кусочков, событий, которые не складывались. «Вернись домой, Кейт, иди обратно в деревню». Он взглянул на Клайда. «Ты можешь остаться с нами».

Клайд удивился, затем кивнул.

«И за мной последовала», сказала Кейт.

«Последовали где? Когда это было? Консула? Кто?»

«Человек, я …»

Клайд подтолкнул Джо от говорящего. ” Вы сообщили об этом полиции?

Вы его знаете? - Я … Нет, я еще не сообщил об этом.

«Почему бы и нет?» - огрызнулся Клайд. «Неважно, Кейт, сделай вторую оценку ювелирных изделий. Это слишком странно».

«Эмерсон Бристоль имеет отличную репутацию, Клайд, он большой город в городе».

«Вы исследовали предмет, - сказал Клайд. «Вы знаете, что такую ??необычную работу, сделанную мастером, нужно где-то каталогизировать, даже если это паста. Вы сказали, что прошли через все каталоги, книги в Сан-Франциско и в музеях. Ты думаешь, странно, что об этом совсем не упоминается?

«Да», сказала она маленьким голосом.

«Мне это не нравится. Джо прав. Верни домой, Кейт. Принеси сюда кое-что в деревню, которую рекомендует Харпер».

У меня так много работы, инсталляции … - Возвращайся домой, Кейт. Подойди.

«Я … После сегодняшнего вечера, я чувствую себя все в порядке. Ты позвонишь мне, когда узнаешь больше о Люсинде и Педрике? Больше о том, что случилось?»

Клайд вздохнул. “Я тебе позвоню.”

«И … есть что-то еще», - сказала она. «Я почти забыл … Вероятно, это ничего, но … Я выкинул несколько газет, когда я убирал, но я спас его. Он был за три дня до открытия галереи Чарли. На Маркет-стрит был ограбление драгоценностей. , туристский вид места. Это случилось около шести вечера, незадолго до того, как магазин закрылся. Полиция добралась туда до того, как трое мужчин смогли уйти. Они арестовали двоих, но третий мужчина достал коп и сбежал. он нанес тяжелый удар по лбу, владелец магазина ударил его кирпичом. Вероятно, это совпадение,

«Харпер проверяет полицейские записи за бои», сказал Клайд с интересом. «Для побоев, что-нибудь в этом роде. Он наверняка поймает его, но я скажу ему:« Сохраните бумагу, дату », и вернитесь домой, Кейт, где это безопасно. Мы все скучаем по тебе».

«Я подумаю об этом, Клайд. Спокойной ночи, ребята». Ее голос был слабый. «Спокойной ночи», прошептала она. «Наверное, мне лучше».

Когда Клайд повесил трубку, Джо упал со стола и прыгнул в новый кожаный кресло Клайда, который сидел перед огнем. Клайд привез с собой Моленскую пристань. Авария Гринлоу заполнила верхнюю половину первой страницы. Сканируя статью, он с разочарованием увидел, что она не давала больше информации, чем предоставили телепередачи.

Нижняя половина страницы была посвящена краже со склада в субботу вечером. Зеркало Алисы было освобождено от самого дорогого запаса. Не было никаких признаков принудительного въезда. Кража не была обнаружена до утра, когда владелец открыл магазин для обычных воскресных туристов.

Джо сидел, глядя в огонь, задаваясь вопросом, сколько он должен сказать Клайду. Только сегодня утром, утром после аварии в Гринлоу, Кит рассказал Джо и Дульси о недостающем ключе.

После своей ночи на Холме Хеллхаг, Джо проснулся очень поздно, один в смятой постели. Прикроватные часы сказали 8:15, на полдня, с любой точки зрения кошки. Клайд давно ушел на работу. Джо забрался из путаных листов, когда зазвонил телефон. Он не сбил телефон со своей колыбели, но направился к кабинету. Прыгая к столу, он слушал, как машина ответила.

Только одно слово было произнесено. «Джо?» Прошипела Дульси.

Он ударил оратора. «Дейменская резиденция».

«Весело, - тихо сказала она и сразу же повесила трубку.

Он нажал кнопку стирания и ушел оттуда, прыгнув на стропилу над столом и поднявшись через дверь кошки на крыше.

Остановившись в своей частной башне, чтобы выпить воды, он мчался через черепицу, затем вдоль дубовой ветки, через косые и наклонные крыши, пока не был вынужден спуститься на тротуар, на разделенные дорожки и травянистую медианную океанскую авеню. Пересекая океан среди ног группы туристов, он уклонился от своих рук. Какая умная кошка, пересекая улицу с нами … Симпатичный котенок … Как вы думаете, он потерян? Мы могли … Уклониться от него, он направился к переулке Джолли. Голос Дульси казался отчаянным. Всевозможные стихийные бедствия, большинство из которых были связаны с комплектом, проносились через его мозговой ум, когда он вращался по тротуарам и, наконец, в переулок Джолли.

16 [????????: pic_17.jpg]

Вбежав в переулок, Джо обнаружил, что Дульси и комплект присели под лозой жасмина рядом с задней дверью галантереи, уши у них, глаза их полны страдания. Хотя это была середина, переулок был пуст. Никаких других кошек, нет туристов. Когда-либо присутствовавшее на прилавке деликатесов Джорджа Джоли стояло перед дверью закрытой двери. В наборе даже не пробовали копченый лосось и яичный завар. Она сидела, вяло глядя на ее лапы. Джо подтолкнул ее, глубоко огорченный ее скорбью о Люсинде и Педрике. Поднявшись под лозой, он бросил на нее нос. Когда она взглянула на него, набор выглядел не только убитым горем, но и стыдом.

“Какие?” - сказал Джо. Дульси тоже выглядела опустошенной: «Что?» - повторил он. «Что с тобой вдвоем?»

«Она взяла ключ, - сказал набор.

«Диллон, я должен был сказать раньше, но я подумал … я не хотел, чтобы у нее были проблемы».

«Whatkey, Kit? Ключ к чему?»

Но он знал.

«Ключ к задней двери зеркала Алисы», - сказала Дульси. «В магазине, который вчера был взломан. Это было на местных новостях сегодня утром».

«Я последовал за ними», - сказал набор. «Четыре девочки, один день недели назад, последовали за ними в зеркало Алисы … Они действовали так … Я просто знал, что они что-то сделают. Я проскользнул внутрь за стойкой атласа и бархата, и я наблюдал за ними. Диллон выглядел так … вроде блуждания, притворяясь, что не смотреть повсюду. Как птица, когда она занята клюшкой, но действительно смотрит на тебя. Она бродила рядом с дверью в офис магазина,

«Я мог видеть ее в офисе, где клиенты не должны были ехать, поэтому я пошел туда за ней. Она меня не видела, я скользнула за коробками и смотрела». Комплект вздохнул. «Она взяла ключ от крючка рядом с письменным столом и снова выскользнула из магазина, а ее два друга выбрали одежду, попросили клерка задать некоторые вопросы о них и отвезли в подходящую комнату. Я вышел на улицу и увидел Диллона на улице, передав что-то Консуэле, Консуэла обернулась и поспешила прочь. Я поднялся на дуб, пока она не вернулась и не вернула Диллону, это был ключ. Диллон вернулся в магазин. Я последовал за ним и посмотрел, Вернитесь в офис, повесьте его на крючок, и через минуту все три девочки ушли, и они встретили Консуэлу на улице.

И я побежала домой.

«Но я никому не сказал, я не хотел рассказывать Вильме, тебе или кому-либо. Я знал, что должен позвонить капитану Харперу, но я не хотел, чтобы Диллон был в беде и заставил капитана чувствовать себя хуже о ней, поэтому я ничего не делал. Я свернулся под афганцем и попытался заснуть и притвориться, что этого не произошло ».

Джо Грей молча слушал. Все это время Кит несла это бремя, желая защитить Диллона. Кит посмотрел на него. «Они скопировали это, не так ли? В одном из этих ключевых мест. Все новости. Кража со взломом».

Джо нахмурился и облизал ее ухо, и три кота посмотрели друг на друга. Что случилось с Диллоном? И, что более важно, что им делать?

Джо сказал: «Пора сказать капитану».

Глаза набора расширились; но она не спорила. Она просто выглядела очень грустной.

«Ближайший производитель ключей к зеркалу Алисы, - сказал Джо, - это Джармен, прямо по улице за пожарной станцией, иначе ей придется выходить на шоссе». В задумчивости он лизнул лапу. «Мистер Джарман запомнит ее».

Гарри Джарман был пожилым, круглолицым, седовласым, нежным стариком, который делал ключи для деревни с тех пор, как был молодым человеком. Он знал всех в Молене Пойнт. Несмотря на то, что Консуэла долго не была в деревне, старик знал бы, кто она, он ничего не пропустил. Если бы он сделал ключ для Консуэла Бентон, он бы это помнил.

Дульси лизнула ушко комплекта. «Не огорчайся, Кит, ты просто хотел сказать нам. Это лучше для Диллона, она не может так продолжаться, у нее не будет жизни». Дульси посмотрела на Джо. «Ты хочешь позвонить капитану, или я должен?»

«Я позвоню ему, я могу сказать ему, что Консуэла взяла ключ, который нужно скопировать. Я не должен упоминать Диллона».

Глаза Дульси расширились. Уши в наборе укололись, и ее хвост поднялся бодро. Но когда три кота направились в дом и телефон Дульси, сам Джо почувствовал разочарование и печаль. Даже если бы он не упомянул Диллона, Гарза и Харпер знали бы; они быстро раскроют роль младшей девушки в этом вопросе. И, взглянув на Дульси, он знал, что она думает так же.

Перед тем как Макс Харпер имел внутреннюю часть здания, в котором размещался Molena Point PD, его рабочий стол занял шесть-шесть мест в задней части открытой комнаты. У него не было стен для уединения, нет книжных полок, предпочитающих тогда рабочую зону, где он мог видеть и слышать все, что происходило среди его офицеров: жертва неприкосновенности частной жизни для контроля, которой Харпер больше не нужен. Теперь, после ремоделирования, капитан наслаждался роскошью настоящих стен и твердой дверью, которую он быстро понял. Чарли сказал, что он прожил спартанскую жизнь достаточно долго. Она купила кожаный диван в качестве юбилейного подарка: один месяц женился, время праздновать. Она добавила два красных кожаных кресла и яркий индийский ковер из собственного дома. Три рисунка Чарли висели на стенах, где Макс мог наслаждаться ими, портреты Макса, Мерин, Баки. Рабочий график и графики Харпера стояли в стойке справа от его стола, с легким взглядом на шефа, но не открыто отображали посетителям, хотя это не остановило Джо Грея.

Сегодня утром Джо вошел в офис Харпера по пятам Мейбл Фарти, блондина и портового диспетчера, когда она доставляла ранний завтрак Харпера, ее подход по коридору доносил аромат чеснока и пастрами, как длинная и прозрачная свадебная завеса позади нее. Когда Мейбл поставила сумку на стол, и Харпер повернулся, чтобы сместить несколько сообщений в ящик для бумаг, из-за кушетки скользнула серая тень.

Чарли тщательно ухаживал за мебелью с кошками. Диван стоял как можно ближе к двери, и она выбрала стиль с высокими ногами, поэтому Джо и Дульси не должны были сжиматься, как блины. Наблюдение за кошачьим не должно было быть упражнением в сплюснутых шипах и неглубоком дыхании.

Джо, выпив в тяжелом аромате пастрами, наблюдал, как вошли два набора обуви: кожаные бездельники детективного гарзы и детектив Хуана Дэвис, черные оксфорды, над черными чулками. Гарза сел в один из красных кожаных стульев, вытянув длинные ноги. Его загорелые чинос были аккуратно сжаты, его Докеры модно потерлись.

Под кушеткой Джо убедился, что его лапы скрыты из виду - он не хотел, чтобы он шпионил.

У Далласа Гарзы была глубокая привязанность к прекрасным охотничьим собакам, но до недавнего времени он никогда не понимал и не думал о кошках, пока на сцену не появился Джо Грей. Работая разумно по отношению Гарзы, Джо видел, как детектив развивал в течение многих месяцев почти сносную привязанность к некоторым кошачьим, по крайней мере, для тех кошек, которые перешли его профессиональный путь.

Проведя неделю, занимаясь фрилансом в коттедже Гарза, внимательно наблюдая за детективом, Джо решил, что он может доверять этому новому добавлению в отдел. Конечно, Гарза не имел понятия об интимных телефонных разговорах и межведомственных сообщениях, которые он разделил на этой неделе с серым комом.

Когда Джо потянул лапы, детектив Дэвис сел в конце дивана чуть выше него. Когда она сняла ботинки и подтянула под нее ноги, ее смещающийся вес заставил немного искриться от новой кожи. Протокол не был проблемой с этими тремя; вы могли бы снять свою обувь, если хотите. Только честность и этика имели значение. Хуана, Макс и Даллас играли в покер вместе, как правило, в Клайде и кухне Джо.

Поскольку трое заправлялись на обед, Джо не мог помочь случайному слюне, увлажняющему новый ковер Харпера. Слушая журчание бумаги и звуки их довольного жужжания на фоне разговоров, у него было долгое и голодное ожидание, прежде чем Харпер положил свой бутерброд и собрал досье.

Жутко Джо посмотрел на сэндвич, но сказал себе забыть об этом. Он мог видеть из своего положения под кушеткой длинное отражение в стеклянном книжном шкафу, который дал ему вид на стол Харпера. Этот задумчивый прикосновение тоже был Чарли. Она и Джо проверили это рано утром, когда Харпер был внизу на крытом дистанции пистолета.

Харпер посмотрел на Гарзу. «У вас нет никаких признаков того, что дом Куинна был разбит».

«Нет», сказал Гарза. «И никаких других отпечатков, кроме Куинна, только отпечатки Квинна на ручке газового реактора, где, конечно же, будут его отпечатки».

Харпер перетасовал стопку бумаг. «Здесь нет ничего неуместного, среди его сделок с недвижимостью. И Хелен, и их брокер были над всем, ничего не обнаружили, кроме недостающего ноутбука. Вы обыскали офис недвижимости?»

«Да», сказал Дэвис. «Брокер, Джеймс Холланд, помог Хелен найти ноутбук, пока я ждал, они обыскали весь офис. Мы снова обыскали машину Куинна, вытащили места, все, что осталось от демонтажа автомобиля».

«Ноутбук может не иметь никакой ценности, - сказал Харпер, - но дело открыто, пока оно не будет найдено».

Трое молчали, заканчивая свои обеды. Харпер спросил Дэвиса о двух кражах личных данных, о которых сообщалось, включая мошенничество с местными жителями. Это вызвало интерес Джо, потому что это был первый, о котором он слышал. Преступления, такие как кража личных данных, заставили его рад, что он был кошкой без обременения кредитной карты, номера социального страхования и других приглашений на растрату.

«Жертвы собираются вместе, - сказал Дэвис. «Оплаченные счета, отмененные чеки, у обоих есть адвокаты. Одна женщина, Шейла Джеймс, смотрит на ипотеку на пять тысяч долларов в месяц на дом, который, на самом деле, полностью оплачен. Другие люди, Рон и Сэнди Буллер, переехали сюда всего год назад. Шесть новых счетов по кредитным картам от их имени, около шестидесяти тысяч непогашенных долгов, а также платежи на двухмиллионный участок земли в северной части графства что они не покупали и никогда не видели ».

Дэвис переместился на диван; кожа снова скрипела. «Все это в течение недели, и у нас пока ничего нет. Зилч».

Это, как знал Джо, было равным курсу в этих случаях. Офицеры обсудили все возможные места в их распоряжении, чтобы получить линию на парня; Дэвис и Гарза работали над ними и продолжали копать; лазейки, отсутствие способов прибить этих воров было, подумал Джо, как гоняться за мышами через металлическую решетку: побег из каскада, охотник бьет носом по барьеру.

«А как насчет аварии в Гринлоу?» - сказал Дэвис. «Все еще нет тел?»

«Не так много, как выжженная кость», сказал ей Харпер. «Шериф теперь думает, что ни один из« Гринлоу »не был в РВ, когда он разбился. Он ищет этот район, думая, что их, возможно, убили и сбросили до крушения.

«Если бы они были живы, - сказал Харпер, - кто-то слышал бы от них. Вилма, конечно, она не только друг Люсинды, но и ее исполнитель. Она готова туда подъехать, автомобиль заправлен газом, чемодан упакован. чтобы помочь командам шерифа искать, но прямо сейчас нет ничего, что она могла бы сделать, чтобы они не были на вершине. У Шерифа есть собаки, работы ».

«Им восемьдесят лет, - сказал Гарза. «В этих лесах есть некоторые пустынные участки».

«Восемьдесят лет и жесткие, как сапоги», ответил Харпер. «Конечно, Педрик, и Люсинда, с тех пор, как они вышли замуж, стала примерно такой же умственной и эмоциональной. Когда Шамас был жив, Люсинда была немного больше, чем увядающая фиалка, действовала так, словно боялась собственной тени».

Харпер изучил двух детективов. «Сегодня утром мне позвонили по поводу взлома в« Зеркале Алисы ».

« Наш любимый снитч, - сказал Харпер, - предложил нам спросить Гарри Джармана о ключе, который он мог бы дублировать для Консуэла Бентон ». Капитан улыбнулся:« Я поднял ключ от зеркала Алисы сегодня утром, остановился на нем Джарменом. Он вспомнил, что Консуэла пришла через пару недель назад. Я положил семь ключей на прилавок, шесть из моего собственного кармана.

«Он сразу же выбрал его. Вспомнил, что он использовал последний пробел, и должен был заказать еще».

Дэвис немного обрадовался: «Хорошо!» Даллас тихо рассмеялся.

«У меня есть Конфедерация, - сказал Харпер. «Скоро, когда мы сможем напечатать ее, если мы получим матч, возможно, мы сможем сделать дело и получить ордер на коттедж, который она арендует на Карпентере. Я понимаю, что гараж является частью договора аренды».

Под диваном, Джо Серый ухмыльнулся. Пойдем, Кит, подумал он, и огорчен, и облегчен. Ты прибил ее. И если отдел может сделать Консуэлу для того, чтобы осваивать кражу со взломом, возможно, это станет проще для Диллона. И, подумал Джо, полицейским может потребоваться ордер на то, чтобы бросить аренду Консуэлы. Но кошка этого не сделала.

Три офицера перешли на сыпь прибрежных краж со взломом, и уже более часа они обсуждали различные отчеты с побережья Калифорнии и сравнивали МО. Информация из двух дюжин ограждений была отрицательной. Ни один из украденных предметов не был прослежен ни к одному из известных заборов. Кражами был охвачен географический район от Малибу на юге до Той-Рейес на севере и от внутренних районов до Окленда и Беркли и Тысяча дубов. Гарза подготовил график на компьютере, указав даты краж со взломом, время суток, которое они обнаружили, время, прошедшее с тех пор, как предметы были замечены в последний раз. В случае ювелирных украшений, хранящихся в домашнем сейфе, истечение времени может составлять несколько месяцев, этот предмет может исчезнуть в любое время в течение этого периода. На Клайде не было никакого отчета,

Выйдя из-под кушетки, Джо едва мог увидеть график, не увидев себя, без его серо-белого носа и усов. Когда трое офицеров поговорили, Дэвис качнул одну ногу с ногами, скрестив пальцы ног в нескольких дюймах от носа Джо. У ее ног пахло талькой. Диаграмма Далласа показывала все социальные собрания по каждому адресу в течение последних трех лет с указанием размера и описания событий, от обедов до благотворительных функций. В добавлении представлены списки гостей и списки бытовой помощи и обслуживания людей для каждого события.

Ни один из домов не продавался, никто не показывал покупателям. Джо был в восторге от тщательности Гарзы и подробностей, когда сотрудники правоохранительных органов из разных городов делились информацией. Семь имен появились как гости в более чем двух из ограбленных резиденций. Джо так заинтересовался, отталкиваясь все дальше и дальше, что его бакенбарды почистили лодыжку Хуаны. Она отдернула ногу и наклонилась, глядя под диване, чтобы посмотреть, что там было.

Джо Грей исчез, свернувшись в шар среди теней дальнего угла, скрывая белые надписи на лице, груди и лапах, и сжимал глаза.

Когда Хуана решила, что там ничего нет, и откинулся назад, Джо снова залез туда, где мог видеть. Было интересно, что из списка гостей три были сами жертвами этой сыпи причудливых краж. Статистические данные были разбиты дальше на суматоху фактов, которые, без письменной информации до него, оставили голова кота.

Он с завистью наблюдал за тем, как Гарза все распечатал, и спустился по коридору к столу диспетчера, чтобы сделать копии. Он очень любил бы эту распечатку. Но даже без копии два имени в списке привлекли внимание Джо.

Женщина на побережье в округе Марин посетила четыре из перечисленных дел, все благотворительные мероприятия. И собственный Марлин Дорисс Молена Пойнт был гостем в пяти из этих домов, на частных вечеринках.

Ни в коем случае оба гости не были в той же функции.

«Доррисс знает всех, - сказал детектив Дэвис. «Он во всем государстве, на борту десятка музеев и столько благотворительных организаций». Она смеялась. «До этого дела с Хелен Тюрвелл, Доррисс, казалось, не имел недостатков в личной жизни. И это, - сказала она хладнокровно, - тем более для того, чтобы проверить его».

Даллас сказал: «Макс, ты разговаривал с Сьюзан Доррисс-Сьюзан Бриттейн? Ее муж был братом Марлина Доррисса? Почему она внезапно изменила свое девичью фамилию, все эти годы после смерти ее мужа?»

«Она никогда не была рядом со своим шурином, - сказал Харпер. «Что-то связано с двумя сыновьями Доррисса, племянниками ее мужа. Плохие яблоки, Сьюзан говорит, что она не видела много Доррисс, когда все они жили в Сан-Франциско. Сказал, что только после того, как она переехала в деревню, чтобы быть с ней дочь, знала ли она, что у Марлина есть место здесь ».

Затем она попала в эту аварию и была в доме престарелых, и она мало о нем думала. Но после того, как она выздоровела и вернулась на свое место, она столкнулась с Марлином. Это огорчило ее, что он здесь живет. Именно тогда она решила отказаться от имени, больше не иметь с ним никакой связи, чем нужно.

- Все из-за его сыновей? - спросила Хуана.

«Она сказала, что они невозможны, как мальчики, и она слышала, что теперь они не лучше. Она очень критиковала то, как Марлин поднял их. У меня сложилось впечатление, что если бы она знала, что у него есть дом в деревне, она, возможно, не переехала бы в Молену-Пойнт.

«Интересно, - сказал Гарза. «Разве ее дочь не сказала ей?»

«Нет, она этого не сделала», сказал Макс. «Сьюзан думает, что это потому, что ее дочь хотела, чтобы она спустилась вниз, чтобы выбраться из города. Я бы заплатил за месяц, чтобы увидеть его телефон и счета за визу, его квитанции на бензоколонках. Посмотрите, можем ли мы поместить его в эти места во время кражи со взломом “.

«Это немного растягивается, - сказал Даллас. «Ни в коем случае судья не выдаст ордер на обыск такого рода гипотез. И если мы отправимся прямо в телефонную компанию и к его кредитным картам, если мы попали в эту серость …»

«Я не люблю бить мертвая лошадь, - сказал Дэвис, - но жизнь была проще двадцать лет назад.

Гарза согласился, затем трое молчали. И под диваном, Джо Грей улыбнулся. Марлин Доррисс мог быть таким же невинным и чистым, как снег, но парню стоило проверить.

17 [????????: pic_18.jpg]

На скалистом месте, только на южном краю деревни, вилла Марлина Доррисса возвысилась среди гигантских валунов, которые раньше были разбиты на землю сердитым потрясением. Его монтаж углов и сходящихся плоскостей отражал движущийся свет от волн моря. Бледная структура казалась кому-то суровым и неумолимым. Другие, включая самого Доррисса, восхищались игрой света через свои первозданные поверхности, меняющиеся тени всегда менялись под стремительным ударом неба.

Мало окна выходили на улицу. Эти тонкие отверстия, как ружья, сверкали теперь на утреннем солнце, когда Джо Грей завалил среди валунов. Изучая дом, он молился, чтобы он не оставил Дульси в опасности, когда она отправилась расследовать арендованный дом Консуэлы. Он пообещал, что, если она услышит какой-то шум изнутри, какой-нибудь небольшой намек на присутствие человека, она быстро уберется отсюда.

«Что может случиться? Поэтому я охочусь на мышей. Если бы мышь пробежала через открытое окно, почему бы мне не следовать?»

«Не все любят рыбу-кошку, просто будьте осторожны».

«Вы чувствуете себя виноватым, потому что вы предложили этот концерт, и вы не пойдете со мной. Я думаю, что это взрыв. Кто знает, что я найду?»

«Я надеялся, что комплект …»

Дульси сверкнула от нетерпения нетерпеливым взглядом. «Не знаешь, где она. И она знала, что у нее только проблемы. Она будет во всем, и я всегда боюсь, что она начнет говорить милю в минуту».

Но Джо расстался с Дульси с непривычным страхом, щекочущим по его спине, с натянутой осторожностью, которая почти заставила его повернуть назад. Только настоятельная необходимость в личных документах Марлина Доррисса привела его, вызвав его, как звук мышей, сбежавших в стенах.

Это поставило бы ему большое время, чтобы уложить свои когти на точные доказательства того, что Макс Харпер хотел бы получить, документы, которые офицеры Харпера не могли найти на законных основаниях, и без которых они, возможно, никогда не были бы лидером, в котором они нуждались, - если действительно, Дорриссвасин в этих кражах высокого класса.

И если Доррисс не был вором, ничего не пропало. Несколько часов приключений.

«Ты ухаживаешь за неприятностями, - сказал ему Дульси. «Слишком смело, это место огромно и построено как форт. Позвольте мне прийти …»

«Нам действительно нужно знать, где скрытая одежда скрыта», - сказал он и издевался, пока не отпустил ее; и теперь он не мог перестать беспокоиться о ней. Она оставила его, нахмурившись, уши, хвост, прозвучала фраза: «Ты собираешься поехать на свои когти, если не осторожна», звеня в ушах, когда он пересек деревню.

Но для чего была жизнь, если бы не балансировать на краю? Он просто не хотел ставить Дульси в эту опасность. Маленький домик Консуэлы привел к более быстрому побегу. Во всяком случае, у него не было ни малейшего представления о том, что он потерпит неудачу. С достаточной упорством и умной работой лапы, почему он должен потерпеть неудачу? У каждого человека были счета для оплаты; каждый человек держал свои оплаченные счета в каком-то ящике или кубе.

«И как, - сказала Дульси, - ты не собираешься скрывать Детективы Гарза и Дэвиса? Ты не выглядишь так, как будто один из них ворвался в Доррисса. Они оба были в офисе Харпера, когда он говорил о счетах «.

Джо беспокоился об этом. Он сказал Дульси: «Нет проблем, я подумаю об этом после дела». Если бы он мог найти доказательства того, что Доррисс был в этих городах во время краж, Харпер мог бы с чем поработать. Это должно было расстраивать, чтобы иметь такой многомиллионный случай, как это, а не полезное доказательство. Харпер и Даллас Гарза сильным чувством копья, что Доррисс мог быть вовлечен, было достаточно хорошим, в любое время, для Джо Грея.

Перед фасадом дома, между огромными бледными валунами и естественными, неформальными садами, изогнулась гранитная площадка. Гранитные плиты привели к сильно резной передней двери, которая была утоплена под белой плитой. Над дверью с обеих сторон камеры наблюдения смотрели на Джо. Для мастера break-and-enter, место было похоже на Форт-Нокс. Он надеялся, что эти камеры не работают в настоящий момент, внимательно следят за ним. Даже если он был всего лишь невинным кошачьим, электронное наблюдение заставило его нервничать, хотя Доррисс должен был быть счастлив, если бы бродячий кот бродил по собственности, избавляя от нежелательных кротов и сусликов.

Пропустив вход, он побежал по сторонам дома к спине, в мелкий туман морского спрея. Переступив каменный внутренний дворик, он стоял, оглядываясь на дом. Только здесь, с видом на море, были широкие просторы стекла, смотрящие на валуны и грохот прибоя. Огромные окна изнутри позволят беспрепятственно просматривать Тихий океан.

Дворик был защищен от ветра шестифутовой стеклянной стеной, ее панели искусно подобраны вокруг гор гранита. Из этого солнечного приюта каменная прогулка вела по скале к морю, удваиваясь взад-вперед в удобных углах, пока не дошла до песка далеко внизу. Несколько мгновений Джо присел на краю скалы, потрясенной морским ветром, пойманным в вечном танце сильного моря; затем он отвернулся, подошел к дому через застекленный внутренний дворик.

Он сделал паузу, испуганный.

Либо удача была с ним, либо ловушка была заложена.

Из четырех пар раздвижных стеклянных дверей, которые открылись в паре со стороны моря, один на дальнем конце стоял, возможно, на четыре дюйма, достаточно широкий, чтобы кошка проскользнула.

Посмотрев на дно стакана, он увидел, где он заперт на месте, чтобы никто больше не мог войти. Выше, когда стеклянная дверь присоединилась к стене, он увидел крошечные красные огни активированной системы безопасности, полосу огней, которая поднималась с шести дюймов над уровнем пола до шести футов, барьер, который невозможно было избежать человеку, если он не был цирк-тонкий и достаточно проворный, чтобы скользить по его животу, или был квалифицированным прыгунчиком. Обнюхивая все вокруг открытого стекла, он не мог поймать никакого запаха животных, кота или иначе, мог запахнуть только соленый остаток от морского спрея. Он не видел никого в комнате за стеклом, но место было огромным, с углами и нишами, которые могли бы скрыть армию.

Проскользнув под электронным барьером, готовым к вращению и бегу, он опустился за балку. Оказавшись внутри, он ожидал, что каждое его движение вызовет внутренний луч, но никакой тревоги не звучит. Он неуверенно поднялся на всю высоту, его серые уши кололи, его короткий хвост, и его желтые глаза смотрели на каждый угол мебели, рассекая каждую тень. Еще нет тревоги - и поговорим об архитектурной браваде!

Стены растущей, двухэтажной большой комнаты были повешены большими и яркими картинами действия с середины 1950-х годов. Благодаря тренеру Дульси он узнал несколько Diebenkorns, два Bischoffs, полдюжины Braden Wests. Открытие этой взлетной галереи состояло из дюжины низких, кавелярных сидений, ничейных бесед, которые были зажаты под полом выше. Каждое небольшое отступление было оформлено в другом стиле, разработанном вокруг какой-то эзотерической коллекции. В одной области разговора были представлены миниатюрные пейзажи. Один из них был спроектирован так, чтобы выставить группу стальных скульптур. В другом, кушетка и стулья были заправлены среди огромных шахматных фигур размером в шесть футов. Среди мягких бархатных сидений был устроен массив резных деревянных сундуков и маленьких шкафов. Джо мог вообразить, что Дульси и Кит часами прогуливаются здесь, радуясь каждому новому открытию,

Держась в тени, просматривая каждую нишу, чтобы убедиться, что он один, он ожидал, что кто-нибудь увидит, что кто-то сидит среди экспонатов, молча и все еще, наблюдая за ним. Или встретиться лицом к лицу с каким бы то ни было животным, скорее всего, с кошкой, доступ через открытую стеклянную дверь. В задней части комнаты, за огромным двухсторонним камином, была столовая с темно-сине-серыми стенами. Огромные резные стол и стулья были протерты белым, кресла сидели в белом. Он не заметил бы этих тонкостей, если бы не провел столько времени с Дульси. При каждом перерыве и вступлении ей приходилось восхищаться, исследовать и комментировать декор.

В левой стене столовой дверь открылась на кухню. Вдалеке от кухни входной зал привел к резной входной двери, и здесь поднялась широкая и угловая лестница. Был ли офис Доррисса на втором этаже, письменный стол и файлы? Или у Доррисса была секретарша, скрытая в каком-нибудь деревенском офисе, чтобы заботиться о деловых вопросах? Вероятно, он полагался на брокера в какой-то крупной фирме, чтобы иметь тенденцию к его инвестициям, но у него были письма, личные счета. Разве дом такого размера и качества не был бы безопасным? Деррисс сохранил свои запасы и облигации дома, а также ценные предметы из античного серебра и драгоценностей, которые, как известно, собирали?

Квалифицированный, как он был с лапами, опыт Джо еще не включал в себя безопасность. Во всяком случае, он был здесь за купюры, а не серебро. Кто сохранил свои визовые счета в заблокированном сейфе? Созерцая возможную степень мер безопасности Доррисса, а его кожа пульсировала с нервами, он сделал для широкой лестницы.

Взяв верхнюю ступеньку, он поднял верхнюю ступеньку и стал слушать, обнюхивая мягкий поток воздуха из открытых окон где-то на этом полу, ища какие-то запахи человеческого или кошачьего запаха. Дом был тщательно очищен; вглядываясь в спальню, он мог видеть, что пространства под стульями все были очищены от пыли. Он чувствовал запах слабого после пылесоса, пыльный аромат выливался через пылесборник даже в самые дорогие модели, хотя этот пылевидный воздух также ароматизировался, с корицей. Вероятно, экономка добавила пороховую корицу в свежие мешки для пыли. Джо знал, что этот трюк - и Клайд, и Вильма сделали это, чтобы деликатно душить дом. Разумеется, Клайд узнал о привычке Вильмы, он никогда бы не подумал об этом сам. Специя была намного выше освежителей воздуха, которые заставили Джо и Дульси чихнуть.

Широкий верхний зал был освещен сверху рядом люковых фонарей. Картины были разнесены вдоль обеих стен, снова работают Дибенкорн, Бишофф, Запад и Джеймс Уикс. Каждый кусок должен был стоить достаточно, чтобы держать Джо в икре для девяноста девяти жизней кошек. Из зала открылись пять спален. Каждый из них был красиво оформлен, но ни один из них не выглядел и не пахнул. Только последняя комната слева от него пахла в последнее время и выглядела так, будто ее регулярно занимали; полки были загромождены книгами и бумагами и несколькими кусочками скульптуры, запахом после бритья, смешанным с запахом кожи, и обугленным деревом из камина. Камин был заложен свежими бревнами над газовым стартером. Стены с обеих сторон были вырезаны вручную, дубовые плиты толстые и тяжелые.

Спальня присоединилась к кабинету Доррисса через внутренний зал, который также открылся для мастер-ванны и гардеробной. Этот люкс занял весь южный конец второго этажа. Вокруг Джо в доме было тихо, единственный звук, притупленный грохотом моря и шепотом настойчивости морского ветра. Он внимательно слушал, что он вошел в кабинет Доррисса и прыгнул на стол.

Стол столкнулся со стеной из стекла; одна из трех панелей была открыта на несколько дюймов. Прижавшись к пятнистому носу к окну, у Джо возникло ощущение плавания, не привязанного над скалой и морем.

Рядом с телефоном стоял факсимильный аппарат. Компьютер Доррисса занял смежный рабочий стол смело вырезанного африканского дизайна. Монитор был самой новой моделью, плоской, тонкой линии, темно-серого цвета. Никаких файловых шкафов не было, но на столе был один ящик для файлов. Как бы все дирижирование бизнеса и благотворительности Доррисса проводилось с большим количеством файлов, чем этот ящик? Дома автомобильные интересы Клайда переполняли четыре файловых шкафа и все книжные полки, а также еще шесть файловых шкафов в автомобильном магазине. Деррисс сохранил все свои деловые записи в компьютере? Впервые Джо пожелал, чтобы он принес Дульси; она могла попасть в этот компьютер, как выхватывая лапу в отверстие мыши.

Имея официальную должность кошки библиотеки Молена Пойнт, доступ Дульси к библиотечным компьютерам и ее интерес к таким вопросам позволили ей стать более чем знакомыми с огромным миром мегабайт и жестких дисков. Это, плюс ее самодовольное упрямство, заверило, что никакая компьютерная программа не перехитрит этого сладкого табби.

Джо уставился на компьютер, желая, чтобы он обратил внимание. Вместо этого он занялся ящиками стола, удивленно обнаружив их разблокированными. Закрыв верхний ящик, он задался вопросом, может ли он в любой момент вызвать крик тревоги. Или тихий сигнал тревоги, который предупредил бы о какой-то частной охранной компании? Потому что почему Доррисс оставил свой стол разблокированным, если только он не умудрился подключить его?

Или, если он не будет здесь ничего ценного.

В меньших ящиках были только канцелярские принадлежности: карандаши, ручки, скрепки, этикетки различного размера и толстые кремовые канцелярские принадлежности с тиснением с элегантным фирменным бланком Dorriss. Джо занялся файловым ящиком. Когда он выкопал ящик, шум над ним поднял его жестко, готовый вырваться оттуда.

Но это была только птица, которая смотрела на окно и уходила, оставляя длинный мазок пернатой пыли. Он нахмурился, рассердился на себя. Он был пучком жесткого меха, вращающимися ушами, нервно подергивая бакенбардами.

Почему он сделал это сам с собой? Почему он не дремал на солнце, как разумный, нормальный кот?

Ящик был аккуратно устроен с рядом висячих файлов - и говорить о удаче. Платные счета Доррисса были прямо перед собой, в одном из шести цветных файлов, которые были заправлены в папку с вешалкой. Пакеты оплачиваемых счетов держали вместе большой клип: утилита и телефон, автомобильная и газовая, Visa и American Express. За ними были поданы другие квитанции и документация, вся папка с папками с надписью «налоги в текущем году». Когда наступило подоходное налоговое время, Доррисс должен был только вытащить это вещество и добавить цифры.

Как странно, что он будет держать свои счета кредитной карты на виду. Или эти поддельные счета? Приманки, предназначенные для прохожих, а не настоящие?

Но это было настолько глупо, что это действительно достигало. Как бы Доррисс даже сделал такой поддельный счет?

Взглянув через плечо на пустой зал, он вытащил пакеты зубами и разложил их сквозь пятно. Когда он осторожно взмахнул, уши поднялись, а его бакенбарды застыли - он смотрел на расходы в гостинице и ресторане в городах, где происходили кражи.

Он был уверен в датах, хотя кто мог удержать все кражи со взломом и каждое свидание в голове? Чем больше он выглядел, тем больше он думал, что цифры действительно совпадают. Волнение заставило его пульсацию кожи, и сердце его кота заколотило.

Так что он теперь будет делать? Вытащить все купюры вместе с ним, вниз по лестнице, из стеклянной двери и вокруг дома в выхватывающем ветру, а затем перетащить их через деревню средь бела дня?

Ну, конечно, он был.

И, конечно же, Марлин Доррисс не пропустил содержание этих файлов. В частности, когда в минуту, когда он открыл ящик, была бы пустая папка с файлом, провисающая, как заброшенная мышь.

Он изучил факсимильный аппарат, стоявший рядом с телефоном. Мог ли он отправить факсы в Харпер, а затем положить их обратно в файл?

Но эта операция, если он отправил по факсу все, может занять несколько часов. И были ли факсимильные счета достаточными доказательствами для судьи выдать ордер на обыск?

Копая глубже в ящике, он нашел файлы для налогов за предыдущие годы, каждый год тщательно маркировал, каждый из которых содержал аналогичные счета, кредитную карту сверху, телефонные счета сзади. Доррисс был так красиво организован, что Джо хотел дать ему медаль.

Подняв пакет оплаченных счетов с более раннего года, он бросил его в передний файл вместо тех, кого он удалил. Вуаля. Кто бы мог знать? Если, конечно, у Доррисса не было причин ссылаться на его недавно оплаченные счета. Копая большой коричневый конверт из ящика бумажных принадлежностей, он вложил в него купюры и обработал двухгранную застежку через перфорированное отверстие. Закрыв застежку, он попытался не думать о возможных меток зуба на конверте или купюрах. Он толкал ящик для бумаг, закрыв его плечо, прижимая когти к ковровому покрытию, когда он услышал, как в доме внизу открылась дверь, и ветерок через слегка открытое окно ускорился, словно в аэродинамической трубе.

Непосредственно ниже, шаги за ступеньками, тяжелый и быстрый шаг человека. Джо не услышал голоса. Доррисс не крикнул, как будто в доме был кто-то еще, если бы это был Доррисс. Тяжелые шаги двинулись к лестнице и начали, приглушенный толстым бегуном, к слабым щеточным звукам.

Захватив тяжелый конверт в зубах, сняв его с пола, чтобы не издавать ни звука, он почти вывихнул себе шею, он поднял пакет через зал в ближайшую комнату для гостей. На толстом старинном ковре он торопливо потащил свою ношу под кровать; ни мертвая крыса, ни кролик никогда не были более громоздкими. Под кроватью он сделал паузу, испуганный.

Теперь он почувствовал запах кота.

Tomcat? Запах корицы был слишком сильным, чтобы быть уверенным. И аромат сочетался с ворсиной носом женских духов. Духи Хелен Туруэлл? Но что это за дело, если она заняла гостевую комнату? Почувствовав дорогое запах, он подумал, что слишком тяжело быть Хелен. Чей, тогда? Другой из любовниц Доррисса, повернувшись, когда Хелен не была доступна? Он слышал, как Доррисс мягко поднялась по ковровой лестнице. Он надеялся, что окно над кроватью было открыто. Он не чувствовал никакого движения воздуха, и ветер не скользил по кровати.

Эта комната смотрела бы вниз на передний вход, под углами и задницами, выходящими на улицу, по нисходящим крышам и уступам, которые должны дать ему быстрый переход к свободе - если бы он мог выбраться. Прислушиваясь к приближающимся стопам, он поймал одурманенные духи, дуновение отличительного после бритья Марлина Доррисса, аромат, который он никогда не пахнул никому другому человеку, которого он никогда не встречал на улицах деревни; только те несколько раз, когда он был на Доррисс во внутреннем дворике или в магазине. Возможно, Доррисс собрал его для себя. Мягкие шаги адвоката на толстом ковре превратились в главную спальню.

Джо собирался выскользнуть и проверить окно над ним, когда звуки из спальни заставили его остановиться. Камень скользит по камню? Дерево скрежет камня и дерева? Доррисс кашляла однажды, а затем Джо услышал тяжелый толстый металл.

Безопасность? Так почему же стол не был заперт? Каким бы ни был Доррисс, который хотел сохранить частный, он был заперт за металлической стеной? Джо слушал, как бумаги перетасовывались, затем снова царапал камень по дереву. Затем Доррис перешла в раздевалку; Джо услышал безошибочную привязку портфеля или чемодана, затем слайд молнии.

Оставив коричневый конверт под кроватью, он выскользнул и прошелся по коридору в спальне хозяев, наблюдая за частично открытой дверью в раздевалку, где все еще грохотали бумаги. Он мог видеть на багажной полке черный кожаный чемодан, открытый. Доррисс стояла над ним, складывая сложенную одежду. На подставке рядом с чемоданом лежал пучок бумаг, а на бумаге черный автомат. Рядом с ним лежал клип и коробка с пулями, вид которых вызывал волнение тревоги через кота.

У него было достаточно оружия. Его слух не был таким же, поскольку он и Дульси играли движущуюся мишень на чердаке над магазином Клайда, преследовали и стреляли в контрафактных воров автомобилей, и Клайд пытался их спасти. Это было три года назад, часть этой маленькой каперсы, в ходе которой он и Дульси открыли свои способности речи, и их жизнь так резко изменилась. Шок от того, что один человек убил другого, вызвал в них скрытые таланты, о которых они никогда не подозревали. Одним из этих воров был муж Кейт Осборн, Джимми, который впоследствии поселился в Сан-Квентине.

Теперь, глядя на пистолет, он подумал о том, чтобы покинуть дом Доррисса сразу, даже без доказательств.

О верно. Марлин Доррисс собиралась застрелить невиновную кошку, которая случайно бродила? Доррисс должен любить животных, если бы он оставил стеклянную дверь открытой для какого-нибудь домашнего котенка.

Более конкретное значение этой открытой двери Джо не хотело думать.

Беспокоясь только о своей собственной серой шкуре, недолго размышляя, какая из его девяти жизней он жил в данный момент, Джо подождал, пока Доррисс отвернется, а затем проскользнул мимо двери раздевалки в глубь спальни.

Его приветствовали кремовые стены с ручными стенами; пастельный персидский ковер поверх черноватых окрашенных паркетных полов; сидящая ниша, отделанная любовным сиденьем из угольной кожи и креслом перед темным мраморным журнальным столиком.

На другом конце комнаты стояла кровать размера “king-size” с бледной парчой и тусклой, резной изголовью и соответствующими тумбочками. На стене напротив камина рядом с двойным комодом стояла огромная арматура, инкрустированная слоновой костью, антикварный шкаф, который был бы достаточно большим, чтобы держать как небольшой бар, так и тридцатидюймовый телевизор. Но это был камин, который удерживал внимание Джо ,

Часть его декоративных панелей стояла открытая, и в ней висела стальная сейфа, а также стальная дверь.

Поднявшись, Джо ничего не увидел внутри. Прежде чем он успел поднять глаза, он услышал, как прибыла Доррисс. Дайвинг под кроватью он наблюдал, как черные волынщики Дорисса пересекали комнату, слышали, как он закрыл сейф, услышал маленькие щелчки, когда он повернул циферблат, чтобы заблокировать его.

Джо наблюдал, как Доррис вернулся в раздевалку, затем снова вылез из-под кровати и начал проверять комнату.

Вершины резных ночных столиков были пусты. Эти грубые сундуки с их тусклым неполированным деревом выглядели ручными и дорогими, возможно, кусочками, которые Доррисс импортировал из Южной Америки.

Поднявшись, он увидел два темных, плоских предмета на комоде. Вскакивая и просчитывая, он ударил маленькую пластиковую папку, скользнув так сильно, что чуть не перешел через край. Он застыл, слушая, конечно, что Доррисс услышал его.

Когда звуки упаковки продолжались, он не угадал. Изучив папку, он обнаружил, что это небольшой листовой буклет, предназначенный для хранения дюжины фотографий собаки или кошки или ребенка в зависимости от предпочтения держателя, причем каждая фотография защищена в ясном маленьком кармане.

В этих карманах были кредитные карты.

Положив тихую лапку на гладкий пластик, Джо почувствовал себя гораздо более приподнятым, чем если бы обнаружил уток полных кроликов. Изучая карточки, он нашел примеры из полудюжины кредитных карточных компаний, каждая карта была выпущена под другим именем. За каждой карточкой в ??том же маленьком кармане была белая карточная карта, содержащая адрес и номер телефона, номер социального страхования, даты рождения и имя женщины. Девичья фамилия матери, этот универсальный код для определенной идентификации? И, самое главное, водительские права выдается держателю карты, каждый из которых несет фотографию Марлина Доррисса. Джо был так закачан, что хотел кричать и рыдать.

Но даже эта потрясающая находка была не самой интересной.

Рядом с папкой кредитной карты лежало то, что может быть настоящим кикером, настоящей золотой шахтой. На мгновение он просто смотрел. Затем он начал усмехаться; он мог чувствовать, что его бакенбарды щекочут его уши. Прямо здесь, под лапой, был звонок. Трофей первого приза. Он снова услышал описание Дульси: маленький блокнот с пестрой красновато-коричневой крышкой и черной тканью.

Блокнот все еще слабо пахнет газом, какого бы вещества PG & E не попал в их природный газ, поэтому пользователи знали бы, есть ли утечка в линии. Джо добрался до лапы, чтобы перелистывать страницы, когда услышал, как Доррисс снова вернулась, из-за туфлей на темных лиственных породах. Джо успел перескочить с комода на верхнюю часть шкафа, где он присел на корточки, как блин, надеясь, что он скрылся из виду. Но потом, когда Дорис подошла к комоду, он не удержался, он поскользнулся, чтобы посмотреть.

Подняв блокнот, Доррисс проскользнула через него, словно читала случайные проходы; выражение на его лице было глубоким яростью. Взглянув на открытую записную книжку, он разорвал ее пополам. Разорвал его снова, а затем порвал каждую половину прямо через оскорбительные страницы.

Подняв стопку рваных страниц, он подошел к камину. С вершины шкафа Джо смотрел вниз на Доррисса, его сердце делало флипы. Как у королевы есть котята, он собирается сжечь эти страницы.

Спустившись к кровати за Доррисс и тихо скользнув к ковру, Джо начал преследовать мужчину. Он хотел эту записную книжку, он хотел, чтобы эти маленькие таинственные страницы могли быть такими, что его полицейский смысл сказал ему, что это были тяжелые и ценные доказательства смерти Джеймса Куинна.

18 [????????: pic_19.jpg]

Пять свежесрезанных дубовых бревен в камине искусно перекрестились над газовым стволом. Марлин Доррисс, уронив порванные кусочки записной книжки на поднятом очаге, повернулась, чтобы найти матч или, скорее всего, подумал Джо, какой-то механический стартер. Когда он дотянулся до маленького резного сундука, который стоял на другом конце очага, Джо тихонько поскользнулся позади него.

Закрыв зубы на ватных остатках записной книжки, он исчез, серая полоска исчезла под кожаным сиденьем. Это было не лучшее место, чтобы спрятаться, но это было самое близкое. Если бы Доррисс сопел, Джо надеялся выскользнуть в дальний конец. Когда-то скрытый, он тщательно выплевывал страницы, чтобы не пускать слюни на доказательствах, и подкрался к краю любовного места, где мог видеть своего противника. Он надеялся, что у него есть все кусочки бумаги. Крышка ноутбука все еще лежала на очаге, пятнистый коричневый картон согнулся и скручен, стал жертвой ярости Доррисса.

Доррисс повернулась, потянулась к ноутбуку. Он уставился на очаг и поглядел на ковер и в камин, нахмурившись и озадаченный. Он уставился на комнату, затем быстро перешел в раздевалку и ванну, ища злоумышленника. Джо слышал, как он стучал дверью стеклянного душа и дверями шкафа. В следующую минуту он полетел в кабинет, а затем снова и снова в коридоре, Джо услышал, как он спустился в первую спальню. Не под кроватью! О, Боже, не дай ему смотреть под кровать и найти счета! Бог кошки, человеческий Бог, мне все равно. Это добросовестное мошенничество. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не позволяйте ему смотреть под эту кровать.

Но зачем он там смотреть? Гостевые кровати сидели на полу. Рамы, которые держали боковые пружины, были не более шести дюймов в высоту, не хватало места для грабителя, чтобы спрятаться, по крайней мере, не для такого грабителя, которого имел бы в виду Доррисс. Джо услышал, как шкаф в этой комнате скользнул, затем Доррисс был в зале, снова ищем в других спальнях, стуча в открытые дверцы шкафа. Сразу же Джо сбежал в комнату для гостей и под кроватью.

Борясь, открыв металлическую застежку, он заталкивал страницы ноутбуков. Трудно, с нетерпеливой лапой, ему удалось снова застегнуть лоскут. В следующий раз он хотел бы иметь противоположные превью. В коридоре Доррисс все больше шумел, искал, а затем стучал по лестнице, видимо, чтобы искать остальную часть дома, но он вернется. Выскользнув из-под кровати, оставив на некоторое время свою ношу, Джо вскарабкался на подоконник.

За закрытыми ставнями не было воздуха. Окно не было открыто. Сбалансированный на подоконнике, он бросил вызов затвору затвора с безумными когтями. Но когда он боролся с этим, окно за ним было не только закрыто, но и заперто. С лестницы он услышал приближение Доррисса.

Замок был лапой-брейзером, изобретенный дизайнерами, которые не уважали потребности кошачьих. Он услышал, как Доррисс повернулась в кабинет, услышав, как он открывает ящики для стола - может быть, интересно, что еще мог сделать вор. Лаки Джо стали потеть, скользнули по металлическому замку, и он начал удивляться.

Если бы, казалось бы, как ни странно, стеклянная дверь внизу была оставлена ??открытой для одного черного кота, если бы не оппортунистический Азраэль каким-то образом сотрудничал с Марлином Доррисс, Доррисс вполне мог бы быть достаточно осведомлен, чтобы искать больше, чем человека вор. Неистовый Джо слышал, как он перебирал бумаги.

К тому времени, когда он открыл замок и скользнул по стеклу, он был пучком нервов, и его лапа почувствовала разрыв. Перетащив тяжелый коричневый конверт на подоконник, он сбалансировал его против стекла. Когда он закрыл затвор, он услышал, как Доррисс вышел из кабинета, услышав, как Доррисс замолчал у двери, как будто заглядывая. Джо спросил, не потемнел ли его серый мех позади закрытых белых жалюзи? Или, если затвор вырвался из линии, где он присел? Он задавался вопросом, подвержены ли кошки внезапной коронарной окклюзии? Он был готов прыгнуть в космос, сжимая конверт, подсчитывая, как лучше всего договариваться об поворотных углах к нижней крыше, когда зазвонил телефон.

Спасибо, великий бог кошки или кто бы то ни было.

Доррисс позволила ему дважды позвонить, но затем он пересек зал, чтобы ответить. Джо знал, что он должен прыгнуть сразу, но на мгновение он остался неподвижным, слушая.

«Я не могу сейчас говорить, - сказал Доррисс, - в доме есть кто-то. Джо услышал резкий металлический щелчок, как когда пуля взорвалась в камеру автомата.

«Я не могу сказать, ты где?»

Пауза. Против всего здравого смысла Джо остался слушать, сжимая конверт в зубах.

«Что, черт возьми, ты там делаешь? Что, черт возьми, заставило тебя взлететь? Позвони мне, я не могу».

Тишина, потом вздох. Затем: «Ты говоришь мне правду?»

Пауза. Тогда: «Хорошо, ладно, хорошо. Действительно, тебе нужно вернуться сюда. Я сказал тебе не играть в эти игры с твоими маленькими друзьями. Они творят беспорядок, и тебе придется чистить Я больше не хочу твоих детских шалостей, я не могу позволить себе справиться с этой глупостью, и мне не придется ее потирать. Вернись сюда быстро, моя дорогая, и позаботься о ней это.”

Мягкий щелчок, когда Доррисс повесил трубку. Джо присел на подоконнике, его зубы вонзились в конверт, поправляя его отношение веса и траектории, глядя на нижнюю крышу. С лишним багажом, если он пропустил свой след, он упадет, как камень, две истории на каменную террасу.

Но он не хотел бросать конверт, пусть он упал и, возможно, раскололся, пролил доказательства на всем протяжении двора Доррисса, чтобы его схватили и сосали в морском ветре.

Он глубоко вздохнул и был взлётно-воздушным, но тяжело падал, его обычная плавучесть исчезла. Его способность крутиться в воздухе покинула его. Он чувствовал себя как камень, брошенный валун. Падая, он падал …

Он приземлился на маленькую крышу, скрежетал с безумными когтями, в пяти футах слева от окна и на пять футов ниже, спустившись с глухим стуком, который потряс его до ушей.

Но он был все в одном куске и, более точно, так был конверт. Он был готов снова прыгнуть, когда звук справа от него остановил его. Заставило его кровь перевернуться на лед, заставил его искать низкие крыши.

Темная горгулька уставилась на него. Кит на краю плитки, Кит наблюдал за ним широко раскрытыми глазами, но затем внезапно смотрел мимо него в окно наверху, на подоконник, который он только что оставил. Ее голос был испуганным шипением. «Прыгай, Джо! Он идет! Прыгните! Он открывает жалюзи! Прыгните сейчас! Бросьте эту штуку и прыгайте!»

Раньше этим утром набор увидел Джо Грея, направлявшегося в полицейский участок, когда она бродила по крышам, думая о Люсинде и Педрике, оплакивая их, глубоко пропустив их. Блуждая по вершинам и черепице, чувствуя себя грустным и грустным, она увидела Джо Грея внизу, скачущего по тротуару, куда-то спешила. Спустившись вниз, она последовала за ним, и когда он скакал по садам суда, конечно, она последовала за ним. Но потом он обернулся и увидел ее, и вместо обычного дружеского ухмылья, пригласив ее присоединиться к нему, он дал ей шипение, одинокий рывок и жестоко отослал ее снова. Или он думал, что у него есть.

Пробираясь сквозь кусты, больно и сердито, она повернулась, когда не смотрела, и последовала за ним к парадной двери ПД. Наблюдал, как он скользит по пятам секретаря судьи. Высокая блондинка, доставая связку бумаг, не обратила внимания на серое кокетство, лежавшее за ней. Комплект хотел следовать, но он был настолько крест, что не мог. И вот только через минуту мальчишка-экспресс поспешил на улицу с большой белой сумкой с запахом, пахнущей пастрами, и заставил ее лизать ее бакенбарды, и она наблюдала, как диспетчер гудит мальчика.

Джо Грей вошел туда, чтобы разделить капитанский обед и отправил ее в покое. Чувствуя себя невероятно обиженным и грустным, и даже безумным - все когти и шипения - она ??даже не хотела обелить обед, очаровывая какого-то вероятного туриста в одном из кафешек тротуаров, как она это часто делала. Она чувствовала себя одинокой и брошенной. У нее не было никого. Люсинда и Педрик ушли навсегда. И сегодня утром Дульси грубо соскользнула без нее. И теперь Джо Грей не хотел ее. Как жестоко он отгонял ее.

В одиночестве, никто не заботился о ней, она поднялась на крышу ПД и сгорбилась в дубе. Там она ждала почти час сердитого и одинокого, пока Джо Грей не вышел снова. Но затем, покинув станцию, он не лизал свои бакенбарды, он не выглядел счастливо поданным. Он выглядел таким изможденным и голодным, что он чувствовал себя лучше. Намного лучше.

Она смотрела, как он припадает к гераньям, жадно жаждущим автоматического барботера, который поливал сады суда, а затем быстро взлетел, направляясь через деревню. Последовал комплект. Джо так интересовался, куда бы он ни пошел, что теперь не обратил внимания на то, кто может быть за ним. Он все суетился, уклоняясь от ног людей и деревьев, а также через крыши, уши у него кололи, его хвост заглушил прямо. Она притащила его пятью кварталами к Океану и через океан среди ножек туристов и снова к прекрасному большому дому, который был похож на музей с фронта и был весь бокал сзади.

Подкрадываясь низко и осторожно, он следовал за ним по сторонам дома и видел, как он прошел через открытую стеклянную дверь. Скрываясь в темных кустах, которые росли среди валунов, она наблюдала, как он вошел в этот большой дом через открытый слайдер. Была ли эта дверь открыта для него. Он принюхался в дверь, затем пошел дальше, смелый, как будто он там жил. Когда он вошел внутрь, она прижалась носом к двери, глядя.

Джо исчез. Она заглянула в комнату, затем она последовала за ее носом. Чувство Джо проникло через огромную большую комнату, в которой были ярко окрашенные пещеры, все элегантно обставленные, так много мест для игры и спрятаться. Она исследовала одну увлекательную нишу, затем другую, потирая и катясь, мчась по спине диванов и пробуя свои когти в парчи. Обнюхивая кожу и бархат, исследуя каждый предмет в каждой комнате, она никогда не находила Джо Грея. Наконец она подошла к лестнице.

Но, подняв этот широкий, угловой полет, комплект остановился и отступил. Что там было? Джо долго сидел там. Что он делает? Она не слышала ни звука, ни удара лап, и она испугалась. Она стояла нерешительно, глядя вверх, когда она услышала перед собой автостоянку, услышала, как открылась и закрылась дверь машины, а затем на каменной террасе ступила женщина. Она быстро спряталась за ближайшим стулом, прижавшись к толстым мягким бархатом.

Комплект знал Марлина Доррисса. Разве не все в деревне знали его? Он был филантропом, что бы это ни значило, и бабником. Она знала, что это значит. Вильма сказал, что он обычно был осмотрительным в своей личной жизни, и это означало спокойствие и осторожность, как охотничий кот. За исключением того, что он не был осмотрительным в отношении Хелен Тюрвелл. Марлин Доррисс была высокой и стройной, с прекрасным загаром, красивыми глубокими карими глазами и коротко обрезанными белыми волосами. Красивый и красивый.

Но когда он пересек большую комнату и поднялся по лестнице, где ушел Джо Грей, она испугалась.

Она не могла подняться по лестнице мимо него, чтобы предупредить Джо. Но она могла выскользнуть, и на фронт, и, может быть, если бы она могла получить угловые крыши и выступы, она могла бы войти внутрь.

Проскочив через кусты к передней части дома, она царапала и пробиралась по кусочкам стены и поперек перекрытий крыши, глядя поверх нее на открытое окно, а затем вдруг над ней, оконные стекла.

И был Джо Грей. Она увидела, как его белая лапа отодвинула стакан, увидев, как он надавил между стеклом и затвором с огромной пачкой в ??рот. Некоторое время он оставался, глядя в комнату. Затем он присел, как будто кто-то приходил и прыгал в космос, скручиваясь, чтобы приземлиться на крышу внизу. Над ним появился Марлин Доррисс; она увидела его в следующем окне. Она подавила крик. Джо уставился на нее.

«Прыгай, - прошипела она, - он идет! Прыгните! Он открывает ставни! Прыгните сейчас! Бросьте эту штуку и прыгайте!»

Потом все произошло сразу. Доррис закрыла ставни и отвернулась, и Джо вскочил на следующий угол с коричневым пучком бумаги, а затем снова прыгнул в бетон. Пучок раскололся только на краю кустов. На ветру бумаги начали хлопать и танцевать. Кит никогда не видел, чтобы Джо двигался так быстро. Захватив глоток бумаг, он вытащил пакет под кусты и снова схватил его. Набор прыгнул.

И она была рядом с ним, вырывая куски рваной бумаги с ветром. Если бы Доррисс вернулся? Он смотрел? Он видел, как упал пакет, прежде чем Джо схватил его? Теперь набор не мог видеть Доррисс, его силуэт исчез из окна, но затем он стоял в другом окне, глядя в окно.

Конечно, он не мог видеть их под кустами. Они поймали все бумаги? Как ловить птиц с крыши. Набор уставился на бумаги под лапами. «Что это такое?»

«Доказательства», - сказал Джо, отталкивая маленькие кусочки бумаги обратно в разорванный конверт, пытаясь сложить его вокруг оборванного беспорядка. Кит помог ему надела бумаги. Нажав конверт на складку лапами, они схватили его между собой, их зубы пронзили тяжелую бумагу, когда они попытались сдержать ее. И когда Доррисс отвернулся, когда окна снова стали ясными, они вытащили его из кустов и прочь.

Держась в тени вдоль тротуара, они пытались укрыться от ветра. Это был долгий путь к дому Джо, и уже пакет был тяжелым. Пытаясь найти ритм вместе, попадая в громоздкий темп, восемь лап, пытающихся двигаться в гармонии, они поднимали свою ношу через пустую аллею и по менее посещаемым улочкам. Голова Кита была заполнена вопросами, которые, с полным ртом, она не могла спросить.

С каждым шагом конверт становился все тяжелее. Ветер умер, когда они покинули берег, и это помогло. Но день стал горячим. Кит хотел остановиться и отдохнуть, но Джо не остановился, отталкиваясь от тени к тени и от куста до куста. Когда человек появился далеко по улице, они тащили свою ношу под крыльцом или за забором.

Казалось, на часах хватало этих длинных блоков. Когда, наконец, они приблизились к дому Джо, весь комплект крика за воду, пищу и сон. Пару туристов бродили мимо, и они проскользнули глубже среди кустов, где они отдохнули, задыхаясь. Вглядываясь в дом, запертые внутри, соленые, чтобы выпить прохладной воды.

Дом Damen выглядел совсем не так, как когда-то. Когда Кит впервые приехал туда в качестве молодой кошки, в доме был белый коттедж с одной историей, что Вилма назвал Кейп-Код. Теперь с его новым фасадом из тяжелых мексиканских бревен и оштукатуренных стен он был действительно изящным. И лучшая часть была башня Джо высоко над новой наверху. Кит любил дом с кошачьим домом Джо с видом на деревенские крыши - это был уютный уголок кошачьих неба.

Люсинда и Педрик планировали построить башню именно так. На вершине собственного дома. «У вас будет башня, - сказала Люсинда. «Прекрасная башня с высокими кошками, смотрящая на весь мир, как на башню Джо Грея».

Теперь Люсинда и Педрик никогда не построят дом своей мечты.

Комплект предоставит все башни во всем мире, чтобы вернуть их. Слеза скользнула вниз, заметив коричневый конверт и его бумаги, когда они вытащили свое громоздкое бремя через кошачью дверь Джо Грея.

Потянув пакет, бумаги, ловящиеся на двери, они бросили его на африканский коврик и лежали рядом с ним.

«Тяжелый, как мертвый енот», сказал Джо. «Спасибо, Кит, я думаю, вы спасли день».

«Что мы сохранили? Что это за бумаги?»

Джо Грей улыбнулся. «Если повезет, это может быть когтем, который мешает большому. Убийственный укус для самого грязного грабителя, которого эта деревня когда-либо видела». Он взглянул на входную дверь и прислушался. Но машина, о которой он слышал, продолжалась. Вы никогда не знали, когда Клайд может привести компанию, Макс Харпер или Даллас Гарза или Райан Фланнери. «Пойдем, давай вернемся наверх, прежде чем кто-нибудь войдет».

Перетащив конверт между ними, они подняли его на новую лестницу, которая была построена в половине старой комнаты для гостей. Другая половина этой комнаты теперь была гардеробной, где Клайд держал всевозможные мелочи, из неиспользуемых частей для своего грузоподъемного оборудования, в стопки устаревших автомобильных каталогов. В верхней части лестницы, в новой главной спальне, они перетащили свою ношу через новый ковер в кабинет Клайда.

Подняв его на стол Клайда, Джо выхватил бумаги и осторожно отделил разные купюры от рваных страниц тетради. Выбрав резиновую ленту из ящика на столе, он сумел забрать мелкие кусочки разорванных доказательств. Наблюдая за ним, Кит достал еще одну резинку, но он заставил ее вернуть ее обратно. «Не жуй это, Кит, это может убить тебя».

«Это мелочь? Как это могло быть?»

«Так же, как струна, Кит, ты знаешь о веревке. Зубы вашего языка удерживают ее, ты не можешь выплюнуть ее, она обернется вокруг основания твоего языка, ты проглотишь все остальное, и у тебя проблемы. “

Она выплюнула резиновую ленту. Ей не раз говорили о веревке, что если она когда-нибудь проглотит нитку, чтобы не вытащить ее лапой, чтобы она могла обрезать ее внутренности. Джо изучил стопку счетов. Кто знал, что было ценно? Никто не узнает, пока их не сравнили с датами краж. Даже тогда в машинах будет много игр. Например, семья Тайлеров в Вентуре открыла свой сейф в январе, а не до октября, когда они обнаружили, что античное алмазное ожерелье отсутствует; кража со взломом могла произойти в любое время за эти девять месяцев. Фон Кливерс, в Монтесито, находился в Европе в течение пяти недель. Вернулся, чтобы найти стеклянный кабинет, в котором не было ни одного серебряного кувшина, часть музея, подписанная известным мастером 1600-х годов, но больше ничего не осталось. Каждый кража со взломом был тем же самым, самый редкий и самый дорогой предмет снят, больше ничего не трогало. Сам Марлин Доррисс был в своем кондоминиуме во Флориде, когда его любимая картина Дибенкорна исчезла из его дома в Молена-Пойнт, если она исчезла, если бы это была не красная селедка.

Но какой вор взял только один кусок и оставил дом сокровищ?

Джо Грей улыбнулся. Кто-то из-за острых ощущений, за редкую или историческую ценность украденных предметов, тот, кому не нужны деньги. Кто получил все деньги, которые он хотел по-другому?

Нетерпеливый из-за отсутствия твердых ответов на то, что он подозревал, нетерпеливый к темноте, чтобы он мог донести доказательства до закона, Джо беспокойно бродил по исследованию.

Но набор свернулся калачиком в углу любовного кресла, с носом, спрятанным под лапой, настолько грустным и замкнутым, что Джо сделал паузу, наблюдая за ней. Он стоял, беспокоясь о ней, когда щелчок сверху заставлял его напрягаться.

Дверь на крыше крыши сделала пощечину, и Дульси выскочила из отверстия в потолке, изящно опустившись на стропилу внизу. Оказавшись на высоком темном балу, она посмотрела на него, и ее зеленые глаза расширились.

«У тебя есть счета!» Она упала к столу рядом с ним с тонким ударом. «Скажи мне, скажи мне, как ты это сделал. Доррисс тебя не видел? Почему ты хмуришься?»

Он взглянул на любовное место. Она повернулась, чтобы посмотреть на комплект.

«Так грустно, Дульси. Она все время возвращается в грусть».

Прыгая к месту любви, Дульси села в комплекте и вымыла лицо черепаховой скорлупы, вымыла уши, подтолкнула и полюбила ее, пока, наконец, комплект не поднял голову и не попытался улыбнуться. Когда таблеток прижался к Дульси, Джо сказал: «Кит спас меня от плохой поездки, она предупредила меня как раз вовремя». Он дал ей краткий повтор, который заставил Дульси дрожать и смеяться, затем он спросил: «Что ты нашел в Консуэле?»

«Коттедж был заперт, я все испробовал, и, наконец, уравновешивал ветку дуба и царапал через вентиляционное отверстие на крыше через грязный чердак и вниз через пространство для ползания. Пришлось убрать фанерное покрытие, как мы это делали, когда те еноты преследовали нас ». Она чихнула. «Вся пыль и паутина. Я отложил фанер и спустился на полку шкафа.

«Шкаф был пуст, только пустые вешалки, но дверь была открыта, я выглянул в комнату, снова собрался на чердак и исчез. Этот коттедж - это просто одна большая комната, как однокомнатная квартира. Никто не был там, Нада. Я искал все место. Ничего не найдено. Проверял ванну и кухню, открывал каждый шкаф и ящик. Ни одного украденного предмета одежды. Не так много всего, кроме мышей. Это всего лишь мутная аренда, не лучше, чем где бездомный рухнул бы.

«Я был настолько сумасшедшим, что потерял время. Я мог бы охотиться или, может быть, бросил бы место Доррисс с тобой, - мог бы бродить по деревне с Китом, - мягко сказала она, глядя на ларец. «Я собирался штурмовать, когда кто-то открыл дверь гаража. Встряхнул весь дом, грохотал, я присел, готовясь вернуться на чердак. Гаражная дверь снова закрылась, и там что-то металось. Когда дверь между гараж и дом открылись, я взмахнул и нырнул под диван.

«Я слышал, как они хихикали, прежде чем я посмотрел, Диллон и ее двух одноклассников. Консуэла не была с ними. У них были некоторые безалкогольные напитки из холодильника, некоторые чипсы из шкафа, на которых не были мыши, и они начал таскать в одежде - из своей машины, - подумал я тогда. Новая одежда, Джо. Красивая одежда, кожа, кашемир, шелк, набивка их на диване и кушетке и стульях.

Они широко распахнули дверь шкафа - зеркало внутри - и они начали примерять одежду и хихикать, выпивать, подталкивать ее. У всей одежды были теги, теги, свисающие с дивана на моем лице, каждый из зеркал Алисы.

«Блондинка, Кенди, сказала, что они ничего не должны брать, полицейские узнают все, что они носили. Лия, высокая, сказала, что это глупо, как могли бы сказать полицейские. В конце концов, Лия и Кенди каждый взял пару кожаных куртков и свитеров. Диллон ничего не взял. Она попробовала одежду, но снова положила их. Сегодня вечером они говорили о другой работе, только чтобы сделать это очень рано, сразу после того, как магазины закрылись. МО, - сказала Кенди, - чтобы выбросить копов. Какой тусклый мозг. Она думает, что закон не будет ожидать новой работы так скоро, не будет смотреть ».

«Они сказали, в каком магазине?»

Дульси вздохнула. «Спортивный магазин, но … я действительно не хочу …»

«Дульси, он не делает Диллона ничем хорошим, чтобы уйти от этого материала. У нее рано или поздно будет неприятности. Лучше она справится с этим, прежде чем это станет чем-то хуже».

«Полагаю, но больше, я видел больше». Она встала и начала шагать. С любовного сиденья, комплект наблюдал за ней тихо.

«Я последовал за ними в гараж и поскользнулся под верстаком, наблюдая за тем, как они вешают одежду в металлических шкафчиках. Это звон, который я слышал. Они щелкнули замок на шкафчике и ушли. Пять уже были заперты, Джо. Они заполнили и заперли четыре Я не видел, что у них была машина впереди. Лия использовала гаражный нож, чтобы выйти, я увидел, как она уронила ее в карман, когда за ними захлопнулась дверь.

«Когда они ушли, я наткнулся на шкафчики, прыгнул и набросился на них. Ничего не звучало пусто, все они казались скучными, переполненными».

Джо был спокоен. Затем: «Вы хотите позвонить на станцию? Или я буду?»

Она чихнула. «Вся сцена меня тошнит». Смиренно она перешла к телефону, нажала кнопку громкоговорителя и поместила номер станции. И неохотно она сделала это дело. Когда она закончила рассказывать диспетчеру то, что она знала, она растянулась на столе рядом с рваными бумагами и оборванным коричневым конвертом, выглядя очень грустным.

«Это лучше», - сказал Джо, уши у него, белая полоска на носу нахмурилась.

Дульси изучила кучу купюр и разорванных страниц. «Тебе хорошо поговорить. Ты не предала друга.

Тени ночи казались неохотными, чтобы спрятаться вокруг деревни. В частной башне Джо Грея кошки нетерпеливо ждали темноты. Под лапами Джо лежал новый коричневый конверт, содержащий мешок с морозильной камерой для галлонов. Они наполнили счета Марлина Доррисса и порванные страницы ноутбуков внутри прозрачного контейнера, чтобы, когда они доставили доказательства на станцию, это не вызвало бы панику в ведомстве. Не будет вызывать поспешных чрезвычайных процедур, чтобы иметь дело с пакетом, который при первом касании может сильно повредить небо. Запечатанный осторожными лапами, и избыток воздуха выжимался, мешок ждал только темноту, которую можно было вытащить через крыши. Фиджинг, посыльные вымылись и ухаживали, желая, чтобы ночь поторопилась.

На улице под крышей Damen несколько туристов бродили по двум и трем и четвергам, а местные жители поспешили мимо дома к очагу и ужину. Когда кошки наблюдали, как знакомые машины поднимаются по переулкам и исчезают в навесы или гаражи, мысли Джо были на Марлина Доррисса, о том, что может произойти, когда Доррисс открыл свой ящик с файлами и обнаружил, что пропущенные счета отсутствуют, нашел вместо них устаревшие заменители.

«Так что он собирается делать?» Дульси сказала. «Если он обнаружит, что законопроекты пропали без вести и сообщает о краже, тогда мы разыскиваем неправильную мышь. Но если он виноват, - сказала она, улыбаясь, - вы не услышите ни слова». Она дала Джо длинный и оцененный взгляд, ее зеленые глаза потемнели в медленно падающем вечере. «Он сообщает об этом, вы можете написать его в качестве подозреваемого. Так в чем же дело?» Она коснулась его носа мягкой лапой. «Расслабься, Джо. Расслабься и брось с ним».

Но она пристально посмотрела на него. «Вы все нервы и когти. Вы знаете, что весь этот бизнес - это азартная игра». Она наклонилась, чтобы размять свои бакенбарды. «Я поспорю, мое лучшее шерстяное одеяло, что вы прибили его, что у вас есть ваш вор».

Джо посмотрел на нее и попытался избавиться от отвращения. Когда он вылизал последнее зерно песка с переднего двора Dorriss со своей лапы, сумерки начали медленно сгущаться вокруг них, более мягкий свет, чтобы смягчить крыши. Он посмотрел на Дульси и Кит, лежащих на новых подушках в своей башне, и ему пришлось улыбнуться, насколько им понравилась роскошь. И вскоре за арками башни размылась темная листва сосен и дубов. На востоке лунная луна начала подниматься, однобокий глобус был намного ярче, чем они выбрали для этого конкретного похода. Когда наконец-то темнота углубилась в тени на крыше, три кошки поднялись и потянулись.

Оставив башню Джо, Джо и Дульси потащили пакет между ними. Побежав по крышам от сокрытия дымовой трубы до потемнения навесом к укрытиям ветвей, они обошли вокруг окон второго этажа, где какой-то квартирный житель или офисный служащий мог бездельничать. Они слишком хорошо помнили, как Чарли впервые увидел их на крышах домов и услышал смех Дульси, и как она начала удивляться.

Прогуливаясь домой после более позднего ужина, Чарли поднял глаза, чтобы увидеть, как кошки бегут по вершинам и узнали о ярком ночном небе, свернутом хвостом и белыми отметинами Джо Грея. Услышав молодой, восхищенный смех, она была озадачена. Этот инцидент в сочетании с несколькими другими заставил Чарли угадать правду о них, но Чарли был исключением. Большинство людей не сделали бы этого прыжка, не хотели бы развлекать такую ??удивительную концепцию.

Теперь, над крышами, над торосившимися котами, луна поднялась выше, увеличивая ее свечение и уменьшая размеры теней. Ночной ветер дул холоднее. Их тяжело выигранный пакет стал тяжелее, тянул мышцы шеи и плеч, заставляя их челюсти болеть. Джо и Дульси двинулись вперед, уклоняясь от пятен света, ныряя под ветки, зубы глубоко в тяжелом пакете. Набор прилетел сзади, необычайно тихий, не нажимая, чтобы помочь им. Затем через последнюю улицу лежало длинное пространство крыши здания и крыша Molena Point PD, округлые глиняные плитки, сверкающие в лунном свете.

Бездна улицы была широкой. Один из древних дубов простирался над бетоном, а его ветви встречали меньшие ветви его аналога, которые приближались к противоположному тротуару. Перетаскивая свою ношу на толстую листовую конечность, пытаясь не повесить ее среди веток или бросить ее, Джо и Дульси чувствовали себя такими же изящными, как пара крылатых голубей, плюхающихся между ветвями. Набор пересек на ветке над ними, неустойчивой и неуверенной, когда она наблюдала за их неустойчивым прогрессом.

Достигнув крыши дворца, три кота вместе взяли свой приз на длинную длину здания суда, натыкались на круглые плитки и в дуб, который стоял рядом с полицейским отделом. Теперь у них было три варианта.

Они могли достать конверт до входа спереди и прикрепить его к стеклянной двери. Они могли подняться по ней назад, к запертой задней двери, которая открылась на полицейской стоянке, где Харпер и двое детективов обычно покидали свои машины, где Харпер, скорее всего, найдет его. Время было семь часов. Часы бы изменились в восемь. Большинство офицеров и диспетчер уходили у входной двери, направляясь к своим личным автомобилям, которые были припаркованы в передней части. Первый офицер увидит пакет и достанет его, и вернется, чтобы войти в систему и предупредить командующего часов. Воила, миссия выполнена.

Или, третий вариант, они могли засунуть пластиковую упаковку через высокие бруски окна ячейки. Он приземлился бы за запертой дверью, а не в десяти футах от того места, где диспетчер правил над вокзалом. Разумеется, она увидит это и возьмет его в надежную опеку - если она не ударит по кнопке паники.

Глядя через глубины дубовых листьев в окно ячеек, Дульси был в пользу этого маршрута. «Мы бросаем его туда, никто на улице не увидит его и не заберет».

«Правильно», сказал Джо, прокладывая по ветке до запертого окна и всматриваясь внутрь. «За исключением того, что камера занята. Разве ты не чувствуешь его запах?» Он ткнул носом в ладонь, но потом эта камера никогда не пахла, как цветник.

Под ними, растянувшись на койке, лежало смятое тело, спящее тело, руки выскользнули, одна рука покоилась на полу. Высокий, худой парень, возможно, в возрасте около двадцати лет, с длинными грязными волосами, грязной оборванной одеждой и усами на руле. Он не выглядел и не пахнул, как тот, кому они хотели доверять доказательствам. Даже если он действительно спал, удар падающего пакета, скорее всего, разбудит его.

«Возможно, его просто арестовали», - сказала Дульси. «Может быть, он ждет, чтобы его забронировали, тогда они отвезут его обратно в тюрьму».

«А может и нет», - сказал Джо. «Ты видишь, что кто-то там готовится заказать его?» За решеткой дверцы держащей ячейки площадь вокруг счетчика диспетчера и счетчика бронирования была пуста. Они увидели в своем открытом кабинете только диспетчера, разговаривая по радио, по-видимому, с офицером, который где-то в деревне просто покидал сцену оседлого внутреннего спора - всегда трезвый призыв.

Дульси наблюдала, как пьяный спящий под ними. «Я включу пакет. Я могу спуститься туда с ним, намного тише, чем мы можем его подбросить. Я могу вытащить его через запертую дверь, не разбудив его, и никто не увидит меня».

«А что, если он не спит? Какую историю он должен был бы рассказать полицейским, чтобы торговать для быстрого выпуска». Я знаю, как сюда попал этот пакет, офицер. Я увидел, как здесь упала кошка, эта штука во рту. »

« Он пьян, Джо. Они поверят ему, я могу быть там и вниз по коридору в кабинет Харпера до того, как его пьянящая голова очистится, прежде чем он выяснит, что он увидел ».

«И даже если никто не увидит вас, Дульси, когда Харпер найдет доказательства, аккуратно помещенные на его столе, что тогда? Он не будет спрашивать, как он прошел мимо диспетчера? И мимо его новой, самой современной безопасности система? Он не начнет подозревать одного из своих офицеров? Он уставился на Дульси. «Он начинает подозревать Гарзу или Дэвиса, которые оба знают, что ему нужны эти счета. Тенит поразил бы поклонника.

«Он не собирается задавать вопросы, если он не найден внутри».

«Но …»

«Подождите, - сказал Джо. “Кто-то идет.”

И, как Диана, улыбаясь святым любовникам, удача улыбнулась двум кошкам. Они наблюдали, как офицер Бреннан спустился по коридору, его форма была плотно прижата к его торчащему животу.

Под ними металл метался над металлом, когда Бреннан открыл дверь с решеткой, толкнул пьяного бодрствования и выгнал его из камеры. Парень наполовину упал на стойку диспетчера, пошатнулся от стойки бронирования, затем споткнулся перед Бреннаном, по коридору к задней двери и в тюрьму.

В ту минуту, когда он ушел, кошки вытащили пакет через вылавливающуюся листву дуба и по подоконнику и сунули его через решетку. Он упал с утомляющим, скользящим ударом прямо внутри дверцы камеры, который вскочил с диспетчера.

Этот диспетчер был полноправным офицером. Она была вооружена, и она подошла к камере, положив руку на ее кобуру. Над ней пушечные кошки отступили от дерева. Они могли просто увидеть, как она изучает пакет, а затем смотрит поверх нее, ища высокое, открытое окно. Затем она откинулась назад к своей станции. Они услышали ее быстрые шаги, а затем пронзительную тревогу здания.

Офицеры выбежали из задних офисов и вышли из входной двери. Прежде чем кошки могли перепрыгнуть через лунные крыши к свободе, полицейские размахивали проводными прожекторами, сверкая ими к крыше и в дереве. Они сгорбились глубоко среди самых глубоких листьев, их отражающие глаза были плотно закрыты.

Рядом с Дульси набор не скрывал улыбки в суматохе, как обычно. Ее хвост не подергивался и танцевал от волнения. Она была очень спокойна. Горелка в наборе беспокоила Дульси.

Когда факелы наконец отмахнулись, чтобы проскользнуть через парковку и сады, в колючих листьях высились три кошки. Под ними патрульные машины разворачивались из задней части здания, чтобы проехать по дорогам и по улице, блокируя побег всех других транспортных средств. И офицеры пешком окружили сады, их прожекторы прыгали с куста в кусты и в припаркованные автомобили. Огни сияли по лунным светлым крышам за кошками. Они оказались в ловушке, как трое посмешней.

Но пока кошки присели в тяжелые дубовые листья, желая, чтобы лунный свет и прожекторы исчезли, желая сильного абсолютного темноты, Кейт Осборн делала все возможное, чтобы избежать темноты.

Она немного опаздывала, заканчивая некоторые заказы и некоторые компьютерные эскизы. Было всего шесть тридцать, но она так устала и так голодно голодала, что ей почти не волновали, если сегодня к ней подошел целый батальон незнакомцев. Спустившись по лифту из своего офиса в гараж, быстро поскользнулся в своей машине и вытащил на освещенную улицу, половина ее хотела поехать прямо домой, волка вниз с бутербродом и упасть в постель. Другая половина хотела приятного, теплого обеда, который ей не нужно было поднимать, хотелось сидеть за уютным столом и ждать, пока он не хочет оставаться наедине, но оставаться в безопасности среди людей.

Через несколько дней после смерти Гринлоу она не думала, что за ней следуют. Она продолжала следить за ней, но никого не видел; но затем в четверг, когда она выглянула в окно своей квартиры, она увидела того же человека, стоящего в дверном проеме через улицу. Она просто не представляла, что это тот же человек. Его наклонные плечи и позиция были одинаковыми. И на этот раз она хорошо посмотрела на его бледные грязные волосы, наклонный лоб и большой нос.

Если он хотел навредить ей, почему он просто стоял там? Ей почти хотелось, с извращенным холодным страхом, что вместо того, чтобы следовать за ним, он подхватит ее, чтобы он поднялся наверх и постучал в дверь, потому что она рассердилась, чем боялась. Разгневанный при этом преследовании, при этом вторжении в ее личную жизнь, в этом затрудняет ее свободное, легкое передвижение по городу.

Помимо перцового аэрозоля, она начала носить с собой ножницы в своем кошельке, что было, вероятно, невероятно глупо. Ей хотелось, чтобы она не была такой волхвацей, что она научилась каратэ или умела обращаться с оружием, что у нее было какое-то умение, которое сделало бы ее менее уязвимой.

И Ханни, и сестра Ханни, Райан, были удобны и компетентны в огнестрельном оружии. Выросшие в полицейской семье, они были подготовлены рано и хорошо. И Чарли тоже, так как она вышла замуж за Макса, выучила такие же осторожные, ответственные навыки. Теперь такой опыт и уверенность будут утешительными.

Она решила остановиться на ужин и, к черту, следовать за ним. Проезжая через переполненные узкие улочки, она повернула на север по направлению Колумба к любимому кафе с кафедрой из морепродуктов. Дельфин был бы хорошо освещен, и тротуар был занят пешеходами в это время вечера. Всего в двух кварталах от ресторана ей повезло, что она вытащила машину, и она задумалась.

Запирая машину и спешив на улицу, она была в полуквартале от Дельфина, когда она оглянулась и увидела того же мужчину, который следовал за ней. Она так рассердилась, что почти подошла к нему, перец спрей в руке

Но затем страх наполнил ее, и она поспешила к Дельфину, пытаясь остаться среди людей, ей не нравилось жить таким образом. Она подумала, что не в первый раз, как это будет, когда она выбросит городскую жизнь и вернется домой в Молена-Пойнт. Где она действительно может чувствовать себя в безопасности снова. Переступив улицу от него, когда он последовал, она поспешила, но когда она взглянула в витрины магазинов, где она могла видеть позади нее, он тоже пересек. Он расхаживал по ней, его тонкое отражение двигалось в ярости от одного квадрата темного стекла к другому. Когда она замедлила ход, он замедлил ход.

Когда она ускорила шаг, он тоже. Когда она добралась до Дельфина, она быстро проскользнула внутрь и крепко закрыла за собой дверь. Ей хотелось бы запереть ее.

Ее любимая официантка, Аннет, подняла глаза, очистив стол, улыбнулась и кивнула на свой обычный стол. Аннетта была закручена в тридцатые годы с тонким, тонкокостным лицом, которое, казалось, принадлежало гораздо более тонкой женщине. У нее были прекрасные темные глаза и красивый цвет лица. Когда Кейт пересекла ресторан между переполненными столами, она вернула ее к окну. Но когда она огляделась, мужчина стоял снаружи, глядя сквозь стекло.

Когда она пристально посмотрела на него, он двинулся дальше. Когда он вышел за ее взгляд, она села за стол спиной к стене, где она могла видеть улицу. Аннет принесла свой обычный чай с чаем и сделала паузу, вопрос в ее глазах. Кейт ничего не сказала. Она заказала бурбон и соду, а креветки тают на французском языке и салат. Аннет стояла несколько минут, делая небольшую беседу, когда Кейт продолжала наблюдать за окном.

Аннет и ее муж, сержант армии, переехали в Сан-Франциско, когда его перевели в Президио. Ей нравилось рассказывать Кейт о новых местах, которые она обнаружила в городе, и Кейт любила делать предложения. Отсутствие человека за стеклом не облегчило беспокойство Кейт, он мог быть просто на улице, ожидая ее, возможно, стоящей против следующего здания за окном. На ранней вечерней улице сегодня вечером не было обычного очарования. Уютные магазины вдоль этого квартала представили сегодня вечером более опасный аспект Северного пляжа. Она чувствовала себя в безопасности только в ресторане, ей не хотелось думать о том, чтобы снова выйти. Она подумала, что когда она будет готова уйти, она может позвонить в полицию.

Но какую жалобу она сделает? Человек не столкнулся с ней, он не коснулся ее и не сказал ей. Она могла только сказать, что за ней следили. Скорее всего, они подумают, что она была гайкой, воображая вещи. Она предположила, что может выйти через кухню, в переулок, проскользнуть по блоку к своей машине. Она закрыла глаза, пытаясь замедлить свое сердце.

Когда она открыла глаза, она увидела его прямо через улицу, идущую среди толпы туристов. Тот же мужчина, глядя прямо в окна Дельфина, его поникшие плечи и качающуюся прогулку, которые его легко распознать. Когда он вышел за пределы ее взгляда, она встала и подошла к переднему окну, стоя в стороне, где ее не видели.

Он перешел на свою сторону улицы, но ушел; вскоре он исчез. Неужели он следовал за ней из своего кабинета? Последовали за ней по всему городу и почему-то нашли парковочное место рядом с парком? Или он уже знал ее любимые маленькие рестораны? Разве он просто качнулся каждым, ища ее? Почему она не пошла куда-то по-другому, где-то она редко бывала? Она все еще была у окна, когда молодая женщина ворвалась через входную дверь, поворачиваясь, чтобы оглянуться на улицу.

Она выглядела знакомой, и Кейт с любопытством наблюдала за ней. Она искала кого-то. Когда она заметила Кейт, она чуть не бросилась на нее.

«Кейт? Да, ты Кейт Осборн?»

Кейт начала отступать, но пробормотала эту женщину. Нэнси что-то, клиент дизайна, который подошел к ней в офисе, которую она передала другому дизайнеру. Она была тонким, элегантным человеком, может быть, в начале тридцатых. Красиво ухоженная с безупречным кремовым цветом лица, ее лицо было чистым, ее сине-черные волосы сглажены в простой шиньон. Она хотела сделать свою квартиру с южноамериканской мебелью; Кейт пожалела об отказе от проекта. Женщина была просто одета в кремовую юбку и кремовый свитер и носила бледный шелковый плащ. Ее темные глаза были огромными. «Ты Каратэ Осборн?» - повторила она. «Мы встретились …»

«Да», сказала Кейт. «Я помню, ты … Что случилось? Ты выглядишь расстроенным».

«Можем ли мы отойти от окна? .. Я думаю … Я знаю, что это звучит дико, но я думаю, что за тобой идет человек».

Кейт отвела ее на маленький угловой стол. Молодая женщина села так, что она тоже увидела улицу. «Я Нэнси Вестервельт».

«Да, надеюсь, вы нашли дизайнера, с которым вам понравится работать».

«У меня назначена встреча на следующей неделе. Спасибо». Женщина слегка сжала руки, словно ей было холодно. «Сегодня, когда я увидел тебя на улице, я подумал, что узнал тебя. Когда я повернулся, чтобы посмотреть, мое внимание привлек человек, который, казалось, следовал за тобой. Я смотрел на него. Когда ты пришел в ресторан, он отступил от но затем через минуту он скользнул вперед и посмотрел в окно. Затем он прошел мимо, перешел улицу, вернулся на другую сторону и продолжал наблюдать. Он так беспокоил меня, что я знал, что должен вам сказать ».

«Я ценю это. Когда вы его впервые заметили?»

«Я видел, как ты выходишь из своей машины. Он был в кабине прямо за тобой, он вышел, когда вы ходите на парковку. Он сразу начал следовать за тобой, хотя сначала я не понимал, что он делает.

«Может быть, это ничего, но меня это напугало». Голос Нэнси был мягким и хорошо модулированным. Они несколько минут обсуждали свой проект, ожидая, вернется ли он, оба смотрят в окно. Затем в затененной двери магазина футболок через улицу появился мужчина, как будто, возможно, он был там ненадолго, но только что вышел вперед. Нервно Кейт взглянула на кухню, где задняя дверь открылась к переулку.

Глаза молодой женщины расширились. «Можете ли вы выйти за спину? Если бы вы могли проскользнуть так, и вокруг к своей машине … вы могли бы взять мой плащ, в кармане есть шляпа, вы можете надеть это на свои волосы».

Кейт почти рассмеялась, идея маскировки была настолько странной. А что, если он поймал ее в заднем переулке? Она хотела бы позвонить в полицию, она действительно устала от этого. Ей хотелось бы знать имена двух детективов, с которыми Даллас Гарза работал здесь, в городе. Если бы они знали, что она друг Гарзы, они с большей вероятностью помогут ей? Скорее всего, она поверит, что за ней последовало, и послушать ее?

Но она не знала их имен, и в любом случае ей было бы стыдно позвонить в занятый Сан-Франциско и попросить их отправить патрульную машину на что-то такое … то, что, когда она повторила это сама себе, казалась такой без ведома Он следил за мной несколько недель, я вижу, что он стоит в дверях …

Если бы ее автомобиль или ее квартира были разбиты, полиция воспримет ее всерьез. Но это … Ну, ей нужно было что-то сделать. Взглянув на кухню, она поднялась.

Нэнси встала с ней, протягивая ей плащ. «Я пойду с тобой, он не ожидает, что увидит двух женщин».

Подняв немного денег на стол, Кейт последовала за ней к спине. Наблюдая за Нэнси, она попыталась не согреться от нежной манеры женщины, но почему она должна была быть настолько подозрительной? Нэнси Вестервельт только пыталась ей помочь, беспокоилась только о ней. Когда они остановились у двери на кухню, Кейт натянула плащ, затем шляпу, заправляя ее светлые волосы. Ей стало лучше делать что-то позитивное, даже если это было мелодраматично. Нэнси пристально посмотрела на нее. «За мной последовал один раз». Она помолчала. «Это было не приятно, я не забыл».

Слабая тошнота коснулась Кейт, дрожащей болезни.

Когда они двигались по кухне среди занятых поваров, среди жарких, вкусных обедов, приготовленных по большим столам из нержавеющей стали, рабочие недоумевали над ними. Круглый, темноглазый шеф-повар оценил Кейт так критически, что ей показалось, что он скажет им уйти. Но затем Аннетта догнала их, передав Кейт упакованную фольгой упаковку, Кейт почувствовала запах теплых креветок. И быстро Аннет провела их через кухню, облекая их властью. Между стопкой банок и ящиков и шкафчиками хранилища они подошли к задней панели, покрытой темной сеткой безопасности.

“Жди здесь.” Тонкое овальное лицо Аннетты было тихо. «Позволь мне взглянуть в заднее окно». Она исчезла в кладовке, но ушла только мгновение. Вернувшись, она не задавала вопросов. «Там нет никого, что я могу видеть, эта аллея выглядит пустой».

Они быстро выскользнули через экранную дверь, и Нэнси пошла первым, Кейт оставалась рядом с ней, окутана плащом, и сутулая шляпа, спрятанная почти до бровей. Ей казалось, что Грушо Маркс перетащил; она задавалась вопросом, может ли хромая маскировка кого-нибудь обмануть. Поспешив рядом с Нэнси по слабо освещенной аллее, она направилась к переулку, чтобы отвезти их в Колумбус и ее машину.

20 [????????: pic_21.jpg]

Крыша здания суда отражала яркий лунный свет, не предлагая темной ниши, где кошка могла спрятаться. По краям черепичной крыши суровые прожектора отсканировали тени ночи, истекающие кровью в небо. Только в мрак толстой листвы дуба, где листья ласкали крышу MolenaPoint PD, была безопасность. Три кота сбились, смешиваясь так же хорошо, как и в тени, их более бледные части тщательно скрывались от ослепительных лучей. Белый грудь, нос и лапы Джо Грея были подтянуты под него так же аккуратно, как если бы он был свернутым шаром из серой пряжи.

Может показаться излишним отправить весь отдел в поисках того, кто сбросил эту прозрачную пластиковую упаковку через окно ячейки ячейки. Но в эти дни любой объект, брошенный в полицейское здание, должен был считаться с подозрением. Все, что угодно, может быть бомбой. Для слишком многих правоохранительных органов стали врагом.

Просто, когда прожекторы перестали рыскать по стоянке и продвигались глубже в деревню, отряд выходил из улицы, чтобы припарковаться в красной зоне, обращенной к станции. Кошки наблюдали осторожно.

Молодой офицер Рордан стоял за рулем. Тонкий, темный, более опытный офицер Сэкс поехал на пассажирском сиденье. Если бы они взяли кого-то, кого, как они думали, сбросили пакет, какая-то непреднамеренная жертва кошачьей уловки? Но тогда кошки увидели три фигуры на заднем сиденье.

Все были женщины, худые и молодые; одна с бледными волосами, нагроможденными на ее голове, одна высокая девушка с длинными темными волосами, завязанными в хвост. И слишком знакомая фигура с нахальным бобом, который, даже в сиянии огней пара, блестел как красный, как новая ржавчина.

Выйдя из машины, офицеры Рордан и Сакс заказали девушек. Три ползали из-за спины, сердились и растрепались, и они прошли на станцию, Кенди и Лиа нахмурились от ярости. Диллон выглядел испуганным и стыдящимся. У офицерских мешков были две большие бумажные сумки для продуктов, наполненные одеждой; кошки могли видеть кусочки кожи и велюра, дорогой бегущий ботинок. Офицеры и их пленники исчезли внутри, и кошки услышали металлическую дверь. Проталкивая толстые листья дуба в окно с высоким заграждением, они заглядывали вниз в удерживающую камеру.

Девочки сидели, растянувшись на окрашенной койке, все три теперь угрюмые и вызывающие. В стиле модных молодых подростков ни один не был одет достаточно теплым для холодного вечера. Кенди носила жесткие выцветшие джинсы, белую майку, которая поднималась намного выше ее середины, и гусиные шишки. Она захлопнулась в дальнем конце койки, наблюдая, как офицер Сэйкс забронировал Лию, а затем Диллон: имя и адрес, имена родителей, школу и любое заявление, которое они хотели сделать. Ответы Лии были настолько грубыми, что кошки задавались вопросом, стоит ли запираться на ночь или, может быть, дольше. Ее тонкая, провисающая футболка выглядела не теплее, чем майка Кенди. Ее помадой был цвет малинового варенья. Только Диллон ответил на вопросы Сакса с любой вежливостью, когда она взглянула мимо него на станцию. Она искала капитана Харпера, возможно, надеясь, что он не ” Там? На ней были красные джинсы и старая, смятая кожаная куртка с ничем, кроме бюстгальтера внизу. Ее сапоги были толстыми и тяжелыми, такого рода, которые были нацелены, могли сломать ногу человека. Когда Сакс закончил с девушками, они сидели на жесткой койке, нахмурившись и молчали.

Макс Харпер приехал через двадцать минут. Он едва взглянул на стойку диспетчера, но направился прямо в камеру, его лицо было жестко контролируемым, и взгляд, что кошки знали очень хорошо. Линия в его щеке дрожала от гнева, с разочарованием. Диллон Тюрвелл, во многом, был близок к дочери, чем когда-либо имел Макс Харпер.

Открыв дверь камеры, он вызвал двух арестованных офицеров и отправил Лию и Кенди обратно в тюрьму, где ее заперли. Затем он обратил свое внимание на Диллона. Вбежав в камеру и захлопнув за собой дверь, он стоял и смотрел на нее сверху вниз, изучая ее голову, когда она сидела, уставившись в пол. Наблюдая за ними, кошки толпились на решетках, их уши назад, не нравились боль, которые они могли видеть на кормовом лице Макса Харпера. Когда Диллон не посмотрел на него, он сел рядом с ней.

«Я позвонил твоим родителям». Он взял ее подбородок в руке, повернул лицо, чтобы она взглянула на него. Ее хмурый взгляд был жестоким и испуганным.

«Я хочу услышать вашу версию. Я хочу услышать то, что вы сделали сегодня вечером».

«Если ты позвонишь моему отцу, почему он не здесь? Как получилось,

«Я позвонил ему по дороге на станцию. Прошло всего несколько минут. Скажи мне, что случилось, Диллон, скажи мне сейчас».

«Я знаю, упражнение!» - огрызнулась она. «Мне будет легче, если я скажу правду. Все будет круто, если я расскажу вам все об этом. Правда и только правда, и это сделает жизнь просто персиковой».

«Кто из вас сломал замок?» - тихо спросил Харпер.

Нет ответа.

Его выражение не изменилось. «Кто вошел в окно?»

Ничего.

«Вы, девочки, планировали ваши другие кражи со взломом более гладко, чем этот. Должен сказать, вы достигли какой-то причудливой работы в зеркале Алисы. Даже если все будет идти против вас, в конце концов».

Она удивленно посмотрела на него, затем нахмурилась. «Я сломал замок. Я прошел через окно. Я протянул мне все. Ладно? Что? Это какое-то федеральное преступление?»

«Если бы это было федеральное преступление, мне не пришлось бы с вами связываться, я бы повернул вас к федералам. Где четвертый член вашего маленького клуба? Где Консуэла? Она выскользнула, прежде чем мои офицеры прибыли? возьми тепло?

«Ее там не было, - сказал Диллон. «Она куда-то уехала».

«Где?»

«Откуда я знаю».

«Она поставила этот взломщик, прежде чем она ушла?»

Диллон не ответил.

«Или вы сами это планировали, без нее? Вы были заняты, не так ли, учите себя, как воровать.

Нет ответа. Она постукивала сапогом по бетону в постоянном и раздражающем ритме.

«Мне не нужно объяснять это вам, Диллон, вы знаете, как сделать свой выбор. Вы строите здесь жизнь. Вам не нужно возвращаться и повторять попытку, вы не добираетесь до начать сначала.”

Харпер поднял глаза, когда офицер Сакс вышел через парадную дверь с двумя большими контейнерами для бутылочек с соломинками, застрявшими в крышках. Когда Сэкс передал их через решетку Харперу, кошки нюхали сладкий запах шоколада. Когда Харпер вручил контейнер Диллону, она выглядела так, будто хотела бросить его ему в лицо. Он смотрел на нее, удивляясь, когда он потягивал свой собственный солод. Сверху эти кошки наблюдали за Диллоном, равнодушным. Она отказалась прикоснуться к солоду, хотя она, вероятно, жаждала и голодала, и многое нуждалось в исправлении сахара после ее гнева и страха. Шоколадный солод, молодой девушке, должен был быть красивой сочной мышкой для кота, который был голоден и нуждался.

Макс Харпер некоторое время сидел с Диллоном, не разговаривая, заканчивая свой солод. Наконец Диллон попробовал ее, смущенно взглянул на него, и в конце концов, вырвав содержимое, как будто она действительно голодала. Сидя на койке рядом с ней, Харпер обнял ее. Диллон, опустив ее, посмотрел на грани слез. Но она снова посмотрела на него, когда открылась парадная дверь станции.

Вступила Хелен Туруэлл. Кошки были рады видеть, что она приехала, пока они не увидели за собой Марлина Доррисса. Говорите о дурном вкусе, говорите о бездумных и грубых.

Пара была одета в девятки, Доррисс в куртке для обеда, Хелен в длинном тонком черном платье с V-образным вырезом, драгоценный камень, сверкающий на ее горле, подвешенный на платиновой цепочке.

Передвигаясь к двери с закрытой дверью, Хелен стояла и смотрела на дочь. Ее хмурило отвращение включало не только тюремную камеру, но и самого капитана Харпера. Позади нее Марлин Доррисс стояла не в пяти футах от стола диспетчера, его спиной к запертой сумке морозильника, которая лежала на виду, отображая его оплаченные счета за визу и разорванные страницы маленькой тетради. Кошки, наблюдая за потенциально взрывоопасной сценой, были жесткими, все три сердца били в два раза. Когда Доррисс повернулся к стойке, Джо Грей втянул дыхание, готовое к свиреплению, отчаянно пытаясь создать утечку, но в тот же момент диспетчер спустил пакет под прилавком с глаз долой. И Джо, и Дульси потухли, и их стучащие сердца замедлились.

Офицер Дженнифер Кин была новичком, который заполнял должность диспетчера, когда регулярные диспетчеры уходили. Она была довольно брюнеткой с таким хриплым голосом, как наждачная бумага. Взглянув на содержимое пластиковой упаковки, она была достаточно быстрой на ничью.

В дверях камеры Хелен посмотрела с Харпера на дочь. «Кто из вас хочет поговорить?» Ее взгляд на Харпера, казалось, почти означал, что перерыв и вход были его ошибкой. Кошки задавались вопросом, где был отец Диллона. Джон Тюрвелл был воспитательным, обиженным родителем, который оставался дома с Диллоном, пока ее мать играла быстро и свободно. Теперь ее отец должен был быть с Диллоном.

Внутри камеры Макс Харпер тихонько сидел рядом с Диллоном, ожидая, когда она объяснит матери, что она не хотела ему рассказывать. Диллон молчал, глядя в пол.

Харпер открыл дверь камеры, и Хелен с выражением крайнего отвращения вошла внутрь. Закрыв дверь камеры позади нее, он встал сбоку, чуть ниже окна камеры. В фойе выражение Марлина Доррисса, где он стоял рядом со столом диспетчера, было презрительно, как будто его отношения с Хелен Тюрвелл действительно не должны включать в себя участие в полиции или с ее странствующей дочерью.

Наблюдая за ним, спросил Джо Грей. Что было с выражением Доррисса? Заполненный отвращением, но что-то глубоко, также, казалось, было напряженным с опаской. И когда Хелен попыталась заставить Диллона рассказать ей, что случилось, и Диллон остался безмолвным и беспорядочным, Доррисс начал нервничать. Наконец Хелен повернулась к нему.

«Я знаю, ты должен добраться до аэропорта, Марлин, я пройду несколько кварталов дома, это хороший вечер». Взяв его, он потянулся через решетку закрытой двери. Он взял ее руку, прижал руку к себе, но не предлагал поцеловать ее.

Не перед дочерью? Или не перед капитаном? Или он не хотел, чтобы это было близко к решеткам тюрьмы?

Когда Dorriss покинул станцию, кошки скользнули к краю крыши и наблюдали, как он качается в свой черный «мерседес». Направляемся на вечерний рейс, где? Поездка, которая долгое время удаляла его из деревни?

Когда Доррисс ушел, и кошки снова посмотрели в камеру, Харпер держал полицейское сообщение, читал его Хелен в жесте, которое, по мнению кошек, было так же стыдно, как стыдно за Диллона.

Кража со взломом произошла в Спортивном магазине на Линкольн-стрит. Офицеры обнаружили, что замок на задней двери сломан, и девушки, у которых есть импортные свитера, кожаные пальто и топ-линии-кроссовки стоимостью около пяти тысяч долларов.

«Как вы знаете, сколько это стоило?» Хелен бросила вызов.

«Мои офицеры могут добавить, - сказал ей Харпер. «Они могут читать ценники. Миссис Баркер уже в пути». Он посмотрел на Диллона, повторяя свои предыдущие вопросы. «Кто взял вещи, Диллон? Кто занимался взломом, и кто стоял на страже?»

«Я взял его, я ворвался, я же сказал, они стояли, часы, я взял вещи. Ладно? Почему мы не слышали тревоги?»

- Тихая тревога, - сказал Харпер. «Это предупреждает охранную фирму. Думаю, на этот раз вы не сделали свою домашнюю работу». Согласно докладу, двое офицеров прибыли на место происшествия, когда Диллон раздал первый мешок. По-видимому, ни Кенди, ни Лий не видели, как двое офицеров приближаются к ним среди теней переулка.

Лекция Макс Харпера к Диллону была короткой, по сути, и не была оценена Хелен Туруэлл. «Вам исполнилось четырнадцать лет, Диллон, и через четыре года вы будете отвечать за свое физическое, финансовое и эмоциональное благополучие. Требуется некоторое усилие и мысль, чтобы экипировать себя за это время, когда вы будете иметь никто, кроме себя, не опираться ».

Он положил руки на плечи Диллона. Он долго смотрел на нее, выглядя так, как будто она сделала что-то глупое, что поставило под угрозу хорошую лошадь. Он наклонил ее подбородок, снова заставив ее взглянуть на него. «Вы научились грамотно обращаться с лошадью в трудных условиях. Теперь пришло время вспомнить ваши уроки, относиться к себе с равным уважением.

«Вы не можете, - сказал он ей, - пусть чужой эмоциональный багаж вас калечит, даже если это ваша мать». Он пристально посмотрел на нее. «Вы не можете калечить себя, чтобы научить свою мать уроку».

Хелен Тюрвелл выглядела достаточно сумасшедшей, чтобы нанести удар Харперу, похоже, что она схватит его, дернет его и ударит. Диллон посмотрел на него, но сердитые слезы иссякли. Он обнял ее и потянул. Над ними кошки едва дышали. Они были так пойманы драмой, они висели на полпути между окнами. Перипетии человечества иногда были настолько ошеломляющими, что они были настолько эмоционально истощены, что, когда отец Диллона прибыл, чтобы забрать его дочь домой, кошки почувствовали себя как три хромированные тарелки, висевшие на ветках.

21 [Цена:

Пересекая тротуар быстро на пассажирскую сторону своего автомобиля, Кейт открыла дверь, чтобы перейти на сторону водителя; надеясь, что ее не заметили бы через дорогу. Повернувшись, чтобы поблагодарить Нэнси, которая была более чем любезна, чтобы помочь ей, Кейт перевела дыхание:

Нэнси быстро пришла к ней, толкнула ее через консоль на сиденье водителя, ушиб ее ноги и попятилась за ней. «Двигайся! Он идет!»

Кейт уставилась на девушку.

«Он придет. Выпустите меня в блок или два. Дай мне пальто, может быть, я смогу ввести его в заблуждение».

Кейт запустила машину. Некоторое время взгляд в темных глазах Нэнси лечил ее кровь, но потом она увидела его; он побежал из двух зданий. Она оборвала двигатель и сожгла резину, уклонившись от бордюра. Когда он бежал под уличным освещением, она увидела его лицо, но под углом, который поразил ее.

Он был похож на официанта, который умер в галерее.

О, но она, должно быть, ошибается. Двигаясь так быстро, как она осмеливалась, она была слишком занята, уклоняясь от машин, чтобы снова взглянуть. Когда она маневрировала мимо другого движения, в ее голове сияли два лица, как на экране вспыхнули два портрета. Тот же высокий наклонный лоб, тот же большой нос и тонкое лицо.

Когда она увидела официанта той ночью, его взгляды испугали ее. Она не знала почему. Она даже тогда, должно быть, видела его сходство с человеком, который следовал за ней. Прокрутив угол, направляясь домой, она взглянула на Нэнси.

Женщина пожала плечами в пальто, которое Кейт пролила, накинув шляпу на ее лицо. Когда Кейт была в десяти кварталах от ресторана, когда она была уверена, что ни одна машина не идет, она остановилась в хорошо освещенном углу рядом с открытым продуктовым магазином, где Нэнси могла укрыться и позвонить в такси. Кейт начала благодарить ее, когда девушка сунула пистолет в ребра.

Теперь ее голос был менее культурным, быстрым и сильным. «Он не будет следовать за тобой сейчас, двигай его. Ружье было черным автоматическим. Кейт много не знала об оружии. Она понятия не имела, была ли безопасность включена или нет, не знаю, как сказать, загружена ли она, хотя она думала, что клип был на месте.

«Где ювелирные украшения?»

«В … в моей квартире».

«Попробуй еще раз, мы уже бросили твою квартиру. Если мы пойдем туда сейчас и не получим украшения, я убью тебя».

«В моей квартире есть рубиновый колье. Я могу вам это рассказать».

«У меня есть чокер. Где остальные, остальные девять штук?»

Кейт изучала движение, желая, чтобы она сильно ударила ногой по газону и спустилась в встречную машину, чтобы вызвать такое крушение, на которое будут называться полиция, и собралась толпа. Остановившись на сигнале, глядя на пистолет, она боялась выпрыгнуть из машины и попытаться убежать, опасаясь, что женщина будет стрелять. Осторожно Кейт наблюдала за ней. Что было с ее лицом, что-то странно знакомое и тревожное?

В тот день, когда Нэнси Вестервельт пришла в свой офис, желая дизайнера для ее новой квартиры, она ждала Кейт не в приемной, а в личном кабинете Кейт. Кейт вошла, чтобы найти ее, стоящую у окна, выходящую на улицу, а не в четырех футах от стола Кейт и картотеки. Неужели она искала стол?

Она вызывающе посмотрела на темные глаза женщины, пытаясь представить гладкие причесанные волосы Нэнси Вестервельт в черном облаке, представьте, что ее глаза сильно выложены черной и густой, почти черной губной помадой. Когда свет изменился, Кейт чуть не вошла в машину впереди: она смотрела на молодую женщину из деревни, на женщину, которая приехала сюда, чтобы ограбить ее.

Повернувшись к Стоктону, где ей пришлось остановиться на канатной дороге, она посмотрела на своего пассажира, пытаясь игнорировать пистолет, указывающий на нее. Несомненно, над оружейным бочонком Консуэла Бентон оглянулась на нее.

Она должна была знать. Кейт вспомнила причудливые духи, тяжелые, дешевые ювелирные изделия, туфли с низким вырезом, плотно облегающие ее груди - она ??должна была знать сразу, там в своем кабинете или, наверняка, в ту минуту, когда женщина вошла в ресторан. Но эта женщина была мастером перемен. От фрозильного подростка до этой утонченности. Кто бы догадался? Двигаясь с опозданием вперед с трафиком, ей казалось, что она была в каком-то садистском забавном доме, чувствуя себя настолько невредимым, что чуть не повредила машину, проскользнув вбок в следующую полосу.

«Следи за своим вождением! Ответь мне, они у тебя в офисе?» Ее голос был пронзительным, суровым от нетерпения.

«Я арендовал еще один сейф, после того как вы украли мой ключ и проверили углерод. Как вы думаете, у вашего банка нет ваших отпечатков пальцев? Как вы думаете, полиция не выиграет?

«Я носил перчатки. Вы не арендовали новый депозит, а не в этом банке или в любом банке в этом городе».

Кейт рассмеялась. «Этот банк знает историю. Вы не узнаете, где от них, вы не попадете в эту коробку».

Консуэла ткнула ее в ружье. «Я спрошу вас в последний раз, где драгоценности? Вы отвечаете мне или наш друг возьмет на себя ответственность. Он прямо позади нас, в серой машине. Являются ли драгоценности в вашем офисе?»

«Вы можете посмотреть, если хотите». Игнорируя гудки и рубящие тормоза, Кейт развернула разворот в середине блока и направилась через город для своего офиса. Ее голова колотила. Она почувствовала холод на льду, затем в следующий миг горячий и покраснел. Она задавалась вопросом, может ли она сильно свернуть машину и вырвать пистолет. Ей хотелось бы узнать больше об огнестрельном оружии. Вождение молча, пытаясь задуматься о плане, а затем, наконец, подтянувшись к темному офисному зданию, чувствовала себя полностью побежденной. Она ничего не знала о том, как защищаться. Как рассказала женщина, Кейт отвернулась в подземный гараж.

В жирном желтом свете лампочек в гараже было пусто, кроме нескольких автомобилей. Консуэла откинулась назад и вышла на пассажирскую сторону. Женщина подошла так близко к ней, что их можно было прикрепить к бедру, пистолет под пальто, прижатый к Кейт, как сцена из какого-то гангстерского фильма. Кейт попыталась представить себе, как колено ее в паху, вытирая пяту ее руки подбородку девушки или нос, причиняя ей боль, чтобы смять ее. Представьте себе, что она хватается за воображаемую пистолету, неподготовленную и неопределенную, делая беспорядок и заканчивая выстрелом, может быть, мертвым. Неадекватное не наполовину описывало ее чувство разочарования; она ненавидела ее неумелость и трусость. Звоня для лифта и двигаясь внутри него с Консуэлой, она пробила пятый этаж.

Разблокировав внешнюю дверь офиса и включив свет, Кейт пересекла зону приема, с ее бледным, глубоким резным ковром и его смесью антикварной и современной мебели, красивыми растениями в горшках и богатыми масляными картинами. Когда она не двигалась достаточно быстро, пушка засунула ее в спину. Разблокировав дверь в свой офис, она шагнула прямо в шкаф и отперла его. Нечего было притворяться, что драгоценностей там не было. Открыв нижний ящик, она потянулась к спине, вытащив обычную маленькую картонную коробку.

«Откройте его. Вытащите ленту».

Подойдя к своим ножницам для столов, Кейт предположила, что Консуэла быстрее наносит удар, чем Консуэла может нажать на курок, но вместо этого, конечно, она повиновалась, разрезала ленту и открывала крышку, снимая маленькую вечернюю сумку. Открыв застежку, она набросила девять драгоценностей на промокашку. Колье из серебра и топаза, которую она носила на вечеринке Чарли. Рубиновый кулон, два бриллиантовых браслета, ожерелье из золота и оникса, два кольца, один комплект с бриллиантами, один с сапфиром и изумрудный браслет и колье, драгоценные камни и тяжелые золотые настройки, мигающие в верхних огнях, странный средневековый дизайн Увлекательная Кейт даже сейчас.

«Положите их обратно в коробку. Прикрепите ее вверх».

Кейт положила кусочки обратно в синюю сумку из замши, положила ее в коробку и достала ленту из ящика стола. Когда она была запечатана, она наблюдала, как девушка сажает коробку в карман плаща, никогда не поворачивая пистолет или ее взгляд от Кейт. Разве Консуэла хотела убить ее сейчас и оставить ее тело, которое можно найти у дворника?

Консуэла вынула ее обратно в приемную и в лифте, снова выталкивая ее в гараж. «Разблокируй машину».

Кейт разблокировала его.

«Дайте мне ключи».

Она хотела ее застрелить?

«Ключи! И садись на место водителя». «У тебя есть драгоценности. Что тебе теперь нужно?» «Дай мне ключи и садись в машину». Кейт сделала, как ей сказали.

Консуэла вошла, хлопнула дверью и вручила ключи. «Двигайтесь прямо в свою квартиру».

Кейт сглотнула.

Если ее застрелили дома, как будто она вошла в грабитель, она могла бы лежать там очень долго, прежде чем кто-то подумал о ней. Утром она часто не звонила, а пряталась по домам.

Включив Ван Несса, она наблюдала за серым хэтчбеком, стоящим рядом с ней. Повернувшись к Стоктону, она взглянула на Консуэлу. «Вы связаны с Эмерсоном Бристолем?»

Девушка просто посмотрела на нее. “Кто это?”

«… оценщик».

Консуэла взглянула на нее. Ни один из них не заговорил снова, пока они не дошли до гаража Кейт, где Консуэла жестом пригласила ее.

Парень, Кейт положила руку на дверь, когда Консуэла остановила ее. «Дай мне свои ключи».

Сердце Кейт сжалось.

Консуэла открыла окно пассажира и бросила ключи так сильно, как могла, среди самых темных, самых дальних рядов припаркованных автомобилей.

«Оставайся здесь, в машине. Ты сядешь здесь десять минут после того, как я уйду, прямо перед собой. Если ты посмотришь или уйдешь, тебя расстрелят».

Кейт взглянула мимо нее, чтобы увидеть серая машина, ожидающая у обочины.

Выйдя, Консуэла быстро двинулась через гараж на улицу и скользнула рядом с водителем. Кейт быстро заметила высокий лоб и выдающийся нос. И затем они исчезли, тихо поехав по темной улице. В ту минуту, когда они прошли мимо ее здания, Кейт выскользнула, выхватила фонарик из перчаточного ящика и перешла в черноту среди припаркованных автомобилей, ища ключи.

Почему Консуэла оставила ее в живых? Потому что она не хотела смотреть на обвинения в убийстве, если их поймали? Но почему она потрудилась привести ее домой? Разве женщина думала, что она будет менее склонна называть полицейских, если она вернется в свою квартиру? Может быть, она побежит наверх, рухнет в слезах, и это будет конец? Или, по крайней мере, если она звонила полицейским, у них было немного времени, пока она извлекала ключи от нее - может быть, много времени, если бы ключи прошли через одну из грозовых колосников в гараже.

Наконец она нашла их; ей потребовалось почти полчаса. Они были помещены на капот большого Бьюика, где черная решетка воздуховодов встретила ветровое стекло, клавиши наполовину скрыты под краем капота. Вытащив их и поторопив закрытую лестницу к ее квартире, она вздрогнула от каждого воображаемого смещения теней над ней, при каждом звуке звука с верхней площадки. В своей собственной двери она возилась с ее ключом, нервно вдыхая. Захлопнув и захлопнув дверь, она прислонилась к ней, ее сердце колотилось.

Когда она посмотрела на свою квартиру, она почувствовала, как ее сердце проскользнуло, и она заболела.

Казалось, что торнадо коснулся вниз, бросил и разбил мебель, извергая содержимое каждого ящика в его жестокой истерике разрушения. Кушетка и стулья лежали вверх ногами, обивка была разорвана, хлопчатобумажная и пенная начинка вытащили в куски, даже пылезащитные чехлы измельчали ??с дна, открыв пружины и лямки.

Ошеломленно она перебралась через беспорядок, чувствуя физическое ушибение. Вдоль почти каждой стены ковер и прокладка были сорваны, чтобы показать старые деревянные полы внизу. Кухня выглядела как мусорная свалка. Она стояла и смотрела и не хотела входить. Каждый шкаф был распахнут, содержимое брошено на пол, пролитая пища, смешанная со сломанным фарфором. Холодный сквозняк ударил ее, хотя она не открыла окна.

Конечно, не кухонное окно, которое теперь стояло открыто, позволяя влажному ветру.

Она хотела участвовать в гонке за входной дверью, широко распахнуть ее и бежать. Отступив от кухни, она спустилась к камину и подняла покер, который лежал, вырезая черную сажу через атласную подушку. Схватив покер, она снова перешла на кухню, потрясенный от шока и ярости. Она перешла к раковине и окну, поглядывая за ней, чтобы посмотреть на кухонную дверь, пробираясь сквозь обломки, которые хрустели под ее туфлями.

Окно было затянуто на четыре дюйма. Это было до второго, более нового замка. Не достаточно широкий для входа человека. Рассматривая старый замок, она могла видеть, где он был сломан, металл треснул. Глядя на соседние крыши, она закрыла окно и застряла длинным резьбовым ножом между концом раздвижного стекла и стеной.

Она стояла и смотрела на сломанные блюда и разбрасывала рис и злаки. Каждый контейнер был опустошен, мука и сахарные мешки лежали поверх беспорядка вместе с кофе. Разве воры думали, что она сохранит драгоценности в таких местах? С каждым новым примером их тщательности денежная ценность драгоценных камней стала более уверенной в ее уме. Они не были пастой. Почему ее родители или дед оставят такое состояние, записанные в картонную коробку в задней части сейфа, для ребенка, который, возможно, никогда не увидит это состояние, было загадкой, которую она никогда не решит.

Перемещаясь через грязный беспорядок, сжимая покер, она отважилась навстречу остальной части квартиры, сначала обратившись к ее кабинету.

Два картотеки были открыты, ящики разбросаны, файлы и документы брошены повсюду. Книги были опрокинуты со своих полки и лежали открытыми, шипы зависали, страницы вырвались, как если бы в их поисках Консуэла и ее друг тоже хорошо провели время. Это не поиски; это было разрушение. Может быть, с такими людьми, это потребовало только возможности. Время и место приглашали, они захватывали момент так же жадно, как наркоман захватывал наркотики. Она так рассердилась, что, если бы у нее теперь были руки на Консуэле, пистолет или нет, она бы выложила ее на холод или умереть.

Подняв свой служебный телефон, она не услышала никакого тонального сигнала ответа. Она нажала кнопку, прислушалась. Ничего; снова линия была мертва. Почему телефонная компания должна прокладывать свои провода на стороне здания, жертвуя каждому прогуливанию?

Она бросила свой кошелек на стол у входной двери. В то время, когда Консуэла держала в руках пистолет, она играла с мыслью о том, чтобы попытаться вытащить телефон из своего кошелька и набрать номер 911, но никогда не было секунды, когда Консуэла оглядывалась.

Все еще играя в покер, она вытащила телефон из своего кошелька и набрала 911 очков. Она передала диспетчеру свой адрес и описала взлом, пытаясь прояснить степень разрушения. Диспетчер сказал ей выйти из квартиры, пока офицеры не смогут ее очистить.

«Нет. Я чувствую себя здесь безопаснее, я был … меня тоже похитили сегодня вечером. Они все еще могут быть там». Это звучало действительно странно, так странно, что она чувствовала себя неловко. Женщина подумает, что она была орехом.

«Ты можешь пойти к соседке?»

«Я не знаю своих соседей, я останусь здесь».

«Где ты в квартире?»

«У входной двери, на въезде, я искал часть квартиры, кроме спальни».

«Офицеры в пути. Пожалуйста, оставайтесь на линии. Когда вас похитили?» Женщина покровительствовала ей? Попытка оценить ее степень здравомыслия или безумия?

Ну, она не могла винить ее.

Или она просто хотела, чтобы она говорила, пока не пришла помощь? Она повторила, как коротко и ясно, как она могла события, так как она вошла в ресторан, пока не вернулась домой. Она сказала диспетчеру, что дает Консуэле драгоценности. Она объяснила изменение Консуэлы внешностью и дала ей описание своего партнера-мужчины и машины. Казалось, это впечатлило диспетчера. Она объяснила, что Консуэла была в Молена-Пойнте и что у полиции там может быть какая-то информация о ней.

Разговаривая с диспетчером, Кейт вытащила из кошелька сэндвич с фольгой и перешла на кухню. Она была поражена тем, что она могла думать о еде, но чувствовала себя слабой и слабой, и знала, что ей нужно есть что-то. Найдя кастрюлю среди щебня и сплошную чашку, наполовину похороненную в муке, она тщательно промотала в горячей мыльной воде, заправляя телефон между ее ухом и плечом. Наполнив кастрюлю водой, она поставила ее на горелку, подняла газовое пламя и обыскала обломки чайного пакетика.

Развернув маленькую сумку с английским завтраком, она бросила ее в чашку, налила на нее кипящую воду и вытащила чашку и сэндвич в маленькую столовую, переступив через ее красивые коврики, которые валились на полу. Ей нужно было есть. Она была слаба; ее пониженный уровень сахара в крови еще больше снизил ее храбрость. Она рассказала диспетчеру, где она сейчас была в квартире. Она вытаскивала свой стул, когда движение в гостиной приводило ее в порядок. Она повернулась, проглатывая крик тревоги.

Черная кошка сидела на перевернутом диване, презрительно наблюдая за ней.

Он был огромен; его янтарные глаза вспыхнули так яростно, что они казались наполненными лизающими пламенами.

Там не могло быть такого, как он, эта кошка, которая называла себя ангелом смерти, эта кошка, которая украла свой ключ для безопасного депозита и украла ее подпись; та же воровская кошка, которая в прошлом году прибыла в деревню с Грили Урзеем, чтобы украсть у деревенских лавочников. Зверь, который, после ужина после открытия галереи Чарли, посмотрел вниз через просвет, наблюдая за ними. Она стояла рядом с столом, лицом к нему, как лед, как будто вся ее кровь истощилась. Она посмотрела на телефон в руке и тихо сломала соединение.

Кошка улыбнулась. «Маленькая Кейт Осборн. Довольно маленькая Кейт Осборн».

” Почему ты помог Консуэле? Что ты из этого получишь? Почему бы кошке, как вам, быть заинтересованы в горстке бижутерии с пастообразными камнями? Ваш воровский партнер мог украсть все, что захочешь.

«Каким партнером это будет?»

«Старый Грили», - сказала она, слабо сидевшая за столом, прижала холодные руки к теплой чашке.

«Я не бегаю с этим, иногда она моя напарница, я вижу, что ты дал ей драгоценности».

«Откуда ты знаешь, что я ей дал?»

«Я видел, как она покинула гараж. Она не ушла, если бы у нее не было ювелирных изделий».

«И он тоже ваш партнер? Человек с большим носом?» Она потягивала чай. Где полиция? Что было так долго? Что бы они сделали, теперь, когда она повесила трубку?

Глаза кошки сузились до щелей, а уши лежали близко к его голове. «Если драгоценности - это только паста, почему бы так не усовершенствовать эти штуки?»

«Украшения - часть моего прошлого. Прошлое, которое не имеет для вас никакого значения, или для Консуэлы и ее друга».

И снова кошка улыбнулась. «Я могу рассказать вам о вашем прошлом». Он посмотрел на свой сэндвич, который лежал нетронутым в открытой фольге, расплавленный сыр превратился в консистенцию резины. «Тебе сказали в приюте, что МакКейб может быть именем твоего дедушки».

«Откуда ты это знаешь?»

Он встал и потянулся, глядя на свой обед. «Я чувствую запах креветки? Креветки на гриле?»

Защитившись, она подняла свой бутерброд. Кошка прыгнула на шесть футов до опрокинутого стула и снова прыгнула на стол. Он стоял на своем обеденном столе, пристально глядя на ее ужин.

Убрав половину сэндвича из открытой обертки, она толкнула его к нему, оставив жирный путь на хорошем дубе. У нее должна была быть уборщица; она не собиралась заниматься этим в одиночку.

Жарко жадно, черный том был таким же грязным, как бродячая собака. Сэндвич исчез в шести глотках. Вылизав жир из его усов, он посмотрел на нее наполовину. Она ела быстро, хотя она была холодной и резиновой. Если в ее неспокойном голоде она так же глотала, как и тот, ей было все равно.

«Я скажу вам о МакКейбе, - сказал кот, - я могу рассказать вам о своих дедах и ваших родителях, если вы действительно хотите знать».

«Как бы вы узнали о моем наследии?» Слова кошки глубоко испугали ее. Ее поиск, начавшийся почти три года назад в качестве неопытного интереса к ее странному наследию, превратился в кошмар страха.

Черный Том колол уши, наблюдая за ней. «Ты был бы довольно маленькой кошкой, Кейт Осборн, о, да, все сливки и шелк. Может быть, более охотно, чем маленькая Дульси или эта черепаховая скорлупа. Мне нравится партнер с моими собственными талантами».

Его дерзость разгневала ее. И кошачья часть ее характера глубоко расстроила ее. Радость, которую она когда-то взяла в этих талантах, исчезла - быть кошкой, катаясь в саду, гоняясь по крышам. Эти изменения произошли только в те несколько дней, когда ей угрожала жизнь; они не остались частью ее жизни. Она посмотрела на кота. «Скажи мне, почему Консуэле хотел драгоценности. Почему она хотела бы наклеить драгоценности?»

«Скажем, она собирает странности?»

«Она отправится в тюрьму за то, что я ограбил меня, ее отпечатки пальцев находятся в моем сейфе, ее подлог находится на банковских рекордах. Это большой риск для странностей».

Глаза кошки росли как луны; он уставился на нее, ободряя дикий охотничий крик, ползающий к ней - она ??представляла себе зубы в ее плоти. Пальмы потеют, ее сердце гоняется,

Он неожиданно сел на стол и начал небрежно стирать лапы, и выражение его лица было очень забавным.

Наблюдая за ним, она не знала, почему она запустила себя в поисках своего прошлого, почему она открыла коробку Пандоры с недоумением, ища вопросы, которые любой разумный человек оставил бы в покое.

Черная кошка глубоко посмотрела на нее. Его мурлыканье было оборвано. «У тебя потрясающие таланты, Кейт Осборн».

«Больше нет. Это прошло, я не более того, что ты видишь».

Кошка улыбнулась. «В то время вы были под большим стрессом. Ваша жизнь была под угрозой, ваш брак разрушен, ваш страх, что ваш муж убьет вас, вы шокировали и отвратили вас. Возможно, именно поэтому произошли изменения, но какой красивый белый и мармеладный кот вы должны были … И теперь … Возможно, стресс нынешних событий …

- Нет! Кейт бросила на него свою чашку; он выскочил из своей дорожки, и он разбился о стену. Он снова сел лицом к ней, его желтые глаза наполнены сумасшедшим светом. Катвасмад. Не было никакой причины, что такой зверь с разумными навыками человека не мог быть столь же безумным, как безумный, как бедный, сумасшедший человек.

Но она хотела знать, как он узнал о ней, и что еще он мог знать.

Наблюдая за ней, он улыбнулся. «Музей кошек, Кейт Осборн, там есть больше информации, чем вы нашли».

«Я прошел через архивы».

«Устная традиция, среди наших, надежна и полезна». Глаза кошки сузились. «Ничего не написано. Многое можно сказать».

Она подумала о том, что другие кошки бродили по музейным садам, и она вздрогнула. Она интересовалась этими кошками. Но теперь … она не хотела, больше не могла туда ехать, туда, где она так любила.

«Они мне не нравятся, - сказал он. «Те кошки, которые похожи на нас, меня не любят». Он пристально посмотрел на нее. «Существует действительно скрытый мир, Кейт Осборн. Это мир, который я ищу. Это твой истинный дом, мир, откуда происходят драгоценности».

«Что, какая-то коммуна скрыта в горах? Некоторая колония сумасшедших с охранниками у ворот?» Где была полиция? Она хотела, чтобы эта кошка оттуда, она хотела эту неприятность.

«Мир, лежащий глубоко под этим городом, Кейт, мир кавернозный и обширный. Это мир, который должен был быть МакКейбом. Мир, в котором я тоже принадлежу».

Она была уверена, что когда закон придет, кошка исчезнет, ??как он пришел, что она избавится от него - он не осмелится остаться, он не сидит, наблюдая, когда она отвечает на вопросы офицера, в то время как она пыталась обойти ответы, которые она не могла предложить. Поспешив на кухню, она сняла резьбу и снова открыла окно, предоставив ему тот же четырехдюймовый путь эвакуации, по которому он, должно быть, вошел. Больно, отчаянно, она хотела, чтобы этот кот ушел. Что он хотел с ней? Возвращаясь в столовую, Кейт обнаружила, что кошка все еще стоит на столе, нося ее сотовый телефон. Ухватив его, она уронила его в карман. Она хотела схватить Азраила и выгнать его из окна, но она слишком боялась его.

Конечно, когда патрульная машина пришла, если это когда-нибудь, то он уйдет. Униформа будет выполнять свою работу и уйти снова, и она останется одна. Если бы она могла игнорировать ее разрушенную квартиру, она бы взяла длинный горячий душ, потянула немного постельных принадлежностей, заперла дверь своей спальни со всеми возможными злоумышленниками и заснула. Завтра она приложила все силы, чтобы упаковать то, что было уместно, отправить все остальное в мусор и … Что? Выйди? Отбросьте город сейчас, сразу? Обратите внимание на студию и немедленно вернитесь в Молена-Пойнт, где она будет в безопасности?

Или она может переехать в Сиэтл, далеко от залива, чтобы работать там в новом офисе фирмы. Ранее она не рассматривала этот вариант.

Наблюдая за ней, черный кот зевнул. «Это мир, Кейт Осборн, мир, в котором говорят все кошки, мир подземных долин и пещер, где драгоценные камни вырыты из стен. Бриллианты, рубины … Там, где драгоценные камни столь же распространены, как пыль. Как вы думаете, от того, что никто не может идентифицировать? Вы знаете старые кельтские сказки, ирландские и валлийские саги. Считаете ли вы, что древняя история - это ложь, потому что она приходит к нам в форме истории? Неужели вы не верите в эти миры, и снова на протяжении всей истории? “

«Они просто истории! Фольклоры! Полеты фантазии, кто-нибудь знает это. В этом мире нет другого, такое невозможно». Она пристально смотрела на чернильного зверя. Его янтарные глаза вспыхнули на нее, так же жарко, как пламя ада.

«Драгоценности могут привести нас туда», - сказал кошка с жалостью. «Если мы сможем узнать, откуда они пришли в этом мире, мы можем найти путь вниз. Дверь, проход в этот потерянный мир». Он пристально посмотрел на нее.

«Ты злишься», прошептала она. «Нет мира, кроме этого. Этот мир! Здесь!». Ухватившись за край стола, она так сильно наклонила его, что черный кот мог только прыгнуть. Он приземлился в буфете. Она хотела бросить ему стол. «Оставь меня в покое! Иди в драгоценности! Иди к Консуэле: Возьми драгоценности, иди, найди свою мифическую дверь. Убирайся отсюда. Иди в этот мир или куда угодно. Но убирайся отсюда, у меня нет ничего для тебя!»

Он стоял поверх буфета, глядящего на нее, пантер-черной и такой же мощной и жилистой, как любой зверь из джунглей. «Какая сделка, Кейт Осборн, чтобы вы помогли мне найти этот мир и войти в него? У вас есть таланты, которых я не знаю. И сами драгоценности из этого мира, несомненно, являются значком власти …»

«Убирайтесь!» Она развернулась, схватив покер.

Он уставился на нее непоколебимо. «Существует дом, Кейт Осборн, старый серый викторианский в Тихом океане, пострадавший от землетрясения, теперь закрыт и ждет ремонта. Кошки живут там, кошки, которые не вписываются в тусклые сады Музея кошек, красивые, темные кошек, которые были изгнаны их ручными кузенами. Эти кошки могли бы привести нас … или, может быть, мы найдем там дверь в этом разрушенном жилище …

«Тогда иди туда! Пойди к своим мятежникам-кошкам! Такие звери должны приветствовать тебя. Спуститесь в этот мир и лиев. Кошка была безумной, он был действительно черным зверем По, как однажды заметил однажды Грей Грей. «Иди сюда, - повторила она. «Я не могу тебе помочь».

«Они не хотят, чтобы я был там. Кошки боятся меня, они боятся моей силы. Они поднимаются, как прилив против меня».

«Так что ты от меня хочешь? Я не могу тебе помочь».

«Эти звери приходят и уходят из этого мира. Возможно, действительно портал есть в этом разрушенном месте … Я видел, как они появляются из темноты этого дома, я видел их глаза. Я пахнул запахом глубокого, черная земля на них ». Его глаза горели желанием. «Меня выгоняют, Кейт Осборн, они не хотят меня в этом мире».

«Даже темные души, Кейт Осборн, ведут войну между собой, сражаются с ревностью и властью. Если этот мир потемнел, как я думаю, если бы там теперь правят адские существа … тогда только знамение власти может иметь власть. ” Его желтые глаза блестели. «Я считаю, что драгоценности с их символами кошек обладают той властью, которую я хочу. Талисман власти из этого мира …»

Она вздрогнула и отступила. Кошка была безумной, управляемой эго больше, чем любой потерянный мир, и, несмотря на ее страх перед ним, его слова и его причудливый голос странным образом оживили ее сердце. И маленький голос внутри нее продолжал спрашивать: «Почему нет публичных записей для МакКейба, или для моей бабушки или моих родителей? Наклонные ссылки WhatareMcCabe в его журналах в какой-то другой мир?

Она покачала головой, отворачиваясь. Она не хотела об этом думать; она не хотела этого.

Но потом она повернулась и посмотрела на кота. «Это часть этого? Является ли Consuela частью этого безумия? Она верит в такой мир?»

Его смех был холодным, ошарашенные зубы. «Она ничего не знает о моей истинной цели. Она взяла драгоценности для своего любовника».

«Человек, который следовал за мной?»

Кошка снова засмеялась, рычащий шипение, которое дало ей мурашки. «Этот человек не ее любовник, ее любовник - ее партнер, как я. Мы втроем в наших предприятиях. Человек, который следовал за вами, - пешка, простой лакей». Он смотрел на нее с оценкой. «Если вы хотите узнать о ее партнере, вы должны мне помочь».

“Идти!” - прошипела она.

Кошка сидела неподвижно, его улыбка была злой.

Кейт была настолько в ярости, что в конце ее настроения она схватила зверя за затылок его бычьего шеи и его густого черного хвоста и, отведя его от нее, она вывела его на кухню. Она была уверена, что он крутится вокруг и рубит ее - он может мгновенно размять ее руку.

Но он ничего не сделал. Он повис, хромал, наблюдал за ней и смеялся. Похищаясь. Ошеломленная, она толкнула его через узкое отверстие, заставив его ладонью по его крупу, затем закрыв окно, снова вставив его мясником. Затем она открыла входную дверь. В своем последнем взгляде на Азраиль кошка смело отошла в черную ночь крыш.

22 [????????: pic_23.jpg]

В присутствии двух офицеров Кейт была глупо смущена обломками ее квартиры. Потрясенная ее встречей с черным кота, она чувствовала себя тусклой и медленной, как будто ее нормальные чувства были приглушены.

Из двух офицеров высокий, худой был молод, может быть, в возрасте около двадцати лет, с поразительными голубыми глазами. Он стоял в открытой двери, его улыбка была сдержанной, оценивая ее и настороженно.

«Миссис Осборн? Я офицер Харден. Это офицерский пардон». Сканирование Хардена проходило за ее пределами до разрушенной гостиной, казалось, фиксировало каждую мелочь, каждый перерыв и пролитие и разрывы, каждую пыль и пятно.

Офицер Парду был короче и старше, возможно, в свои пятидесятые годы, линии в его лице вылеплялись в лицо кого-то, у которого постоянно кислый желудок. Его осмотр комнаты казался более настороженным, более приспособленным к наблюдению за скрытым присутствием, для кого-то, ожидающего с глаз долой. Когда она отступила, чтобы они вошли, офицер Парду начал сразу же перебраться через квартиру, чтобы очистить его, положив руку на пистолет. Офицер Харден остался стоять рядом с ней, задавая вопросы, но резко предупредил, пока офицер Пард вернулся. Только тогда Харден начал заполнять свой доклад, прогуливаясь по комнатам с ней, а затем сидел с ней за обеденным столом, избегая смазки.

Когда Пардэ подождала у двери, Кейт сказала офицеру Хардену, что до того, как она вернулась домой, за ней последовало, и что ее похитили, возможно, через час, а затем выпустили в свой собственный гараж. Все это звучало так, что было так весело. Она рассказала ему подробные обстоятельства и рассказала о ювелирных изделиях, которые взяла женщина. Однажды он перебил ее, чтобы позвонить в станцию, поговорить с детективом. Он не хотел, чтобы она убирала квартиру или вообще что-то двигала, пока не появился детектив. То, что он был достаточно озабочен, чтобы привлечь исследователя, заставил ее чувствовать себя лучше. Харден хотела узнать, что она коснулась после того, как она вернулась домой. Когда она сказала ему, что она сделала чай и съела сэндвич, он, казалось, был удивлен.

«Я почувствовал слабость, у меня было что-то, я сидел здесь, за столом». Разумеется, она не упомянула о своем незваном гостю. Если позже детектив обнаружил, что лапа печатает на столе, пусть будет так. Когда Харден посмотрел на свою телефонную линию, он обнаружил, что ее вырезали прямо возле кухонного окна. Он сообщил об этом ей через диспетчера.

Когда он заполнил свой отчет, он повторил много ответов. Ей не нравилось, что он ее испытывал. Он трижды спросил ее, знает ли она этого человека и повторяет, что она не уверена. Спросила ее дважды, чтобы описать, как она знала Консуэлу. Ей придется снова ответить на все это, для детектива. Она надеялась, что он не будет так жесток. Объясняя, что в Молене Пойнт Консуэла позировала в подростковом возрасте, ей было очень неудобно, как это звучало. Ей стало легче, когда детектив Джаред Риди приехал через десять минут.

Его быстрый приезд удивил ее, сказав ей, что это конкретное кража со взломом может быть важным. Риди был потрясающе красивым молодым человеком с темно-каштановыми волосами и карими глазами, одетыми в шнуры и спортивным пальто замши, таким красивым молодым человеком, что Кейт сразу же не доверяла ему. Когда двое офицеров ушли, Риди прошла через дом с собой, фотографировала, а затем, наконец, подошла, чтобы посидеть с ней за столом, как это сделал Харден. Она снова рассказала свою историю, зная, что он сравнит ее с тем, что она сказала офицеру Хардену, как если бы она была судом. Она понимала, почему это необходимо, но это не сделало ее более комфортной с процессом установления фактов, которым был принят закон.

Риди сказал: «Сегодня вечером была записка о женщине, которая следовала в ресторан в Колумбусе».

Она кивнула. «Я думаю, что официантка, Аннет, возможно, позвонила. Она помогла мне уйти - помогла этой женщине и мне выйти за спину».

«Ты видел машину, которая следовала за тобой».

«Серый хэтчбек. Я не знаю, что делаю.

«И ты посмотрел на этого человека?»

Когда в четвертый раз она описала этого человека, она привлекла к себе внимание от Риди. Некоторое время он рассказывал о своем описании и официанте в Моленской Точке. Он, похоже, был так же заинтересован в ее двух очень разных описаниях Консуэлы.

«Вы думаете, что они были одним и тем же человеком, эта сложная Нэнси Вестервельт,

«Да, я уверен, что это та самая женщина». Это была такая путаница. Она должна была рассказать ему о краже своего ключа для безопасного депозита. Она не нервничала, потому что она сообщила об этом банку. Детектив, казалось, чувствовал, что она уходит, хотя он не обвинил ее в этом. Когда он продолжал расспрашивать ее о Консуэле, она сказала: «Может быть, это поможет, если вы поговорите с капитаном Харпером в Моленской точке или поговорите с одним из его детективов с Далласом Гарзой или Хуаной Дэвис. Все трое знают Консуэлу, и, возможно, они могут пролить какой-то свет. Они должны знать, покинула ли она деревню.

«Какая у вас связь с Molena Point PD?»

«Я работал на племянницу Далласа Гарзы, здесь, в городе. Пока Даллас все еще был с вашим отделом. Если я вернусь в Молену-Пойнт, чтобы жить, его племянница хочет, чтобы я снова присоединился к ней, теперь у нее есть собственная студия дизайна». Она изучала его красивое лицо, его невыразительные карие глаза. «Капитан Харпер тоже личный друг. Он был очень полезен и поддерживал меня, когда мой муж …»

Затем она запнулась: «Вы помните, как три года назад вы помните схему отмывания денег и кражи автомобилей в Молене-Пойнт? владелец автосалона, когда он узнал, что они делают ».

Риди кивнула. “Я помню.” «Мой муж, Джеймс Осборн, был частью этого. Когда я узнал, он договорился со своим партнером, чтобы убить меня. Капитан Харпер сломал дело.

Ее объяснение показалось, что детектив Риди немного успокоился, а оставшаяся часть его интервью была менее жесткой. Она описала для него столько подробностей, сколько могла каждый драгоценный камень, который взял Консуэла. Она рассказала ему, где она их оценила. К тому моменту, когда детектив поднялся, он подробно рассказал о ее вечеринке, взял три рулона фотографий и описал человека, который следовал за ней. Детектив, по-видимому, так намеревался, чтобы мужчина упомянул газетную статью, которую она прочитала о грабеже в городе и побеге одного из воров.

Но он это знал. возможно, именно поэтому он был заинтересован. Когда Риди спросил, хочет ли она предъявить обвинения против Консуэлы, она колебалась.

«Если я дам обвинения, и она поймается, и ювелирные изделия будут восстановлены - если она действительно предстанет перед судом, я не получу украшения до завершения судебного процесса. Правильно?»

«Да, и тогда только если вы сможете это идентифицировать».

«У меня нет фотографий. Могут ли мои отпечатки пальцев на ювелирных изделиях рассчитывать на что-нибудь?»

Детектив Риди улыбнулся. «Я вижу, что это что-то важно, если она не очистит их от чистоты. Ваше описание частей будет учтено. Возможно, вы захотите получить письменное описание от оценщика и письмо от поверенного, который их дал вам «.

«Да», сказала она с сомнением. «Если бы адвокат когда-либо смотрел на них, если бы он когда-либо открывал эту запечатанную коробку, но …» Она посмотрела на Риди. “

«Это может быть полезно. Это не могло бы повредить».

«Если я не буду нажимать на обвинения в краже, но сообщаю о полученных ювелирных изделиях, могу ли я ожидать вернуть драгоценности?» Она не хотела ждать месяцев или, может быть, лет для переполненной судебной системы Сан-Франциско, чтобы освободить доказательства. «Если бы я сделал это, что бы вы могли ее удержать? У вас было бы достаточно, чтобы удержать ее?»

Риди улыбнулась. «Вы можете предъявить обвинения в похищении, взломе и вводе, а также за злонамеренный урон. Но дело будет более сильным, если вы обвините ее в приобретении ювелирных изделий».

Это не так, как будто ювелирные изделия пропали во время взлома, - сказал он, - вы были вынуждены дать ей коробку. Это сделало бы гораздо более сильный случай, если бы вы все сложили, как это произошло. Он изучил ее.

Это не похоже, например, на украденный товар, где вы можете проверить ценник, узнать точное значение и вернуть его в магазин, который был ограблен. Суд будет настаивать на том, чтобы держать его для фактического рассмотрения в ходе судебного разбирательства. -

Мне нужно зайти на вокзал, чтобы предъявить обвинения?

Он удалил сноп из форм из задней части своего буфера обмена и протянул ей два, предложив ей ручку Кейт подарила ему благодарный взгляд и начала заполнять необходимую информацию. Она не занимала время, чтобы управлять телефонными сообщениями, пока через полчаса после того, как детектив Риди ушел.

Когда полиция ушла, она взяла длинный горячий душ, сделала себе бурбон и воду и заправила в постель, заперев дверь в спальню. С ее мобильным телефоном она позвонила в службу сообщений для своего домашнего телефона. Детектив Риди сообщил, что ее телефонная линия отключена, но она могла получить доступ к сервису из любой точки мира. Она предположила, что наземная линия будет отремонтирована утром.

В одиночестве и в безопасности в своей спальне, записывая сообщения, ударяя стиранием или спасая, она была разорвана мыслями о том, что черная кошка пошевелилась.

Тем не менее, когда она столкнулась с ее решением отказаться от обысков в своей семье, забыть прошлое и устроиться в реальной жизни, пустота зевала, заставляя ее чувствовать себя очень одинокой. Чтобы разрезать эти туманные связи с ее наследием, каким бы странным ни было это прошлое, она чувствовала себя полностью отрезанной от мира.

Спрятавшись в постели, снова и снова испугавшись, она почувствовала глубокую потребность в своих друзьях, для Вильмы и Чарли, для Клайда, для Ханни и Райана. Неожиданные слезы начали течь, и до того, как она закончила слушать ее сообщения, она повесила трубку и набрала номер Molena Point.

Клайд ответил. Голос у него был сон. Она взглянула на часы у постели. Это было почти десять.

«Я читал», - солгал он.

«Ты спал».

«В моем кабинете, читая. Туманный, действительно забитый. Угадайте, я ушел».

«В твоем кабинете с горящим огнем», сказала она тоскливо.

«Горящий огонь, стакан бурбона. Все, что мне нужно, это ты, он не может стать лучше».

Она смеялась. «Ты такой филандер. А как насчет Райана?»

“Она’

«И Джо растянулся на твоих ногах?» Кейт хотела, чтобы он говорил, продолжал слышать его голос, такой знакомый и утешительный. Ей хотелось, чтобы она была там; ей нужен был Клайд, нужно было сильное плечо, чтобы опираться.

«Джо выискивает охоту, пуская невинных кроликов, черт возьми, я ненавижу, когда он охотится в тумане, это самое опасное время, но ты не можешь сказать ему одну чертову вещь, может также поговорить со стеной. Как ты, Кейт? Ты говоришь … что случилось?

«Я слишком устал, чтобы повторить все снова. Полиция была здесь, и детектив. У меня был взлом. Мне просто … нужно было услышать твой голос, я объясню все это позже. Теперь я в порядке, квартира в безопасности.

«Расскажи мне все».

” Могу я сказать вам завтра? Я просто … хотел услышать твой голос. Мне было так одиноко.

«Не оставляй меня висящим. Поговори со мной».

«Я просто так устал».

«Попытайтесь, - сказал он беспардочно.

- Эта девушка из деревни, эта дешевая девушка, бегущая с Диллоном? Консуэла что-то?

“Да?” Она сказала ему, начиная с кражи ее ключа безопасного депозита. Джо Грей, в своей обычной тайной тайне, не сказал Клайду ни о чем. Однажды она оставила телефон, чтобы пополнить свой напиток, и они разговаривали почти час. Вопросы Клайда были бесконечными. Он сказал: «Я подхожу, Кейт. Сначала утром». «Это не обязательно, я не хочу, чтобы ты это делал. Я просто хотел услышать твой голос. Я в порядке, Клайд. У полиции есть это в руках».

Когда она повесила трубку, убедившись, что он наконец не пришел, она отправилась на кухню и сумела найти еще один чайный пакетик. Взяв чашку обратно в постель, она продолжила вести свои сообщения. Это было, когда она получила Люсинду.

Она удалила девятое сообщение от клиента, сделав необходимые заметки. Она начала играть следующей, когда она сидела прямо в постели. Удерживая телефон от нее, глядя на него, она пропустила жизненно важные слова.

Она повторила это, не веря. Сначала, на мгновение, она подумала, что это старое сообщение, которое каким-то образом спаслось.

«Кейт, это Люсинда. Мы не были в этом крушении, мы в порядке. Мы хотели, чтобы на какое-то время никому не рассказывать, даже шериф. Мы объясним все это, когда увидимся, мы направляемся в Сан-Франциско … “

В живых? Они были живы? Она почувствовала холод от шока, а затем с брезгливым облегчением. Ей хотелось прыгнуть вверх и вниз по кровати, чтобы повернуть колесики. Пробивая спасение, она провела сообщение еще четыре раза.

«Если вы опаздываете, - сказала Люсинда, - если вы попробуете перезвонить мне, и мы спим, оставьте сообщение. Мы в Редвуде, в Форт-Брэгге. Мы не хотим, завтра, если это не удобно. Мы просто … Потребуем время, чтобы рассказать вам все, что произошло. Но мы в порядке. Мы вышли из RV задолго до крушения, мы не были рядом, когда он горел ». Голос Люсинды казался сильным и счастливым.

«Мы будем в городе утром, я сделал оговорки в этом маленьком отеле, прямо от вас. Может быть, если вы свободны, мы можем позавтракать?»

Она слушала. Снова сыграл. Again.Alive! Они были живы! Через три дня после крушения и ни слова, и теперь они были живы!

Это не могло быть шуткой, она знала голос Люсинды. Что произошло? Где они были? Почему они не общались? Почему они не позвонили ей или не позвонили Вилме? Почему они не связались с полицией? Она сидела, держа телефон, глядя на нее, ее дрожащие руки; она улыбалась, как идиот.

Когда, наконец, она позвонила в свой отель, она получила сообщение. Ну, это было после одиннадцати, вероятно, они спали. Она не пробовала свой мобильный телефон. Она оставила сообщение, затем попыталась позвонить Вильме, но получила сигнал занятости. Знала ли Вильма? Неужели Люсинда уже звонила ей? Они говорили прямо сейчас? Когда она поговорила с Клайдом, он не знал.

И самое главное, знал ли этот комплект? Знал Кит, что семья, которую она так сильно любила, была в безопасности, семья, для которой она горевала?

Сообщение Люсинды было оставлено в 8:30 вечера, примерно в то время, когда она вошла в ее разбитую квартиру. Она не могла перестать думать о наборе, о том, как возбужденный маленький ларец. Она снова попробовала Вильму, но ее линия все еще была занята, и это был Клайд.

Перед тем, как Вильма призвала Клайда рассказать о Люсинде и Педрике удивительные новости, Клайд стоял в своем кабинете, задаваясь вопросом, нужно ли бросать какую-то одежду в вещевой воде и немедленно взлететь, отправиться в город и дать Кате моральную поддержку, или идти разумно спать и снимать при первом свете. Кейт прозвучала в очень плохом состоянии, он никогда не слышал ее так плачевно.

Даже в то время, когда Джимми хотел, чтобы она умерла, и когда он находился под напряжением, Кейт испытала кошачью сторону своей натуры так, что ему все еще трудно было справиться.

Войдя в спальню, он выхватил свой кожаный вещевой сундук с полки в гардеробной и надел пару пар шорт и носков, когда зазвонил телефон. Подняв удлинение кровати, он услышал, как на заднем плане сидит кошка.

Через мгновение он понял, что они живы; Люсинда и Педрик были живы. Вильма смеялась и плакала. Он слышал, как набор на заднем плане свирепствовал и смеялся; - прозвучала она сумасшедшая. Он сел на кровать.

Он должен был рассказать Джо. Почему он не был здесь? Где, черт возьми, Джо Грей?

23 [????????: pic_24.jpg]

К тому же в ту ночь туман упаковал себя так же крепко, как вата, в Молена-Пойнт, утопая в деревенских деревьях и крышах и собираясь, как надвигающееся море вдоль тротуаров и против слабо освещенных витрин. Дубы, охранявшие дом Вилмы Гетца, были окутаны бледными, как призраки над залитыми туманом цветниками. В передних окнах Вилмы не блестел слабый мазок света, но в задней части дома ее спальня сверкала золотым светом на травянистом холме.

В уютной комнате загорелась лампа, и в красной эмалированной печи загорелись три небольших дубовых бревна. На кровати Вильмы, свернувшись калачиком по толстому цветущему одеялу, Дульси и Кит лежали неподвижно и расслабленно, когда Вильма читала им.

Вильма не выбрала бы для ночного чтения объем кельтского фольклора, но набор попросил об этом. Эти истории, так напоминающие Люсинду и Педрика, сделали комплект невероятно грустным, но она потребовала их услышать. Сказка была глубокой в ??каменных кругах и подземных королевствах, когда зазвонил телефон, его пронзительный звук резко извергал троих из этих далеких царств. Две полуспанные кошки начали широко раскрывать глаза, видения из истории рушились, когда Вильма потянулась к телефону.

Ее рука остановилась в воздухе. Неужели она действительно хотела ответить? Может быть, это рекламная кампания? Если продавец получил автоответчик, он повесил трубку - вот для чего машина. В последний раз, когда телефон звонил поздно ночью, это были ужасные новости: гибель двух дорогих друзей.

Но затем, когда-либо любопытно, когда-либо надеялись, что в мире происходит что-то замечательное, Вильма подняла трубку.

Когда она услышала голос на другом конце, она затаила дыхание, ее сердце начало стучать, затем она начала улыбаться, а затем рассмеяться. «Подожди», сказала она. «Подождите одну минуту».

Сделав запись, она потянулась к комплекту. «Приходи сюда быстро, ты был прав», прошептала она, собрав комплект рядом с ней. «Кит, ты был прав, они живы». Обняв комплект на руках, она держала ресивер, чтобы они оба могли слушать. «Они живы, Кит, Люсинда и Педрик живы». Затем, вспомнив оратор, она нажала кнопку. «Продолжайте, - сказала она. «Мы все трое слушаем».

Голос Люсинды послал комплект жестким. Она уставилась на телефон, который, как она считала несколько месяцев назад, была чем-то вроде магии. Она посмотрела на Вильму.

Люсинда говорила: «После того, как я оставил сообщение на телефоне Кейт, мы с Педриком пошли на ужин. Мы только что вернулись. Я ожидаю, что Кейт уже звонила тебе. Ну, мы в порядке, Вильма. Мы в порядке. Там есть комплект?

Набор уставился на говорящего и коснулся его нерешительной лапой. Нажав на Вильму, глядя на лицо Вильмы, она попыталась понять правду о том, что она слышала. Вся ее подозрительность в отношении котенка на телефоны и электронные вещи упали ей в голову, что сделало ее глубоко неопределенной. Она не могла перестать дрожать. Но это был голос Луцинды, она знала голос Луанды.

«Кит? Ты здесь? Это действительно я, это Люсинда. Мы в порядке, Педрик прямо здесь со мной. Мы вышли из РВ до крушения. Мы возвращаемся домой, Кит. наш дом для нас троих ».

Кит засунул нос в спикер. «Люсинда, Люсинда …» И на этот раз комплект оставил все силы речи и упал в крики.

«Мы в Форт-Брэгге, - сказала Люсинда. «Завтра утром мы будем в городе. Мы оставили сообщение для Кейт. Мне так много говорят, чтобы рассказать вам. Мне кажется, что мы должны сказать капитану Харперу. Не возражаете, если мы позвоним ему дома?

«Конечно, он не против, он будет взволнован услышать ваши голоса, и так будет Чарли. Но что …?»

«Человек, который украл наш Р.В., который, вероятно, намеревался убить нас, мы думаем, что знаем его. Мы думаем, что это может быть связано как-то с событиями в деревне».

Вильма тихонько слушала рассказ Люсинды, видя, как старая пара заперта в своей спальне в RV, когда мужчина положил в руки ключи от зажигания, когда он отцепил газовые и электрические линии, воду и отходы из лотка для парковки RV.

«Который час?» - спросила Вильма. «Разве никто в палаточном лагере не видел его и не удивлялся?»

«Это было рано, только после наступления темноты, но никто не мог увидеть нашу буровую установку. Мы всегда выбираем частное пространство с лесом вокруг нас.

«Ну, когда он запустил двигатель и взлетел, мы были заперты в спальне. Мы подползли под кровать в отсек для хранения и подождали, пока он не замедлится, чтобы повернуться на шоссе, а затем вышел на другую сторону в кусты, перетаскивая ведро с немногою одеждой и немного денег. И одеяло. Не нужно быть холодным, мы всю ночь спали в лесу ».

«Но что он хотел?» - сказала Вильма. Не то, чтобы кто-нибудь в эти дни нуждался в оправдании для хладнокровного поведения.

«Ювелирные изделия», сказала Люсинда. «Это бижутерия. Можете ли вы поверить в это? Это прекрасно, но это только паста».

«Ты уверен, что он этого хотел?»

«Это то, что он нам сказал».

«И ты дал его ему?»

«Мы сказали ему, что мы поместили его в сейф в Эврике с личными бумагами, он потребовал наш ключ и образец подписи Педрика. Мы дали ему обоих».

Люсинда рассмеялась. «Ключ сейфа не для банка в Eureka. Там он возглавлял , когда выпрыгнул из RV. Драгоценные камни были в отсеке для хранения на колесах, мы получили их в сумке. Pedric-»

«Вы У них были … с ними?

«Конечно, мы взяли их, когда мы выползли». Вильма улыбнулся их находчивости, а затем вздрогнул. «Будь осторожна, Люсинда. Почему он … Ты так уверен, что они пасты?» «Кейт оценила ее. Наши просто такие же, как у нее, в том же стиле, в том же стиле,

Вильма посмотрела на Дульси. Они оба думали одно и то же. Вилма сказал: «Люсинда, пришло время еще одной оценки. Между тем, будьте осторожны. Даже когда вы доберетесь до залива, в милях от Русской реки, вы все равно можете оказаться в опасности».

Когда Люсинда повесила трубку, чтобы называть Макса Харпера, Вильма сидела, держась за двух кошек, и набор так громко мурлыкал, что она заглушила потрескивание огня и отдаленный удар прибоя. Вильма сказала: «Можете ли вы представить, что Макс и радость Чарли, когда они узнают, что Гринлоуз живы?»

«Я могу себе представить, - коротко сказала Дульси, - капитан Харпер задает больше вопросов, чем вы. Какой мужчина? Как они его знают? Howis это связано с деревней?»

«Я не хотела ее запекать. Она все это расскажет Максу. Будьте терпеливы, Дульси. Мы все это услышим от него или из Чарли». Вильма выпрямила цветное одеяло, разгладила листок и вытерла свет. Она и кошки просто успокаивались, когда снова зазвонил телефон. Это была Кейт.

В следующий час они разговаривали с ней. Огонь утих, комната стала холодной, и они завернулись в одеяло. Какая удивительная ночь! Взрыв Кейт, ее разрушенная квартира, Азраэль, входящий через ее кухонное окно, чтобы открыть дверь для этой женщины, а затем остался, чтобы известить ее. Вильма не сказала этого, но Кейт звучала как корзина.

«Консуэла Бентон, - изумилась Вильма.

Но, конечно, набор и Дульси знали. Они ничего не сказали Вильме - не тогда, когда этот черный Том так нагло набросился на нее, не тогда, когда ключ Кейт был украден прямо здесь, в собственной гостевой комнате Вильмы, практически под носом Вильмы. Хотя они могли бы сказать ей скоро, если Консуэла и этот зверь вернутся в деревню.

«Так гладкая и изощренная, - сказала Кейт, - не такая вещь, как Консуэла. Вряд ли какой-то макияж, ее волосы простые и чистые, без омерзительного макияжа с черным глазом, без джинсов и головокружительной пуговицы …»

«Кейт, я собираюсь позвоните Чарли утром. Посмотрите, смогу ли я забрать ее заколку и взять две части, которые будут оцениваться здесь, в деревне. Может быть, Люсинда возьмет ее кое-кого, может быть, кто-нибудь, кого может вспомнить Даллас Гарза, в городе.

«Я предложу это», сказала Кейт. “Я попробую.”

Они повесили трубку. Вильма и кошки снова прилегли, и комплект сразу заснул. Так много волнений, столько удивления и радости. Теперь она полностью разбилась, измоталась, скривилась в клубок одеяла, глубоко погрузившись в глубину, опустошенная, опущенная до ее черепаховых лап.

24 [????????: pic_25.jpg]

Тревожный телефон разбудил Чарли. Она была одна в постели, одна в доме. Время было 11:40. Она смущенно подобрала приемник, махнув макс. Женщина, которая говорила, ее голос, ее слова, послала озноб, извивающийся по спине Чарли: «Кто?» Она села в постель, включив лампу. «Кто это?»

«Это Люсинда, моя дорогая. Люсинда Гринлоу.

Вне окна спальни густой туман был смазан желтым двумя охранными огнями, которые освещали двор и конюшню. Сжимая телефон, Чарли не разговаривал.

«О, дорогая, я не хочу шокировать всех. Я думал, Кейт, возможно, позвонила тебе. Мы не были в РВ, когда он разбился, Чарли. Мы живы. Мы …«

Что это за жульничество? Чарли осторожно прислушался. Если бы Гринловы были живы, Макс бы сразу узнал от шерифа. И Люсинда сразу позвонила Вилме. Чарли сидел, держа трубку, пытаясь понять, что происходит.

«Чарли, это, Лучинда, я не собирался пугать тебя, я просто поговорил с Вильмой. Мне нужно поговорить с Максом … Ты не на сотовом телефоне?»

«Нет», сказал Чарли. «Это будет …» Она перевела дыхание. Она начала говорить со спальней. Она смотрела в зал, гадая, кто-то попал в дом, если кто-то был на одном из расширений, играя какой-то безумный трюк. “Кто это?” Она хотела, чтобы Макс был там. Это не могло быть Люсиндой. Макс должен разговаривать с этой женщиной.

«Это Люсинда, моя дорогая. Является ли там капитан? Я только что поговорил с Вильмой, и с Китом, Чарли, я разговаривал с Китом».

Она подняла крышки. «Люсинда?» Она набила обе подушки позади нее.

«Мы не были в РВ, когда он разбился и сожжен, Чарли, мы уже вышли, прежде чем он добрался до шоссе».

«Но где вы были? Почему не было» Вы звоните? Вся деревня скорбит.

Когда она слушала объяснение Люсинды и представляла себе, как пожилая пара ползла в отсек для хранения и с другой стороны, скользнула и скользнула в грязную дренажную канаву, Чарли начал усмехаться.

Она знала, что Педрик закончил работу над новым RV, чтобы настроить его, прежде чем они когда-либо начали путешествовать, но она не знала, сколько.

«Я не знала, - сказала она, смеясь, - как мог хитрый Педрик. Я не знал, с какой предусмотрительностью он делал эти улучшения».

«Иногда платит, - сказала Люсинда, - выросла в семье воров. Педрик знает, что нужно влезть или выйти из дома или трейлера или РВ».

«Это просто … Вы двое невероятны, Макс захочет услышать это. Позвоните ему сейчас, Люсинда. На станции.

«Можно позвонить, так поздно?»

«Больше, чем все в порядке». Чарли дал ей номер. «Мы любим тебя, Луанда».

Подвесив, выключив свет и, подняв крышки, Чарли прижался. Это был действительно подарок благодати - для Гринлоу, для набора, для всех их друзей. Глубокое чувство защиты наполнило ее, столь же сильную, как когда, на ее и в день свадьбы Макса, они избежали того ужасного взрыва, который был убит и большая часть свадьбы. Избежав этой катастрофы, она почувствовала, что все они были благословлены и смотрели. Она почувствовала то же самое сейчас, с этой удивительной отсрочкой.

В полицейском участке, покрытом туманом, Макс Харпер и детектив Гарза сидели по обе стороны от стола Харпера с телефонами Марлина Доррисса и счетами по кредитной карте, разбросанными между ними. Гарза был занят записью подходящего мотеля или покупки газа или ресторана на диаграмме рядом с соответствующими кражами. До сих пор они поставили Доррисса в место семи краж. Интересно, что в течение пяти из них его мотельский счет показал двойное размещение.

Харпер сказал: «Надеюсь, черт возьми, это была не Хелен Туруэлл, это бы разорвало его. Хочешь проверить время Хелен у фирмы по недвижимости?»

Гарза кивнул. Тот факт, что счета Доррисса приходили к ним через окно камеры-держателя, не ослабило интенсивность, с которой офицеры перебирали их, - хотя их осведомитель так быстро ушел с крыши, с униформой, взрывавшей небо с прожекторами, ни Харпер и Гарза не хотел размышлять.

Когда они изучали информацию, готовясь подать ходатайство судье в ордер на обыск, осведомитель сам посмотрел вниз на их головы из книжного шкафа Макс Харпера. Кошка, казалось, спала, его желтые глаза закрылись, его дыхание было медленным и глубоким. Иногда один или другой офицер смотрел на него, удивляясь. Никто не знал, почему кошку так привлекают копы.

Кошка была хорошей компанией, однако, в тихую позднюю ночь. Вероятно, он был зависим от жареной курицы и пончиков, которые диспетчеры спасли для него. Какими бы ни были причины, которые может иметь кошка, нервный маленький фрилансер стал арматурой вокруг станции. Как и его две приятели-женщины, хотя женщины не развалились на столе парня так смело, носясь в газетах и ??отчетах.

К тому времени, когда Харпер и Гарза отложили счета, у них было одиннадцать возможных ударов. Откинувшись на спинку кресла, Харпер приподнял ноги на столе, ухмыляясь Далласу. «Я думаю, что мы сделали Марлина Доррисса. У нас наверняка будет достаточно ордера».

«Но почему, черт возьми, - сказал Гарза, - если у Доррисса также будет дюжина фальшивых удостоверений, с кредитными карточками и водительскими удостоверениями, как утверждает наш информатор, почему он не решил использовать их для краж?» Их осведомитель через час после отмены визового счета вызвал станцию ??для передачи информации о ложных идентификаторах капитану.

Гарза пожал плечами. «Угадайте, что он не мог, хотя в каждом из этих краж был какой-то роман или благотворительный ужин, поэтому у него была причина быть там. Как он получит телефонные звонки? И в маленьком городке, если он проверит отель под ложным именем, было бы слишком много возможных утечек ».

Харпер поднялся, чтобы пополнить чашки кофе. «Это какая-то игра для вора - какая-то мощная игра. Похищает один кусочек трофеев из каждой резиденции,

Гарза пожал плечами. «Принимает все виды».

«Утром я увижу судью».

Джо тяжело не торжествовать, не прыгать и давать офицерам пятерку. Он слушал, очень тихо.

«Ты действительно думаешь, - сказал Даллас, - есть ли смысл искать его местную резиденцию? Почему он застрелил его в любом месте недалеко от деревни?»

«Скорее всего, нам придется его покрыть. На самом деле меня не удивило, чтобы я нашел его здесь. Я прошел через его дом в Молена-Пойнт, когда он строился. Подрядчик мой друг. Я не знаю, что я когда-либо был там.

Сухая улыбка Харпера переделала его худощавые, загорелые морщины. «Вы знаете, как богатые любят строить с укрытиями, ломать плохих парней. У этого дома есть это в пиках. Все эти разные ниши, у него должно быть дюжина двойных стен, скрытых мертвых пространств, которые никто никогда не заметит. , без доступа, который вы легко увидите ».

«Как насчет подрядчика? Дорисс доверял ему?»

«Я думаю, что у Доррисса было что-то в этом парне». Харпер поставил свою чашку. «Если местный поиск ничего не дает нам, возможно, есть место для хранения на складе, хотя я сомневаюсь в этом. Скорее всего, его кондоминиум в Сан-Франциско или даже Тахо. Я позвоню судье Бреймейру в город, возьму его рано утром, посмотрим, он выдаст ордер на кондоминиум ».

Джо Грей улыбнулся над головами офицеров. Это было его мышление. И, если бы Азраэль был в доме Доррисса, как он подозревал, если бы там была кошка, и если бы Азраил побежал с Консуэлой, то была ли она партнером Доррисса? Разве Консуэла был компаньоном Доррисса в этих двухместных комнатах, а Доррисс снял с него кражу?

Если бы кошелек Доррисса был на кондоминиуме, Джо подумал, а как насчет античного Паккарда Клайда? Был ли он там, также, скрытый в гараже? Разве это не будет криком. Сан-Франциско PD выходит с ордером, обыскивает место, и там ценный восстановленный Паккард Клайда сидит прямо там, ожидая их. Голова Джо была настолько полна возможностей, что, как он думал, он взорвется. Он поднялся, притворяясь зевотой, пытаясь прыгнуть вниз и пойти, чтобы рассказать Клайду свою теорию,

Харпер ударил динамика.

Диспетчер сказал: «Думал, ты хочешь этого, капитан».

Когда она провела звонок, и когда Джо услышал голос Люсинды, он чуть не упал с книжной полки. Зеленые были живы. Не в больнице, ни в чем не пострадало, но живы и направлялись в город?

Джо слушал с двумя офицерами удивительную историю Люсинды, наблюдал за радостными улыбками двух мужчин и слушал вопросы Харпера и ответы Люсинды: нет, они еще не разговаривали с шерифом, да, они смотрели, что за ними не следят. Когда Харпер имел всю историю и повесил трубку, он и Даллас оба ухмылялись. На этот раз, даже без закона, похоже, что у плохого парня было то, что он заслужил. Чувство удовлетворения, которое наполнило офицеров и наполнило Джо Грея, было достаточно толстым, чтобы вырезать ножом.

Когда кошка упала с книжного шкафа на стол, ударилась о пол, зевая, и лениво выскочила из комнаты, он был так тронут, что едва мог удержаться от гонок в зале до стеклянной двери, крича, чтобы диспетчер выпустил его - на этот раз Дульси знала, что знал комплект, и он едва мог дождаться, когда услышат возбужденные рыжие кабачки.

25 [????????: pic_26.jpg]

В отеле Garden House когда-то была пара частных резиденций, красивые викторианские дома, каждая из которых украшена куполами и круглыми черепичными башнями, с окнами с бриллиантовыми окнами и пряными пряжками вдоль сложных линий крыши. Чтобы присоединиться к двум домам, архитектор построил куполообразный солярий, большую и красивую викторианскую структуру, чтобы приспособить сад, подобный вестибюлю, регистрационную стойку и часть патио в непринужденном ресторане. Было два лифта, по одному для каждого крыла. Люсинда и Педрик Гринлоу припарковались в маленькой соседней комнате, которая была зарезервирована для гостей отеля. Время было 9 часов. Они встали рано, как и их обычай, и выехали из мотеля в Форт-Брэгге после быстрой закуски на завтрак. Вождение осторожно в темное предрассветное время,

Прибыв в Дом садов, стоянку в соседней лотерее и запер их арендованный Olds Cutlass, они поспешили в отель, нося свой единственный багаж: два маленьких ведра, один старый и шрамы, которые катились с ними из RV на этой роковой ночь и новый красный мешок для полотенец, который они купили в аптеке в Форт-Брэгге вместе с дополнительными куртками, носками, нижним бельем, консервированными фруктами, закусками и полдюжины бутылок воды. Эти две сумки содержали большую часть их мирских владений, за исключением их компакт-дисков и инвестиций. Приближаясь к двери в отель, они оба жадно думали о блинах, беконе и кофе, когда Люсинда, взглянув на третий и верхний этаж отеля, остановилась, смеясь.

«Как хорошо, они разрешают домашним животным, или, может быть, у них есть кошка». Черная кошка сидела в окне, глядя на них. Они увидели животное всего лишь мгновение, прежде чем женщина подняла его, и оба исчезли. Педрик посмотрел на нее, улыбаясь. Если у Люсинды было мягкое пятно для чего-либо в мире, это были кошки, хотя, в частности, их собственный набор черепах, который они оба очень сильно пропустили во время своих поездок.

Прошлой ночью по телефону, набор почти оглушил их обоих, рыскал и кричал от радости, так взволнован, что они пережили крушение, требуя знать, когда они будут дома и как долго. Когда Люсинда повторила ей: «Навсегда, Kit. Forever and good», набор, как сказал Вильма, с волнением отскочил от стен. Теперь Педрик стоял, держась за руку Люсинды, наблюдая за высоким окном, думая, что кошка может снова появиться, и любуясь куполами и пряниками отеля, и парящим солярием; и высокие, тонкие, красивые восьмидесятилетние дети усмехались друг с другом, как дети. Как приятно быть в городе за несколько дней до того, как они отправились домой. Некоторое время они стояли, наблюдая за прохожими на улице, и видя, какие магазины были поблизости, и восхищались горизонтом Сан-Франциско против голубого неба.

Но затем, поворачиваясь, чтобы приблизиться к лобби солярия, глядя сквозь длинные яркие окна в комнату с кафельным садом с пышными растениями, Педрик внезапно привлек Люсинду.

«Уходите быстро». Поворачивая и вытаскивая ее, он торопил ее по улице, в первый дверной проем, к которому они пришли, во вход в книжный магазин, где была затененная нишами с низкой крышей, где утреннее солнце еще не нашло доступа. «Дай мне свой мобильный телефон, - сказал Педрик.

«Это в машине», - сказала Люсинда, всматриваясь, пытаясь увидеть. Но Педрик потянул ее назад и внутрь, через открытую дверь книжного магазина.

Магазин был маленьким и тусклым, его полки были устроены с необычной аккуратностью для подержанного книжного магазина, и он пахнул пылью и чистым. Большинство томов имели кожаные переплеты и выглядели дорогими и в отличном состоянии. Золотые надписи на переднем окне, когда они читали его медленно назад, сообщили им, что в магазине представлены Калифорнийская история для коллекционеров. Нахмурившись, Люсинда посмотрела сквозь стекло, наблюдая за улицей и входом в гостиницу.

«Разве вы его не видели?» - сказал Педрик. «Смотри, просто закрывай багажник этой машины! Человек, который украл РВ».

«Этого не может быть». Люсинда опустила вещевую сумку стопкой книг, выпрямившись, чтобы посмотреть сквозь переполненное окно между аккуратно расположенными томами.

На обочине перед отелем тонкий, песчаный мужчина просто качался в пассажирской двери бледно-голубого Корвета. Они могли видеть, как женщина водит машину, видят ее профиль и путаницу курчавых черных волос. Когда она отстранилась, темная форма размылась через заднее окно, как будто маленькая собака вскочила на уступ за сиденьем. Затем машина исчезла, потеряв себя в движении.

Вернувшись, Педрик достал визитную карточку со стойки и записал лицензию. Поскользнувшись в кармане и взяв руку Люсинды, он двинулся с ней глубже в магазин, где хозяин наблюдал за ними - короткий, тридцатилетний человек с круглым гладким лицом, необычно короткая стрижка, которая позволяла его скальпу сиять, темная рубашка и брюки, и морщинистая вельветовая куртка. Когда Педрик попросил использовать телефон, он передал инструмент за прилавком сразу с нежной, почти вежливой вежливостью.

Через несколько минут Педрик позвонил в полицию, описал кражу их RV в графстве Гумбольдт, чтобы диспетчер мог проверить полицейские записи и дал им описание вора и машины и номер лицензии. Владелец книжного магазина вернулся в стеллажи, но тихо слушал.

Патрульный автомобиль, должно быть, был по соседству, потому что к тому моменту, когда пожилая пара вернулась в отель и заехала, автомобиль отряда тянул к тротуару. Они вышли, чтобы присоединиться к двум офицерам.

Молодой чернокожий офицер вышел со стороны водителя. «Я офицер Харт». Она выглядела так, будто она была из колледжа. Старший офицер Шон Маконачи был человеком с румяным лицом с седеющими волосами и кислым закрытым выражением.

«Пойдем внутрь, - сказал Маконачи. «Вы можете быть уверены, что это был человек, который вас похитил?»

«Мы уверены, - сказал Педрик. «Вчера вечером мы подали жалобу в шерифа округа Гумбольдта. Это позволит вам забрать машину и арестовать этого человека?»

«Согласно нашей информации, - сказал Маконачи, - авария произошла в прошлое воскресенье. Почти неделю назад. И вы не подали отчет до вчерашнего дня?»

«Это долгая история, - сказал Педрик. «Мы боялись подать до этого. Мы сбежали из РВ до крушения, но потом, когда вор не был найден, мы предположили, что он тоже сбежал. Мы не знали, где он может быть. Мы заперлись в мотель, боялся, что он нас найдет. Боюсь, на какое-то время даже связаться с шерифом.

«Когда человек не показывал, когда мы были уверены, что никто не наблюдает за мотелем, мы позвонили в офис шерифа».

Маконачи кивнул. Отвернувшись, он позвонил на станцию, поставив синий Corvette на желаемый статус и попросив копию отчета. Он взглянул на улицу, как будто хотел бы сам пойти за машиной. Но патрульные подразделения в этом районе были бы предупреждены. Маконачи кивнул в сторону входа в отель, и Люсинда и Педрик вошли с офицерами.

В садово-парковых зонах были посажены папоротники и яркие цветы цикламенов, пол с бледным травертином, места для сидения с мягкими плетеными креслами, расположенными на турецких коврах. Клерк за столом был азиатский и очень высокий. Люсинда и Педрик, стоя с двумя офицерами, рассказали ему о песчано-волосатом человеке с высоким лбом и выдающимся носом.

«Они проверили незадолго до того, как вы вошли», - сказал клерк. «Он не был зарегистрирован, но он остался с женщиной, она зарегистрировалась на двоих. Кларисса Хадсон».

Офицеры посмотрели на Люсинду и Педрика.

«Название нам ничего не значит, - сказал им Педрик.

Офицер Харт взял информацию о кредитной карте Кларисса Хадсона и домашний адрес от клерка, информация, которая, возможно, оказалась бы бесполезна.

«У женщины был кот», - сказал клерк. «Большая черная кошка, мы приветствуем домашних животных, это наша специальность, но … ну, кошка осталась в комнате, когда горничная сделала это, но она не могла работать рядом с ней, она несколько раз рывнула. Мы должны еще раз взглянуть на правила. Дай мне озноб, эта кошка.

Пересекаясь через вестибюль с двумя офицерами, Люсинда и Педрик сидели с ними за низким столиком в удобных плетеных креслах, отвечая на вопросы, когда офицеры записывали, что произошло ночью, когда их RV был украден.

«Возможно, он остановился в том же кемпинге, - сказал Педрик. «Мы увидим, как он идет, но никто из нас не заметил, как он вошел или оставил какой-либо автомобиль. Он сказал бы доброе доброе утро или кивнул. Казалось, достаточно приятным, но озабоченным».

«В ту ночь, когда он украл РВ, - сказала Люсинда, - мы пошли на ужин - мы всегда вытаскивали« Сатурн »за буровой установкой для транспортировки. Мы отправились в русскую реку в место под названием« Джимми ». палаточный лагерь около семи, позже, чем мы планировали. Нам не нравится ехать очень далеко ночью ».

«Мы заперли машину, - сказал Педрик, - разблокировал RV. Когда мы включили свет, он сидел на столовой, на нас прямо указала большая черная пушка на столе. Автоматически, но я не мог видеть что делать ».

Он не просил денег. Он хотел, в частности, некоторые украшения, которые Люсинда купила в русской реке в нашей последней поездке. Это было более чем странно, потому что это только бижутерия. По крайней мере, у друга есть такие вещи, которые она оценила, а у нее нет особой ценности, несколько сотен долларов за золото. Но этого он хотел. Когда мы сказали, что у нас нет ювелирных украшений, Люсинда оставила его в Молена-Пойнте, он не верил нам. Он очень рассердился, начал кричать.

«Он начал искать РВ», - сказала Люсинда. «Торопило все, грохочет шкафы, делая такую ??ракетку, что мы надеялись, что кто-то придет посмотреть, что происходит».

Но мы всегда припарковываем себя, выбираем самое частное место, - сказала она. - Нам нравится смотреть на леса и дикую природу, а не в других лагерях. Ну, никто не пришел помочь нам, и это было так же хорошо, я думаю, с тех пор, как этот человек был вооружен ».

Педрик сказал:« Он сунул Люсинду в спальню. Когда я ударил его сзади, он повернулся и тоже забросил меня. Старик поморщился: «Я не такой сильный, как когда-то был. В расцвете сил я бы вытащил этого парня. Он снова потребовал драгоценности, затем потребовал ключи от зажигания. Когда я не передал их, он очень грубил меня, выдернул ключи из кармана,

«У Педрика все еще есть синяки, - сказала Люсинда. «Все его бок и обратно. Интересно, что он ничего не сломал. Ну, он не получил украшения».

Офицер Харт пристально посмотрел на них. «У тебя это было все время, и ты не сдал его, хотя это была только паста?»

«Нам не нравится, когда мне говорят, что делать, - сказала Люсинда, - и к тому времени мы оба задавались вопросом, не так ли?». Она улыбнулась офицерам. «То, что он не знал, было то, что Педрик модифицировал RV».

«Я прожил большую часть своей жизни на дороге, - сказал Педрик. «Путешествие в прицепы и всевозможные буровые установки». Он усмехнулся офицерам. «Причина не важна, она не применяется прямо сейчас, но одна вещь, которую я узнал рано,

Офицер Маконачи усмехнулся.

Педрик сказал: «Это было давно, но некоторые привычки не меняются легко. Я построил два отсека для хранения в RV, которые открылись как снаружи, так и изнутри. Одна из них - платформа для матрасов. много приспосабливаться и отдать часть пространства для функционального оборудования, но я заработал ».

«Когда он запер нас, - сказала Люсинда, - мы упаковали вешалку с несколькими одеждой, некоторые деньги, которые мы сохранили, и драгоценности - это были деньги в одном из специальных укрытий Педрика».

«Принял его, чтобы отцепить буровую установку, - сказал Педрик. «Отходы, вода, газ и энергия. Мы просто сидели на кровати, заперты. Мы не хотели прятаться в купе, пока он не взлетел, мы боялись, что он вернется туда снова, желая узнать как найти какую-то защелку, как отцепить что-то ».

Ну, у него не было проблем. Должно быть известно, как работает RV. В минуту, когда он запустил двигатель и двинулся, мы скользнули в купе.

Люсинда рассмеялась: «Мы лежали рядом, натыкаясь, выезжая из палаточного городка. Мы разблокировали наружную дверь, и, когда он замедлил поворот на шоссе, мы вышли из буровой установки и в кусты, таща тарелки и наше одеяло, - мы не видели ни малейшего сна в снеде.

Оба офицера улыбались,

«Мы решили пойти к менеджеру лагеря, - сказал Педрик. «Проведите ночь там, но мы решили, что это не умно. Если этот парень обнаружил, что мы ушли, если бы он остановился на что-то и открыл спальню, это было бы первое место, которое он посмотрел бы».

«Таким образом, мы сняли походы», - сказала Люсинда. «Мы прошли хороший путь от земли в темноте. Когда мы были одни на реке, мы сделали себе небольшой лагерь в кустах, где мы могли видеть, что не было никакого ядовитого дуба».

«Мы немного прислушивались, - сказал Педрик. «Затем мы свернулись под одеялом, как две ложки, и легли спать».

Офицер Харт смеялся. Офицер Маконачи усмехнулся. «Вы хорошо справились», - сказал он. «Очень хорошо».

«Согласно новостным сообщениям, - сказал Педрик, - он разрушил буровую установку примерно на четыре часа. Мы понятия не имели, допрашивал ли он машину до этого, знал ли он, что мы ушли».

Педрик посмотрел на офицеров. «Я не могу сказать, что мне приятно, что он вышел из жизни. Мне кажется, что это был бы хороший поворот правосудия, если бы он умер вместо водителя танкера. Мы чувствуем себя очень плохо».

Люсинда сказала: «Мы оставили Сатурн там, в палаточном лагере. Мы боялись, что если мы возьмем его той ночью или позже, и он вернется в поисках нас, нам будет легко следовать».

«На следующее утро, - сказал Педрик, - мы вошли в русскую реку, мы пошли к шерифу, но потом мы решили, что это тоже не умно. Решилось некоторое время спрятаться. Мы арендовали автомобиль, поехали в Форт-Брэгг и отправились в самое старое и самое неприметное туристическое место, которое мы могли найти. Оставались там несколько ночей, и когда никто не заходил, мы шли по этому пути ».

«У нас здесь друг, - сказала Люсинда. «Мы будем здесь с ней через день или два, а затем до дома Молена Пойнт».

«Вы дадите мне эти адреса?» - спросил Маконач.

Она дала им адрес и номер телефона Вильмы в деревне; но когда она рассказала им адрес Кейт, расположенный в квартале от Стоктона, оба офицера внезапно увлеклись невысказанной настороженностью.

Офицер Харт сказал: «Когда вы в последний раз разговаривали с мисс Осборн?»

“Что это?” - сказала Люсинда. Она наклонилась вперед, изучая двух офицеров. «Что случилось? Мы позвонили прошлой ночью, я не разговаривал с ней, я оставил сообщение на своей машине. Боже мой, что случилось?»

«Все в порядке, она в порядке, - быстро сказал офицер Харт. «У нее был перерыв прошлой ночью. Кто-то сорвал ее место».

Оба офицера внимательно наблюдали за ними.

«Который час?» - сказал Педрик.

«Поздно вечером или ранним вечером она вернулась домой и нашла ее около восьми тридцати», - сказал Харт. «Полностью разрушил место, опрокинул и сломал мебель, они были после некоторых украшений».

Люсинда спокойно посмотрела на них и поспешила к машине. Она вернулась с мобильным телефоном, покачав головой. Не было сообщений.

«Она наверняка сказала бы нам», - сказала Люсинда. «Может быть, она позвонила в наш мотель в Форт-Брэгге и оставила там сообщение. Когда мы легли спать, мы выключили звонок. Возможно, она оставила сообщение с мотелем и почему-то проверила, мы этого не поняли».

Офицеры сидели в своих отчетах, а Люсинда называла Кейт. Кейт ответила на первое кольцо.

«Кейт, с тобой все в порядке?»

«Я в порядке, Люсинда, моя линия прошла вчера вечером, я не получил твое сообщение до позднего вечера. Где ты? Я очень хочу тебя увидеть. Место ужасное, но я выпрямился Комната для гостей - я думаю, тебе будет удобно. У тебя был завтрак? Ты получил мое сообщение? Где ты?

«Мы просто на улице. Нет, мы не получили ваше сообщение, но мы знаем, что произошло. Я объясню, когда увидим вас. Знаете ли вы, кто ворвался? Вы видели кого-нибудь?»

«Я знаю, кто она», сказала Кейт.

«Это был не человек? Ты не видел мужчину?»

«Манхасбен последовал за мной, Люсинда, почему? Он некоторое время остановился, и я надеялся, что все закончится, но теперь он вернулся. Как ты … Почему ты спрашиваешь?»

«Он … он похож на этого официанта. В деревне. В галерее Чарли. Я сказал тебе об этом. Официант, который …«

Официант, который умер », - сказала Люсинда. «Да, капитан Харпер позвонил нам, Сэмми Кларкман, я сказал Харперу его имя, и где мы встретились с ним, но я ничего не знал о нем». Она взглянула на внимательных офицеров. «Кларкман скончался в Молени-Пойнте, из-за травмы в течение дня, - сказала она им. И Кейт: «Мы будем там в течение часа, увидимся».

«Человек, которого мы видели сегодня утром, - сказала она офицерам, - человек, который ворвался в наш РВ, он, несомненно, был похож на этого официанта. Кларкман умер две недели назад, пока он служил в открытии галереи. Кейт говорит, что это будет описывать, как ну, человек, который следовал за ней.

«Мы встретили Сэмми в Русской реке несколько месяцев назад, когда он ждал столов в отеле, а затем в Моленой-Пойнт мы увидели его в« Галерее Джолли ». Он помог нам устроить выставку нашего друга. Он умер во время служения - сказал коронер, сказав, что он ударил головой. Он выглядел достаточно похожим на человека, который украл наш Р.В., чтобы быть его братом.

Офицер Маконачи сказал: «Можете ли вы рассказать мне дату открытия?»

Люсинда подумала. «Октябрь двадцать четвертый. В воскресенье вечером».

Он задумчиво наблюдал за ней. «Вы знаете что-нибудь о Кларкмане, как долго он живет в Русской реке или в Моленой Пойнт?»

«Нет, мне жаль, и я не знаю, что привело его к русской реке».

«Он не упоминал о жизни здесь. Я не помню, чтобы он упомянул Сан-Франциско вообще».

Маконачи поднялся. «После того, как вы встретите своего друга, вы бы спустились на станцию ??и поговорили с детективом, который был в контакте с округом Мендокино? Он захочет услышать, что вы скажете».

Когда офицеры отправились в путь, и Гринлоуз подошли к столу, чтобы отменить их бронирование, всего в нескольких милях к югу Клайд Дамен подошел к городу, управляя заимствованным седаном Cadillac, который был тяжелее и тем более безопасен на дороге, чем его старинный родстер. На сиденье рядом с ним Джо Грей стоял со своими лапами на черточке, с глубоким интересом глядя на приближающийся город.

26 [????????: pic_27.jpg]

Время было 9:30, утреннее солнце сжигало последний туман в долине, когда Клайд и Джо Грей подошли к Сан-Франциско. Они покинули дом в 7:30. «Кадиллак» все еще чувствовал запах нового, хотя ему был год, и он торговал тем, что Клайд заимствовал у дилерства, с которым его автомобильный магазин разделял пространство. Автомобиль, более надежный на автостраде на высокой скорости, чем дюжина старинных антиквариалов Клайда, большая часть которых была спрятана в заднем гараже, ожидая дальнейшего внимания Клайда в механизме механических двигателей, сглаживании тела и, в конечном счете, косметической деталировке и яркой новой краске. Солнце, опережая их, залило горизонт Сан-Франциско, предлагая Джо Грей, гораздо более привлекательный вид на город, чем тусклые усыпанные мусором аллеи его котенка.

Выглянув, Джо подумал о том, что Гринлоуз оживает, об убранной квартире Кейт и о различных предприятиях Марлина Доррисса. Если бы эти вопросы были связаны, связанная с ними нить была запутана, чтобы дать кому-то головную боль. Он тихо взглянул на Клайда - его сосед был в лучшем настроении, так как он сбил кофеина; в Сан-Хосе они сделали пит-стоп, собрав чашку с кофе, булочку с корицей, а Джо, четверть-фунт, держат соленые огурцы и салат. Джо позаботился о своей собственной пит-стопе под деревом за торговым центром быстрого питания, а Клайд следил за собаками, и они снова были в пути. Их аргумент, что рано утром над тем, должен ли Джо сопровождать его, был для них напряженным.

Клайд сказал, что улицы Сан-Франциско опасны для кошки. Он заметил, что Джо не выжил на этих улицах очень хорошо, как молодой кот, который Клайд спас его от желоба, наполовину мертвого. Джо сказал, что он отлично справился, пока его хвост не сломался, и что на этом нынешнем рассылке он не ожидал, что будет бегать по улицам и аллеям города.

«Ты, черт побери, умер в этом желобе».

«Я не вернусь к желобу».

Клайд утверждал, что Джо не может сделать в Сан-Франциско, чтобы помочь Кейт. Джо напомнил ему, что Азраил преследовал Кейт, и Клайд, несмотря на свои многочисленные таланты, не умел подниматься по сторонам зданий или проскальзывать через отверстия для кошки, чтобы преследовать угрюмого кота. Но факт остался тем, что Клайд был глубоко обеспокоен Кейт. Джо с интересом наблюдал за своим соседом. Его смысл заключался в том, что, независимо от того, насколько Клайд был отстранен необычными кошачьими талантами Кейт, независимо от того, как она дистанцировалась от него романтически, они очень нуждались друг в друге, как друзья.

Эти двое прошли долгий путь. Они были хорошими друзьями, в то время как Кейт и Джимми были женаты. Эти трое часто были вместе, хотя даже тогда Клайд и Кейт казались близкими, смеющимися и веселились вместе и наслаждались различными домашними животными Клайда, а Джимми ненавидел кошек и всегда казался странным человеком. Джимми часто саркастически относился к Кейт и покровительствовал Клайду.

Джо показалось Джо, когда начальный роман между Клайдом и Кейт пошел так быстро, что оставшиеся чувства медленно смягчились в глубокой и нужной дружбе. И это было хорошо. Дружба между двумя противоположными полами, без необходимости ползать в постель, была одной из ценностей человеческой любезности и интеллекта, которую Джо Грей полюбил.

Джо не раскрыл Клайду его настоящую причину требовать сопровождать его в город, и это углубило их ранний утренний конфликт. И, конечно же, Клайд сказал: «А как насчет Дульси и комплекта? Разве ты не думаешь, что они будут безумны, когда узнают, что мы бежали в Сан-Франциско без них? С мечтой Дульси провести выходные в Святой Франциск? По покупкам у Сакса и Я. Мандина? Как Дульси сказал бы, как великая человеческая леди?

«Итак, я куплю им подарок от Магнина, - раздраженно сказал Джо, и это было концом. Клайд только посмотрел на него, так раздражал себя, что отказался позвонить Кейт, чтобы сказать ей, что он в пути. Он сказал, что она только суетится.

Но теперь, когда они ворвались в город, и Клайд направился к квартире Кейт - без какого-либо другого предназначения, - мысли Джона гонялись. Он внимательно наблюдал за Клайдом.

«Наверное, Сан-Франциско PD должен иметь ордер на обыск, - сказал Джо. «Наверное, они будут искать конюшню Доррисса, - Харпер сказал, что рано будет называть судью». Он посмотрел на Клайда с оценкой. «Возможно, они уже нашли« Паккард ».

Клайд повернулся, чтобы посмотреть на Джо. «Мы не пришли сюда, чтобы найти« Паккард ». Это так нереально, чтобы думать, что это в городе. Мы пришли, чтобы помочь Кейт, дать моральную поддержку Кейт. Что заставляет вас думать, что моя машина будет скрыта в Сан-Франциско ?»

Джо пожал плечами. Тонкий изгиб его седых плеч, щелчок ушей. «Назовите это кошачьим чувством».

«Это шестое чувство, о котором говорят власти».

«Какие власти?»

«Власти кошки. Люди, которые изучают кошек, которые пишут о нашей способности ощущать землетрясение, прежде чем это произойдет, или буря или ураган. То же самое».

Клайд сердито посмотрел на него, почти не пропуская красный свет, хлопая по тормозам. «Что в этом хорошего? Погодник может предсказать штормы и ураганы».

«Он не может предсказать землетрясение. Он не может чувствовать шторм в лапах, как я могу».

«Негодяй не видит, - крикнул Клайд.

«То же самое с Паккардом, - сказал Джо. «У меня есть очень сильное чувство, что он здесь, в городе, и я не единственный. Макс Харпер думает, что это может быть в кондоминиуме Dorriss. И капитану Харперу не дают того, что вы называете глупыми понятиями». Джо пристально посмотрел на Клайда. «Было бы не больно смотреть. Мы могли бы просто …»

«Мы не можем ничего сделать. Мы здесь для Кейт, а не в какой-то бессмысленной погоне. Не участвовать в каком-то полицейском расследовании, которое абсолютно не является нашим делом и где мы были бы в пути. Если кто-то ненавидит полицейских, это значит, что мирные жители беспорядочно обыскивают поиски, не говоря уже о каком-то носовом коте.

«Кондоминиум Доррисса должен иметь гараж. Если бы Харпер был прав, ваш драгоценный Паккард мог бы сидеть там, просто ждал тебя». Он пристально посмотрел на Клайда. «Сначала полицейские добираются до него и оттаскивают его до своей блокировки, не сообщая, какой ущерб они нанесут. Что они знают о классических автомобилях? Вдавите крыло, сломайте одно из тех окон, что вам было так тяжело нахождение … »

« Полиция обучена заботе о ценных доказательствах ».

Джо Грей улыбнулся.

Подняв Стоктона, Клайд попытался позвонить Кейт. Она не ответила на свой домашний телефон или сотовый телефон. Он повесил трубку, не оставив сообщения. «Может быть, она встречает Люсинду и Педрика, или они выходят на завтрак». Он взглянул на Джо. «Думаешь, если бы Паккард был в гараже Доррисса, какой-то неосведомленный новобранец мог бы рубить его? Я не говорю, что он есть, я …»

«Кондоминиум Доррисс недалеко, только Марина».

Клайд снова попробовал Кейт. На этот раз он оставил сообщение. «Мы направляемся к твоему месту, Кейт, иди сюда, чтобы зайти к Марине. И снова Джо Грей улыбнулся.

Когда Клайд повернулся к Марине, его взгляд на его родстер Packard 1927 года, всего в нескольких кварталах впереди, Кейт и Люсинда и Педрик на арендованном автомобиле Greenlaws отправлялись на завтрак в один из интригующих ресторанов на площади Гирарделли. Greenlaws были слишком голодны, чтобы остановить Сан-Франциско PD до завтрака.

Отменяя их бронирование гостиниц, но платя одноразовые штрафы, Гринлоуз прибыл в квартиру Кейт, зная, что у нее был взлом, но все еще шокирован по степени ущерба. Уклоняясь от остатков того, что было красивой гостиной, переступив прекрасные парчивые подушки, раздираемые среди сломанных кусочков вишневых столов, среди обивочной начинки, разбросанной как снег, Люсинда покачала головой. «Разве они должны были разорвать это так? В чем смысл?»

«Скум не нуждается в причине, - сердито сказал Педрик. Старик редко поднимал голос. Теперь его слова были полны ярости. Прокладывая путь между ручными лампами Кейт, которые стояли на полу, где она их исправляла, осторожно опирались на кучу дизайнерских каталогов и тканевых книг, запутанных под перевернутым диваном и стульями, пара направилась к обеденному столу, где Кейт был кофе в ожидании.

Она очистила место для них, вытерла стулья и стол. Люсинда и Педрик с благодарностью сели, вдыхая приветственный аромат хорошего колумбийского варева. Кейт наполнила свои кружки и пропустила тарелку с песочницей, кремом и сахаром. Люсинда подумала, что пустые картонные коробки нагромождены у стены, а напротив окна столовой - коллекция водки, джин, томатного соуса, бумажного полотенца и суп-боксов.

«Я только что вернулся, - сказала Кейт, - вырвала их с углового рынка, прежде чем они сломали их. Сделали две поездки, и я все еще запыхался, подняв их вверх по лестнице. Мне нужно будет начать работать вне.”

«Эта женщина все это сделала?» - сказала Люсинда. «Консуэла и этот человек? Какими людьми они являются?» Она пристально посмотрела на Кейт. ” Чего они хотят? Не горстка поддельных драгоценностей?

«Я больше не верю, что эти драгоценности - это паста, - сказала Кейт. «Но почему этот оценщик … Эмерсон Бристоль … У него такая хорошая репутация. По крайней мере … Я думал, что он это сделал». Она изучала их тонкие, выровненные лица. «Даже если бы я был слишком случайным в какой-то степени, я использовал некоторую осторожность, я дал ему ложный адрес. По-моему, я подозреваю. Я действительно не знаю, почему. Некоторое слабое чувство - не то, хорошо, по-видимому, так как он за мной следил. Или кто-то сделал это.

Кейт потягивала кофе. «После того, как я вышла замуж за Джимми, думая, что это хороший брак, я думаю, что я потерял веру в свое собственное суждение. Я, конечно, потерял веру в очевидную надежность других людей».

Она покачала головой. «С таким отношением вы могли бы подумать, что я проверил бы оценщика, но я верил полностью в знание тех, кто его рекомендовал. Тогда тоже было трудно представить, что что-то большое значение будет спрятано в все эти годы, почти тридцать лет ».

Люсинда кивнула. Педрик выглядел так, будто не нашел ничего удивительного, только еще один интересный поворот в сложной ткани мира. Педиатр Гринлоу видел много за восемьдесят-несколько лет. Он ожидал, прежде чем он умер, увидеть гораздо больше.

«Полагаю, - сказала Кейт, - каждые несколько лет кто-то в фирме спрашивал о коробке в сейфе, вытаскивал ее и читал записку снова, проверял все записи, которые они хранили, а затем откинул коробку с дороги. записка, заправленная в ящик, кто знает, что бы произошло ».

Кейт пополнила свои кофейные чашки. «У меня есть имя другого оценщика. Сегодня утром я позвонил в детектив Гарзу. Он сказал, что Сан-Франциско ПД использует этого человека, а также суда в Сан-Франциско. Гарза полностью доверяет ему. Стив Тирнан. Слишком плохо, что у меня нет куски, которые теперь нужно взять с собой. Кто знает, смогу ли я когда-нибудь их вернуть. Но я подумал, может быть, вам понравится, чтобы ваши собственные ювелирные изделия оценивались, так как работа очень похожа ».

«Мы хотели бы сделать это», - сказала Люсинда.

Кейт достала свой свитер, и когда они отправились завтракать в прокатную машину Гринлоуса, Люсинда рассказала ей о черной кошке, которую имела с ней молодая женщина в отеле.

«Это должно быть Консуэла», сказала Кейт. «Так вот, где она остановилась. Как удобно - кошка могла пройти прямо через крыши. Интересно, куда они пошли сейчас? Кошка была здесь прошлой ночью, это зверь из Молена Пойнт. Азраил, кота, который бежал со старым Грили Урзеем ».

Люсинда покачала головой. «Не просто обычная кошка».

«Кошка ворвалась, а потом позволила Консуэле. После того, как она ушла, чтобы прийти и найти меня, Азраил остался. Когда я вернулся домой, после того, как Консуэла оставила меня, это животное сидело прямо на перевернутой кушетке, глядя на меня».

«Он хотел, чтобы я помог ему. Это было так … Я бы подумал, что это смешно, но только он меня пугает. Он говорил о каком-то скрытом мире, который …»

Как только она это сказала, ей было жаль. И Люсинда, и Педрик повернулись, чтобы посмотреть на нее. Несколько минут Люсинда молчала, затем Кейт показала, где она превратится в площадь Гирарделли. Когда она припарковала машину, Люсинда сказала: «Разве зверь подразумевал, что из какого-то … скрытого мира? Он сказал это, Кейт?»

Прежде чем Кейт ответила, Педрик сказал: «Мир под зелеными холмами». Его тонкое, выровненное лицо было настолько увлеченным. Его глаза никогда не покидали ее. Кейт должна была напомнить себе, что этот старик вырос на древних кельтских сказках, что эти мифы были важной частью его наследия.

«Мир вошел в пещеру, - сказал Педрик, - или через дверь, или через портал в холм. Дверь, которая в старой стране может быть спрятана в задней части корневого подвала».

Кейт хотела сказать: «Это только истории, Педрик. Древние, выдуманные истории. Но она не могла сказать этого. Она взглянула на Люсинду. Старуха коснулась ее руки.

«Джо и Дульси и Кит настоящие», - сказала Люсинда. «В их удивительных талантах речи и понимания они очень реальны. Но большинство людей в мире скажут, что такая вещь невозможна, что такая кошка может быть не более чем мифом».

Старушка взломала окна, чтобы они могли спокойно сидеть на несколько минут. Вокруг них сады и прекрасный комплекс магазинов и ресторанов представляли ощущение безопасности, немного мира, где ничего плохого не могло произойти. Теплый воздух был наполнен запахом шоколада, смешанного с запахом цветов. По всей площади витрины магазина украшали красиво оформленные изделия, насладившиеся наслаждением в безопасном и упорядоченном мире. Но внутри машины висели серые тени хаотической среды, и Кейт казалось, что вокруг ее извивающихся темных мифов, холода и угрозы.

Глядя на Кейт, Педрик грубо сказал: «Комплект верит в другой мир, чем этот. Вся ее короткая жизнь она жаждала этого мира».

Но тогда старик улыбнулся и покачал головой. «Джо Грей не хочет иметь ничего общего с такой идеей. Джо говорит, что этого вполне достаточно для него. Пойдем позавтракать».

Но за завтраком Кейт не могла оставить за собой такие мысли. Greenlaws был вновь перемешивает ее неловкость, смешанную с постоянной небольшой нитью , представляющей интерес. Она подумала о черной кошке, о старом доме, который, по его мнению, открылась для этого другого мира, подумала, как ловко рычал тот, направляя ее неохотные мысли. Прошлой ночью после своего визита в ее квартиру она оказалась на краю сна, воображая такой мир и впадая в сны, где она бродила по этой экзотической земле - и она проснулась утром, потерявшись и испугавшись.

Теперь, сидя удобно на маленьком завтраке между Люсиндой и Педриком в симпатичном кафе, она взяла руку Люсинды, крепко держась за стойкость старой женщины, держась крепко в реальном и твердом мире.

27 [????????: pic_28.jpg] Кондоминиум

Марлина Доррисса был в районе Марина с прекрасным видом на мост Золотые Ворота, остров Алькатрас и холодные голубые воды залива Сан-Франциско. Комплекс был главной жилой недвижимостью и прекрасно поддерживается. Небо, которое можно увидеть из широких, чистых окон этого окна, было утроено с клочьями белого облака, которые лежали так низко, что они прорезали высокие оранжевые башни великого моста. Жильцы кондо, на данный момент, не наслаждались точкой зрения, но проклинали яркость дня.

Видное месторасположение квартиры на третьем этаже не было элементом, который им нравился. Полицейские обыскали эту улицу; и двадцать минут назад серебристо-серый Кадиллак припарковался через улицу, но никто не вышел. Под тенями дерева, которые наполовину скрывали транспортное средство, они не могли много рассказать о человеке, сидящем на водительском месте, но он должен был наблюдать за их зданием.

«Марлин, возможно, купил место вдали от основного сопротивления, - прорычал Холлис. «Есть еще полицейская машина». Консуэла пожала плечами. «Может быть, они наблюдают за туристами, заглядывая в эти короткие короткие юбки, раздувающиеся вокруг их промежности, и без бюстгальтеров под свитерами». «Копы видели все это, и вам приходилось парковать прямо на виду.

«Они не заметят машину, у них нет машины на машине».

«У нее есть макияж. Сколько синих Корветов вы видите? Вы должны были сделать ее».

«Это так по-детски. Я так не занимаюсь, это глупо. Я предпочел бы потратить несколько лет взаперти с бесплатной едой, бесплатным телефоном и услугами прачечной, чем сжигать».

«Вы не горите в Калифорнии. Возьмите адвоката, вы не до того, как ваша одежда начнет вонять».

«Если бы вы нашли ключ от гаража, мы могли бы свести машину с глаз долой».

«Youshould знает, где он держит ключ, вы проводите здесь достаточно времени. Я удивлен, что вы остались в этой причудливой гостинице по всему городу».

«Это место было идеально, в квартале от ее квартиры». Она взглянула на верхнюю часть шкафа. «Чертовой кошке это понравилось. В окно и из окна, и мне даже не пришлось открывать ему дверь».

С вершины шкафа, проклятая кошка зафиксировала Консуэлу с взглядом, который приблизился к тому, чтобы сделать это. Если взгляды могут убить, она будет извиваться, как обезглавленный таракан.

Холлис, подняв лампу-перегородку, стоящую на резном торцевом столе, положила ее на пол и села на стол, оседлая ноги, глядя в окно на улицу внизу. Набившись на четверть фунта, он капал на восточный ковер случайный отстой горчицы и жирный сок мяса. Консуэла, растянувшись в кожаном кресле рядом с телефоном, помахала картофелем фри и куриными самородками, которые она бросила на фарфоровый поднос и потягивала колу, оставляя кольца на клочьях. Она полчаса звонила по мобильному телефону Марлина Доррисса. Они сбросили свои куртки и вешалку с вешалкой, а также мешки для вывоза на парчовой парчи.

Кондоминиум, который вначале влюбился в мебельную повязку и прекрасную кожу, теперь пахнул картофелем фри и горчицей, прогорклой смазкой и сырым луком. На вершине высокого, украшенного вручную бельгийского шкафа, черный кота уже заколол свой гамбургер. Копая когти в столетний кабинет, он изучал Консуэлу и ее отвратительного друга, гадая, как долго он хочет терпеть пару. Он не возражал против работы с Консуэлой, этим храбрым хозяином смещающихся тождеств, если она была связана с Доррисс. Только под влиянием Доррисса, или потому, что она хотела повлиять на Доррисс, сделала маленькую шлюшку на любой класс. Она гораздо лучше одевалась как уличный стрелок, а не собиралась за Кейт Осборн, даже если бы ее явка была почти безупречной.

Холлис, с другой стороны, всегда была подлым. Никто не мог убрать Холлис Доррисс или сделать его более приемлемым. Неудивительно, что Марлин почти отрекся от своей бесполезной пары сыновей. Неудивительно, что он предпочитал, чтобы они шли по имени Кларкман.

Доррисс использовал их всякий раз, когда они приходили, затем выплачивали их и отправляли на упаковку. Теперь, конечно, с ним только один имел дело, и хорошее избавление. Это последнее фиаско, здесь, в городе, - Сэмми, объединившись с этой дешевой бригадой воров третьего класса и попав в голову, - это была абсолютная глупость. Конечно, это была глупасть Сэмми. этот маленький капер был убит.

Но тогда Холлис еще сильнее ударил его, захватив этот танк. Жаль, что рывок вышел живым. Ну, это не имело значения; Холлис просто отмечала время, пока какой-то полицейский не ударил по нему манжетами, ожидая, что это случится.

Вы могли бы подумать, что с количеством попыток, которые оба пытались, они бы убрали какой-то кошелек. Вместо этого Холлис и Сэмми потратили все, что они украли. Сделав все, начиная от жилого перерыва и заканчивая грабежами старушек, они не многому научились. Он все слышал от Доррисса; человек не выглядел таким, чтобы продолжать свою личную жизнь, особенно кошку. Но несколько напитков, поздно вечером, и мягкое подбрюшье Дорриса. Утонченность очистилась, и он позволил все, разочарования, и его грандиозные и продуманные планы.

Ну, вы должны были признать, что те тщательно продуманные сценарии кражи со взломом не были горячим воздухом. Марлин Доррисс мог снять самую причудливую операцию без недостатка - спасибо, отчасти, по-настоящему. Азраэль прекрасно понимал, что он впечатляюще увеличил диапазон возможностей и возможностей Марлина Доррисса.

Заметив свой взгляд на стену дисплея, которая так со вкусом заполнила северный конец гостиной, на выставке раритетов Доррисса, как он ее называл, Азраил изучил приобретения Доррисса из годового количества вдохновенных и мастерских краж: богатство в украденных сокровищах.

Каждый кусочек украшений был элегантно обрамлен, за небьющимся стеклом. Каждый более крупный предмет, исторический серебряный кувшин, антикварные фарфоровые изделия, современная скульптура, был надлежащим образом установлен в толстую стеклянную кабину. Дисплей такой элегантный и такой ценности, что он мог бы украсить стену Тиффани. Человек был сумасшедшим, чтобы держать этот материал здесь, даже если стена обычно скрывалась за запертыми панелями. Он был сумасшедшим, чтобы дать Консуэле комбинацию панельных замков - если бы он отдал ее ей. Может быть, она ее засунула.

Четыре панели шириной четыре фута были сползены обратно в карманы, позволяя Консуэле просматривать работу мастера - не потому, что она обожала опыт Доррисса, а потому, что у нее была рука в кражах. Путешествуя с Доррисом и Азраэлем, выполняя различные вспомогательные обязанности, она играла в качестве резервного агента как сам Азраил, а затем Доррисс вошла в выбранную резиденцию. Между tomcat и Dorriss никакая система безопасности не была неуязвима.

Когда-то внутри дома бриллиантовое колье в дамском будуаре, например, требовало не больше, чем молчаливая кошачья лапа, быстрый кошачий остроумие, в то время как Доррисс хранил часы. Запертый сейф? Там сам Доррисс был мастером. Консуэла сделал внешнюю работу, ожидая с автомобилем или внедорожником | наблюдая за сотовым телефоном, который посылал бы тихую вибрацию на телефон Доррисса.

Конечно, если их целью была картина или большая скульптура, Доррисс сделал удаление. Но он не мог так безупречно функционировать без уникальных талантов Азраэля.

Черная кошка зевнула, облизывая лапу и мурлыкнув с удовлетворением. Ему понравилась эта роскошь. Поскольку он расстался с пьяным Грили Урзеем, а затем с безвкусной блондинкой, с которой он познакомился в Панаме, он пришел в свое истинное призвание. Марлин Доррисс относился к нему по-королевски, и Доррисс полностью уважал его эрудированные и находчивые таланты. Человек был вполне осведомлен о том, что кошачьи навыки Азраила намного превосходили умного вора. Доверяя Азраэлю, Доррисс понятия не имел, что его кошачий партнер может составить собственную повестку.

И Азраил, и Доррисс были заинтригованы фотографиями старинных ювелирных изделий Кейт, которые были отправлены Эмерсоном Бристолем; Доррис, конечно же, рассматривала драгоценности для будущего проекта. В этот момент у него не было понятия, что вопрос уже позаботился.

В то время как голода Консуэлы, чтобы выкрасить увеличенную пользу Доррисса, была совершенно несовершеннолетней, ее желание помогло ей. Ее украсть эти драгоценности для Dorriss, а не для себя, очень хорошо работали в его планах Азраэля.

И в конце концов, это была ревность Консуэлы к Хелен Тюрвелл - после того, как Консуэла сыграла сваху между ними, что привело ее к этой краже, что сделало ее такой дикой, чтобы произвести на него впечатление.

Предлагая, чтобы Доррисс использовал информацию, которую он мог собрать, дружив с Хелен Туруэлл, сама Консуэла помогла запустить Доррисс в эту новую операцию. Но тогда его вызывающая уютная история с Хелен взбесила Консуэлу. Люди могут быть такими забавными.

Ну, эта серия каперсов, которая не имела ничего общего с недавней кражей драгоценностей, теперь созрела для сбора урожая. На самом деле, этим утром Доррисс должен сделать первые шаги.

Жаль, что план нового проекта не включал помощь кошачьих. Тем не менее, сроки были очень хорошими. В то время как Доррисс был занят крахом стаи совершенно новых овец, он, Азраил, выполнял свою собственную повестку дня. Он мог бы через несколько дней проявить свои значительные таланты в среде, гораздо более увлекательной, чем этот бедный мир. Еще раз зевая, он подумывал, когда Консуэла и Холлис начали спорить. Настолько скучно, так громко и по-детски.

За окном он увидел другую копскую машину. Разве в законе не было ничего другого? Ублюдки заставили его нервничать. Он просто скручивался, несмотря на досадный довод, когда раздался звонок в дверь.

Встревоженный, он упал с гардероба и прыгнул на подоконник, где Консуэла стоял, глядя вниз, пытаясь спрятаться за ставней. Второй полицейский автомобиль стоял чуть ниже, в красной зоне. Зазвонил звонок. Консуэла взглянула на свой кошелек, где она спрятала драгоценности. «Панели!» Азраил прошипел к ней. «Закройте панели». Она поспешно спустила стеновые панели на место и заперла их, затем она встала, положив руку на домофон, нерешительно. «Тебе лучше впустить их и сыграть глупо», - сказал Азраил. «Сначала спрячь драгоценные камни». «Что они здесь делают?» «Возможно, у них есть ордер, - глупо сказала Холлис. «Возможно, эта женщина сделала тебя, поняла, кто ты, связала тебя с Доррисом, и это привело их сюда.

«Linkedyouup с Доррисом, - огрызнулся Консуэла. - Ты сын.

Зазвонил звонок. Консуэла схватила свой кошелек, вытащила маленький синий вечерний мешок с драгоценными камнями и посмотрела на Азраэля. Кошка оглянулась на нее, вздрогнув от прилива адреналина. Этот концерт работал отлично.

В серебряном Кадиллаке, на переднем сиденье рядом с Клайдом, Джо Грей встал на задние лапы, глядя сквозь лобовое стекло. Здание кондоминиума было средиземноморского дизайна и было довольно новым, с ухоженными садами и свежей сливочной тонированной краской. Благодаря множеству роз, цветущих в приподнятых плантаторах, на стенах здания и в фойе входа, был дан воздух. Он наблюдал, как вошли два офицера из Сан-Франциско. Более высокий, который был в форме, добрался до звонка. Другой парень был в штатском, но у него был полицейский. Детектив, подумал Джо, улыбаясь. Через мгновение после того, как они позвонили, в окне третьего этажа у темноволосых женщин появилась черная кошка, которая стояла наполовину скрытой за ставнями. Кошка была огромной, такой же черной, как пепел; волосы женщины скривились в облаке вокруг ее бледного лица.

Когда женщина отвернулась, Джо наблюдал за тем, как она скользнула по тщательно продуманной стене. Он увидел, что свет поразил взгляды, оторвавшись от них ярким блеском, затем они были спрятаны, когда панели закрылись.

В окне кошка двигалась, как будто пытаясь лучше видеть на улице. Когда он прижался лицом к стеклу, как будто наблюдая за своей машиной, Джо скользнул из-под поля.

Рядом с ним Клайд прикоснулся к уху, оставив еще одно сообщение для Кейт. Подвешивая, он изучил черную кошку в окне, затем посмотрел на Джо. «Ты боишься этого клоуна?»

«Совсем нет», - сухо сказал Джо. «Я не хочу, чтобы он знал, что я здесь. Что бы они ни делали, я бы предпочел не быть до того, как я пойду в шок. Разве Консуэла позволила копам? Что делает кошка, ты все еще видишь его? ?»

«Ты не пойдешь туда, ты останешься в машине». Но Клайд выкопал бинокль в перчаточном ящике. «Я приехал сюда, чтобы искать моего Паккарда, а не шофера какого-то самонадеянного кошачьего толстяка, стремящегося сделать неприятности».

Джо снова сел на сиденье. Двое полицейских исчезли, предположительно прогрохотали до лестницы или лифта. Черная кошка тоже исчезла. Выйдя на ноги Клайда, Джо был готов выпрыгнуть из открытого окна, когда Клайд схватил затылок за шею.

«Отпусти! Я просто слушаю!» Выйдя из окна, он попытался поймать слово или два, когда Консуэла открыла дверь наверху офицерам, но он ничего не слышал над звуком проезжающей машины. Оглянувшись на Клайда, он поднял лапу, выхватывал, пока Клайд не ослабил его хватку.

Закрыв и закрыв панели, Консуэла засунула в Азраэль синюю сумку в замше. «Входите в спальню, если они начнут искать, возьмите ее за решетку, спрячьте ее на крыше». «Вам лучше разблокировать французские двери». Азраил поднял сумку с драгоценностями, склонив шею. Черт, весила тонну. Она убежала мимо него в спальню; он услышал, как открылись французские двери. Когда он потащил сумку в зал, она поспешила снова.

«Продвигайся», - прорычала она через плечо. «Если я не впущу их, и если у ублюдков будет ордер, они позвонят менеджеру разблокировать проклятую дверь».

Взяв сумку в зубах, он потащил ее через спальню и на балкон. Вес всего этого золота почти вывихнул его позвоночник. Как она думала, что он собирается забрать эту штуковину? Проклятые люди. Столько, сколько он хотел несколько отборных частей, ему не нужно было брать все, а не для своих целей.

Но не было времени, чтобы попытаться выкопать сумку. Надавив на синюю замшу, он прыгнул на решетку и попытался подняться.

Решетка была хрупкой вещью, а виноградная лоза была такой же тонкой, едва ли достаточно сильной, чтобы держать воробья хорошего размера.

Над окном стояла достаточно крепкая сосна, ее ветви поднимались над зданием, но сундук был слишком далеко для прыжка, даже без его бремени. Если полицейские арестовали Консуэлу и Холлиса, у него было два выбора. Он мог закрепить драгоценности для Доррисса и мог написать свой собственный билет: спрячьте сумку на крыше, и когда закон закончил искать кондо и убрал этих двух проигравших, позвоните Доррисс. Что может быть проще?

Или он мог выбрать самую впечатляющую часть или две, браслет или колье, которые, возможно, подойдут ему на шею. Сбросьте остальное на крыше для голубей, затем продолжайте следовать собственным планам.

Перетаскивая свою брешь с решетки на глиняные плитки, он слышал, как внизу, деловые голоса из гостиной, когда полицейские сомневались в Консуэле.

28 [????????: pic_29.jpg]

Бинокль была идеей Джо. Клайд должен был признать, что линзы 7X35 дали ему острый, почти интимный вид через окно на третьем этаже кондоминиума, где Консуэла и офицер в форме говорили. «Я не вижу парня в штатском».

«Видишь кошку?»

«Не знаком с ним».

Это заставило Джо нервничать. «Что они там делают? Хотелось бы, чтобы ты читал губы. Почему бы тебе не позвонить Харперу, посмотреть, получил ли он ордер, посмотри, не так ли это?»

Клайд опустил бинокль, глядя на Джо. «Харперу не нужно знать, что я здесь. И как я узнаю о ордере?»

Скажи ему, что ты подошел к городу, потому что ты беспокоился о Кейт - скажи ему правду, Клайд. Ему не нужно знать, что еще тебя интересует, или где ты в этот конкретный момент «.

«Итак, когда я скажу ему, что подошел к Кейт, он будет предлагать безвозмездную информацию о обыске, проводимом Сан-Франциско»?

«Почувствуйте его, вытащите его, вы можете это сделать. Возможно, эти ребята просто ловит рыбу - это больше, чем вам нужно».

Их план состоял в том, чтобы пройти через комплекс, пытаясь увидеть в гаражах, которые занимали первый этаж под квартирами. Они думали, что в спине будут окна. Но у них не было времени найти Паккарда, прежде чем они увидели Консуэлу и черный кот, а затем показали полицейские. Теперь, когда офицер в форме вышел из поля зрения, сотовый телефон Клайда зазвонил.

«Дамэн», сказал он мягко. Затем: «Где ты?»

Джо прыгнул на спинку сиденья, чтобы прижать его ухо к телефону. Кейт говорила: «Мы стоим на площади Гирарделли на завтрак, ожидая нашего заказа. Я назначил встречу с оценщиком ювелирных изделий Люсинды незадолго до полудня. Я просто вышел наружу, чтобы сделать это, и проверить мои сообщения сады настолько прекрасны. Это о вашей машине? Где ты?”

«Просто от тебя, напротив гавани на яхте. Ты … держись».

Над ними в кондоминиуме Консуэла вышла из окна. Но черный кот появился на другом конце кондоминиума на балконе. Клайд почувствовал, как когти Джо врываются ему в плечо, и вместе они наблюдали, как Азраил поднимается по виноградной лозе бугенвиллеи, пробираясь к крыше. Черная кошка медленно двинулась, тащила что-то тяжелое, что свисало с его стиснутых зубов. “Что это такое?” - сказал Клайд. «Что-то голубое. Похоже на женский кошелек».

По телефону Кейт ахнула: «Это …»

Но Джо вышел из окна, вырубив руку Клайда, когда Клайд попытался схватить его, бросившись на улицу мимо проезжающей машины. Он слышал, как Кейт кричала в телефон, когда Клайд выпрыгнул из-за спины, пробираясь к дороге. Джо прошел безопасно, когда прошипели шины, а затем Клайд перебрался, крича, когда Джо направился к концу здания, где выросла сосна, как голый, как телефонный столб, его высокие, далекие ветви, чистящие крышу, где исчез Азраил.

Штурмовав дерево, Джо прыгнул на крышу, его когти царапали и скользнули по гладким, округлым плиткам. Перед ним среди лабиринта отопительных вентиляционных каналов и дымоходов черный хвост вспыхнул и исчез. Наблюдая, как кошка снова показывает, Джо изучил тени среди машин на крыше.

Джо некоторое время ждал, затем проскользнул среди труб и ящиков с сеткой, обнюхивая воздух. Все, что он мог обнаружить, это запах машинного масла, океана и рыбы у причалов.

Но затем, когда тени двух дымоходов сошлись, он увидел слабое движение. Он остался неподвижным, его сердце колотилось.

Внезапно появился Азраил, прыгнув на вершину проволочной клетки. Бросив синий мешок между лапами, он сгорбился над ним, наблюдая за Джо. Прижавшись в режиме атаки, его янтарные глаза были разрезаны, обнаженные зубы. В этот момент, на фоне неба, он выглядел таким же огромным и жестоким, как будто зверь действительно нести кровь ягуаров, когда он хвастался.

Джо осторожно подошел к нему. Когда он закружился на Азраеле, он услышал из квартиры под катастрофой, которая звучит как обрыв мебели, услышал, как Консула поклялся, затем более мягкий стук, и один из полицейских закричал. В тот же миг Джо сделал прыжок на ящик с сеткой и прямо в когти Азраила. Зарывая зубы в плечо кота, он укусил и загремел, разрывая задние когти по сторонам Азраила. Азраил, извиваясь силой мощного удава, впился в живот Джо. Под их стеклом разбился, полицейский издал приказ, а затем замолчал, внезапно и полностью.

Придя к Джо со всей кричащей силой разгневанного ягуара, Азраил рухнул на лицо Джо; Джо пробовал кровь. Зацепившись друг за друга, два тома скользнули по плитам, катящимся и царапающимся. И когда Джо вскочил на горло черной кошки, из-под него скользнули толстые ботинки, и Клайд набросился на них, ныряя в Азраэль. Азраиль резко вздохнул, бросив Джо в сторону, разрезал руку Клайда и вывернулся из рук Клайда, схватив сумку, где она упала среди теней. Взвешенный своей ношей, Азраил отплыл с крыши в нависающие ветви сосны и ушел, паля в ливень сосновой коры. Джо сел за ним, ударившись о землю ударом, который выбил его ветер. Уже Азраэль был в полуквартале, пробираясь через кондо-сады и поднявшись на холм сзади, его шея поклонилась боком, когда он тащил синюю сумку. Когда Джо прыгнул вслед за ним, он услышал, как Клайд бежит через крышу наверху и вниз по деревянной лестнице где-то сзади.

И когда Джо бежал за черным томом, намереваясь исчезнуть драгоценности Кейт, по побережью в Молена-Пойнт, Дульси и Кит спокойно лежали в кабинете детектив Хуана Дэвис, наблюдая за материальным свидетелем смерти Джеймса Куинна. Слушание женщины, которая, хотя и частично ответственная за кончину агента по недвижимости, казалась без знания этого факта.

Дульси лежал, свернувшись в ящике Хуаны, как неподвижный, как гладкая игрушечная кошка. Сквозь стол от нее, набор лежал, растянувшись через стопку отчетов, живот вверх, пушистый хвост, болтающийся по краю стола, ее длинный мех упал во всех направлениях, как оборванная меховая куска. Детектив Дэвис сидел за своим столом между двумя кошками, по-видимому удивленными парой, не пытаясь выселить их. Напротив нее, поселившись на одном конце кушетки, Хелен Тюрвелл посмотрела на Дэвиса, спокойная, сдержанная и озадаченная.

«Я думал, что сказал детективу Гарзе все, что могло бы помочь, - говорила Хелен. «Это было не так много, но … ты все еще думаешь, что это может быть не случайность? Это кто-то убил Джеймс?»

Ни кошка не открыла глаза. Ни одна кошка не позволяла своим ушам вращаться после разговора. Оба казались глубоко под ногами, иногда извиваясь, словно блуждая где-то среди таинственных кошачьих снов.

«Я понимаю, что это больно», - говорила Хуана. «Но я считаю, что ты можешь помочь. Куинн был твоим партнером в течение многих лет?»

«Почти десять лет», сказала Хелен. «Он был хорошим партнером, всегда заботливым в своем послужном списке, всегда сердечным и внимательным к нашим клиентам, никогда не нетерпелив с ними, никогда не ступая пальцами в сделку. Ты не работаешь с тем, кто долго и так близко, и не должны заботиться о них ».

«Никто не предлагает, чтобы между вами была какая-то проблема».

Дульси широко открыла глаза, чтобы посмотреть на Дэвиса. Хуана Дэвис была безнравственной женщиной в возрасте пятидесяти лет, прямо построенной, с темными волосами и темными глазами. Она была устойчивым, здравомыслящим человеком, но по пути она не потеряла симпатии к другому человеку. Она просто очень избирательно относилась к тому, кто ее заслужил. Дульси подумала, что Хуана все еще думает о Хелен Тюрвелл.

По подозрению Дульси размотала себя из коробки, села зевая и прыгнула на диван, чтобы устроиться рядом с Хелен, свернувшись рядом с ней, чтобы посмотреть, что она будет делать.

Кушетка Дэвиса была старой, покрытой твидом и пахнущей кокер-спаниелем из прошлой жизни, прежде чем она купила его в благотворительном магазине Pumpkin Coach. Город не платил за предметы, которые отцы города считали роскошными покупками. Дульси не понимала, почему диван считается роскошью; но тогда она не была менеджером города. На кофейном столике перед Хелен лежал толстый портфель. Прежде чем она потянулась за своими файлами, Хелен обернулась, чтобы погладить Дюльчи.

Казалось, она знала, как любить кота, так ласково и успокаивающе, что Дульси начала мурлыкать. Интересно, что Хелен не успокаивала дочь, но потом, возможно, ласкание животного помогло снять напряжение Хелен. И дело с дочерью не было?

Когда наконец Хелен открыла портфель, она удалила большую черную книгу. «Это было то, что вы хотели? Запись моих рабочих дней?» Поднявшись, она передала книгу через стол.

Хуана открыл его, изучил несколько страниц и кивнул. «Все ли агенты по недвижимости хранят такую ??запись?»

Хелен покачала головой. «Агент, который обучил меня, человека, с которым я работал, когда я только начинал, он научил меня делать это. У него был случай с судом один раз, когда он должен был давать показания о конкретных обстоятельствах продажи. он не мог быть уверен в том, что касается времени, и, поскольку это был случай убийства, он чувствовал, что он не очень помог.

«Некоторые из наших документов отмечены временем подписания, а также датами, а другие - нет. В таком случае, как он, ему пришлось пройти через все их, сделать все возможное, чтобы запомнить особенности. После этого он начал вести журнал. Он обучил меня сделать это, и я делал это с тех пор ». Хелен вопросительно посмотрела на Хуану.

Поднявшись, Хуана перешла к репутации. Перевернув две чистые чашки, она налила свежий кофе из кофеварки Krups. «Крем и сахар?»

«Ничего, просто черный».

Поставив одну кружку на журнальный столик, а другой на свой стол, Хуана подняла сноп фотокопии, которые лежали на пятне, и остановилась, глядя на Хелен. «Это копии страниц записной книжки». Хуана вручил документы Хелен. «Исходные страницы были разорваны в четверти. Мы записали их вместе и сделали копии, а затем заперли в комнате для свидетельских показаний. Знаете ли вы почерк?»

Хелен рассмотрела первые несколько страниц. «Это почерк Джеймса, но эти записи … это имена моих клиентов». Она посмотрела на Хуана. «У нас обоих были наши клиенты, мы просто работали под резервными копиями друг для друга». Она просмотрела еще несколько страниц.

«Я думаю, что это даты, которые были сделаны, или, может быть, клиент отправился в депонирование. Мне нужно будет проверить книгу». Она посмотрела на Хуана. «Я не понимаю, почему Джеймс сохранит это? Эта информация записана в моей книге и в различных документах, которые находятся в файле».

«Вы заметили маленькие символы перед каждой записью? Что это?»

Хелен покачала головой. «Я не знаю. Звездочка. Знак фунта Круг. Повторяется снова и снова. Я понятия не имею. Я не понимаю, почему Джеймс будет хранить список моих клиентов».

«Можете ли вы найти какую-либо закономерность?» Помните какие-либо особые обстоятельства об этих конкретных встречах? Указывали ли символы, встречались ли вы с клиентом в офисе или где-то еще? Был ли кто-нибудь, кроме ваших помощников в офисе? Что-нибудь вообще необычное ?»

Хелен некоторое время изучала записи, потягивая кофе. Когда она снова рассеянно погладила Дульси, ее рука стала напряженной и холодной. Она сидела минуту, закрыв глаза, словно думая. Словно пытаясь запомнить, возможно, чтобы что-то убедиться. Когда она подняла глаза на Хуану, ее рука по-прежнему очень медлила на мешке Дульси. И ее щеки покраснели.

«Я думаю … Я почти уверен, что в каждой из этих транзакций был кто-то в офисе».

Хуана сидела, наблюдая за Хелен, ее квадратом, загорелым лицом, бесстрастным. Рука Хелен на плечо Дульси была настолько напряженной, что при других обстоятельствах Дульси встала бы и ушла. Хелен сказала: «Марлин Доррисс была … была в офисе на каждом из этих собраний, я в этом уверен. Жду меня где-то в офисе».

Хуана продолжала смотреть на нее молча.

«Иногда он сидел, читаясь на стуле клиента, рядом с каким-то пустым столом. Иногда на одном из стульев у стены прямо за моим столом. Вы знаете, как работает наш офис, каждый стол с достаточным пространством, чтобы составлять стулья и подписывают документы, но нет отдельного конференц-зала для подписания ».

«Кто-нибудь, кроме Марлина Доррисса?»

«Нет . » Лицо Элен покраснело. “

Дульси была довольна тем, что Хелен почувствовала стыд.

«После того как ваши клиенты закончили свой бизнес и ушли, Марлин обычно приходил к вашему столу?»

Хелен выглядела удивленной. «Да, он сделал», задумчиво сказала она. Она так крепко схватила Дульси за плечо, что все это Дульси не могла справиться с шипением. Дульси наблюдала за Хелен, очарованная.

Неужели Хелен ни разу не допросила присутствие Доррисса в ее офисе? Неужели она никогда не задумывалась, будет ли Доррисс всматриваться в личную информацию клиента, которая была выложена на ее столе? Дульси предположил, что он берет названия банков, запоминает уличные адреса, информацию из кредитных заявок, номера социального страхования. Если бы он смог, поскольку Хелен отвернулась, возможно, подвела свои документы, чтобы записать номера банковских счетов, деловые справки, девичью фамилию матери - очередной буфет важной информации?

«Когда клиенты ушли, - сказала Хуана, - и Доррисс подошел к вашему столу, их бумаги все еще лежали там?»

«Да», сказала Элен неуверенно. “Иногда.” Она прижала кулак к ее рту. «Но он не хотел … Он не хотел бы …»

Хуана сказала: «У вас есть туалет в офисе?»

“Да.”

«Он обычно использовал его, прежде чем отправился на обед или что-то еще?»

«Всегда, но он … он очень осторожен в отношении микробов, почти фетиш».

Верно, подумала Дульси. Она могла вообразить, что Доррисс в запертой уборной занята записью всей жизненно важной информации от клиентов Хелен. Это плавное отслеживание должно было быть причиной кражи личных данных. Она облизала лапу, думая.

Кража личных данных может продолжаться много месяцев, прежде чем у жертвы возникнут какие-либо проблемы. Кто знал, как скоро получатели такого внимания проснутся, чтобы найти свои дома, заложенные или проданные, их диски обналичены, их банковские счета лишены, а их кредит уничтожен? Сколько людей он уже обманул?

Вчера вечером Доррисс уехал из города, где-то там вылетел. Собирать средства для передачи других людей, собирать чеки кассиров, обеспеченные недвижимостью других людей?

Спрыгнув с дивана, она прыгнула на стол Хуана, где она невинно бродила в сложенные бумаги детектив. Хуана, наблюдая за ней, перевела чашку, чтобы не иметь кошачьих волос или, может быть, кошачий нос в ее кофе. Когда Дульси отвернулась, она заметила это, лежа на стопке бумаг: фотокопия расписания полетов с именем местного туристического агентства наверху и именем Марлина Доррисса внизу.

Притворившись, играя, нежно лаская бумаги, она изучила расписание. Доррисс или агентство задумчиво набрали обложку, сгусток, на одной странице, дающую семь мест назначения и даты. Страницы, скрепленные за ней, наверняка дадут время отправления и прибытия, авиакомпанию, аэропорт, номер рейса. Ну, обложка была всем, в чем она нуждалась. Она не могла с этим поделать; она посмотрела на Дэвиса, улыбаясь и мурлыкая. О, детектив был наверху; Детектив Дэвис убежал от своих подозрений, прежде чем брать интервью у Хелен Тюрвелл. Дульси могла вообразить, что Дэвис называет всех туристических агентов в городе, пока она не наткнется на зарплату.

Вчера вечером Доррисс вылетел в Лос-Анджелес. Два дня в Лос-Анджелесе, затем в Сан-Диего, где он взял машину. Он должен ехать обратно на побережье, потому что следующий рейс был из Сан-Франциско, направляясь на север. Маршрут дал не только рейсы и прокат автомобилей, но и бронирование отелей в Лагуне, Ла-Хойе, затем Санта-Барбаре и Сакраменто, прежде чем он поймал рейс Сан-Франциско. Вся поездка займет всего две недели.

Должно быть приятно наслаждаться такими длинными рабочими каникулами. Была ли эта очередная череда странных краж? Или хор хорошо спланированных продаж или покупок ценных бумаг и снятие банковских счетов, все в именах, кроме Марлина Доррисса?

Опустившись на стол, Дульси наблюдала, как Хуана поднялась, чтобы увидеть Хелен. Хелен умоляюще посмотрела на Хуану; теперь она была очень спокойной, очень подавленной, наконец поняв, что она была невольным сотрудником в мощной преступной деятельности. Детектив обнял Хелен. «Мы доберемся до конца. Ты ничего не сделал сознательно. Старайся не волноваться».

«Я был недоволен, - сказала Хелен. «Так преступно глупо, что я убил своего партнера». Она ужасно посмотрела на Хуану. «Теперь я не сомневаюсь, что его смерть не была случайностью».

Она покачала головой. «Джеймс не был беспечным, он не оставил бы такой газ. Он не забывал, даже в самых маленьких делах». Она нашла ткань в кармане и вытерла глаза. «Я был глуп в течение очень долгого времени». Она плакала всерьез, ее плечи тряслись.

Выражение лица Хуана Дэвиса было смесью дискомфорта, симпатии и сдержанного взгляда полицейского триумфа. Хуана, обняв ее со стороны Хелен, коснулась плеча Элен, направляя ее в зал.

И Дульси, наблюдая за двумя женщинами, с трудом сочувствовала Хелен Тюрвелл. Все сочувствие в сердце табби было для Хуана Дэвис, поскольку детектив остановился на том, что может быть трудной задачей, душераздирающей для многих других людей, чем Хелен Тюрвелл.

Дульси знала, слушая Далласа Гарзу и капитана Харпера, что преступление кражи личности может быть раскрыто, и виновник был задержан; может даже быть привлечен к уголовной ответственности, но нанесенный ущерб никогда не может быть отменен, деньги жертв никогда не будут восстановлены.

29 [????????: pic_30.jpg] Стремление

между комплексом кондо зданий и возвышенностью позади, через сады дорогих имений, Джо приблизился к черному тому, но затем снова потерял его среди кластера небольших домов. Проезжая мимо двух домов, которые все еще садились из последнего землетрясения, Джо остановился в своих забытых садах в поисках запаха Азраила.

Там: черный зверь внезапно пересек улицу, таща его бремя, выпрыгнув из машины. Кошка замедлялась и утомлялась. Быстро Джо закрыл его. Он собирался прыгнуть и захватить Азраил, когда позади него машина скользнула по обеим дорожкам и пронзила к бордюру; Джо заметил, что Люсинда наклонилась над колесом, а Педрик рядом с ней. Задняя дверь открылась, и Кейт выскользнула.

Она поймала Джо вверх, схватила его в середине шага и продолжала бежать, преследуя черного тома, сжимая Джо до нее так сильно, что он едва мог дышать. Перед ними Азраил был мазком черного цвета, отступающим от улицы через кусты и сильно над забором. Кейт, бегая по забору, нашла ворота и воевала. Переступив двор, сжимая Джо, она потеряла минуты, чтобы найти выход.

«Отпусти меня, Кейт! Ты потерял его!»

«Нет, я поймаю его!» Она взглянула на него, ее светлые волосы, покрытые потом, глаза испугались.

«У него есть драгоценности», - кашлянул Джо, наполовину задушенный. «Успокойся, я не могу дышать».

Затянув ее затылок на шее, она облегчила руку ему на грудь. Он проглотил воздух. «Я не знал, что ты можешь так бежать. Как ты нас нашел? Где Клайд? Почему ты …?»

Она не ответила. Взглянув на Азраил, пробираясь в переулок, она полетела за ним через чей-то внутренний дворик и через другой сад. Машина Люсинды была потеряна за пределами дворов и ограждений. Они прошли заколоченный дом, а затем скоро другой, а не заброшенные, но красивые дома; Джо думал, что они были где-то в Коровьей Пустоте, где был большой урон в землетрясении. Впереди на тротуаре появился черный кота; он стоял, тяжело дыша, как будто в конце своей силы, синяя сумка у его ног. Джо напрягся, чтобы прыгнуть вниз.

Именно здесь Люсинда нашла их и потянула к тротуару. Азраил схватил сумку и скрылся в кустах, направляясь в заколоченный дом, когда автомобиль Клайда завис над Люсиндой. Кейт бросила Джо и бросилась через кусты после черного тома. Зверь поднял ступеньки и через разбитое окно между криво прибитыми досками, таща синюю сумку.

Выцветший викторианский дом, указанный слева, подкреплен лесом грубой древесины вдоль одной стороны. Все окна были закреплены досками над грязным и разбитым стеклом. Через переднюю дверь были прибиты две доски, а на передних ступенях был цепной барьер. Обрезка по трем рассказам была расколота вдоль одной стороны, а черепица упала в кусты.

Проскользнув под цепной барьер, Кейт работала на дверной ручке и толкалась к двери. Дом должен был когда-то быть уютным домом для большой семьи. Джо задавался вопросом, почему эти дома позволили сидеть так долго. Через разбитое окно, где черная кошка ушла, Джо мог видеть, как бледные тени двигались. Кейт приложила плечо к двери, отпустила его, открыв глаза, нырнула под доски и исчезла внутри.

Осторожно Джо последовал за ней. Ему не понравилось место; ему не нравилось его глубокое пустое молчание. От него пахло чем-то сырым и чужим. Когда он поднялся по ступенькам, Клайд толкнул его сзади. Они вошли вместе, Клайд нырнул под доски.

Только грязный свет просачивался сквозь грязные, заколоченные окна. Они стояли на мгновение во мраке, затем вошли в комнату, скрипели под ногами Клайда, сухая пыль, пыхтившаяся под пылью Джо, которая была отмечена на всем протяжении отпечатками лап. Вне тусклой гостиной, в какой-то обеденной комнате, Кейт стояла перед высоким фарфоровым шкафом, возвышавшимся в самом темном углу, сложенным матрацем, прислоненным к нему из-за путаницы оборванных пиломатериалов.

Кейт стояла, глядя сквозь тени в черном томе. Пригнувшись наверху высокого кабинета, он уставился на нее, его янтарные глаза сузились, словно ожидая, что она заговорит. Между лапами лежала голубая сумка. он нависал над ним, яростно притяжательный. Расколотая секунда, и он мог прыгнуть прямо ей в лицо, царапать и кусать; его глаза вспыхнули и угрожали, заставляя ее дрожать.

Вокруг ее дом молчал. Это вонь кошки. Кучи мусора складывались в темных углах, бумагах, винных бутылках, пивных баночках. Она подумала, что там будут клады мышей, чтобы накормить бледных котов, которых она видела, ускользающих. Слева от нее сломалась лестница, ведущая на пол наверху, где прорезалось рваное отверстие. Бледная кошка посмотрела вниз, а затем исчезла, кошка, которая казалась твердой телом, как собака, и лицом худой убийцы. Под лестницей чернота казалась такой густой, такой полной, что она чувствовала, что дом плывет в пустоте, словно на полу, на котором она стояла, была пустота внизу. В комнате было холодно, холодность доходила до костей. Наблюдая за кошкой, его намеки на другой мир, который так возбуждал ее мечты, теперь наполняли ее страхом. Как она могла хотеть любой такой мир,

Но она хотела вернуть ее имущество; она не хотела отворачиваться от своей. Поднявшись ближе к склонящимся доскам, она подумала, что если она встанет на горбатый и сложенный матрас, она сможет добраться до сумки и вырвать ее.

Он наблюдал, как она начала подниматься, его улыбка медленно и забавлялась. И внезапно схватив сумку во рту, он прыгнул прямо мимо ее лица. Она вырвалась, вырвала сумку изо рта и почувствовала когти, как ножи с ее руки. Застежка тоже разорвалась под ее бьющейся кровью. Драгоценные камни пролились, отваливаясь, чтобы исчезнуть среди досок. Спустившись, она схватила браслет, быстро опустившись на колени среди досок, чтобы поймать скользящую цепь медальона. Прихлебывая, черный Том пришел к ней, и Джо Грей прилетел, свалив доски и стукнув Азраэль среди них. Ювелирные изделия разбросаны и упали между боевыми котами, потерянными в щебне, скрытыми под падающими досками.

Выхватив изумрудный браслет, Азарел развернулся и побежал, прыгая за черноту под лестницу.

Кейт поднялась, но Клайд схватил ее, откидывая назад.

Они стояли на краю дыры, глядящей вниз по лестнице в полную черноту. Они ничего не видят, ни намека на фундамент, ни разбитых брусьев, ни обвалившихся земель. Только пустота отпала, глубокое черное пространство, которое, казалось, спускалось и опускалось, как будто оно распространялось под домом, черное и бесконечное, словно землетрясение переместило землю, оставив пещеру под этой частью дома. Кейт отступила, головокружение. Опираясь на Клайда, она прислонилась к Джо Грей, где Клайд схватил его, держа его в безопасности от этой бездны. В руках Клайда Джо встретил ее взгляд с таким же глубоким страхом, что и сама Кейт; и откуда-то в темноте Азарел говорил с ней.

«Тебе было бы хорошо следовать за мной, Кейт Осборн. Тебе было бы хорошо пойти со мной». Он присел на каком-то выступе или падшем лесу, который был невидим для нее? Она смотрела и смотрела, но ничего не видя, ни блеска его желтых глаз. Затем рядом с Кейт что-то переместилось между обломками, и из тени бледная кошка прыгнула мимо нее в черноту, потом еще одну, и они тоже исчезли. И из глубины этого неряшливого пространства мурлыкал Азраил. «Ты всегда будешь сожалеть о своей трусости, Кейт Осборн, если ты останешься позади. Ты видишь, что они меня принимают сейчас, потому что я взял драгоценности. Потому что я ношу изумрудный чокер. Они приведут меня сейчас, в этот мир». Кошка пробормотала громче, его гул эхом отозвался. «Пойдемте со мной, Кейт Осборн, иди сюда …»

Кейт отступила дальше.

«Если вы последуете за мной, я отведу вас домой, Кейт, где спрятанные реки бегут под землей среди зеленых лугов, где вы можете выкапывать драгоценности из стен пещеры, все богатство, которое вы хотите, для взятия». Холодное дыхание коснулось Кейт, вонь влажной кислой земли, словно шевелясь где-то глубоко внутри этой пустоты. И Азраил снова не говорил.

Она уставилась в пустую темноту, которая ждала только под ее ногами, и она отвернулась от тошноты, наклонившись к приличному сцеплению Клайда. Он оттащил ее, обнял ее; она чувствовала, как между ними быстро стучало сердце Джо. Рельеф на лице кота был смешным.

Позади Клайда Люсинда и Педрик вышли из тени. Что бы они ни чувствовали, что бы они ни видели, они не говорили. Четверо из них встали на колени, ища наследство Кейт среди щебня и сломанной древесины, а Джо Грей сидел, вымывая кровь из лап.

Перемещая одну раздробленную доску за раз, они обнаружили и извлекли девять предметов ювелирных изделий. Когда Педрик вытащил фонарик из своей машины и осветил его под лестницей, они увидели только черноту, как будто действительно, под домом, огромная площадь полигона сместилась, оставив здание на каком-то землетрясении. Не было никаких признаков колье, не отвечая молнией золота и зелени с этих темных глубин.

«Уходи», - прошептала Кейт, отступая, истинное чувство опасности, приходящее к ней. Они быстро вышли под барьером двери на свежий воздух.

Полицейская машина тянула к тротуару. Когда детектив Риди вышел, Джо Грей выскользнул из рук Клайда в Люсинду и под ее пиджаком, с глаз долой. И старуха скиталась с ним.

Кейт, разглаживая взъерошенные волосы, улыбнулась детективу и протянула сложенный свитер, в котором она обернула драгоценности и измельченную синюю сумку. «У нас есть они!» - сказала она, запыхавшись, пытаясь придумать правдоподобную историю, в которой не было воровского черного кота. “Как ты нас нашел?”

Риди посмотрела на драгоценности и на ее кровоточащую руку, на ее грязные руки и полосатое лицо. «Я видел, как вы бегаете, - осторожно сказал детектив, - из окна кондоминиума. Что вы преследовали? Кошка? В ней была такая синяя сумка?» Красивый молодой детектив пристально посмотрел на нее. «Ты хочешь сказать мне, что случилось?»

Кейт не знала, что сказать. Он смотрел на нее, ожидая. Его соломенный коричневый цвет сделал красивое лицо еще более мальчишеским; его карие глаза выглядели наполовину сердитыми, когда их обманывали, наполовину заполненными любопытством.

«Я видел машину Консуэлы, - сказала она, - мы возвращались с завтрака. Синий Корвет? Я потянулся, надеясь, что это ее, и увидел что-то бегущее - большой черный кот из-под сосны в конце Кондо, я не мог поверить … Это затягивало что-то синее. Моя сумка, я знала, что это была моя сумка. Я просто … выскочил из машины и побежал ».

Детектив повернулся, взглянув на Клайда. «А твой друг в серебряном Кадиллаке?»

Очевидно, он видел, как Клайд припарковался перед кондоминиумом. Кейт объяснила, что Клайд тоже видел Корвет, что он сидел в своей машине, наблюдая за зданием, где он был припаркован, гадая, принадлежит ли это Консуэле. Когда Клайд занял место, она колебалась.

Клайд, казалось, по-настоящему удивился, что кошка схватила синюю сумку; он думал, что Консуэла, должно быть, выбросила его из окна, когда узнала, что полиция находится у двери. «Меня отвернули, - сказал он. «Я думал, что услышал что-то, что попало в землю среди мертвых листьев. Когда я посмотрел, я увидел рывок синего цвета. Но почему эта кошка схватила его …» Клайд покачал головой, не понимая, что такое черный зверь. «Кошки делают странные вещи. Ну, - сказал он, ухмыляясь, - Кейт вернула свои драгоценности. Он изучил Риди. «Это была кондоминиум Марлина Доррисса? Я слышал, что это в Марине. Был ли Консуэла связан с Доррисс?»

«Это кондоминиум Доррисса, - жестко сказал Риди. «Что заставило вас спросить?»

«Догадка, - солгал Клайд. «Я видел их вместе однажды, в Моленой Пойнт, и подумал.

Ты собираешься вернуться туда сейчас? » « Я. У вас там есть бизнес?

«Я хотел бы последовать за тобой, поговорить с тобой».

Риди взглянул на Кейт, затем кивнул.

Кейт просто надеялась, что Риди не поедет, чтобы получить больше ответов, чем нужно.

Ну, ее рассказ казался правдоподобным для нее. Лучшая ложь, порой, была правдой, с обкомавшимися частями.

После того, как Риди ушел, Люсинда сбросила Клайда и Джо обратно в кондоминиум. Там Джо тихо проскользнул в «Кадиллак», а Клайд поговорил с Риди, а затем отправился с ним, чтобы найти «Паккард», но только после того, как Риди позвонил в «Молена Пинч» и поговорил с Харпером.

Клайд сказал Риди, что у него нет доказательств каких-либо проступков со стороны Доррисса. Клайд сказал. Догадка, что Доррисс может быть вовлечен в кражи. Он солгал Риди, и через Риди он солгал Харперу, и все, чтобы защитить Джо Грея. Он невинно сказал Риди, что, если офицеры нашли украденные предметы в кондоминиуме, тогда, возможно, у Доррисса был и Паккард. Короче говоря, Клайд сплел клубок таким образом, что он отвратился, все для серого кота.

Позднее Кейт сказала, что она хотела, чтобы Клайд не заставил так много задавать Риди, когда детектив неоднократно говорил с Харпером и Гарсой об этом деле. Но это не помогло, если бы Клайд хотел искать своего Паккарда, а Клайд любил этот Пакард.

Иногда она частенько задавалась вопросом, может ли какая-нибудь женщина когда-либо в жизни Клайда возбуждать собственные эмоции, порожденные теми, кто подвергался насилию и забытым старым автомобилям, что он снова и снова стал целым и новым.

Бросив Клайда в кондоминиум, Кейт и Люсинда и Педрик, внезапно нервничая, неся все драгоценности вместе с ними, направились к назначению Гринлоуса с оценщиком, надеясь, что он их увидит, хотя они опоздали на час позже. Они договорились встретиться на обед либо в любимом тротуарном кафе Кейт, либо через улицу у И.Миндина, где Клайд - после того, как он нашел Паккард, он сказал, как будто он был уверен, что найдет его - было немного покупок делать. Внезапно Кейт и Педрик и Люсинда пошли, неся с собой, что может быть удачей, завернутым в свитер Кейт; и Клайд и Джо Грей пошли в магазин, как будто это было совершенно обычное утро.

30 [????????: pic_31.jpg]

Отдел аксессуаров женской одежды И.Магнина тонко обдумывал дорогие парфюмерию, и если у кого-то была способность кошачьей обнаруживать слабые запахи, из тонкой кожи, шелка и бархата и импортных шерстей. Джо Грей не был виден, но клиент, смотрящий на кашемировые шарфы и вечерние колышки, носил большой, по-видимому тяжелый рюкзак, одну из этих моделей с сеткой, установленной в стороны.

Хотя предмет был чисто выбрит, а короткие короткие темные волосы были хорошо вырезаны, хотя он был аккуратно одет в спортивное пальто и брюки, магазинчик детектив наблюдал за ним. У ненавязчивого наблюдателя стояло несколько счетчиков, которые, казалось, выбирали женский свитер. Его квалифицированное наблюдение было едва заметным, так как он ждал, когда парень поднимет стодолларовый шарф и вытащит его в рюкзак. Если бы потенциальный шоппитер, казалось, разговаривал сам с собой, он мог бы быть немного странным, или это может быть уловкой, странным, но преднамеренным отвлечением. Детектив наблюдал, как он поднимает из стойки один шарф, подозрительно держит его за рюкзак, подожди минутку, затем положил его на стойку. Клиент просматривал товар таким образом примерно десять минут, один шарф или украл за другим. Клерк, ожидавший его, был терпелив, но она не улыбалась;

Но потом к клиенту присоединилась женщина, яркая блондинка, и одинокие замечания этого предмета стали частью обычного разговора. Теперь блондин поднял шарфы, по одному, и она, казалось, почти разговаривала с рюкзаком. Хранение магазина приблизилось.

Как только он решил приблизиться к паре, к ним присоединились двое пожилых людей. Их поведение, однако, было столь же странным. Иногда ему хотелось, чтобы он оставался оперативной безопасности складов, где жизнь была проще. Теперь высокая морщинистая женщина подняла шарфы, пройдя ту же рутину, что и две другие; и странно, все четверо из них, казалось, теряли терпение. Детектив взглянул на часы. Эта чарада врезалась в его обед. Двигаясь в женскую обувь, но следя за партией, он с большим облегчением заметил, что парень с рюкзаком наконец выбрал два кашемировых палантина. Один из них был синим льдом, один янтарь. Сделав свои покупки, он заплатил наличными. Если бы он проходил поддельные деньги, он бы не сделал такого зрелища, был бы быстрым и быстрым. Желая его обед, детектив отвернулся - если рюкзак содержал украденные товары, электронные ворота подхватили бы его и подали бы сигнал тревоги. Это была чрезвычайно трогательная процедура, чтобы противостоять клиенту в магазине, пока этот человек все еще был в магазине. Отказавшись от группы, он направился к боковой двери и поднялся на улицу для быстрого гамбургера.

Четверо людей пошли за ним и направились по блоку на собственный обед. Только пассажир в рюкзаке обратил внимание на магазин. Наблюдая за ним сквозь сетку, Джо был очень удивлен расстройством человека.

Когда детектив исчез, Джо взобрался в пакет, который Клайд упал в пачку, глубоко обнюхивая дорогую шерсть. Дульси была бы в восторге; так будет и комплект. Синева синего цвета для Dulcie, янтарь для Кита, обе стелы более мягкие, чем птица. Джо никогда раньше не покупал ни одного подарка, конечно, не для двухсотдолларовых украденных для его дамы.

Конечно, он не заплатил за подарки. Но поскольку Клайд предложил вознаграждение за информацию, ведущую к восстановлению Паккарда, Джо понял, что он заработал эту сумму и многое другое.

Отвернувшись от кондоминиума после преследования Азраэля, они обнаружили, что Консула и Холлис уже убраны в городскую тюрьму, а мундиры все еще ищут квартиру. Офицеры нашли скрытые замки на скользящих стеновых панелях Доррисса и фотографировали украденные предметы. Они позвали и отправили охранника из пяти дополнительных офицеров, и улица ползала полицейскими машинами. Кондо-менеджер, который жил в помещении, отправился с Клайдом и детективом Риди, чтобы открыть двери трех одиночных гаражей Доррисса.

Они нашли два пустых. Третье содержало автомобиль, любезно защищенный толстой водонепроницаемой крышкой, сделанной специально для родстера Packard 1927 года. Клайд, возможно, никогда не узнает, купил ли Доррисс какое-то время, прежде чем он украл Паккард, полностью намереваясь обладать этим конкретным автомобилем, или он опрометчиво приказал его в автомобильной специализированной мастерской после того, как дело было совершено.

Выйдя из гаража и расставаясь с детективом Риди, Клайд с успехом вернулся к Кадиллаку.

Джо Грей ничего не сказал. Но с каждой линией его тела, углом ушей и уклоном от его усов, взглядом в его глазах, он вернул Клайду классный и субъективный, я сказал вам.

Теперь, когда Клайд и Кейт и Гринлоуз заняли свои места на тротуарном столе, Клайд тщательно поставил пакет Джо на пустой стул рядом с ним и открыл лоскут.

Зевая, Джо посмотрел, как Клайд прочитал несколько пунктов из меню. С нутряным ухом в нужный момент он дал Клайду свой заказ на обед, а затем снова свернулся на мягком пакете И.Мингина. Когда Люсинда сказала: «Мне очень легче чувствовать себя с теми, кто находится в тюрьме, особенно сейчас».

Джо разрезал глаза. В частности, что? Что он пропустил? Оценка, подумал он, вышла из рюкзака.

Люсинда наклонилась, чтобы тихо поговорить с Клайдом, ожидая, пока официант не заденет их луковые кольца и пиво. Джо подумал, что оценщик будет держать куски в течение дня или около того, прежде чем возвращать их с оценкой, но, по-видимому, нет.

«Они настоящие, - тихо сказала Люсинда Клайду. «Наши семь штук и девятка Кейт. Все хорошее качество, сказал оценщик. Слава богу, мы смогли арендовать сейфы, на этот раз с большей надежностью, чем мы надеемся, с коробкой Кейт и с некоторыми дополнительными мерами предосторожности».

Идея другого сейфа помешала Джо. Но где еще было бы безопаснее? Наблюдая за Кейт, он ожидал, что она будет сиять с новостями, но, похоже, она не выглядела, она была очень спокойна, когда Клайд положил руку на нее.

“Какие?” - сказал Клайд.

«Только … реакция, я думаю», сказала она тихо. «Да, это замечательно, оценка, с тем, что это сокровище, чтобы отступить, уклониться от чрезвычайной ситуации. Мне просто … нужно преодолеть все остальное». Она сжала руку Клайда. Она посмотрела, подумал Джо, глубоко интроспективен. Может быть, она отпразднует свое новое состояние позже, может быть, дико. Но сейчас ей нужно некоторое время простоя, возможно, чтобы привыкнуть к идее о том, что может быть удачей.

Ну, он это понял. Он понятия не имел, что он будет делать с большим кучей денег, но тогда, подумал Джо, у него не было большого шанса, что ему когда-нибудь придется беспокоиться о таких вещах.

Он был удивлен, что Клайд не спросил, сколько стоят драгоценности. Клайд не сделал этого; не тогда, не на улице. Джо горел, чтобы знать - не то, что это был его бизнес,

Наблюдая за Кейт, он знал, что ей нужно вернуться в реальный мир, после темного волшебства черного тома, после прикосновения зверя, который с большим удовольствием уничтожит естественную радость жизни Кейт, зверя, который поклонялся только разрушению.

Официант принес свои бутерброды, а салат Кате и коктейль Джо креветки без соусов. Джо ел с жадной концентрацией, вставая в рюкзаке с передними лапами на столе, поднимая каждую креветку, где он мог более щебетать ее. Если он собрал взгляды и улыбки у близлежащих посетителей, он проигнорировал их. Завернув креветку, он немного помылся, затем, зевая, снова свернулся в рюкзаке против мягкой упаковки. Это было занятое утро. Дрейфуя, он подумал, куда уйдет Кейт? Вернитесь в Молену-Пойнт, чтобы работать на Ханни? Или Сиэтл, как она сказала Клайду, чтобы она могла работать там для своей нынешней фирмы?

Но она была бы в одиночестве в Сиэтле, без друзей. Она сказала Клайду, что это всего лишь короткий рейс в деревню, может быть, два часа в Сан-Франциско, а затем через тридцать минут до Молены-Пойнта. Но как часто она придет, как только она попадет в эту новую жизнь? Как часто она возвращалась в деревню, чтобы быть среди друзей, которые были похожи на семью?

Она будет в порядке, сказал Джо себе. Не нужно быть защищенным и мягко настроенным над самодостаточным, красивым и скоро быть богатым человеком. Кейт все будет в порядке. И заснул Джо Грей, глубокий без сновидений сон удовлетворенности, спокойный сон того, кто изменил жизнь или два. Он не проснулся, чтобы попрощаться с Кейт и Гринлоу, но где-то во сне он услышал Клайда и Кейт, когда она задержалась на машине.

«Вернувшись в этот старый дом, - сказал Клайд, - я боялся, что ты захочешь следовать за ним».

«Может быть, на мгновение», сказала она тихо. «Во всех нас есть два пути: Клайд, один к небесам, один к аду. Это наш выбор, который имеет значение. То, что я действительно хотел, в глубине души, должно было быть сделано со зверем. Со всем, в которое он верит. когда-либо был таким миром, и если этот зверь нарисован там, тогда он должен быть темным, извращенным и ужасным. Может быть, - сказала Кейт, - может быть, это было иначе, когда МакКейб писал о таком месте. мои родители бродили там, я не знаю, Клайд, но это не мой мир, это мой мир. Этот мир полон больше чудес, чем я могу справиться ». Затем она замолчала, затем: «Спасибо, Клайд, за то, что он пришел сюда, спасибо, Джо Грей». Джо почувствовал, как ее пальцы ласкают голову и уши, затем услышали ее поворот и ушли.

Джо не шелохнулся, когда Клайд заправил рюкзак на пассажирское сиденье и застегнул ремень безопасности вокруг него. Он не просыпался в Сан-Хосе, когда Клайд остановился на чашку кофе, не проснулся, пока они не прошли Гилрой, когда Клайд резко повернулся и ударил его рог. Зевая, Джо поползла из рюкзака, выглядящим смутно. «Что это было?»

«Некоторые пьяные пошли по линии, - сердито сказал Клайд. «Черт, рядом, меня коснулись». Затем он улыбнулся. «Позади нас черный и белый, они просто вытащили парня». Он взглянул на Джо. «Ты был как свет».

Джо зевнул и не ответил. Устроившись на рюкзаке еще раз, он снова не проснулся, пока они не втянули свой собственный диск. Это были просто сумерки, падающий свет среди деревьев и коттеджей мягкий и привлекательный, запахи кулинарии вдоль улицы, в которых Джо проснулся. Он голодал. И что это было? Почему их дом загорелся?

Каждый свет должен быть внизу, яркий позади занавесок. Джо посмотрел на Клайда. «Что ты сделал, сдать в аренду дом?»

Клайд снова посмотрел на него, а затем на улицу, где стоял синий фургон Чарли. “Что-то не так.” Он быстро выскочил из машины, но открыл Джо для Джо. Джо сделал паузу. Пригнувшись на сиденье, готовое выскочить, он увидел Дульси в окне, стоящего высоко на подоконнике, глядя.

Она не выглядела расстроенной. На самом деле, ее бакенбарды были прямо, ее уши резко насторожились - просто рад видеть их дома. Она исчезла, когда Джо выпрыгнул из машины; и когда он ударил его дверь кота Dulcie и комплект был там, выталкивая, чтобы приветствовать его.

Это была очень маленькая, очень частная вечеринка. Сначала, только Уилма, Чарли и Клайд, Джо и Дульси и комплект. Дульси и Кит лизнули его уши и бакенбарды, как будто он ушел на несколько недель, но потом все было в его составе, требуя узнать о Люсинде и Педрике. Где они были, почему они не вернулись с Клайдом, когда они возвращались домой, и они действительно хотели остаться на этот раз? Она хотела, чтобы они были здесь, в деревне, и она не хотела, чтобы они бродили.

Аромат спагетти-соуса заполнил дом, откуда он кипел на плите. Когда они все переехали на кухню, Чарли положил макароны на кипение и вытащил тертый сыр и салат. Стол был установлен на шесть. На столе рядом с огромным салатом стояла большая корзина лучшего французского хлеба Джолли. А в середине круглого стола стоял торт, украшенный одной свечой и с красными надписями на белом обледенении. Чувство, изображенное в неповторимом стильном оформлении торта Вильмы, сказало: «

Хорошо, Джо Грей! Вы - принц среди кошек.

Джо просто вздымался, чтобы сдуть свечу, а не легкий ход для кошки, когда зазвонил телефон. Чарли ударил динамика.

Это была Кейт. «Они возвращаются домой?»

«Просто пришел сюда», сказал Чарли. «Он выдувает свою свечу. У нас есть достаточно времени, чтобы Джо разрезал свой торт и поставил тост или два до того, как Макс и Даллас и Райан придут сюда».

«Пейте, приветствует нас», сказала Кейт. «Люсинда и Педрик здесь, помогая очистить квартиру. Скажите Клайду и Джо спасибо. Люсинда и Педрик говорят спасибо. Мы всех вас любим».

Когда они повесили трубку, Чарли открыл бутылку шампанского, и они поджарили Джо Грея за то, что он помог восстановить драгоценности Кейт, найти «Паккард» Клайда и операции подпольной природы в расследовании, которые вскоре должны были сломать ловушку кражи Марлина Доррисса. Затем Клайд разрезал пирог Джо, который был восхитительным сочетанием гусиной печени и сливочного сыра. Это было подано на крекеры с шампанским, а для кошек - теплым молоком. Кашемировые стельки Дульси и Кита были представлены самим Джо, кота вытаскивают их из мешка И. Магнина и кладут на дамские ноги: синий для Дульси, янтарь для набора. Зеленые глаза Дульси ласково ласкали Джо. Целых четыреста долларов Клайда не могли быть лучше потрачены. Круглые желтые глаза набора были широкими от волнения, когда она поглаживала мягкие,

До приезда Макса и Далласа и Райана все свидетельства празднования исчезли. Офицеры и Райан рассмеялись, Харпер и Гарза очень высоко по-настоящему с тем, как складывались дела Доррисс. И Райан тоже, обнимая Клайда, был наполнен волнением. Приподнятая атмосфера на станции всегда вызывала у нее счастливое настроение - ее дядя Даллас помог поднять ее, она была практически ребенком полицейского; продолжающаяся драма его работы была важной частью ее жизни.

«Ты видел Кейт, - сказал Райан, беря Клайд за руку. «С ней все будет в порядке? Она вернула свои драгоценности!»

«Все будет хорошо, - сказал Клайд. «Я думаю, драгоценности сделают ее богатой женщиной». Он искал взгляд Райана, пытаясь вызвать зависть, но он видел только беспокойство. Райан был другом Кейт. Кейт долгое время работала с сестрой Райана, она была похожа на семью. Он обнял ее, полюбив запах свежих опилок, которые цеплялись за ее волосы.

Рука Райана обошла вокруг него смелее, чем ласка Кейт, и как-то более устойчива. Когда она посмотрела на него, ее зеленые глаза под ее темными ресницами были наполнены юмором и с вызовом. Клайду понравилось, ему нравилось бросать вызов правильной женщине.

Когда они заняли свои места за столом, Макс все еще улыбался. Клайду нравилось видеть, что его старый друг счастлив; и не только разрешение этих трех дел заставило его усмехнуться. Поскольку Макс и Чарли женились, Макс вернулся к жизни так, как Клайд не видел с тех пор, как он овдовел.

«Консуэла и Холлис находятся под стражей, - сказал Макс, - и этот причудливый показ в кондоминиуме Доррисса был демонтирован. Сан-Франциско PD отправил нам копию видео, которое они сняли с трофейной стены Доррисса.

«Они заперли украденные предметы в сводке доказательств. Каждая часть, о которой сообщалось, пропала без вести, включая зеленый Packard, - сказал он, ухмыляясь. «Риди говорит, что они подняли этого ребенка на планшет, лечились, как ребенок, и хранили его в безопасном уголке полицейского гаража». Он посмотрел на Клайда. «Не навредил, Риди сделал ставку на это».

«На украденных удостоверениях, - сказал Даллас, - когда Доррисс передвигался по государству прямо сейчас, делая покупки, мы связались с каждым городом на его маршруте или рядом с ним. Они отправили листовки в компании условного депонирования, связались с банками. по мере поступления жалобы местные детективы будут по делу, и мы будем работать с этой юрисдикцией ».

«Долгий, медленный процесс», сказал Клайд.

«Но эффективен, - сказал Даллас. «Нам повезло, что у меня есть эта информация, ведь снитч действительно поставил нас на это. Это чертовски зрелище больше, чем вы когда-либо ожидали получить в этих случаях».

Гарза посмотрел на Макса. «Было бы неплохо иметь удостоверение личности на этом снитче. И знать, как он работает, как он получает этот материал … как он это понимает». Детектив отхлебнул пиво. «Я бы много рассказывал, что заставило его подозревать Доррисса в первую очередь. Или, может быть, - сказал Гарза, прислонившись локтями на столе, - Может быть, никто из нас не знает. Этот парень - золотая жила. , никто не хочет отговаривать его ».

«Кто бы он ни был, - сказал Харпер, - он был достаточно проницательным, чтобы заменить старые кредитные карты и газовые счета в досье Доррисса для текущих.

Джо Грей спрятался на кухонном прилавке, хотя он и сам скрывал улыбку и взглянул на Дульси.

Харпер сказал: «Когда мы вошлись в дом сегодня днем, мы обнаружили пять разрыхлившихся бумаг, которые соответствовали разрыву страниц записной книжки Куинна, и нашли их у очага в спальне хозяина. Это, - сказал Харпер, улыбаясь, «делает Dorriss главным кандидатом не только для краж, но и для смерти Куинна».

«Ноутбук, - сказал Даллас, - плюс частичный отпечаток на дверной ручке Куинна, которая была идентифицирована как Доррисс. Как будто Доррисс, возможно, спустила перчатку на минуту, работая на замке».

«Найденный набор блокировок в своей гардеробной, - сказал Харпер, - занесенный внутрь полого стойла. Капитан улыбнулся. «У нас есть доказательства, и мы надеемся, что когда мы вернемся к Консуэле, мы сможем заставить ее поговорить».

Даллас сказал: «У меня есть чувство, что она поговорит, и Холлис тоже спасет его шею. Холлис будет предъявлять обвинения в похищении« Гринлоу », а также воровстве в автомобилях. Если он подумает, что ему будет легче, я «Думаю, он расскажет нам все, что может о своем отце». Джо Грей наблюдал, как его человеческие друзья заканчивают ужин, затем он мчался с Дульси и Китом наверх, вплоть до стропила, и к своей частной башне. Комплект пришел последним, тащил ее кашемир, спрятанный в башню, где она погладила его в небольшой курган и легла на него, выглядя самодовольно.

Клайд заменил подушки в башне Джо новыми. От черного кота не осталось никакого запаха, и, через дверь кота Джо, ветер с моря был свежим и прохладным. Лежа на подушках, смотрящих на крыши, Джо подумал, что следующие недели будут очень интересными, так как «Молена Пинч ПД» работал над множеством обвинений против Доррисса, Консуэлы и Холлиса в том, что окружной прокурор в конечном итоге подготовится к суду.

«А как насчет Диллона?» - печально сказал комплект. Маленький tattercoat болезненно осознавал свою собственную роль в аресте Диллона.

«Она не была забронирована», - сказала Дульси. «Разве вы этого не знали, Кит Лия и Кенди были забронированы, а не Диллон. Она была переправлена ??под опеку над ее матерью под наблюдением капитана Харпера».

«Большое дело, - сказал Джо, - если Хелен будет продолжать, как она была».

«Я не думаю, что она это сделает», - сказала Дульси. «Родители Диллона уезжают на две недели в круизе, и они договорились о том, чтобы Диллон остался с Максом и Чарли. До того, как ты вернулся домой, Чарли сказал нам, что Дилон сегодня был там, и она с Чарли ездила верхом. Диллон хотел знать если бы она все еще могла работать на Райана, я думаю, что, возможно, все будет хорошо ».

Улыбаясь, комплект скручивался на ее кашемировом украли и вскоре заснул; и Джо и Дульси с удовольствием посмотрели друг на друга. Следующие недели действительно были бы интересны, со всеми действиями в отделе, с обвинительными заключениями и слушаниями. Но лучше всего было быть вместе и быть среди семьи. Дульси сказал: «Этот черный зверь выиграл»

«Мы видели его последнего», - сказал Джо. «Я бы поспорил на этом». Он представил себе, что Азраил блуждает среди сырых каменных сводов под гранитными небесами или, может быть, только среди подвалов и разрушенных опор Сан-Франциско, из этого многогранного города. И он пристально посмотрел на Дульси.

«Если он вернется сюда, он не остался бы долго, Дульси, а не в нашей деревне. У нас его было достаточно».

Об авторе [????????: pic_32.jpg]

SHIRLEY ROUSSEAU MURPHY получила семь национальных премий Ассоциации писателей кошек за лучший роман года, две награды президента Cat Writers’s Awards, «Лучшая награда кошек в мире» в 2006 году за книги Джо Грея и пять советов авторов и Премии журналистов за предыдущие книги. Она и ее муж живут в Кармеле, штат Калифорния, где они занимаются домашней помощью на полный рабочий день для двух требовательных кошачьих дам.

Посетите сайт для получения эксклюзивной информации о своем любимом автору HarperCollins.

***

[????????: pic_33.jpg]

??? ? ??? ??????,

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Cat Fear No Evil», Ширли Руссо Мерфи

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!