М. Ч. Блекман, американский писатель НЕПЛОХАЯ ЗАМЕТКА Рассказ
Задержанный старик в обтрепанной одежде не походил на городского бедняка. Было видно также, что в полицейском участке он впервые.
— Оставляете залог? — спросил сержант, писавший протокол.
— Чего еще?.. — заворчал тот, видимо, не понимая, о чем идет речь.
— Сможете вы внести сто долларов как гарантию явки в суд завтра утром?
— Это же куча денег!
— Значит, мне придется посадить вас под замок. — Сержант повернулся к полицейскому: — Обыщите его и отведите вниз.
Затея с обыском старику не понравилась, и, когда полицейский извлек из-под его рубашки полотняный мешочек, он пылко запротестовал:
— Отдай сейчас же! Это мое! Нет у вас такого права — отбирать. Ворюга! Я не потерплю!
А сержант изумленно вздохнул:
— Слушайте, папаша, неужели вы не знаете, что столько денег носить с собой опасно?
При этих словах молодой человек, сидевший в углу комнаты, оставил чтение, поднялся и приблизился к стойке.
— Сколько же у него там, сержант?
Полицейский показал на пачку банкнотов, которые он извлек из мешочка, и прикинул:
— По меньшей мере пять тысяч.
— Здесь пять тысяч пятьсот, — поправил старик. — Эти деньги заплатил Сайлас Джонс за мою ферму, когда я и хозяйка решили перебраться в город. Сайлас может подтвердить…
Репортер уголовной хроники ривертонской «Вечерней звезды» заинтересовался. Он прочел вслух из листка протокола:
— «Генри Тукер, девятьсот шестнадцатого года рождения, Десятая улица, мелкое воровство».
— Что он украл, сержант?
— На семьдесят центов бижутерии из галантерейного магазина на углу Десятой и Вишневой улицы.
— С такими деньгами за пазухой! — обрадовался репортер.
— Не так это было! — закричал задержанный. — Я не собирался уходить, как говорят продавцы, я искал парня, заведующего этой дурацкой лавкой. Я в жизни ничего не украл!
Репортер засмеялся:
— Он, может, и правду говорит, сержант.
— Вот что, папаша, — сказал полицейский. — Зачем вам оставаться в тюрьме, если есть деньги на залог?
Спокойно и терпеливо начал он растолковывать старику, в чем смысл залога. Наконец тот понял, что его сто долларов возвратятся к нему после слушания дела в суде.
— А остальные деньги сейчас мне вернете? — настороженно спросил задержанный.
— Да. Но вам лучше положить их в банк, чтобы вас не ограбили.
— Я собирался, но мы с хозяйкой только-только устроились, и я пока не успел выбрать надежный банк.
Старикан пришпилил мешочек с деньгами под рубаху и удалился. Репортер взглянул на часы.
— Скоро выпуск номера, — сказал он. — Потащусь, пожалуй, в редакцию.
— Постой, Чарли! — воскликнул сержант, проводив репортера до дверей. — На твоем месте я ничего не стал бы об этом писать.
— Отчего же? Выйдет неплохая заметка.
— Если напечатают твое сообщение, старика наверняка до утра обчистят!
И все-таки в последнем выпуске «Вечерней звезды» рассказ о забавном происшествии появился на первой странице под развернутым заголовком. Как репортер и предполагал, вышла действительно неплохая заметка. Он выжал что мог из своего материала, описав происшествие с беззлобным юмором.
— Ну, как тебе мой рассказец, сержант? — спросил наутро репортер. — Ведь неплохой?
— Да, — вяло согласился полицейский. — Ничего историйка. Но ты же обещал мне ее не печатать!
Репортер негромко рассмеялся.
— Я еще не видел утренних газет, но готов поставить доллар, что нашего деревенского друга прошлым вечером не обокрали.
— Его не обокрали…
— Так я и думал. — Чарли был весьма доволен собой. — Знаешь, я, когда шел отсюда, проследил за стариком и видел, как он сдавал в банк свои пять тысяч четыреста. А потом уже… Что такое? В чем дело, Стив?
— Надо было хоть упомянуть про вклад в банк в твоей заметке, — устало сказал сержант. — Генри Тукера убили перед его домом вчера вечером. В канаве мы нашли его чековую книжку.
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg
Комментарии к книге «Неплохая заметка», М. Ч. Блекман
Всего 0 комментариев