«Тіні над Латорицею»

741

Описание

Романи, що входять до книги українського радянського письменника «Справедливість – моє ремесло» — це твори про сміливих і мужніх людей у міліцейських шинелях, котрі, розкриваючи складні кримінальні справи, пильно стоять на сторожі соціалістичної законності і справедливості. Сюжет — динамічний, людські долі — хвилюючі.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Тіні над Латорицею (fb2) - Тіні над Латорицею (Справедливість – моє ремесло - 3) 1068K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Владимир Леонидович Кашин

Володимир Кашин ТІНІ НАД ЛАТОРИЦЕЮ

І. Ніч на 16 липня

1

Було й так… Ось вони йдуть вулицею. Квітень. На Тані світлий, комбінований із штучною шкірою плащ. А на ньому, Павлові, куртка із зламаною «блискавкою» — він весь час злиться, застібаючи цю «блискавку», а вона знову розповзається знизу. Зрештою, облишивши безнадійну справу, Павло йде розхристаний, і приємний холодок пролітає у нього під руками.

Таня розповідає якісь смішні історії, перестрибуючи через калюжі і позираючи на всі боки (їй кортить знати, чи подобається перехожим її плащ).

«А він такий волохатий, фізіономія фіолетова від гоління, і сопе. Уявляєш, каже так жалісливо: «У мене аденоїди, зовсім дихати не можу». А я йому серйозно: «Ви запалений сірник засуньте у ніздрю, усі волосинки згорять — і враз стане легко!»

Так, з нею не нудьгуватимеш! Програми вистачить…

— Рядовий Онищенко!

Павло аж струснув головою, одриваючись від спогадів. Голос сержанта Пименова був тихий, але в ньому бриніли сердиті нотки.

Онищенко мимоволі вглядівся у місячну ніч і стиснув руками автомат.

Проте навколо не було жодних ознак катастрофи. Тихо мліла тепла українська ніч. Уздовж Тиси дрімали кущі і дерева, порослі диким виноградом і від того схожі на велетенські шапки або голови. Обплутані лозою, акації, клени та граби і вдень ледь виднілися з-під густого виноградного листя, а зараз зовсім потонули у суцільній чорній масі лісу.

Поглядаючи на ці живі кургани, що таємниче бовваніли проти місяця і відкидали химерні тіні, Онищенко згадав пушкінського Руслана, який бився із велетенською головою.

— Спиш на ходу? — спитав сержант. Павло промовчав.

— Будь уважним, — нагадав Пименов, киваючи на заплетені виноградом дерева. — Вдень у цих природних куренях зручно очікувати порушника, ¿ от уночі вони можуть послужити і ворогові. Тут, брате, пильнуй та пильнуй…

Пименов, який весь час ішов попереду і. як старший наряду, особливо уважно розглядав розпушену контрольно-слідову смугу та сторожко прислухався до рівномірних сплесків води під берегом, і гадки не мав, що саме терзає душу рядового Онищенка.

Молодий прикордонник мимоволі зітхнув: «Русланові довелося воювати з однією головою, а тут їх десятки, розкиданих серед дикого різнотрав'я уздовж усієї Тиси, на неходженій землі, між річкою і контрольно-слідовою смугою… Втім, легше впоратися із сотнею казкових чудовиськ, ніж розібратися з однією Танею. Свавільне дівча, здатне на несподівані вчинки і всілякі витівки…»

«… А коли ми виходили із ним з літака…»

«Таню, — сказав він їй тоді, — усе, що я слухаю протягом останніх трьох годин, дуже оригінальне, цікаве. Але, пробач, чи немає у тебе іншого запису? Змістовнішого».

Ні, не треба було їй це говорити. Вона надулася.

«Якщо мсьє бажає розумних розмов у таку погоду, раджу піти до клубу, де він одержить шмат духовного хліба. Та якщо він іще вірить у мої скромні сили… Бачиш, попереду біла лінія. Он там, на асфальті, поглянь, риска, проведена крейдою…»

«Бачу… Тань, я не хотів тебе образити, але в мене вже болять щелепи від сміху. Дай їм відпочити».

«Мужчино, не перебивай!.. Так от, як тільки переступлю через цю риску, стану іншою — хочеш експеримент? Не заперечуй — хочеш! Отже, — почала вона урочисто, — метаморфоза двадцятого століття! Смертельний номер. До риски кроків п'ятнадцять… чотирнадцять… п'ять, три… Гасне світло, гримотять барабани, діти непритомніють…»

Вони вже стояли біля риски.

Павло знизав плечима, засміявся і увійшов у «зону».

Таня ступила вслід за ним. Обличчя її раптом стало серйозним, навіть сумним. Павло з подивом помітив, що на лобі у неї, між бровами, залягла зморшка. Перехід був такий різкий і несподіваний, що у нього перехопило подих. Перед ним стояла інша, старіша, чужа Таня. Він бачив її ніби вперше.

«Павле, — мовила вона лагідно і якось бережно, — я прошу пробачення за всі минулі місяці і за всі майбутні циркові номери. Мені часом важко пояснити свої вчинки. Мабуть, просто хотілося бути легкою у товаристві, і взагалі намагалася бути простішою, ніж насправді. Я не знаю, що саме тобі потрібно…»

«Мені потрібно те, що є, — упевнено почав Павло, — така, як ти є… А ти от…»

«Зажди, скажу все… Часу мало — біля переходу я вийду із «зони».

«Тоді краще постоїмо».

«Ні, я довго не зможу… — Раптом голос її став жерстяним, злим: — Я завжди заздрила людям, які вміють мовчати, вміють терпіти поруч себе помітніших людей, які вміють одягатися просто, не втрачаючи при цьому гідності і впевненості, — я заздрю їхній силі духу. Заздрю, але не хочу бути на їхньому місці. Я вимагаю уваги! За всяку ціну — уваги! Я зневажаю тих, хто не вимагає уваги від інших. І захоплююся ними. За те, що вони можуть не нападати першими. Все!.. Я іще встигну прочитати тобі рядки, які люблю, і ми більше ніколи не повернемося до цієї розмови».

Вона продекламувала не відомі Павлові вірші. Потім вони спустилися у підземний перехід. Мовчки перейшли на протилежний бік вулиці.

«Мені пора, — несподівано весело сказала Таня. — А ти йди і їж свої антрекоти», Павло не встиг опам'ятатися, як вона вже була на приступці тролейбуса. Дивної адже збиралися іще поїхати в Гідропарк!..

Бачив, як пройшла вперед по салону, навіть не повернувши Голови до вікна.

Тролейбус лунко ляснув дверима і покотив уперед.

Цілий тиждень після цього він не міг її знайти. Де вона була весь цей час, і досі не знає…

… Так було… А сьогодні він, молодий воїн, вперше виступив на охорону державного кордону. Наряди на самій заставі — прибирання приміщень, праця в підсобному господарстві, — все це минуло, і він зітхнув із полегшенням, коли довідався, що став рівноправним з усіма воїнами.

Але тільки вирушаючи у свій перший нічний дозор, відчув, що військова служба почалася для нього по-справжньому і нічого не зміниться в його житті протягом двох років.

Розуміючи, що служба в армії є необхідним і природним обов'язком кожного юнака, він все ж внутрішньо запротестував, коли самому довелося опинитися у суворорегламентованій обстановці прикордонної застави.

Адже це сталося у той час, коли вони з Танею наблизилися до розв'язання своєї найголовнішої справи… Щоправда, їм усе здавалося тоді найголовнішим. І хто зна, коли вони розібралися б в усьому до кінця.

Перші дні служби кожному новачкові не коржі з медом. Але, якщо вважаєш, що доля тобі невчасно зодягла шинель, тоді два роки стають нескінченно довгими.

Перед очима Павла весь час пропливали розмаїті картини, головними героями яких були вони з Танею. Епізоди з їхнього життя переплутувалися, все було відомо наперед, проте залишалося цікавим.

Таня тепер завжди була з ним: на спортмайданчику стежила за його спритністю, під час стрільби маячила біля мішеней, — і не можна сказати, що це допомагало влучно стріляти.

Певно, тільки на кухні не заважала її присутність, а йому частенько випадав такий наряд. Чистити картоплю або мити бачки — хіба є більш жіноча справа! Виконував її Павло механічно, віддаючись спогадам, поки старший наряду або кухар, бувало, не крикне у самісіньке вухо: «Онищенко, не кидай лушпайки у казан!»

Кожної хвилини він раптом міг подумати: «А що зараз робить Таня? Де вона? З ким? Скільки хлопців біля неї в'ється! Одного прожене, другого, а третього… А може, третій сам її прожене…»

Відчував, що скучив не тільки за Танею, а й за друзями, за своїм подвір'ям, просуорим і геометричним, яке колись здавалося йому холодним і суворим, а тепер — милим і затишним.

А рідне метро! Дихаючи чистим, запашним повітрям лісу, він мріяв знову захлинутися скипидарним запахом підземних станцій.

— Онищенко! — почув Павло свистячий шепіт сержанта. — Глянь на контрольно-слідову смугу…

Одірвався від спогадів, оглянувся на темну з рідкими прогалинами стіну чагарника, повз яку простували, на стрілчасті тіні від високого комиша, що списами лягали на спушену смугу, на сержанта.

Рядовий Онищенко неполюбляв Пименова.

Як і кожного новачка, Павла у перші дні служби тягло до бувалих солдатів. Він шукав друга, душевно сильнішого від себе, з яким міг би поділитися і порадитися, котрий підтримав би у скрутну хвилину. Помітивши, що особливою повагою на заставі користується Пименов, як людина відверта і справедлива, часом навіть на шкоду собі, Онищенко потягся до нього.

Одного разу, коли на душі було дуже тоскно, вирішив поговорити з сержантом відверто, розповісти про Таню, про те, як нелегко йому на заставі… Але, вибравши слушну хвилину, коли Пименов був один у кімнаті, раптом розгубився при думці, що із сержантом усі діляться своїми болями, розповідають про своїх подруг такими ж словами, якими він зараз збирається говорити про Таню. Ні, йому дуже не хотілося, щоб Таня в очах сержанта, навіть у дрібницях, стала схожою на інших дівчат. І він не підійшов тоді до Пименова… Дивно, але не злюбив Павло сержанта саме за те, що не наважився поділитися з ним. Розумів, що несправедливо сердиться на Пименова — наче той і справді у чомусь винен, але не міг перебороти цього почуття…

Колись у Києві він не зовсім розумів свою Таню… А тепер, серед лісової тиші, пам'ять збирала уривки з їхніх розмов. Тепер його охоплювали сумніви, чи був справедливий до неї, чи розумів усю складність її характеру, чи допоміг їй хоч один раз розслабитися, відпочити від самої себе? «Еге ж, — думалося йому, — невесело живеться цій дівчині у своїй красивій оболонці…» З нею було і легко, і весело, і водночас дуже важко!

Згадалося, як привів її уперше до себе додому.

Бабуся почала мовчки роздивлятися дівчину: таку вже незлобиву звичку має старенька — усіх розглядати.

Таня тихо підвелася із стільця і, не попрощавшись, вийшла з квартири.

Павло в цей час у другій кімнаті шукав свої дитячі малюнки, щоб показати їй. Коли повернувся, Тані уже не було, а бабуся, зітхаючи, журно похитувала головою.

Таня ж більше ніколи, ні під яким приводом не погоджувалася переступити поріг його дому…

— Це — слід, Онищенко, — почув Павло слова сержанта, який, нахилившись, висвічував ліхтариком ямки на спушеній землі «каесес». — Чи не людська нога ступала?

Павло нічого не відповів. Ямки на смузі були не схожі на сліди від людських ніг.

— Корова, — сказав Павло перше, що спало йому на думку. — Зараз і господиня за нею прибіжить.

— Схоже на ратиці… — погодився сержант. — Але тут, Онищенко, не корова забігла, — строго закінчив він, відчувши в словах солдата іронію.

«Не корова так не корова, — подумав Павло, та вголос цього не сказав. — Мене зараз не обходять проблеми тваринництва».

— Відбитки роздвоєних копит глибокі. За розміром — менші від коров'ячих, — повчав далі сержант.

— Теля?

— Дикий кабан пройшов, Онищенко… Сітку не зачепив, отже, сигналу на заставі не було.

— Як же міг пройти, не зачепивши сітки? — зітхнув Павло. Епізоди недавнього життя у Києві все ще малювалися йому, тож говорив із старшим наряду, як кажуть, для годиться.

— Він назад повернув… Ти що — сліпий? — розсердився зрештою сержант. — Он, поряд, другий ланцюжок слідів, у зворотному напрямі. — І Пименов освітив ліхтариком цілий квадрат «каесес».

Сержант теж не дуже полюбляв млявого і безпомічного, незважаючи на високий зріст і фізичну силу, новачка. Почувши, що в наряд з ним іде Онищенко, Пименов поморщився.

— Кому, як не вам, Пименов, виводити в життя молодого солдата. Пора вже йому служити на повну котушку. — сказав замполіт Арутюнов, від якого не сховалася мимовільна гримаса сержанта. — Від того, як пройде перша ніч на кордоні, часто залежить уся майбутня служба людини.

Певно, саме ці слова замполіта згадував сержант, раз у раз зупиняючись і прислухаючись до подиху літньої ночі. І хоч його натреноване вухо не помічало навколо нічого тривожного, — тіні від дерев, що падали на контрольно-слідову смугу, і шлях повз неї були спокійні і знайомі, як риси власного обличчя, — він не тільки сам виявляв насторожену пильність, але намагався викликати таке ж почуття у підлеглого.

А підлеглому і без того було тривожно на душі. І не темна ніч на краю своєї землі, не стіна густої, цупкої і високої, схожої на комиш, таємничої трави, не чорні намети дерев, під якими могла таїтися небезпека, наповнювали його тривогою.

Лякало інше. Те, що творилося в ньому самому.

Ще тільки перші дні, а він уже підраховує, коли закінчаться оті сімсот тридцять, котрі має пробути тут.

До цієї ночі Павло сподівався, що, коли почнеться справжня служба — дозори, патрулювання, гонитва за порушниками кордону, — він з головою порине у нові турботи і все інше забудеться.

А от, виявляється, його туга за Танею, за колишнім життям не зникає навіть у дозорі, заважаючи зосередитися, — до всього йому байдуже.

Особливо дошкуляє думка, що він, Павло Онищенко, не дуже й потрібен у цьому прикордонному напівугорському селі, що тут і без нього могли б обійтися. Вчора уважно слухав лекцію замполіта Арутюнова про дружбу соціалістичних країн, про хороших угорських хлопців, які чатують по той бік кордону, про мирну політику Радянського уряду і потепління міжнародного клімату. Та й солдати, які закінчували службу, розповідали, що на заставі давно немає серйозних порушень кордону. Хіба що заблукає якийсь п'яничка з чужого села, або спробує кум гайнути до куми на угорському боці, чи яка-небудь знахабніла спекулянтка пробиратиметься до сусідів за знаменитою ковбасою-салямі… Нащо ж його тут тримати?

Сам Павло не зміг би до ладу пояснити, чому так нелегко почалася його служба, що з ним діється. А от сержант Пименов, який встигав стежити не тільки за обстановкою на кордоні, але й за своїм товаришем, уже зрозумів його біду: в молодого солдата іще не з'явилося почуття відповідальності, не народилося того високого, надихаючого настрою душі, який виникає при думці, що за твоєю спиною Батьківщина і тобі довірено її спокій. Це почуття, властиве усім воїнам Радянської Армії, особливо загострене у прикордонників.

Якась чорна маса зірвалася з дерева і, мало не торкнувшись голови Онищенка, важко пролетіла над ним у темряву. Павло злякано відсахнувся, ледве не натиснувши на спусковий гачок автомата.

— Фазан, — тихо промовив Пименов. — Тебе ж інструктували… Розвелося їх — сила-силенна. Як у заповіднику… Тут іще собак повно, — додав. — Диких… Як закінчилася війна і встановилися кордони, у лісах та перелісках по берегах річок багато собачні блукало. Тут, поряд Тиси, і Латориця протікає, за кілька кілометрів. Якраз на стику кордонів і розходяться: Тиса в Угорщину біжить, Латориця — у Чехословаччину… Так ці бездомні собаки застряли між двома кордонами, потроху здичавіли, розплодилися — це вже не перше покоління. Дичину полюють, ховрахів, мишкують… А неподалік звалище є м'ясокомбінату. Ночами там гризуться. Сядеш у секрет, а собацюра як почне на тебе з кущів брехати — біда…

— Біда, — погодився Павло, думаючи своє: «Тільки примхливій долі знадобилося загнати мене на два роки у цей заповідник з неполоханими птахами, нетоптаними травами і здичавілими собаками…» І він раптом розсміявся.

Сміх серед нічної тиші, в дорозі, так здивував і сержанта, і самого Павла, що обоє зупинилися і подивилися один на одного.

— Ти чого?! — отямившись, буркнув Пименов. Він навіть хотів гримнути: «Знайшов місце і час реготати!» — але, глянувши на освітлене місяцем, зачудоване обличчя Онищенка, чомусь згадав свій перший вихід на кордон, перше нічне чергування і раптом відзначив, що у цього вайлуватого солдата симпатичне обличчя.

— Отак уже краще, — додав примирливо. — А то все киснеш…

Сержант перевів погляд на наручний годинник із світлим циферблатом — за місцевим часом була перша година ночі, і вони рушили далі дорогою, прокладеною повз контрольно-слідову смугу: сержант Пименов — попереду, рядовий Онищенко — за ним; кожний із своїми думками, надіями і тривогами…

У близькому селі годинники відбили першу годину ночі, на заставі — за московським часом стрілка стала на цифру «2».

Було тихо… Навколо нібито не відбулося ніяких катастроф… Але так тільки здавалося…

2

Група угорських туристів складалася з сімнадцяти осіб. Поки для них готували номери, туристи вечеряли в ресторані на першому поверсі.

У ряді, відведеному для іноземних гостей, було малолюдно. За третім столиком од вхідних дверей сидів ошатно зодягнений літній чоловік з нахмуреним, наче змученим, обличчям. Він нічого не їв.

За цим же столиком жінка з туристської групи знехотя колупала виделкою смажену картоплю, без апетиту ковтала її, запиваючи мінеральною водою, і весь час розглядала порожній столик навпроти.

— Як добре, що немає цієї оглушливої музики, — сказала вона сусідові. — І не дуже яскраве світло.

Чоловік нічого не відповів.

— Що з вами, Імре? — спитала жінка. — Й досі болять зуби?

— Нестерпно, — нарешті процідив похмурий угорець. — Я, мабуть, піду нагору. Пробачте, Териз, мене зараз усе дратує.

Він підвівся, шумно відсунувши крісло, і підійшов до перекладача. Щось тихо сказав йому, взяв ключ від номера. Потім вийшов у хол.

Наступного ранку о дев'ятій годині група мала вирушати на Київ.

* * *

— Яке неподобство! Тільки одинадцята година… Невже ти не міг поговорити з цією коридорною, зрештою, тицьнути їй що-небудь. Нехай би дала посидіти хоч годинку. Увесь вечір зіпсувала. Що за порядки у цих готелях!..

Високий хлопець в шовковій тенісці, піджаці наопашки та модних смугастих штанях, до якого обурено апелювала дівчина, знизав плечима.

— Давай проведу тебе. Де живе твоя подруга?.. Звичайно, прикро, але що вдієш…

Вони пройшли до моста через Уж. Ріка тьмяніла лисинами підсохлих після короткого дощу перекатів і виблискувала проти місяця озерцями води. За мостом у густій темряві засинало стародавнє місто.

Це було в Ужгороді тієї самої ночі, коли рядовий Павло Онищенко вперше виступив на охорону державного кордону.

— Дивна річка, — сказав хлопець. — Сухо — курка перейде вбрід, а випаде дощ у горах — несе тонни замуленої води… Мабуть, на ранок розіллється. Тут невеличкий дощик пройшов, а в горах, може, й добрячий.

Дівчина нічого не відповіла. Зупинилася.

— «Вони були вдвох, і їм хотілося плакати», — сумно промовила.

Хлопець не відразу зрозумів свою супутницю, адже щойно йшлося про норовистий характер ріки.

— Ні, я не піду! — раптом притупнула дівчина ногою. — Принципово не піду! Я не звикла, щоб зі мною так поводилися, — викинули, мов цуценя! Я не звикла, еге ж, мсьє! — повторила з викликом.

Асфальт був свіжий після дощу, він, здавалося, парував у теплому світлі ліхтарів і віддзеркалював усе, що відбувалося на мосту: і швидкі фари запізнілого автомобіля, і каблуки лакованих босоніжок, і самі ліхтарі.

— У мене репетиція тільки об одинадцятій ранку, — засмученим голосом сказав хлопець, — і я встиг би виспатися. Може, іще кудись підемо, якщо так сталося? Мені не хочеться у перший вечір так по-дурному розійтися.

— Ні. — Дівчина вперто не йшла з місця. Вона стояла на вузькій пішохідній доріжці, притиснувшись спиною до масивної огорожі мосту. Автомобіль, що минав її, кілька разів поморгав світлом і ніби заплів золотом її розвіяну, непокірну зачіску. — Я так не піду, — говорила вона. — Повинні були рахуватися із моєю гідністю. Ми нічого поганого не робили… Яка гидота — підозрювати всіх людей!

— Що поробиш, головою стінки не проб'єш. У готелях свої порядки — об одинадцятій гостей випроваджують.

— Але ж ми нічого поганого не робили! — мало не плачучи, повторила дівчина. — Знаєш, що я придумала? — нараз скрикнула вона. — Де твоє вікно?.. Я з чистого принципу зараз повернуся в номер.

— Ти що, Таню?! Не будь божевільною! Я не можу себе компрометувати. Якщо устругнеш що-небудь, я потраплю у дурне становище перед адміністрацією готелю і Держконцерту. Завтра увечері початок гастролей.

— А ти, виходить, боягуз. Приємно довідатися!.. Талику — любий друг… Оце познайомилися! Що ж, коли не хочеш, коли і ти про мене такої думки, як коридорна, я можу піти…

— Ти прийдеш на концерт?

— Можливо… А втім, ні… Ти знаєш, я все-таки повернуся в готель. Я не можу інакше. Це була образа, і я повинна взяти реванш. Де твоє вікно?

— Охолонь… Дай зміркувати… На третьому поверсі, здається, шосте зліва… Так, так…

Вони повернулися до готелю і зайшли за ріг. Ця стінка не освітлювалася з вулиці.

— Пожежна драбинка високо, — сказала Таня. Вона швидко зміряла очима відстань. — А що то за труба проходить па стіні?

Хлопець розсміявся.

— Таких випадків у моєму житті ще не було. Ти — відчайдушне дівча, — говорив Віталій. — Але, якщо хочеш, спробуй. Буде про що згадати. Тебе на трубу підсадити?.. Ні?.. Як знаєш. Я чекаю в номері. Світла не запалю… А може, все-таки не варто, Таню? Га? Подумай. Я — серйозно.

— Давай. Іди і чекай. Я теж не жартую.

Перед тим як звернути за ріг будинку, він іще раз оглянувся і засміявся. Потім зник.

«Добре, що я у штанях», — подумала Таня.

Постоявши хвилин п'ять, щоб Віталій встиг дійти до свого номера, Таня підстрибнула, обхопила руками холодну трубу і видерлася на неї…

* * *

У номер туриста постукали. Це був перекладач.

— Дозвольте, товаришу Хорват. Я привів вам зубного лікаря.

І перекладач пропустив уперед повну біляву жінку у білому халаті.

— Ах, зубного!.. Так, так, дуже вдячний. — Імре болісно поморщився.

— Спробую чимось допомогти, — сказала жінка. Перекладач схвально закивав головою.

— Звичайно! Треба ж якось врятувати вас від болю, — звернувся він до Імре Хорвата. — Адже з самого ранку мучитесь… А вам належить відпочити. — Він повернувся до жінки в халаті: — Завтра нас чекає тривалий переїзд автобусом.

Хорват розв'язав шарф, яким була закутана шия.

— Добре, що немає флюсу, — підбадьорливо сказала лікар.

Хворий зсунув два крісла, підсунув ближче лампу і важко опустився в одне з них.

— Ну що ж, подивіться, але зуб цей запломбовано, і я не хотів би, щоб в дорозі його колупали. У мене є свій лікар, і, повернувшись, я серйозно візьмуся за цю справу… Але тільки вдома… Чи не змогли б ви дати мені зараз просто щось заспокійливе?

Оглянувши зуби Хорвата, лікар сказала:

— Зовні нічого не видно… Можу запропонувати вам простий, але дійовий засіб — анальгін. Прийміть таблетку на ніч. Візьміть ще й снотворне… Зуб закритий. А я не чародій. Одне слово, це найрадикальніше в даній ситуації.

— Еге ж, не повезло вам, Імре, — співчутливо сказав перекладач. — Я зараз принесу снотворне. Є у мене і ноксирон, і еуноктин — на вибір. Сам погано сплю. Дуже стомлююсь у дорозі.

— Буду вдячний.

Коли лікар і перекладач вийшли, Імре Хорват замкнув двері на ключ, замислено подивився на годинник і почав чекати ліків.

Очевидно, перекладача затримали інші туристи, і він приніс таблетки тільки через годину — о пів на одинадцяту.

Хорват подякував ще раз і попросив переказати Лайошу Сабо, що у шашки він сьогодні не гратиме, бо негайно ляже спати…

* * *

… Вікно було темним, таємничим: адже Віталій не вмикав світла. Учепившись за підвіконня, Таня підтяглася на руках і стрибнула у темряву кімнати.

— Талику, це я, — весело сказала вона, їй ніхто не відповів.

«Невже не дійшов? — подумала дівчина. — А може, це й не його номер?» — її немов холодною водою обдало.

Приплив сміливості вже минув, їй здавалося неможливим знову стати на карниз і піти по вузькій трубі, якою вона потрапила у кімнату.

Що ж робити?

Уже не рада була своїй безглуздій витівці.

У кімнаті панувала тиша. Ні подиху! Очевидно, в ній нікого не було. Таня вирішила вийти через двері — номер Віталія, певно, десь поблизу. Якщо ж зіткнеться з коридорною, то скаже, що забула у номері якусь річ. У крайньому разі, повернеться і рушить униз до виходу з готелю.

Вона підійшла до дверей. Двері були замкнені.

Щоб не блукати у темряві, ввімкнула світло.

Кімната і справді виявилася порожньою. У кутку стояв акуратний імпортний чемодан з м'якої кофейного кольору шкіри.

«А якщо зараз повернеться господар?!» — з жахом подумала дівчина.

Ключа ніде не було. Вона погасила світло і знову підійшла до вікна.

«Треба йти, — квапила думка, — дивись, що-небудь запідозрять, коли застануть».

Таня лягла на підвіконня, потім підвелася, тримаючись за лутку і тремтячою, непевною ногою шукаючи карниз: тільки б не посковзнутися! Вона втратила орієнтацію і не знала, в який бік рухатися. В голові гуло, як у порожній діжі. Вона ні про що не думала тепер, тільки про одне: благополучно спуститися.

Зрештою вона зробила помилку — глянула вниз. Земля здалася недосяжно далекою і невмолимо грізною. Дівчина уявила — ніби вже й відчула, як її ребра болять від удару об цю жахливо тверду землю.

Страх, відомо, поганий помічник. Обмацуючи кожний кам'яний горбик спиною, Таня почала посуватися уздовж стіни, та враз завмерла, вчепившись витягнутою рукою у раму дальшого вікна, не маючи сили поворухнутися. Уже готова була влізти у будь-яке вікно і покаятися, попросити допомоги.

В цей час її помітили знизу. Якийсь старий, ідучи подвір'ям, зупинився, придивився і раптом загорлав так, що водій продуктового фургона біля підсобки ресторану вискочив з кабіни. А з відчинених вікон готелю повистромлялися цікаві, завертіли головами на всі боки, ще не знаючи, куди дивитися. Старий відразу спрямував їхню увагу.

— Ти що там робиш? Чого лазиш?! — кричав він, потішаючи публіку. — Я зараз міліцію покличу.

Таня розгубилася, не знаючи, що відповісти, і крикнула перше, що спало на думку, не відчуваючи безглуздості своїх слів:

— Я у триста сьомий іду…

Згори, певно, з четвертого поверху, — вона не бачила, бо боялася поворухнутися, — долетів чийсь регіт. Від образи і напруження кров ударила їй в обличчя.

З вікна, за раму якого вона трималася, висунулося злякане, навіть у присмерку бліде обличчя Віталія.

— Давай сюди, дурна, — прошипів він.

— Я не можу.

— Злодійка! — не вгамовувався старий внизу.

— Я не злодійка! — не стрималася Таня. У неї зірвався голос, і вона заплакала відкрито, гучно, розуміючи, що має зараз вкрай жалюгідний вигляд.

Віталій відірвав її подерев'янілу руку від рами і втяг дівчину по стіні у свій номер, у двері якого вже тарабанили черговий адміністратор готелю разом з коридорною.

Стався величезний скандал.

… Хвилин через десять унизу, в холі, міліціонер розпитував свідків.

Молоденька коридорна плакала. Вона недавно тут працювала — і відразу такий випадок.

— Я сказала їй, щоб залишила готель, що вже пізно. І вона пішла. Звідки я могла знати, що вернеться через вікно….

Віталій стояв скуйовджений, розгублений, з виразом благання на обличчі.

— Я не хотів… Я не думав, що вона це зробить… У мене завтра концерт. Я тут на гастролях з Держконцертом… Я, чесне слово, не знав… Дуже прошу, не повідомляйте дирекції!

— Ви давно знайомі? — спитав міліціонер Віталія. Таня, яка вже опам'яталася, попередила відповідь:

— Це мій друг дитинства. Ми тут випадково зустрілися. Ми хотіли посидіти, замовили вечерю у номер… Хіба не можна?! І раптом мені наказали вийти. Наказали, розумієте? Я не звикла, щоб мене виганяли… Я просто з принципу хотіла повернутися! — Дівчина квапилася, захлиналася словами, накручуючи на палець пожмакану, збруднену фарбою від очей хустинку. — З принципу!.. Мене все одно не пустили б. І тоді я вирішила пройти іншим шляхом. Я за годину все одно пішла б звідси…

Зачіска у неї розметалася, плечі були по-пташиному підняті, вона не знала, що іще додати, щоб її зрозуміли, щоб їй повірили і щоб швидше закінчився весь цей жах.

У холі товпилися цікаві. Старий, який першим помітив Таню на стіні, чим дуже пишався, голосно обурювався:

— Дожила молодь, лазить по вікнах! Бачили ми таких! Гастролерша!..

Міліціонер тим часом перевіряв документи.

— Чому ви зараз в Ужгороді, Красовська? Що тут робите? — питав дівчину.

— Я проїздом…

— Я ж казав — гастролерша! — задоволено хмикнув дід. — Від таких усе горе й біда! Не вірю я їй. І ви не вірте, товаришу міліціонер! Бачите, яка розцяцькована, розмальована! А як зухвало дивиться — усе їй ні по чому. Нахаба!

— А ви не ображайте! — обурилася Таня. — Ніхто вам не дозволяв ображати. Ви ж не знаєте, хто я!

— Видно, хто ти! — огризнувся старий і знову повернувся до міліціонера: — Ви, товаришу, гарненько перевірте її документи, перевірте, що за особа.

Міліціонер підійшов до телефону і викликав машину.

— Доведеться проїхати у відділення, — сказав він Тані. — І вам, молодий чоловіче, і вам, — повернувся до дідка.

— Я не поїду, — здригнулася дівчина.

— Це вже від вас не залежить, — нахмурився міліціонер. — Поїдете туди, куди треба. Якщо ваші документи справді в порядку, то вас, можливо, й відпустять. Але думаю, що доведеться сплатити штраф за порушення громадського порядку.

Це у кращому разі. В гіршому — може бути і п'ятнадцять діб… Я вам нічого не гарантую.

— А чого я повинен їхати? — обурився Віталій. — Я ж не винен!

— Громадянка Красовська була у вашому номері… Отже, ви причетні до цієї справи. Зрештою, у відділенні все з'ясуємо, — терпляче пояснював міліціонер.

Дідок, щасливий з того, що затримав злочинницю, — а він був упевнений, що Таня — злочинниця, — із задоволенням погодився проїхатися міліцейською машиною. Він був сповнений ентузіазму, приємне почуття виконаного обов'язку розпирало його.

Віталій одразу знітився.

Тим часом черговий адміністратор, яка весь час бігала по холу та благала сторонніх розійтися, зовсім розхвилювалася:

— Таке мені вперше трапилось! За всю роботу подібного не було. Яка ганьба! Дівчина — і у вікно! І треба ж, щоб саме у моє чергування!.. У вікно на третьому поверсі!.. На третьому поверсі!.. — Помітно було, що саме думка про третій поверх вражала її найбільше.

Коли затримані і свідок сідали в міліцейський фургончик, біля входу у готель зібрався натовп. Дівчину проводжали репліками:

— Гарненька!

— Через таких красивих знаєте що буває!

— Кажуть, вікном чемодани витягала! Смілива!

— А багато їй дадуть? — поцікавився хтось.

— Та вже дадуть, не хвилюйтеся!

— А цей, модний, подавав їй чемодани. Ціла ватага.

— Іноземці дивляться. Туристи. Ганьба яка! — бідкалася тим часом черговий адміністратор, помітивши у натовпі кількох угорців. — Повернуться додому, що вони розкажуть…

— У Фінляндії злодіям руки відрубують. І правильно. Тому там замків немає…

— На півночі люди суворі.

— Не тільки на півночі. У Лівії, в Африці, так само…

Коли двері фургона із заґратованим віконцем зачинилися, Таня по-справжньому злякалася. Усе приниження, якого вона зазнала, потонуло у цьому страху. Дівчина глянула на свої тремтячі пальці і раптом з якоюсь злою втіхою подумала, що вона жалюгідна, що зараз таку її легко розчавити до кінця, до останку.

«Що ж тепер буде? Що буде?!» — чула вона свій голос зсередини.

Але вона не плакала тому, що навпроти сидів дід, якого зненавиділа. А поруч нього — міліціонер. Міліціонер байдуже дивився собі під ноги, а старий щось бубонів, немов репетирував свою майбутню промову у відділенні.

Віталій, забившись у куток, спочатку мовчав, потім хрипко промовив:

— Я ж казав, боже, я ж казав… Що ти наробила!

— Я наробила, я й відповідатиму, — сказала Таня твердо. — А, власне, що я такого зробила?!

3

Ще мить тому на подвір'ї брата Каталін Іллеш, Ернста Шефера, було тихо і спокійно. Тільки нічні комахи, немов невидимки, зрідка шаруділи травою… Десь пискнула миша, десь тріснула кора, упав жук разом з листочком… Усі звуки танули в густій темній зелені, що зливалася і з землею, і з небом. Ще мить тому…

І раптом!.. Цей звук був такий несподіваний у глухій тиші Двору!

— Гадаєш, я стара дуринда і нічого не розумію?! Я все бачу, все тямлю — я ще не з'їхала з глузду, не надійся!.. — вирвалося з розчиненого темного вікна будинку, де жив з дружиною Ернст Шефер.

До того, як сусідський сад поглинув цей крик, прокинувся і старий Коповскі, який чутливо дрімав у своєму дворі під акацією.

Старий розплющив очі. Підвівся з розкладушки, занурив ноги у росяну траву і пошарив ними, намацуючи капці. Розшукавши взуття, Коповскі попрямував до парканчика, що розділяв два подвір'я.

Своє одноманітне життя йому вже давно набридло, і він не відмовлявся від найменшої нагоди влізти у чуже. Це була незлобива цікавість, схожа на цікавість дитини, котра спостерігає за чужою, недоступною їй грою.

Влітку старий частенько спав у садку. Приємно було прокидатися сизуватим ранком від пташиних голосів і починати день зеленим кольором, а не побіленою стіною, — він чув, що зелений колір зміцнює нерви, і цілком був із цим згоден.

Єдине, чого з самого дитинства боявся Коповскі у садку. — це гусені. І тому ніколи не ставив розкладушки під фруктовими деревами, звідки гусінь сипалася пухнастими колечками, а потім гидко розповзалася по простирадлу.

Старий усе життя прожив поряд з гусінню, нищив її, доглядаючи садок, і все-таки боявся роздушити яку-небудь уночі, жахався навіть думки, що гусениця може впасти в його відкритий уві сні рот…

Крик з дому Шеферів не повторився.

Коповскі потоптався біля парканчика, що сягав йому вище голови, відхилив дошку, яка трималася на одному цвяху, наперед смакуючи події, які могли відбутися.

Але у сусідському домі все затихло.

Коповскі ще раз глянув на відчинене вікно в сусідському домі і вже хотів повернутися на свою продавлену розкладушку, як голос товстулі Агнеси Шефер знову злетів над двором. Виразно, з наростаючою силою і твердістю, голос цей устромлявся в щільну темряву, пронизуючи паркани, муровані загорожі, дерева, сараї…

Завовтузився у будці пес, але кричала хазяйка, і він заспокоївся.

— Ти не підеш! Нікуди не підеш! Якщо твоя нога ще раз переступить її поріг, якщо ти це зробиш, пожалкуєш: я тебе і знати не схочу!.. А це стерво я наскрізь бачу. Я сама піду до неї!.. — кричала стара Агнеса, змішуючи у запалі німецькі слова з угорськими та українськими. Вона немов забула про пізній час і про те, що її можуть почути чужі люди.

— Тихше, Агнесо. Заткни пельку. Вікно відчинене. Присягаюся — погано тобі буде! — зацитькував чоловік, м'ясник Шефер.

Потім старий Коповскі з жалем побачив, як вікно зачинилося.

«Про кого це Агнеса говорила? — міркував він. — Чи не про сестру чоловіка, Каталін? Ніяк не охолоне, ніяк не простить їй спадщини… І чоловіка весь час підбурює проти неї. Ге-е, дурна баба. Все ж таки — сестра… Скільки років минуло, а не заспокоїться ніяк. Далася їй та ділянка — своя не гірша… Ну, обділила Каталін, звичайно, братика. Хитра баба, жила… Та й те сказати, всі вони такі — Шефери… Хоч братик, хоч сестриця… Ні свого, ні чужого з рук не випустять. Не віддав би Ернст сестрі й ламаного пенге, якби не чоловік Каталін — отой жандарм Карл Локкер. Його й Ернст боявся… А вже як прийшли радянські і повісили Карла, стало Шеферам не до батьківського спадку… А яка гарна була замолоду Каталін — усі чоловіки^задивлялися! Вулицю переходили, коли назустріч ішла, щоб хоч оком кинути. Та й зараз…»

Старий покрутив головою, прицмокнув губами і побрів назад під свою акацію.

«А як узяв її Локкер, як став він тержерместером[1], усю свою зажерливість показала… Людей вона, правда, не кривдила, як її чоловік, але від награбованого жандармом не відмовлялася…»

Лягти Коповскі не встиг. Новий лункий звук обірвав його думки і примусив знову шмигнути до паркана. У Шеферів гучно хряпнули двері.

Відхиливши одірвану дошку, старий Коповскі жадібно вп'явся очима у темряву.

Ернст Шефер швидко збіг з ґанку.

Раптом вікно знову прочинилося, спалахнуло вогнем і кинуло широку смугу світла на подвір'я, паркан, садок, примусивши Коповскі принишкнути за огорожею.

У вікні з'явилася Агнеса, трохи не наполовину виваливши на підвіконня своє огрядне тіло.

— Ти цього не зробиш, Ернсте, — вже благала вона. — Ти пожалієш мене і дітей. Еге ж, ти цього не зробиш?

Шефер прямував до хвіртки. Минаючи сарай, він на мить зупинився і смикнув, немов норовистий кінь, головою.

— Ернсте, любий!.. — летіло йому навздогін.

У відповідь м'ясник бридко вилаявся.

У Коповскі заблищали очі — не так часто сваряться ці потайні Шефери.

Намагаючись запам'ятати подробиці, він простежив, як розлютований сусід вибіг на вулицю. Потім прочинив свою хвіртку і проводжав Шефера поглядом доти, поки розпізнавав його важку, опасисту постать.

Він ще почекав, коли схвильована Агнеса сповзла з підвіконня і зникла за шторою.

Певно, їй було страшно залишатися одній у темряві, і жінка не гасила світла.

Занадто збуджений, щоб відразу заснути, старий Коповскі без будь-якої потреби подався у хлів. Постояв у розчинених навстіж дверях, угадуючи в темряві корову, потім побрів у хату, розшукав у сінях глечик і випив кухоль холодного молока. Зрештою потупцював на ґанку, погладив кота, що прокинувся і тулився до ніг, і почвалав назад у сад.

На всяк випадок ще раз заглянувши дорогою на сусідське подвір'я, він вирішив, що пильнувати далі немає рації, і знову задеренчав своєю багатостраждальною розкладушкою, терзаючись думкою: «Куди ж це Ернст подався серед ночі?!»

Ніч була тепла, м'яка, і ніщо не віщувало катастроф; потроху заспокоївшись, старий знову заснув.

4

Останнє, що відчувала Каталін Іллеш, був не біль. Відчуття болю у горлі, стиснутому невмолимим паском, заглушала нестерпна задуха, що налила жили, голову, все тіло гарячим важким свинцем, затуманила мозок, рвала її всю на шматки.

Каталін боролася, пручалася, весь її міцний організм опирався смерті. Жінка не могла здерев'янілими руками схопити вбивцю, — з професійною досвідченістю, стоячи ззаду жертви і затягуючи на її шкіряний пасок, той вміло уникав ослаблих рук. Вона конвульсійно хапалася за пасок, щоб хоч трохи розслабити його. Але й на це сил уже не вистачало.

Перед її очима пливли у темряві роздуті і легкі, як гумові кульки, барвисті зорі. Вони все розпливалися, кружляли, спліталися і розпліталися, ставали схожими то на розмазані лілеї, то на кошлатих жаб, що душили Каталін мерзотними лапами. У вухах з'явився тонкий безупинний свист, який усе дужчав і дужчав…

Усе, що вона передумала цієї ночі, все, що турбувало досі, відсунулося від неї назавжди… Ніч, яка спочатку не віщувала ніяких катастроф, раптом зупинила свій плинний біг, завмерла, а потім вибухнула смертельним страхом і нелюдським болем.

«Позбутися цього жахливого болю, цього свисту, який розриває голову, дихнути на повні груди, жити, жити!..» Тільки це, і більше нічого! Ні про що інше не могла думати, ні про що згадувати. Наче й не було в її житті що згадати, не було дочок Єви та Ілони, які спали в сусідній кімнаті, не було радостей і страждань, не було двох чоловіків — Карла і Андора…

Неправда, що в останню хвилину наглої, насильницької смерті перед очима проходить усе життя. Це вигадали романісти… Душа Каталін уже знесиліла, і тільки тіло її ще боролося, підсвідомо прагнуло: жити, жити, жити!..

З першим своїм чоловіком Карлом Локкером вона прожила недовго — перед самою війною узяв її ще дівчиськом. Під час війни Карл швидко дослужився до тержерместера і командував жандармським участком. Був дуже лютий до людей, навіть вона, дружина, боялася його важкого погляду. А наприкінці війни, коли радянські війська звільняли Закарпаття, а вони з Карлом та маленькою Євою збиралися утікати на Захід до родичів, чоловіка не стало.

Свідомість то поверталася до Каталін, то знову покидала її, з якихось невідомих глибин істоти народжувався опір, бралися сили, щоб боротися за життя, але усе слабше і слабше.

… Вона залишилася з дитиною на руках, і, можливо, саме заради маленької Єви її не вислали звідси, як того вимагали скривджені Карлом люди. А може, заступився і дядько Вальтер, комуніст, якого Карл заслав колись у штрафний батальйон.

Удова Каталін була молода і гарна. Згодом до неї посватався угорець Андор Іллеш. З ним прожила також недовго — через п'ять років він виїхав на батьківщину, в Будапешт, і тільки вряди-годи нагадував про себе, надсилаючи гроші та посилки для своєї маленької Ілони… Каталін пішла працювати на лижну фабрику. Спеціальності не було — навчили, і багато років, поки виростали Єва та Ілона, вона покривала лижі лаком.

Єдиною радістю, єдиною втіхою і надією були дівчатка. Розквітли, мов троянди. Білява Єва вже закінчила школу і працювала разом з матір'ю, чорнява Ілона — дочка Андора Іллеша — ходила до дев'ятого класу. Каталін мріяла, щоб життя її доньок склалося не так, як у неї. Звичайно, вона не гола, не боса, не бідна — дещо дістала у спадок від батьків, дещо приховала з війни. Андор теж умів «робити гроші». Але скільки болю, скільки страху натерпілася за життя!

А сьогодні незчулася, як нагла смерть підкралася до її усамітненого будинку на краю вулиці…

Тугий пасок усе дужче стискав її горло, останніми сліпучими сплесками вибухали у мозку розрізнені проблиски свідомості.

Тепла ніч штовхнула Каталін у смерть, як у провалля…

Жінка сповзла на підлогу і наче розчинилася у нічній темряві, так само як розпливлися і померхли в її мозку останні сплески світла…

Вона вже ніколи не дізналася, що Ілона та Єва були зарізані в постелі тим самим ножем, якого взяла з кухні, щоб накраяти хліба.

Коли старовинний годинник, що його колись забрав Карл у багатого Бергера, пробив першу годину ночі, двері надвір тихо прочинилися…

У домі Іллеш, у повній темряві, ще довго плив відгомін того лункого удару і потім запала мертва тиша…

5

Спершу кидався в очі бар'єр, який ділив приміщення на дві половини. За ним стояв стіл з телефонами. Сержант з червоною пов'язкою на рукаві — помічник чергового — розмовляв за бар'єром з дружинником, немов не помічаючи, як нервує на лаві бородатий парубійко, як раз у раз обсмикує на собі одяг і поправляє пальцем рогові окуляри, як розгублено поглядає на двох хлопців і низькорослу, у брючному костюмі дівчину, що прийшли виручати його, свого приятеля.

Міліціонер, який супроводив Таню і Віталія, підійшов до столу, поклав два паспорти.

«Добре, що хоч документи були при мені», — подумала Таня. Вона наблизилася до бар'єра і чекала, поки сержант звільниться.

— Ну, що у тебе, Анатолію? — нарешті спитав той молодого міліціонера.

— Готель.

— А-а… Почекай, я тут з цим волосатим розберуся спочатку. — Він мигцем глянув на Таню — певно, йому не сподобалося, як нетерпляче вона поглядає. — Ну що, доплигалася, подружко?

— Я вам не подружка, — різко відповіла Таня.

— Ач, яка метка! Ну, посидь, посидь там, у коридорчику. А ці, — кивнув міліціонерові на Віталія та діда, — теж з нею?.. Нехай посидять. Я зараз закінчу.

Коридор був вузький і довгий, він, немов сліпа кишка, завертав і вів у тупичок — перегородку. Але все ж у ньому вміщалося троє вузьких дверей і ряд із шести збитих докупи стільців. Бар'єра крізь відчинені двері звідси не було видно, тільки спини двох хлопців, таких самих довгогривих, як і їхній друзяка, що впіймався.

— Так що будемо робити, га? — долітав у коридор голос сержанта. — Покарати тебе як слід? Повідомити в інститут? Оштрафувати?

— Не треба, — мимрив у відповідь бородань.

— Може, і про п'ятнадцять діб поклопотатися, по знайомству, га?

— Я прошу пробачення у товариша дружинника… Я не хотів його ображати. Він просто нагодився під гарячу руку.

— Під гарячу руку?! Він зупинив тебе, коли ти лаявся на всю вулицю! А ти його відштовхнув. Чого ж мовчиш? Було?

— Було, — похмуро визнав бородань. — Відпустіть мене, чесне слово, більше не буду… Чесне слово!.. Ну, я прошу вибачення. Простіть мене… Ну, будь ласка!

І раптом Таня почула схлипування — певно, бородань заплакав.

«Фе, як негідно, — з огидою подумала вона, на мить забувши навіть про свої неприємності. — Хіба можна так принижуватися!»

Двоє друзів і дівчина почали просити сержанта і дружинника, щоб ті пробачили винуватцю, нікуди не повідомляли, повірили його чесному слову.

— Знаєте, товаришу сержант, це на нього щось найшло. Взагалі він хороший, тихий хлопець. Ніколи не лається — просто у нього сьогодні неприємності в інституті… А тепер ще й оце… Він з дурного розуму, по молодості.

— Нічого собі по молодості. Цілком дорослий, щоб відповідати за свої вчинки…

— Товаришу сержант, — перебив інший, — він і справді хороша людина… Сім'я інтелігентна… Відпустіть на перший раз. Ми за нього ручаємось, більше цього не повториться! Справді негарно вийшло…

— Хороших друзів маєш, Клумак… Еге ж. Навіть дівчина тебе, грубіяна, захищає… А постригтися треба. Нічого людей лякати — до самісіньких очей заріс…

— Так він же поет! — жалісно сказала дівчина.

— Поет? — здивувався сержант. — Як же він пише, коли так розмовляє на вулиці? Що він може дати людям? Що сам має за душею?!

— Навіщо так говорите, ви ж нічого його не читали, — ображено відповіла дівчина. — Правда, він іще молодий, але колись друкуватиметься… Ось побачите.

— Гм, — зітхнув сержант. — А постригтися все ж таки доведеться.

— Я пострижусь, — зрадів бородань, — і поголюся.

— Добре. Приведете себе в порядок і завтра зайдете до мене у людському вигляді. Тоді й поговоримо. Ідіть.

— Спасибі! Велике вам спасибі! Я неодмінно завтра пострижуся. Спасибі!

Таня бачила, як бородань разом з друзями швидко попрямував до виходу. Плечі його ще були похилені, але очі уже посміхалися, наче й не він секунду тому ганебно канючив.

— І не лайся більше ніколи, — гукнув навздогін сержант. — Ще раз попадешся, хлопче, пощади не жди!

— Я зрозумів. До побачення!

Дружинник вийшов услід за зраділою компанією.

— Ну, Анатолію, давай сюди свій готель. Чув — учора Юрка під час затримання мало не порізали хулігани? Ох, і дадуть їм тепер, на всю котушку!

Коли Таня, Віталій і дід знову опинилися в кімнаті чергового, біля бар'єра, сержант підвівся, закурив і втомлено потер чоло.

— Ну, так що там у вас сталося? — Він розгорнув паспорти, поглянув на Віталія і Таню, Звіряючи фотографії. Потім зупинив погляд на старому, який уже нервував від тривалого чекання. — А це хто, свідок?

Міліціонер кивнув і почав розповідати.

— Не розумію, — швидко заговорив Віталій, — до чого тут я? Посидів з нею увечері — і все. У мене вранці репетиція, а потім концерт у муздрамтеатрі. Я повинен виспатися. Чому мене забрали? Я тут з Держконцертом, і мені не потрібні ці неприємності! Це ідіотське непорозуміння! Віддайте паспорт і відпустіть.

— Тихше, тихше… Не галасуйте. Зараз усе з'ясуємо.

Таню несподівано охопила байдужість. Навіть сама здивувалася, що їй раптом стало нудно, огидно і байдуже до того, як далі розвиватимуться події. Очевидно, позначилося нервове напруження, в якому перебувала останні години: вона «перегоріла».

— І яке взагалі я маю відношення до цієї навіженої? Якби знав, що вона на таке здатна, нізащо не зв'язувався б. Я ж знайомий з нею лише кілька годин. Це, звичайно, було легковажно з мого боку — запрошувати в номер, але ми тільки вечеряли. Об одинадцятій вона пішла… А зараз мені справді треба спати, у мене завтра робочий день…

«Ну й мерзота ж він, боягуз і зрадник», — майже спокійно констатувала в думці Таня.

— Дівчина говорила, що ви — друг її дитинства. А ви заявляєте, що познайомилися сьогодні, чи, точніше, вчора, — зауважив міліціонер, глянувши на годинник. — Що ви на це скажете, Красовська? — повернувся він до Тані.

— Нічого не скажу. Він говорить правду. — Таня гордовито відкинула голову, зневажливо поглянула на Віталія, який одразу ж відвів очі, і внутрішньо посміхнулася своїм думкам: «Ні, цей міліціонер не діждеться, щоб я плазувала перед ним, виправдувалася, викручувалася».

— Що ви робите в Ужгороді?

— Я вже пояснювала. Проїздом.

— Де зупинилися?

— У подруги.

— Чим займається подруга? Хто вона? Адреса?

— Вона студентка. І не треба її чіпати. Вона ні при чому. Я винна — зі мною і розбирайтеся!

— Куди ви їхали?

— До Мукачевого.

— З якою метою?

— В особистій справі.

— У якій «особистій»?

— Це стосується тільки мене.

— А все ж таки?

— У мене там наречений.

— Де він працює?

— Ви дуже наївний, хоч і сержант.

Усі помітили, як густо почервонів помічник чергового.

— Він — прикордонник… — додала Таня. — І більше не будемо про це говорити.

— Де ви працюєте?

Тані здалося, що в голосі сержанта забриніли єхидні нотки.

— Зараз не працюю. Тимчасово. А взагалі я декоратор, художниця.

— Що за день, — посміхнувся сержант, який уже опанував себе, — самі поети та художники! Богема, да-а… Добре. А що ви робили на карнизі готелю?

— Я вже тисячу разів пояснювала…

— Злодійка вона, — не витримав дід. — Чого ж іще?! Нероба і злодійка. Надумала по вікнах лазити… Усе це вона бреше, що до нього йшла. Може, спочатку і йшла, а потім… Я сам бачив, як вона з одного вікна вилізла і пробиралася до другого.

Таня силою волі виключилася: розглядала підлогу, стіл, стінку, намагалася думати про щось стороннє, не слухати, що плете цей дід. Відчувала, як гірка хвиля ненависті і роздратування знову котить по її тілу. А старий усе говорив і говорив, немов його прорвало.

Нарешті сержант зупинив цей потік слів, звернувшись до Тані:

— Ви були і в інших номерах готелю?

— Так. Я випадково втрапила не в те вікно. Там був порожній номер, тобто не було господаря, але я відразу ж вилізла. Тоді мене й помітив цей… — Вона зневажливо кивнула в бік свідка.

Старий збирався знову скипіти, але сержант відправив його, сказавши, що уже все ясно. Дід пішов незадоволений, що його не вислухали до кінця.

Віталій попросив дозволу закурити і відступився у куток кімнати.

Сержант записував подію у журнал, молодий міліціонер шукав щось у своїй записній книжці.

— Отже, красуне, вештаєтесь, не працюєте, шастаєте з малознайомими мужчинами по готелях, лазите до них у вікна. Чудова характеристика! — сказав сержант, облишивши журнал. — М-да… І наречений, кажете. Прикордонник. Вигадати таке!.. У прикордонників, красунечко, таких наречених не буває. — І сержант глузливо глянув дівчині в обличчя.

Цей погляд стьобнув її, немов батогом. Досі на неї ніхто не смів так дивитись!

— Ви — тупиця і дурень, хоч і у формі, — тихо, але виразно сказала вона.

Від несподіванки сержант здригнувся, розгубився і, не знаючи що сказати, ляпнув:

— А ти!.. Знаєш, хто ти?! Ти — справжня шльондра! Ось хто.

Тепер завмерли всі: і Віталій у кутку, і молодий міліціонер з відкритим від здивування ротом, і сам сержант. Запала така нестерпна тиша, що було чути, як під дошками підлоги шарудить миша.

І серед цієї тиші Таня перехилилася через бар'єр і вліпила бідолашному сержантові дзвінкого ляпаса.

— Ну, тепер ви точно сядете! — підхопився червоний мов буряк помічник чергового.

Після цього з Танею сталася істерика, а сержант забігав по кімнаті, скуйовджений, не знаходячи слів від обурення. Поки міліціонер поїв дівчину водою, він весь час повторював: «При виконанні службових обов'язків…», «При виконанні…». Але Тані вже до всього було байдуже.

Вранці її відведуть до народного судді, і той, не задумуючись, вліпить їй п'ятнадцять діб. А потім її відправлять назад у Київ. І вона нескоро побачить свого Павла…

6

Затримавшись на роботі до пізньої ночі, підполковник міліції Коваль викликав з міністерського гаража машину. Він зібрав на столі розбухлі папки, сховав до сейфа і потер почервонілі повіки — страшенно хотілося спати.

Коваль зітхнув: певно, і цієї ночі відразу заснути не пощастить. Тільки вмоститься, заплющить очі, як перед ним починають повзти стовпчики цифр, лінійки граф. Вони так дратують, ці нескінченні стовпчики, що він підводиться, вмикає світло і хапає першу-ліпшу книгу — тільки б позбутися мари.

Таке з ним траплялося і раніше. Навіть під час відпочинку. Якось дорвався до вудки і два дні просидів на Десні, не відриваючи очей від червоно-білого поплавка. Риби привіз не дуже багато, але тиждень після цього спати не міг — ніяк не зникав з-перед очей той поплавок.

Не спалося йому і в ті скрутні дні, коли рятував помилково засудженого художника Сосновського і коли життя підкинуло болісну розгадку трагедії у справі його земляка Івана Козуба. Але це безсоння було з інших, серйозніших причин.

А тепер таке коїться з ним щоночі і вимотує нерви більше, ніж робота вдень.

… Коваль сів у машину, опустив скло на дверцятах і, коли «Волга» рушила з місця, відчув, як нічний вітерець прохолодним дотиком погладив його змарніле лице. Подумав, що зараз побачить свою Наталку — зайде до її кімнати навшпиньки і подивиться, як вона спить. А спить дочка завжди «бубликом», з дитинства звикла отак обіймати руками коліна… Батьківські почуття переповнили підполковника. З того часу, як перевели його у міністерство, дуже рідко бачить Наталку — тільки записки читає від неї на кухонному столі…

Чорна «Волга» тихо котилася під каштанами, вихоплюючи блискучими боками нічні вогні…

Була ніч на 16 липня.

Багато чого сталося тієї ночі на землі. І доброго, і поганого. Багато чого не здійснилося, що могло здійснитися і повинно було здійснитися. Так уже влаштований світ, і ще не дійшли руки до того, щоб остаточно і всюди змінити його на краще. Тим більше, що рук багато і не всі тягнуться до одного. Трапляється, деякі руйнують те, що тривалою і нелегкою працею створили інші…

Цієї ночі мільйони людей, вимкнувши телевізори, лягли відпочити перед завтрашньою зміною, тоді як інші трудівники стали на їхнє місце…

Цієї ночі, думалося Ковалю, у цю саму мить, коли він їде темним завулком старовинного міста, десь відбуваються непоправні катастрофи, десь далеко, а може, й зовсім близько, поряд, за яким-небудь погаслим вікном…

«Але ж в цю хвилину, — міркувалося підполковникові далі, — відбуваються й щасливі зустрічі, які з часом люди згадуватимуть з приємністю і які зігріють їхню старість…»

— Пробачте, Дмитре Івановичу, — »- перебив думки Коваля водій, — забув куриво у гаражі. Чи не можна у вас?.. Тяжко вночі без цього чортового диму, — говорив далі, беручи цигарку з простягнутої йому пачки «Біломору».

— Візьміть усі. Я сьогодні не буду палити, втомився. А на завтра у мене вдома є.

— Дякую. Однієї вистачить. Я палю сигарети, а не цигарки. Ось завезу вас, заскочу на вокзал, куплю. І в гаражі кілька штук залишилося.

Водій замовк, припалив цигарку, жадібно затягся димом, а Коваль знову поринув у свої думки.

«Люди, — міркував він, — і одні, і другі, і п'яті та десяті,— усі, навіть ті, що не бачать далі власної тарілки, не відрізані своїми особистими проблемами від проблем загальних, спільних і обов'язкових для всіх. Розкидані по неозорих просторах, вони все ж зв'язані однією міцною червоною ниткою — єдиним для всіх життям сьогодні. Приходять і зникають покоління, і тих, хто живе в один і той самий час, недарма назвали дзвінким словом сучасники. І якщо трапляється що-небудь у темному чи світлому кутку цього життя, кожний якоюсь мірою причетний і відповідальний… Потягніть за ріжок простирадло, — усі його точки і зморшки, нехай непомітно для ока, зсунуться, відгукнуться… Ну, поїхав! Розфілософствувався проти ночі!» — спинив себе Коваль, намагаючись іронією вгамувати болісне почуття відповідальності за все, що відбувається на світі.

Переведений з неспокійної, але живої і цікавої оперативної роботи в міністерство, де ворохи паперів заїдали його, Коваль знемагав, немов синиця у клітці.

«Хоч і справді, яка з мене синиця, — розсердився на себе підполковник, — вірніше сказати, я іще добрячий шукач. Нащо мені це підвищення по службі, я ж — практик, чорт візьми!.. Далебі, — думав Коваль, — приємніше труситися у старенькому газику, напружуючись, немов перед стрибком, аніж їхати в цій м'якій, заколисуючій «Волзі».

Машина загальмувала. Було зовсім темно на старій вулиці, де мешкав Коваль. Приватні будиночки, сплюснуті залізобетонними щелепами нових масивів, доживали тут свого віку.

— Спасибі, Петре Васильовичу, — сказав підполковник, важко вилазячи з машини. — До побачення!

М'яко хряпнули дверцята, «Волга» розвернулася і покотилася, а Дмитро Іванович пішов повз чорний уночі сад по хрумкому гравію стежки, що вела до будинку.

З одного вікна падало світло, і в ньому погойдувалися важкі грона бузку, який колись посадили вони з маленькою Наталкою.

Світло це і стривожило Коваля (чого це донька так пізно не спить), і порадувало (кілька хвилин побудуть удвох, погомонять). Цього літа Наталя не почала, як звичайно, у піонертабір, а залишилася після сесії у місті. Але однаково пропадала цілими днями — то на пляжі, то в друзів у Дарниці.

Коваль не сердився, що дочка рідко буває вдома, тільки часом йому ставало самотньо і незатишно: він шастав по кімнатах, вмикав і вимикав телевізор, радіолу, розмовляв сам з собою.

Увійшовши в сіни, почув доччин голосок — схвильований, неприродно напружений.

«З ким це так пізно? А-а… по телефону! — Підполковник глянув на годинник. — Початок другої!»

— Не знаю, що ти подумав, — долітав тим часом до нього голос доньки. — Ні, і на пляж не піду… Так, ображена… Тому, що треба бути скромнішим і добирати слова… Еге ж, твій язик! Можеш покарати його — поставити в куток, на коліна! — Наталя розсміялася. Як здалося Ковалю, надміру голосно. — Ну, гаразд, не прибіднюйся, нещасний. Цілуєш трубку? От дивак! Ти, ти… — Тільки в цю мить Наталя помітила на дверях батька. Вона прикусила губу на півслові, потім пирхнула у трубку і закінчила розмову цілком офіційно: — До побачення! Дзвоніть! Завжди вам раді!

Не дочекавшись відповіді, кинула трубку на важіль, підбігла до батька і сховала свій хитрий носик у м'яких вилогах його цивільного піджака.

— Застукали на місці злочину, громадянине начальнику!.. Як я рада тебе бачити, Дік! Я так скучила за вами, дорогий Дмитре Івановичу Ко… Якби ти знав! Я сьогодні півдня дзвонила тобі, але марно.

— Я теж радий тебе бачити. Чим пригощати будеш, опівнічнице?

— Можу запропонувати коктейль.

— Коктейль?!

— Так. Компоненти: чистий окріп під назвою «Біла троянда» плюс чай «Цейлонський» з перших рук при випадковій нагоді і тільки для вас.

— І цукор — рафінад, звичайно? Або пісок?

— Боже, які ви догадливі! До чаю є пиріжки з м'ясом під кодовою назвою: «Вухо. Горло. Ніс». І вишні. Але на ніч наїдатися шкідливо.

Коваль узув м'які пантофлі і почвалав у вітальню, до старовинної дзеркальної шафи. Переодягнувшись, сів на диван і почав стежити, як Наталя швидко ставить на стіл склянки, розливає заварку, кладе на тарілку пиріжки, які щойно шкварчали у маслі.

— Послухай, товаришу Коваль, у тебе притупилася спостережливість. Деградація професіонала? — торохкотіла біля столу Наталя.

— Боюсь, маєш рацію. Скоро притупиться… А що, знову чогось не помітив? У тебе нове плаття?

— Не вгадав. Ти вдома, певно, розслаблюєшся. Це плаття я ношу другий рік.

— Тоді що ж? — Дмитро Іванович сів до столу, з насолодою сьорбнув гарячий чай. — Признавайся.

— Нові портьєри! Ех, ти, Мегре! Сьогодні купила. Гарно?

Вона сиділа навпроти, весела, світлоока, така схожа на матір. Тільки чіткі обриси губів і колір коротко постриженого волосся успадкувала від нього, Коваля. Мати давно померла, і підполковник частенько опинявся у складному становищі: чи можна йому питати те, що повинна питати матір, — у даному випадку: з ким вона так любо бесідувала по телефону на початку другої години ночі і які в неї стосунки з цією людиною?

Із стривоженого вигляду батька Наталя здогадалася, що його хвилює, і сама прийшла на виручку.

— Це мій хороший приятель. Він заслужив прочухана, але я сьогодні добренька. Ти не хвилюйся, тату. Це не дуже серйозно.

— А Валентин Субота? — вирішив спитати Коваль, коли вже донька сама розговорилася. — Ви посварилися?

— А що Субота, — схитрувала Наталя, — після суботи, як відомо, настає неділя… і так далі. А якщо правду, то твій Субота надто прямолінійна людина. І суха… Не просто слідчий, а нишпорка. Мені навіть здається, що він кар'єрист. Втім, не знаю, тобі видніше… Але я в ньому розчарувалася. Та, зрештою, чого ти хвилюєшся, Дік? Я іще не збираюся заміж. І «коктейлем» увечері ще довго буду забезпечувати… Хоч, правда, і не знаю, чи довго буде тобі мій «коктейль» потрібний… — Вона лукаво глянула на батька

— Га? — тільки й зміг вимовити Коваль

— Так, так! Ось дзвонила тобі якась особа… Голосок такий неслужбовий і дуже милий. Проспівала: «Дмитро Іванович удома?!» І далі: «Пробачте, я не знаю нового службового телефону, чи не могли б ви його дати?» Не тебе, звичайно, а телефон. Я їй дала номер. Вона додзвонилася?

— Ні.

— А хто це?

— Поки що не знаю, — ухилився од відповіді Коваль, хоч відразу здогадався, хто дзвонив.

Ружена довго була в геологічній експедиції і не знала його нового телефону. Він ніколи не приводив її додому, ніколи не говорив про неї з Наталею, боячись образити пам'ять про матір.

З Руженою Дмитро Іванович познайомився минулого року, коли ЇЇ чоловік, теж геолог, загинув в автомобільній катастрофі. Дізнання провадив слідчий з автоінспекції, а Коваль лише допоміг нещасній жінці у тяжку хвилину. З чоловіком Ружена жила погано. Він зраджував їй, пив. І тепер, несподівано відчувши дружню підтримку від незнайомого підполковника міліції, вона довірилася Ковалю: розповіла про своє нелегке життя, про дитбудинок, у якому виросла…

Бачилися вони рідко, спершу просто як знайомі. Потім ці зустрічі стали частіші і необхідні обом. Але остаточно вони нічого не вирішували.

— Ти змінився, татку, — сказала Наталя. — Неприємності на новій роботі?

— Ні, на роботі — порядок. Правда, твій татко потроху перетворюється на канцелярську крису. Певно, саме це і впадає в око?

— Звичайно. Щось мишаче вже помітно, — засміялася Наталя. — Чи тобі не до вподоби нова служба? Такі широкі горизонти відкрилися — ціла республіка. Чи, може, багато роботи?

— Я звик своїми руками робити справу: передбачати і попереджати події, впливати на них. А тут… Тут я — чиновник, і це мені не до смаку, доню. Чиновник, як у будь-якому апараті, скажімо, в Міністерстві сільського господарства, водного господарства, транспорту, зв'язку і тому подібне… А я все життя звик діяти. Діяти рішуче, оперативно, приймати негайні рішення, знаючи, що від цього залежать долі людей. Тепер же в моєму полі зору більше пригод і, значить, більше людей. Але я їх не бачу — ні їхніх облич, ні їхніх дій; не чую їхніх слів, не знаю їхніх почуттів — бачу тільки папери, чую запах копірки… Я сиджу, як кажуть, «на теплому місці», Наталю, є такі, що заздрять, розумієш… Навіть важко пояснити, чому це «тепле місце» мені так не подобається.

— То чому б у такому разі не повернутися на старе місце? Хоч би звичайним інспектором! А я думала, що тобі все-таки легше буде, — зітхнула дівчина. — Гортати папери — це не ганятися за бандитами… — Наталя зморщила носика, щоб кумедною гримасою пом'якшити враження від своїх непродуманих слів. Чи не нагадала мимоволі батькові про роки, що не дозволяють літній людині мотатися, наче молодий шукач, і про пенсію, яка не за горами?

— Налий мені ще чайку, — попросив Коваль. — Я сам над цим думаю… Хоч, боюся, звідти, з управління, дорога тільки на пенсію. Правда, і співробітники нашого відділу їздять у відрядження. Але рідко… Та годі про це, щучко, час спати. Завтра з дев'ятої у мене такий самий, як і сьогодні, паперовий деньок…

Раптом його ніби пронизала нова думка: справа, зрештою, не в паперах. І в області не був вільний від них, але це не заважало брати участь у розшуках… Справа, мабуть, в іншому. Колись найголовнішим йому здавалась оперативна реакція на злочин: погоня, розшук, розслідування і, звичайно, невідворотність покарання. Він і тепер вважав цю діяльність міліції дуже важливою. Але з кожним роком замість азарту мисливця, що полює небезпечного звіра, у нього зростало інше почуття — тривога, біль, що все ж таки сталася трагедія, що якась людина стала жертвою, а вони — ні він сам, ні його колеги — не зуміли перегородити шлях злочинцеві.

Оце прагнення запобігти злочину, прагнення, яким найбільше живе міліція, особливо гостро відчув тоді, коли стали відомі всі трагедії, що трапляються у республіці протягом доби.

Все більше стала дошкуляти думка, що, поки переглядає в кабінеті зведення, аналізує правопорушення, які сталися в тій чи іншій області, він позбавлений можливості негайно втрутитися у події, кинутися по гарячих слідах і, рятуючи чиєсь життя, схопити злочинця за руку.

Наталя помітила, що батько, замислившись, забув про чай, який поставила біля нього.

— Захолоне, — нагадала.

— Ах, так, чай, — схаменувся підполковник. — Не хочу більше.

— Але ж ти просив!

— Ні, спати, спати! — Він глянув на годинник. — Друга година ночі! Ми збожеволіли. Негайно лягай. Зі столу завтра прибереш.

Коли Дмитро Іванович ліг на свій диван у кабінеті і, вмостившись зручніше, начепив окуляри та взяв у руки томик Геродота, щоб пройтися перед сном кам'яними вулицями стародавнього Вавілона, годинник у вітальні лунко пробив двічі.

У цей час далеко за Карпатськими горами була перша година за місцевим часом. У невеличкому місті в кінці Староминаївської вулиці, неподалік радянсько-угорського кордону, загинула Каталін Іллеш і стікали кров'ю її доньки Ілона та Єва.

Мільйони людей ніколи не дізнаються ні про Каталін, ні про Ілону та Єву, сотні з них — сусідів, мешканців містечка, в якому жила сім'я Іллеш, — ця трагедія торкнеться лише настільки, наскільки кожен уявить, що грабіжники і вбивці могли цієї ночі пробратися не у будинок Іллеш, а у їхній власний.

Але кількох чоловік подія стосуватиметься безпосередньо, хоч вони були тієї ночі далеко від прикордонного містечка і гадки не мали про неї.

Серед останніх був і підполковник міліції Дмитро Іванович Коваль та його донька Наталя.

II. 16 липня

1

Відблиск ранкового сонця тепло ліг на потемнілу від часу коричневу обкладинку журналу чергового.

Доповідаючи начальнику міліції майору Романюку про своє чергування, лейтенант Габор навіть не розгорнув журналу: пригод цієї ночі, як і взагалі останнім часом, у цьому тихому закарпатському місті не було.

Романюк відчув, як хороший настрій, що з'явився зранку, все дужче охоплює його.

Ледь усміхаючись, задоволено поглянув на спритного лейтенанта, недавнього випускника школи міліції, поклав руку на журнал. Тиснена під шкіру обкладинка приємно пестила долоню.

Сонце тим часом вдарило промінням у кабінет, віддзеркалило скляну шафу, в якій стояли розгорнуті папки із грамотами та подяками, з колишніми привітаннями до річниці міліції, Першого травня і Дня Перемоги… І навіть те, що на полірованій поверхні висвітлився тоненький шар пилу, не зіпсувало майорові настрою.

Відпустивши чергового, Романюк подзвонив до виконкому, чи вже прийшов голова, якому він щоранку доповідав про обстановку.

Дорогою до райради майор з насолодою ступав по охайно прибраних удосвіта вулицях. Він добре знав своє невеличке місто і на дозвіллі не раз розмірковував про те, що ці вулиці були свідками багатьох історичних подій: від набігів половців, боротьби проти унії, проти угорських феодалів, чеських панів до возз'єднання Закарпаття з усією Радянською Україною… Зараз його око тішив чистенько заметений двірниками брук, на якому колись і кров проливалася, але який і квіти встеляли. Пригадував, як уперше побачив це містечко: воно настрашило його, хлопчика з далекого гірського села; потім учився тут і ходив по цих вулицях з червоним прапором.

Повз майора, вітаючись, поспішали люди — хто на роботу, хто на ринок. Романюк був місцевою людиною, і всі знали начальника міліції, дехто навіть від тих самих його хлоп'яцьких років.

У кабінеті голови виконкому, незважаючи на ранній час, вирувало життя. Дзвонили телефонії. Приходили люди.

Десь о восьмій, узявши трубку, голова простяг її начальнику міліції:

— Тебе.

— Романюк слухає…

Раптом на вольове засмагле обличчя майора впала тінь, воно враз аж почорніло. Трохи завеликий ніс загострився, губи стиснулися, а ямка на підборідді наче стала глибшою.

— Так, так, — сказав, передихнувши. — Викликайте судмедексперта і експерта-криміналіста. Охорону місця поки що забезпечить дільничний. Мені — машину.

Поклав трубку і кілька секунд сидів мовчки, не відповідаючи на німе запитання господаря кабінету.

— Отаке, Іване Андрійовичу, — нарешті видушив із себе. — На Староминаївській убиті вдова та дві її доньки. У двісті десятому номері. Це під лісом… Більше поки що нічого не відомо. Іду.

Минуло ще кілька секунд, протягом яких Романюк ніби осмислював трагічне повідомлення, затим він підхопився і квапливо вийшов з райради. Незабаром міліцейський газик мчав його містом.

Тепер усе змінилося в очах Романюка. Ранкове повітря уже не було напоєне пахощами землі і квітів, світ навколо потьмянів. У майора з'явилося таке почуття, як у людини, котра блискуче складала екзамени і несподівано спіткнулася на простому запитанні. Розгублено і здивовано спостерігає вона свіч раптовий провал. І в обласному Управлінні внутрішніх справ, і в міністерстві про нього склалася думка як про здібного, хоч і молодого керівника відділу міліції. І ось на тобі!

Газик проскочив повз церкву і виїхав на довгу вулицю. Майор намагався уявити собі місце трагедії. Номер будинку І ллєш ні про що не говорив. Усі будинки на Староминаївській були схожі один на одного: спрямовані на вулицю розцяцькованими фасадами з довгими бічними стінами, затіненими садом або заплетеними виноградом. Побудовані добротно, навіки, старіші — за панів, новіші — вже за Радянської влади.

Який же він, двісті десятий? Романюк нетерпляче поглянув на водія. Літній старшина дослужував свої дні. Розуміючи нетерпіння начальника, він зумів витиснути з машини все, на що вона була спроможна. Незабаром майор помітив гурт людей, що збився на вулиці.

Біля будинку Іллеш гудів натовп. Хлопчаки дерлися на паркан, щоб заглянути на подвір'я, де вже був прокурор разом з судмедекспертом Мігашем та дільничним інспектором Козаком.

Виїжджаючи на Староминаївську, Романюк підняв на ноги працівників карного розшуку та зовнішньої служби, наказав якнайшвидше добути первинні відомості про родину Іллеш. Зараз міліціонери та дружинники стежили за реакцією натовпу: цікавились репліками, якими обмінювалися люди; розпитували сусідів про звички, знайомства вдови та її дочок; з'ясовували, чи не чув хто крику вночі, чи не бачив якихось знайомих або незнайомих людей поблизу.

Натовп збільшувався. На окрики міліціонерів: «Громадяни, розійдіться! Нічого цікавого тут нема!» — не дуже зважали.

Такої трагедії у містечку не було, либонь, відтоді, як встановилася Радянська влада# Люди звикли до розміреного, спокійного життя, і тільки часом дрібні побутові чвари порушували його злагоджений ритм. Убивство немов сколихнуло у душах давні страхи, і привиди минулого поставали перед їхніми очима.

Разом з начальником карного розшуку капітаном Вегером, судмедекспертом та двома понятими Романюк зайшов до будинку. Слідом за ним поспішив і районний прокурор Стрілець.

У кімнатах було темно. Ранкове світло майже не пробивалося крізь віконниці, і тільки широка смуга від дверей вихоплювала з сутіні частину вітальні, дверцята розчиненої шафи, круглий стіл посеред кімнати, накритий на дві-особи, і труп Каталін на підлозі, над яким уже схилився лікар.

У коридорі та кімнатах стояв важкий дух. Його не розвіював млявий потік повітря, що пробивав через відчинені сінешні двері і ворушив пір'я на підлозі коридора та вітальні.

Романюк наказав зняти віконниці, і світло широко ринуло у вітальню, безжально вимальовуючи страшні деталі злочину.

Після того як мертва Каталін була сфотографована, експерт Мігаш зробив знімок синьої странгуляційної смуги на шиї.

Романюк з тяжким серцем зайшов до спальні. Тут віконниці теж зняли, і світло розкрило таку моторошну картину, що навіть звиклим до всього людям стало недобре. Молодша дівчинка, Ілона, лежала напівприкрита порізаною периною з широкою раною на спині. Старша, Єва, розкинулася впоперек ліжка, звісившись головою вниз. На тілі дівчини зяяли дві ножові рани, порізана сорочка теж була в крові. Розплетена Євина коса, підлога, постіль — забризкані кров'ю.

За часи міліцейської служби — особливо тоді, коли працював на Прикарпатті і виловлював бандерівців, Романюк надивився страхіть. Але зараз, спостерігаючи це побоїще, відчув, як його починає нудити, і вийшов на подвір'я.

Прокурор подався слідом за ним, спробував заговорити, та Романюк, насупившись, мовчав. На фоні цих смертей здалися жалюгідними розмірковування про втрату авторитету в управлінні та міністерстві, про низьку оцінку роботи, яку одержить тепер міліція. Адже у цій трагедії є і їхня вина: не зуміли помітити біду, що. певно, не один день кружляла навколо дому вдови, не змогли запобігти трагедії, перегородити їй шлях.

Майор оглядав подвір'я, хлів, сарай, у якому Каталін Іллеш звечора замкнула собаку, сліди кедів і черевиків, відбитки яких фіксували працівники карного розшуку, висловлюючи здогад, що вночі тут була не одна людина, і розумів, що це почуття вини буде довго його мучити.

Коли експерт Мігаш з інспектором Козаком та понятими закінчили свою роботу і трупи повезли у морг, майор наказав організувати охорону будинку, запросив до машини прокурора, і вони поїхали назад, у центр міста.

Незабаром довгастий, просторий кабінет Романюка на другому поверсі старого, що розташувався між двома вулицями, будинку міліції заповнили офіцери, які мали увійти до оперативно-слідчої групи по розшуку убивць Каталін, Ілони та Єви Іллеш.

2

Сонце підібралося до старовинного Ужгорода непомітно, наче скотилося з далеких перевалів. Спочатку воно освітило високі будинки студентських гуртожитків на лівому березі Ужу, ковзнуло через міст і заграло на дзеркальних вікнах інтуристського готелю, що велично прикрашав правий берег.

Біля під'їзду готелю, незважаючи на ранню годину, вже товпилися туристи. Під широким «козирком» над входом були складені їхні речі, неподалік стояв порожній «Ікарус». Чекаючи посадки, гості, з Угорщини грілися в теплих променях сонця. Тим часом перекладач бігав по готелю, розшукуючи водія автобуса.

Лайош Сабо, Імре Хорват і Териз Чекан стояли окремо. Так вийшло, що закордонні паспорти вони одержували в агентстві одночасно і відтоді трималися одне одного. Досі вони не були знайомі, і тільки ця поїздка до Радянського Союзу звела до гурту всіх трьох різних за характерами людей, здружила короткочасною дорожньою дружбою, привчила триматися купи… У будь-якій туристській подорожі утворюються отакі групи. Вони виникають стихійно, самі собою, в залежності від збігу обставин, інтересів, симпатій або антипатій — це неминуче і властиве духу людському.

— Ну, Імре, як ваш зуб? — спитала Териз, красуючись у новому брючному костюмі. — Перестав боліти?

— А так. — Імре зобразив на своєму обличчі посмішку. — Здається, вперше за дві доби виспався.

— Це дуже необачно їхати в дорогу із хворим зубом, — торохтіла жінка. — Ви, Імре, відчайдушна людина… Я, до речі, теж почуваю себе краще, ніж учора. Так би мовити, акліматизувалася у гостях.

— Тут акліматизуватися нам нічого. По всьому басейну Тиси до самого передгір'я Карпат клімат приблизно однаковий. — втрутився високий Лайош.

— Териз мала на увазі не географічний клімат, — процідив крізь зуби Хорват. — Правда, Тери?.. А те, що ця місцевість теж частина Великої Угорської рівнини, яка після війни відійшла до Радянського Союзу, відомо і школярам… Як говорили у такому випадку стародавні римляни? Переможців не судять…

— Ну, якщо брати історію, — зауважив Лайош, — то іще в одинадцятому столітті це були землі древніх слов'ян.

— Ах, Лайош, Лайош Сабо, — докірливо похитав головою Хорват. — Ви — смішний угорець.

— А хто вам допоміг? — помітивши, що Імре починає сердитися, перевела розмову Териз. — Лікар?

— Не «хто», а «що», — відповів Хорват. — Снотворне. Я давно так міцно не спав.

— І не чули, який тут скандал був уночі? На нашому поверсі.

— Який скандал? — поцікавився Імре Хорват. — Я нічого не чув.

— Злодійку впіймали. Гарненьке таке дівча, а лазило по вікнах, — пояснив Сабо. — Могло і до вас втрапити.

— Слухайте, Лайош. Ви мене й справді за дурника вважаєте! — знову розсердився Хорват. — Як це можна лазити по стінах так високо?!

Поки Лайош і Териз терпляче пояснювали, як дівчина залізла по трубі на третій поверх, і переказували подробиці нічної події, перекладач нарешті знайшов водія. Туристи почали складати свої речі у багажник автобуса і заходити в салон.

У Імре Хорвата була тільки одна валіза, і він почав опікувати чемодан Териз. Вони сіли поруч на середньому ряді крісел, і Імре все жалкував, що проґавив цікаву нічну пригоду.

— А може, Імре, ви приховуєте, що дівча було у вас у номері? Га? А потім на бідолашного артиста зіпхнули біду? — Лайошу подобалося під'юджувати Хорвата, і зараз, сидячи попереду і напівобернувшись, він іронічно поглядав то на нього, то на Териз. — Щось дуже стривожений у вас вигляд.

Хорват нічого не відповів, але глянув на Сабо Таким лютим поглядом, що той злякався.

— Чого ви причепилися до людини? — в свою чергу шулікою накинулася Териз на бідолашного Лайоша. — Після таких мук, яких він зазнав, і сон не відновлює сил, особливо коли ковтаєш усякі таблетки. Було йому до ваших дівчат!

— Я ж пожартував, — захищався Сабо.

— Жартувати треба, не кривдячи людини.

— Так, так. Я вітаю вашу гуманність, мила Териз. І благатиму бога, щоб він і мені послав трохи зубного болю. Справді, зубний біль хоч і робить людину хворою, зате викликає до неї співчуття.

Териз не відповіла. Вона повернулася до Імре, який, нахиливши голову, нібито залишався байдужим до цієї балаканини.

— У вас, Імре, й справді хворобливий вигляд. Після снотворного у людини — нездорові очі й важка голова. Все-таки отрута… Не знаю, чим вам і допомогти, — бідкалася жінка.

— Господи, дався я вам! — незадоволено відвернувся Хорват від сусідки і став порпатися у своїх кишенях. — Через цей зуб учорашні газети не прочитав, — бурчав він. — Хоч тепер подивлюся.

— Імре, що ви шукаєте? — раптом спитала жінка.

— Окуляри! Чи не забув їх у номері?

— Вони у вас на носі, Імре, — засміялася Териз. Хорват мовчки розгорнув газету і став дивитися в неї.

— Лайоше, — Териз демонстративно повернулася до іншого супутника, — ми будемо снідати в дорозі чи до самого Львова голодні поїдемо?

— Мусили тут нас погодувати, Териз.

— Так зрання, Лайоше? Ні, ми ще сонні. Але, правду сказати, я скоро захочу їсти.

— До Львова далеко, — розгорнув на колінах портативну карту Сабо. — Годин п'ять… Я ці місця знаю. У війну побував. Поїдемо понад польським кордоном, через Ужоцький перевал. Дуже красиві місця. Перечни, Березний, Кострина, Ставноє…

— І сьогодні ж рушимо далі?

— Певно. У Львові пообідаємо, відпочинемо і — на Київ.

— Так де ми все-таки будемо снідати, Лайоше? — вередливо проказала Териз. — Ну, хто знає? — Вона оглянулася на салон, шукаючи перекладача, і раптом витріщилася на Хорвата. — Імре, любий, — пирхнула Териз, — що ви там прочитали, у своїй газеті?

— А що?

— Адже тримаєте її догори ногами! — І вона залилася сміхом.

Хорват підхопився, згорнув газету і вийшов з автобуса. Териз перестала сміятися.

— Невже він образився? — розгублено спитала Лайоша.

Немолодий, сивий, але рухливий і енергійний бухгалтер з Будапешта їй відразу сподобався. А коли довідалася, що сім'я Імре Хорвата загинула під час війни у концтаборі, остаточно вирішила, що саме він заслуговує на її увагу.

Тепер була вкрай збентежена несподіваним вчинком сусіда і стурбовано поглядала у вікно автобуса, не знаючи, що робити: йти за ним чи чекати, поки сам повернеться.

Сабо, зрозумівши, що гарненькій Териз зараз не до нього, почав возитися з несправною «змійкою» на куртці.

Та ось водій сів за кермо, і перекладач, супроводжуваний до автобуса працівником екскурсбюро «Інтуриста», теж піднявся у салон. Почулося тихе муркотіння потужного мотора.

Останнім в автобус увійшов Хорват. Він сів на своє місце, і Териз Чекан — ця теж немолода, однак струнка, підтягнута жінка — глянула на нього вологими, відданими очима.

3

— Дуже нетипова картина пограбування, — повільно говорив начальник карного розшуку капітан Вегер, літній угорець із сивуватими скронями і добродушно-хитруватим округлим обличчям. — У шафі лежало сто карбованців, десять червоних десяток. Гроші були під білизною, можна сказати, на очах. Білизну викинули, а гроші не забрали.

— Могли у темряві не помітити, — зауважив районний прокурор Стрілець. — Взагалі ми не знаємо, скільки в Іллеш було грошей і скільки взяли.

— Може, шукали щось дорожче? — вголос подумав дільничний інспектор Козак, який примостився на крайньому стільці під стіною,

— Дорожче від грошей? — блиснув зеленкуватими розумними очима капітан Вегер.

— Для них.

— На журнальному столику, — продовжував капітан, — у попільничці ми виявили золотий жіночий годинник… І справді, невідомо, що саме взяли нічні гості… А під диваном знайдено срібний перстень із сапфіром… У спальні були відкриті навстіж дверцята книжкової шафи, викинуто кілька книг. Шафа з верхнім одягом теж була відчинена, але з неї, здається, нічого не взяли: одяг висить дуже тісно. Піднято всю постіль Каталін і розпорото ножем верхню перину.

Капітан Вегер явно був проти версії пограбування і намагався переконати в цьому всю оперативно-слідчу групу, що зібралася у кабінеті начальника міліції на свою першу нараду. Навпроти Вегера сиділи районний прокурор Стрілець і майор Романюк, за столом якого, зручно відкинувшись на спинку крісла, вмостився слідчий з області Іван Панасович Тур.

За розчиненими вікнами буяв веселий сонячний день. Стародавнє закарпатське містечко жило своїм буденним життям. Опівдні над вулицями і дворами зависло тепле марево розпареного повітря, у якому і люди, і будинки, і дерева немов струміли, химерно змінюючи свої обриси. Під вікнами кабінету Романюка несамовитіла липа. Дурманна акація відцвіла, заспокоїлась і вже погойдувала китицями тонюсіньких яскраво-зелених стручків. Натомість липа напоювала повітря солодкими і густими пахощами, що проникали і в строге приміщення міліції.

— Крім усього, — говорив далі капітан Вегер, — звечора нагодовано корову і замкнено собаку в сарай. Ясно, господарі когось чекали, причому людей знайомих, яких вона не боялися…

— А не могло бути, що собаку зачинили вдень, а на ніч забули випустити?

— Вдень на Староминаївській, навпаки, пускають собак по дроту, бо господарі здебільшого на роботі, — відповів за капітана дільничний Козак.

— І нагодована худоба, — повторив Вегер. — Завіска на вікні була відхилена. Когось виглядали з хати.

— Сліди пальців на чарках зняли? — спитав прокурор.

— Так, — відповів Вегер. — На одній. Друга впала і розбилася. Розбилася чарка не нічного гостя, а, очевидно, Каталін. Відбитки на тій, що вціліла, не її.

— В мене є запитання до експерта, — сказав Романюк. — З якою силою нанесені ножові удари?

Невисокий, з широким, наче розплесканим, обличчям судмедексперт Мігаш кивнув:

— З великою.

— Отже, убивця був людиною сильною, певно, молодою, — похмуро констатував майор.

Мігаш знизав плечима:

— У стані афекту або стресу спалах сили можливий і в людини фізично слабкої. Убивство вчинено з надзвичайною люттю. І досвідченою рукою, — додав експерт. — Єдина рана Ілони — смертельна.

— Якщо це грабіжник, — зауважив майор, — то підстав для лютування у нього не було. І взагалі, вбивство під час банального пограбування? Тут треба думати…

— Що ми й робимо, Петре Івановичу, — вкинув слідчий Тур.

— Грабіжник діяв охоплений страхом, — говорив далі медичний експерт, — не тямлячи себе. І, як відомо, від пролитої людської крові вбивця звіріє… Так що цілком можливо.

— Звичайно, убивця був дужою людиною, — сказав Вегер. — Каталін Іллеш виповнилося тільки сорок шість — не стара, міцна жінка. Задушити її було нелегко…

— Я хотів би звернути вашу увагу і на те, — констатував Мігаш, — що з чотирьох ран Єви тільки дві смертельні, дві інші — на руці і на обличчі. Очевидно, дівчина прокинулася і чинила опір. У темряві убивці зрадила вправність, і він не зміг відразу влучити їй у серце.

— Єва, певно, закричала, — міркував Романюк. — І він розгубився…

— А чому ми весь час говоримо про вбивцю в однині? — спитав районний прокурор, який відійшов од столу і, зупинившись біля розчиненого вікна, глибоко вдихнув свіже повітря. У нього був поганий настрій і свій рахунок до злочинців, які зірвали йому — це вже було ясно — відпустку, вперше надану влітку, коли можна було поїхати із всією сім'єю на омріяне Чорне море.

— Ну, — після короткої паузи відповів Вегер, — хоч би тому, що стіл був накритий тільки на двох: дві чарки, дві тарілки, дві виделки…

— Встановлено, коли відбулася вечеря?

— Того ж вечора, — відповів Мігаш, — приблизно за годину до смерті, що наступила десь між дванадцятою і першою годиною ночі, у матері і дівчат одночасно.

— Припустимо, що вечеряли тільки гості, — не здавався Стрілець. — Можливе таке припущення?

— Певно, — погодився Романюк. — Дівчата спали, отже, участі у вечері брати не могли, а Каталін…

— Товаришу майор, — втрутився Мігаш, — навіщо гадати. Вже є дані експертизи. Перед самою смертю Каталін Іллеш пила вино, їла.

— А хіба не міг хто-небудь раніше побувати у неї в гостях і піти? Побажавши доброї ночі. А потім…

Останні слова Стрільця прозвучали дивно для всіх.

— Могло, могло! — поморщився Тур. — Потім прийшли інші невідомі і вбили. — Молодий здібний юрист Тур уже зазнав успіху на службовій ниві, що зробило його дещо самовпевненим і категоричним. — Але поки що тільки у наших домислах, Сидоре Карповичу. Ніщо не дає підстав будувати таку… — він запнувся на секунду, — двоповерхову версію. — Тур коротко і рвучко махнув рукою, мовби відрізав можливі заперечення. І, враз заспокоївшись, задоволений несподівано знайденим епітетом «двоповерхова», закінчив іншим тоном: — Щоб не блукати наосліп, давайте підсумуємо наші дані про особи загиблих.

— Доповідайте, товаришу Вегер, — сказав начальник міліції.

Начальник карного розшуку підсунув до себе розгорнуту папку і підвівся. Відразу стало видно, що, незважаючи на солідний вік, це людина ще міцна, сповнена сил. У його зовнішній неквапливості було щось від ґазди, який робить свою справу в міліції так само грунтовно і розважливо, як і на полі. Він і справді був трохи селянином. І не тільки з діда-прадіда — сам досі тримав корову, годував кабанця, мав виноградник, з урожаю якого, як і всі місцеві люди, восени робив вино для себе і своєї родини.

— Що стосується питання — один чи двоє були в домі Іллеш цієї ночі, — почав Вегер, — то я теж припускаю наявність двох осіб, Іване Панасовичу. Під брамою, хвірткою і на подвір'ї сліди двох людей: одного у черевиках, другого — у кедах китайського зразка. Взуття залишило характерні сліди. Так само має певне значення той факт, що смерть у всіх трьох жертв наступила одночасно.

Начальник карного розшуку прочитав анкетні дані Каталін, Єви та Ілони Іллеш і після паузи продовжив:

— Нічим особливим ця сім'я не відрізнялася від інших мешканців Староминаївської вулиці. Німкеня за походженням, Катарін Шефер після загарбання угорськими гонведами[2] Закарпаття вийшла заміж за Карла Локкера, різника худоби і торговця м'ясом, носила прізвище чоловіка. Карл Локкер за чехів славився у місті скандальною поведінкою, не раз сидів у поліції. Він і його батько, Йоганн, були угорської орієнтації, підбурювали населення проти чехів. Восени тисяча дев'ятсот тридцять восьмого року, коли Закарпаття окупували хортисти, чоловік Катарін став жандармом, згодом одержав чин тержерместера, відзначався жорстокістю, був таємним агентом гестапо. За кілька днів до приходу радянських військ його знайшли у лісі повішеним.

Гарненька Катарін, мабуть, щоб уникнути виселення із Закарпаття, як дружини воєнного злочинця, прийняла літнього угорця Андора Іллеша, який працював на меблевій фабриці. Той удочерив Єву і дав їй своє прізвище. Потім у них народилася Ілона… Катарін стали називати Каталін, на угорський лад.

Проте Андор Іллеш з нею недовго жив. Через п'ять років подав на розлучення і незабаром виїхав до сестер у Будапешт. Правда, — перевів подих капітан, — колишньої своєї сім'ї він не забував і час від часу надсилав посилки.

Каталін мала добрий будинок, — ми бачили його, — а також корову, коштовні речі, гарний одяг, гроші…

Начальник жандармського участку тержерместер Локкер багато всього у свій час натягав. Та й Андор Іллеш, другий чоловік її, дещо полишив. Слава про достатки і зажерливість Андора ширилася між людьми. Він не тільки сам випасав по два-три бички на м'ясо, але не гребував і краденою худобою, за що притягався до відповідальності…

Сама Каталін працювала на лижній фабриці лакувальницею. І старша донька після закінчення школи теж пішла на цю фабрику… Одне слово, жили Іллеш заможно… І не приховували цього…

— Це якраз і підтверджує можливість пограбування, версію, що вам не подобається, — зауважив Тур.

— Відкидати таку версію, звичайно, не можна, Іване Панасовичу, — стримано відповів Вегер. — І я її не відкидаю. Але багато чого є і проти неї… Втім, нехай інспектор Козак доповнить мене. Йому, як дільничному, відомо про Іллеш безпосередньо від людей, від її сусідів, знайомих.

— Від сусідів не дуже багато довідаєшся, — пробурчав літній лейтенант, поволі підводячись з місця і, після того як Романюк жестом дозволив йому сидіти, знову опускаючись на стілець. — Та й будівлі в кінці Староминаївської не стоять впритул. Взагалі фізичний характер місцевості своєрідний: дім Іллеш крайній, навпроти вигін, за ним ліс, на заході протікає канал, починаються горби, на сході — залізниця, вокзал…

— А все ж які розмови серед людей? Козак знизав плечима:

— Мовчать. Питаю: чули, як хтось ходив уночі поблизу? Мовчать. Ну, а крик чули? Знову мовчать.

— А хто все це спадкує? — спитав прокурор.

— Рідний брат Каталін, — відповів замість інспектора Вегер. — Зараз встановлюємо й інших родичів. Але головний спадкоємець — він, Ернст Шефер.

— Цієї ночі де був?

— Ще не уточнили. Але відомо, що Шефер пробував позиватися із сестрою. Ділянка землі, на якій стоїть будинок Каталін, належала їхньому батькові. Під час війни Шефер так боявся свого шурина тержерместера Карла Локкера, що не тільки не заявляв претензій на батьківщину, а навіть допомагав Каталін зводити новий будинок. Щоправда, скаржився знайомим, що сестра не заплатила за роботу, що вона дуже скупа і зажерлива. Після встановлення Радянської влади приватне право на землю пропало. Якось сп'янілий Ернст говорив у кафе: «Убити мало таке стерво, як Катарін, рідного брата обікрала!..»

— Це дуже важливо, — звернувся начальник міліції до Тура, коли Вегер замовк. — Ясно, що вбивство вчинила людина або група людей, які добре знали Каталін і яких вона знала… Не те що в хату, на подвір'я увечері вона не пустила б незнайому людину.

— Може бути ще одна версія, — відірвався від вікна прокурор Стрілець. — Помста. Адже стількох людей пограбував її Карл, стількох у табори відправив.

— Жандарм Карл Локкер, а не Каталін, — заперечив майор Романюк. — А Єва, і особливо Ілона? Діти не винні… І потім, хто це відкладає помсту на стільки років!

— Помста, правду сказати, така річ, — повчально зауважив Тур, — що не іржавіє. Раніше, можливо, боялися…

— Але за віщо мститися Каталін? Вона у ті тяжкі часи поводилася не так, як її Карл, — зауважив Вегер.

— Дозвольте, — сказав Козак. — Розказують, Каталін сама боялася чоловіка, як вогню. Він узяв її проти волі і тримав мало не під замком.

— А може, вона знала якусь таємницю?

— Сумнівно, сумнівно. — Стрілець протарабанив пальцями по склу на столі. — Звичайно, і цю версію можна розробляти. Поки вона або не відпаде, або викристалізується.

— Шкода розпорошувати сили, — кинув Вегер.

— Напочатку всіх мобілізуємо вам на допомогу, Василю Івановичу, — заспокоїв начальник міліції.

Задзвонив телефон прямого зв'язку, що стояв на тумбочці під стіною. Романюк підхопився і швидко підняв трубку.

— Майор Романюк слухає!.. Здравія бажаю, товаришу генерал… Так. Проводимо оперативку. Поки що нічого. Негайно повідомлю… Єсть!.. Хто? Так. Від вас? Єсть! До побачення, товаришу генерал.

Начальник міліції поклав трубку і якусь хвилину мовчав. Потім сів на стілець і, звертаючись ніби тільки до Тура, сказав:

— Їде оперативна група з міністерства. Нам на допомогу: На чолі з підполковником Ковалем.

— О! — вигукнув Тур. — Коваль — це добре. Чув про нього. Але хіба він у міністерстві?

— Очевидно.

Прокурор Стрілець теж зрадів новині — приїзд оперативної групи полегшував становище місцевих працівників.

— Таке підкріплення! — сказав він. — Думаю, це дасть можливість навіть переглянути склад нашої групи. І в Романюка, і в нас, у прокуратурі, не тільки ця справа.

— Він коли приїздить, Коваль? — спитав у майора Тур.

— Уже виїхав. Поїздом. Будемо зустрічати завтра.

— Ми, Петре Івановичу, не чекатимемо, звичайно, а приступимо до справи негайно. Коваль приїде — підключиться.

— Уже приступили, Іване Панасовичу. Товаришу капітан, — звернувся Романюк до Вегера. — Давайте наш план.

— План складено окремо по своїх, місцевих, котрих підозрюємо, окремо — по «гастролерах», які теж можливі. Враховано і кожну з трьох версій, що тут висувалися, — почав капітан.

— Василю Івановичу, ви — і довга передмова?! — перебив начальник міліції.

— Ясно, Петре Івановичу, — пригасив вогники очей Вегер і характерним порухом відкинув назад голову. — Отже, конкретно. Щодо першої версії: убивство з метою пограбування. Можливі такі варіанти. А — місцеві мешканці; Б — «гастролери», але з наводкою когось з місцевих людей. Про маєтність Іллеш приїжджі не могли знати…

Зараз провадимо перевірку осіб, раніше судимих: як вони живуть, чим займалися в останні дні, де були вчора.

Далі. Уже утворені групи із наших працівників та дружинників, які відвідуватимуть громадські місця: танцювальні майданчики, ресторани, сквери, парки. І не тільки в нашому містечку, але й в Ужгороді, Рахові, Берегові… Водночас — ринки-товчки, де можуть продавати речі Каталін або її дочок.

Далі. По «гастролерах». Почалася перевірка місць, куди вони могли прибути: готелі, будинки приїжджих, підозрілі квартири, циганські табори, розташовані неподалік…

Оце ті заходи, яких ми вживаємо, товариші. Ага, іще. Опитаємо таксистів і декотрих власників автомашин, чи не підвозили вони незнайомих. Містечко у нас невеличке. Таксисти людей в обличчя знають. Поки що все…

Романюк докреслив на аркушику паперу якісь лінії і кивнув. Зрештою, все було знайоме і правильне — хоч план і не дуже задовольняв його.

— Є доповнення, — зауважив. — Шукаємо тільки тих, що приїхали. А ті, що виїхали? Злочин могли вчинити місцеві люди і втекти. Те ж саме і «гастролери». Бо, якщо тут залишилися, ми їх легко візьмемо…

— Вірно, — поспішив погодитися Вегер, занотовуючи у план поправки.

— Перевірити вокзали — залізничний, автобусний, авіа, — диктував Романюк. — Поговорити з касирами, носіями речей. Уточнити, хто приїздив і, головне, виїздив минулої ночі з міста. Організувати цілодобовий контроль об'єктів.

Вегер тяжко зітхнув: цілодобове чергування! Майор зрозумів його.

— Людей мало? Будемо спиратися на комсомольців, дружинників. Оперативні п'ятихвилинки скликаємо в міру потреби. Зараз час працює проти нас, Василю Івановичу, допомагаючи злочинцям замітати сліди. Те, що важко знайти сьогодні, завтра буде важче втроє, післязавтра — вдесятеро. Все треба робити чітко і швидко.

Останні слова були зайві. Майор знав, що Вегера не треба підганяти, що той, як заведена торпеда, уже прямує до мети.

Але слідчий з Ужгорода не знав капітана так, як начальник міліції, і сказане це було більше для нього, Тура, який, не перебиваючи, з кислим виглядом слухав доповідь Вегера.

— Вам, товаришу Козак, — глянув Романюк на дільничного інспектора, — треба уточнити, хто постійно ходить Староминаївською приблизно у цей час. У нуль тридцять хвилин за місцевим часом, як відомо, прибуває поїзд, що йде із Солотвина на Львів. Розпитайте людей, що їздять ним. Так само поговоріть із робітниками нічних змін на підприємствах, з лікарями швидкої допомоги… Ну, це вже ваша справа організувати, Василю Івановичу, — знову звернувся до начальника карного розшуку. — Побуваємо і в комсомольських організаціях міста. Сьогодні ввечері я виступлю по радіо. Іване Панасовичу, а як відносно телебачення в Ужгороді?

Тур розвів руками, і начальник міліції зрозумів, що, на думку слідчого, це захід передчасний.

— Добре. А що будемо робити з родичами? — звернувся до прокурора Стрільця. — Думаю, треба негайно робити обшук у Шефера.

— Хочете санкцію? Майор кивнув.

— А підстави? Є підстави для підозри?

— Незадоволення сестрою, погрози на її адресу і куї продест — єдиний поки що спадкоємець.

— Замало для обшуку і арешту.

— Для арешту підстави дасть сам обшук.

— А якщо не дасть? — Стрілець помовчав — Будуть підстави, і я негайно підпишу ордер. Не раніше… А як у нього в алібі?

— Перевіряємо.

— Бачите! Можливо, він ночував удома, а ви до нього з обшуком… Так, що у вас далі? — спитав уже Вегера.

— Далі, по третій версії: чи не було це вбивство з мотивів помсти? По цій версії можемо тільки вивчати офіційні матеріали…

— Ну що ж, схвалимо план? — звернувся Романюк до прокурора Стрільця. — Як попередній. А далі саме життя буде підказувати. У вас зауважень немає, Іване Панасовичу? — спитав Тура.

Залишившись з обома працівниками прокуратури, Романюк мовчки пройшов по кабінету, наблизився до вікна і виглянув на сонячну вулицю. Потім повернувся до свого столу, подзвонив у райком комсомолу. Сонце вже пішло з кабінету, і в ньому стало затишніше.

— Яке звіряче вбивство, — похитав головою Стрілець. — Не віриться, що в людині сидить такий звір. По-моєму, психічне відхилення від норми.

— Психічне відхилення? — стиснув губи Тур. — Хочете підвести убивць під неосудність? Вони були б раді, що закон не може їх покарати…

— Подібне відхилення створює в собі сама людина, це — не результат якоїсь хвороби.

Тур підвівся, звільняючи начальнику міліції його крісло.

— Не будемо вам заважати, Петре Івановичу. Зараз головне — ваша міліцейська робота.

— Так, — кивнув Романюк. — Слідство слідством, прокуратура прокуратурою, а виконувати чорнову роботу доведеться нам, Іване Панасовичу. Ви вже на готовеньке.

— Не перебільшуйте Своєї ролі, — строго зауважив Стрілець. — Я поїхав у прокуратуру. З'явиться щось нове — негайно дзвоніть. — І, запросивши жестом Тура, прокурор вийшов з кабінету Романюка.

Коли за ними зачинилися двері, майор полегшено зітхнув і, підсівши до телефону, почав зв'язуватися з відділеннями міліції сусідніх районів.

4

Ось він перестрибує через паркан і враз наступає на жабу. Приглядається — а жаба червона. «Червона?!» — дивується він. Жаба сміється і росте, росте… Яка вона велетенська! Простягає до нього бридкі, мокрі, кошлаті лапи…

Звідки цей хрип? Когось душать?.. Та це ж його самого, Клоуна, душать. Це червона жаба його душить! Які липкі, холодні обійми! Неможливо звільнитися. Ах, та це ж він сам хрипить. Хоче крикнути: «Мамо!» — але у нього немає сил. Він звивається, намагається вивернутися, кусає зубами цю слизьку лапу, прокушує її наскрізь!.. У роті присмак біфштекса і гуми. Із свистом виривається повітря. Жаба відпускає його, меншає, зморщується, мовби й справді гумова, похитуючи головою. Тепер вона знову стає маленькою, регоче, стрибає у канаву — і зникає.

Йому стає страшно! Він хоче бігти — і не може.

У величезному будинку блимають вікна: зелені, червоні, фіолетові, білі… Це — паркані Так, так — сорочка зачепилася за дошку, і паркан не відпускає. А Кукушка стоїть поруч і дивиться.

«Хочеш випити, Клоуне? — лагідно говорить йому Кукушка. — Скільки скажеш, наллю…»

«Хочеш, дівчатко подарую? — продовжує Кукушка. — Свою власну. Ніжна, цілує палко, тіло гаряче, як пекло…»

«А ти, — наказує Кукушка, — убий! Убий Довгого, вбий жабу… Чого мовчиш, падло?! Боржок за тобою! — сердиться Кукушка. — Боржок за вами, пане, — раптом лагідно повторює він. — Віддайте, будь ласка, боржок! Інакше помрете..»

А паркан тримає. І бігти нікуди.

Дивиться: Довгий на будинку. Виліз на дах і їсть димар. Димар хрустить під зубами, немов кістка. А може, й справді — кістка?..

А в жовтому вікні — другий Довгий, і дівчина гола у нього на руках. Їй соромно, і вона затуляє обличчя.

«Їж її! — кричить Кукушка. — Тільки боржок повер-ни-и-и-и-и!»

«А-а-а… — тихо видихає дівчина на руках у Довгого і так само тихо сміється: — Хочеш випити? Портвейн є. І «Біле міцне». А горілки немає. Горілка коштує тисячу карбованців!»

Вона щось кидає вниз, на Клоуна.

Тисяча карбованців!.. Сиплеться дощ із копійок. Клоун ловить їх ротом. Повний рот копійок! Він їх ковтає, ковтає… Нескінченно довго. Важко у шлунку, але треба ковтати. Не можна, щоб вони падали на землю, не можна! Який біль у шлунку!.. Копійки гострі, повний рот гострих копійок. Він велика копилка! Еге ж — копилка, так!

«Ковтай, Клоуне!» — кричать з вікна Довгий і дівчина.

«Ковтай, мордо, уб'ю», — шипить Кукушка. І в руках у нього гострий ніж.

А копійки у горлі стоять.

«Хіба це я убив? — хрипить він. — Я не вбивав її…» «Ах! — горланить дівчина. — Який у нього великий ніс!»

«Ніс, ніс, ніс», — проказує хтось за спиною.

Кукушка хапає його за ніс і відрізає.

«Боржок», — регоче Кукушка.

… Клоун скрикнув і прокинувся. Прислухався.

Мирний перестук коліс. Болить голова й обважнілий шлунок — мовби каміння у нього накидано. Не треба так багато пити і їсти на ніч. Та й вино було паршиве…

Він сповз із верхньої полиці, вийшов в освітлений коридор вагона.

Проймав холод. Відтоді як сіли з Довгим у вагон і поїзд рушив, Клоуна почало лихоманити. Зрозумів — від переляку. Раніше сподівався, що, коли пощастить виїхати з містечка, страх зникне і на душі потепліє. Але от уже й ніч, а його усе не покидає дрож.

Клоун глянув на годинник, потім на розклад руху на стінці — скоро станція. А минули вже перевал чи ще їдуть по цей бік Карпат?

Потоптався біля темних вікон, пританцьовуючи на хиткій підлозі вагона.

«А може, вийти на якійсь невідомій станції, податися в гори і зникнути? Щоб ніхто, навіть Довгий, не зміг знайти. Ніколи! Ніколи! І Кукушка не знайде, щоб правити борг. Ніхто!»

Клоун повернувся в купе за сигаретами. Коли відсунув двері, на Довгого впала смуга світла, і той заворушився, щось бурмочучи уві сні.

«А йому що сниться?» — подумав Клоун. Узяв із столика пачку «Столичних» і вийшов, щільно причинивши за собою двері.

Поїзд уповільнив хід. Зупинився. Біленька станція, освітлена зсередини, стояла серед ночі, немов свічка. За нею таїлися невідомі будинки, чужі люди.

За хвилину поїзд м'яко рушив, і станція відпливла у минуле, у безвість.

Клоун на станції не вийшов…

Допаливши сигарету, він якийсь час не відходив од темного вікна. Йому здавалося, що поїзд іде занадто повільно чи й зовсім зупинився — така однакова глянцева темінь зазирала у вікна. І тільки ритмічне погойдування вагона та перестук коліс заспокоювали. Не терпілося, щоб високі Карпати швидше стали стіною Між ним і всім тим жахливим, що сталося у маленькому підгірному містечку.

Міг спитати сонного провідника, який іще не сховався у службовому купе, чи скоро минуть перевал. Але провідник, пораючись у коридорчику, час від часу так пильно поглядав на нього, що Клоун не наважився заговорити.

Він повернувся у купе і заліз на свою полицю. Примостив під голову подушку, намагаючись заснути. Дарма! Дрож не минав.

Хоч би вже скінчилася ця ніч. Вдень страх пропадає, Клоун це знає. Вранці вони вже будуть по той бік гір; потім поїзд швидко добіжить до Києва, до Москви.

До Москви! Москва — велика, з неї дороги на весь світ. Там легко сховатися, не знайдуть. У Москві вони з Довгим пересядуть на літак… А поки що…

На Клоуна знову накотив страх. Купе здалося єдиним захистком, нехай нетривким, але, поки вагон котиться, нічого поганого з ним не може трапитися…

Клоун ще раз поправив подушку і мирно заплющив очі. Від Москви за кілька годин вони опиняться хтозна-де. Сховаються у дикій глушині, і нехай тоді ловлять вітра в полі, а їх — у глухій тайзі! Тільки б устигнути добратися, заритися у землю, забитися у нору!.. Він згоден жити і під землею — живуть же на світі і кріт, і борсук! — аби тільки люди з червоними околишами не знайшли його…

Він усе зробить, щоб не знайшли!.. І вони не знайдуть, не знайдуть, не знайдуть…

Вагон потроху заколисував Клоуна. Так гарно колихала його тільки мама ще маленьким. А коли то було? Не пам'ятає цього Клоун. І мами не пригадує… Життя його ніби і почалося, і закінчилося учора, як пішли з Довгим на діло, до тієї угорки-вдови.

А хто це знову хрипить? Знову Довгий? Чи та жінка, що спить на нижній полиці? Може, вона теж удова і теж багата?.

Ні, тепер їм нічого більше не треба… Кукушці борг віддасть. Віддасть грішми, а не власною кров'ю Не випросить Кукушка у нього крові Кров — не гроші, за неї нічого не купиш, навіть пляшки «біоміцину»… А він, Клоун, не скупий, будь ласка, пляшку крові за пляшку вина Тільки вино повинно бути теж червоне… З хрипом…

Колеса вистукували щось неясне, вагон тихо порипував. Страх ніби перестав колотити Клоуна, затих, завмер, притаївся. У важкій голові клубочилися розпливчасті думки, всякі химери, запитання.

Чи вона піднялася, ця жінка з нижньої полиці? Росте між полицями, надувається і головою пробиває дах купе Вона теж червона, як жаба. Тільки без лап. Чому без лап? І За лапи її міцно тримає Довгий…

Клоун зітхнув, перекинувся на другий бік і, прицмокнувши губами, знову впав у неспокійний сон…

5

— Он уже гори видно, — раділа Наталя, раз у раз висовуючись у відчинене у коридорі вікно. — За журналами все проґавиш! — кидала вона батькові.

Підполковник Коваль відривався від журналу, бурмотів: «Зараз, зараз» — і знову заглиблювався у читання.

Наталя давно не подорожувала з батьком. Маленькою їздила на дачу із матір'ю. Після того як дружина померла, Коваль відправляв Наталку на ціле літо у піонерські табори. Сам здебільшого не брав відпустки. З часом, коди Наталя підросла, вона їздила у піонерські табори вже вожатою, а одне літо була з будівельним загоном на цілині.

Цього разу Коваль вирішив узяти дочку з собою. Влаштує в якомусь пансіонаті чи на турбазі, щоб не заважала. А побувати на Закарпатті, куди й він їде вперше, дівчині буде цікаво.

Отже, їхали з Києва утрьох: він, Коваль, старший інспектор Управління карного розшуку майор Бублейников і Наталя.

Майор любив шахи і, як тільки прокинувся, узявся розв'язувати задачі. Коваль, випивши склянку чаю, переглядав не прочитані вдома журнали, а Наталя відразу прилипла до вікна у коридорі.

Поїзд ішов передгір'ям Карпат. Чим вище вгору він підіймався, — то заповзаючи у міжгір'я, то вибираючись на круті підйоми, — тим натужнішим ставав його хід. Після кожної скелястої стіни, що раптом нависала над вагоном, після кожного повороту очам Наталі відкривалися нові горби, вкриті зеленою і синьою щетиною смерек, буками та дубами. Навстріч бігли білокам'яні потічки, через які зміїлися рейки, клапті веселого, мовби дзвінкого, ранкового неба, завислого між гострими шпилями, над барвистими луками і полонинами, над далекими шапками гір: і синіми, і сірими, і чорними…

Зрештою Наталі вдалося відірвати батька від журналів… Втім, це тільки здавалося, що Коваль вчитується в них. Насправді його думки і почуття уже поглинула справа, заради якої їхав за далекі гори. Усе життя підполковника було тепер підпорядковане єдиній меті: знайти злочинця і поставити його перед лицем закону.

І читання журналів було зараз ширмою, за якою Коваль міг спокійно міркувати над тим, що найбільше його хвилювало, аналізувати окремі деталі повідомлення, одержаного в міністерстві з Ужгорода.

Підполковник зрадів цьому відрядженню. Їхав не для якоїсь інспекції, не для підготовки документів на колегію міністерства, а для практичної роботи, без якої не міг відчувати себе потрібною людиною.

«Думаєш, убивця задовольниться одним злочином? — міркував Коваль, гортаючи сторінки журналу. — Він зараз наляканий, притаївся у норі і буде відсиджуватися, — заперечував сам собі. — Ні, він не всидить там, буде тікати подалі від місця, де пролив кров… Дурниці! Тікати, значить, їхати поїздом, машиною, користуватися літаком, значить, бути серед людей, на очах. А він зараз боїться людей. І все-таки йому до нестями хочеться втертися у натовп, загубитися в ньому. Йому здається, що так він стане піщинкою, невидимою серед мільярдів інших… А магічна тяга вбивці до місця злочину? Непереборне прагнення знати, що робиться там, що задумали його вороги, наче це допоможе перехитрити їх і врятуватися?! Скільки було випадків, що вбивця йшов у натовпі за труною своєї жертви… Це до уваги ви не берете, Дмитре Івановичу?.. Сумнівно, чи наважиться злочинець тікати, коли всі дороги перекриті, коли всіх піднято на ноги…»

— Глянь, глянь! — закричала Наталя і за рукав витягла батька в коридор. Майор Бублейников підвів голову від шахової дошки і вийшов за ними.

Поїзд круто завертав, і очам відкривалася мальовнича картина, при погляді на яку мимоволі згадувалося: «Мить — зупинись!»

Це було таке видовище, що Коваль відірвався від тривожних думок. Серед краси не хотілося думати про смерть, про кров, про вбивства, наче цього і не існувало на світі, серед такої гарної природи не вірилося, що можна полювати на звіра, не те що позбавляти життя людину.

Серце Коваля стислося. А все ж таки вбивця ходить десь тут. І хто зна, може, саме сьогодні, темної ночі, він відбере іще чиєсь життя? Де ж він ховається, хто він і що робить, що замислює?

Гнучкою змією поїзд вигнувся ще раз і поповз по невисокому мосту над білокам'яним потічком, таким прозорим, що Наталі здалося, ніби вона побачила на дні камінці та спини риб, що застигли перед водоспадом.

Підполковникові раптом подумалося, що він уже бачив ці гори і серпантини доріг, шпилі й урвища. Пригадувалося щось знайоме, давно забуте. Але де і коли він таке бачив? Певно, в дні війни, коли прийшли в Румунію, перетнувши Східні Карпати.

Майор Бублейников глянув на свій наручний годинник.

— А чи не перекусити нам, Дмитре Івановичу? Ви хоч чай випили, а ми з Наталею натщесерце природою милуємося.

Бублейников — кремезний чоловік, від постаті якого віяло здоров'ям і силою, — кілька днів, як повернувся з відпустки, і голена голова його, як і лице, була мідного кольору, наче її гартували на вогні. Це був відчайдушний рубака, який виконував свій обов'язок не задумуючись, без зайвих розмірковувань. Дві бандитські кулі хірурги колись витягли з його тіла, третю міг чекати при будь-якій новій сутичці, але це не впливало на його готовність лізти просто у вогонь. Коваль не раз думав, що майору теж тісно у полірованому кабінеті серед паперів.

— Ти зібрала щось у дорогу? — спитав дочку.

— Звичайно, — відірвалася від вікна дівчина. — Зараз накрию стіл, пане інспекторе.

— Дмитре Івановичу, а ресторан?! Тут близько, через вагон, — порадив Бублейников. — Навіщо всухом'ятку?

— Ресторан з дванадцятої.

— Обіди з дванадцятої. Нам поснідати завжди дадуть. Беру це на себе. Перевдягайтесь. — І він пішов до провідника за ключем, щоб замкнути купе.

* * *

Назустріч поїздам, що підіймалися в гори, з перевалу спускався такий самий пасажирський состав, на більшості вагонів якого були й іноземні написи.

В останньому вагоні, забившись у купе, мовчки сиділи Клоун і Довгий. За вікном розгортався мальовничий краєвид, але вони не бачили його.

Поїзд уповільнював хід. Він спускався вниз обережно, ніби намацуючи дорогу, як сліпа людина. Повертав то вліво, то вправо, виповзав на мости, перетинав глибокі ущелини, на дні яких пінилися потічки. Високі стіни букових і смерекових лісів обступали шлях, барвисті полонини підкочувалися під колеса. Внизу у ранковому промінні сонця, що вже піднялося над шпилями, виблискували невеликі села або й окремі обійстя, тяглися білі смужки шляхів.

Жінка заговорила до сусідів. Вони не підтримали розмови. Та не розуміла, чому у купе створилася раптом гнітюча атмосфера. Мов на похороні. Вона думала, що у хлопців якась біда, тому й спробувала розпитати їх, якось розраяти, допомогти. Але потім, відчувши себе з ними ніяково, вийшла у коридор.

Клоун зітхнув з полегшенням. Не міг дивитися на цю жінку.

Відтоді як настав ранок і зникли нічні кошмари, йому не ставало легше. Й досі боліла голова. Сусідка по купе, яка довго лежала, заплющивши очі, здавалася йому мертвою, навіть порізаною на шматки. Як у морзі. Варто доторкнутися — і вона розсиплеться. І, хоч груди її здіймалися, йому весь час хотілося крикнути, розбудити її.

— Еге ж, — тихо сказав Довгий, відповідаючи своїм думкам. — Було б краще через кордон іти… Тепер там спокійно, не дуже пильнують, можна проскочити в Угорщину або Румунію…

— Ти що! — зашипів на нього Клоун. — Там нас відразу візьмуть, голенькими, і назад вернуть.

— Хтозна, — зітхнув Довгий. — А тут, як упіймають, дивись, і вишка буде… То, може, махнемо, Клоуне? Поки не пізно.

— Тобі добре, — сказав Клоун. — Ти місцевий. І по-угорському знаєш, і по-румунському. А я — що?..

Жінка повернулася, і обоє замовкли. Клоун підвівся, тримаючись за горішні полиці. На ньому була простора картата сорочка, подерті джинси, дешеві босоніжки на широко розставлених, як у моряків чи професійних вершників, ногах. Взагалі він був якийсь незграбний — носатий і вузькоплечий, з майже безбровим обличчям. Але мав великі сірі очі — вони зовсім не гармоніювали з усім його недоладним виглядом і здавались на обличчі чужими, випадковими.

У Довгого не було особливих прикмет і якоїсь незвичайної риси характеру. Непомітний похмурий чолов'яга, довгов'язий, з масивними долонями, він на перший погляд здавався звичайним трудягою.

Клоун був молодший від Довгого років на сім — йому нещодавно минуло двадцять.

Провідник приніс чай. Клоун до чаю не доторкнувся. Довгий пригубив і, поморщившись, відсунув склянку. У нього на душі було не легше, ніж у Клоуна. Може, іще важче, бо не так давно відбував строк у колонії строгого режиму і сам бачив таких, кого тільки помилування вивело з камери смертників…

У купе враз потемніло. Поїзд входив у тунель. Клоун злякався темряви і здивувався своєму почуттю: кого йому тут боятися — сусідки? Смішно!.. Довгого? І Довгого він не боїться. Тільки темряви. У ній — як у могилі…

Минуло кілька тяжких хвилин. Поступово щось замріло за вікнами, окреслило їх, почало розвиднятися, і вмить сипонуло сонце, заграло в купе, заблищало, засміялося.

— Станція, — сказав Клоун, прислухаючись до уповільненого стуку коліс, і вийшов.

За вікном сяяв неповторний карпатський пейзаж. Поїзд наближався до невеличкої станції, де стояв зустрічний состав.

Клоун побачив, як провідник вийшов у тамбур, і рушив за ним. Залізничник підняв ляду, спустився на землю. Клоун залишився у тамбурі, сторожко оглядаючи перон.

З вагона, що стояв навпроти, долетів сміх: «Горобець^ облитий водою!» Якась дівчина показувала рукою на нього.

Клоун відвернувся.

Та ось минуло кілька хвилин. Поїзди відсалютували гудками, вагони здригнулися і тихо покотилися. Колеса застукотіли все чіткіше й частіше, вікна зустрічних вагонів заморгали, і состави розійшлися своїми дорогами: один на схід, другий — на захід, через Карпати….

III. ПІСЛЯ 16 ЛИПНЯ

1

Як завжди, Лайош Сабо, Імре Хорват і Териз Чекан були вкупі. Приїхавши до Києва, вони поснідали за одним столиком і сіли поруч в екскурсійний автобус. Потім трійкою бродили по залах музею Шевченка і павільйонах Виставки народного господарства, то відстаючи від своєї групи, то випереджаючи її.

Добродушна Териз, майже не слухаючи екскурсовода, щебетала без упину — вона вміла дивуватися, вміла радіти з дитячою безпосередністю. Лайош Сабо, як завжди, був уважний і зосереджений; він не пропускав жодної деталі і подробиці, даючи можливість Імре кепкувати з тих, «котрі неодмінно хочуть оглянути все і тому нічого не встигають побачити як слід» (хоч, може, саме ця скрупульозність допомагала Лайошу вигравати у шашки). І в той же час Сабо встигав бути галантним кавалером, відповідаючи на численні запитання Териз. Оскільки з усієї трійці він один бував у Радянському Союзі, Териз не давала йому відпочити, та й Хорват іноді розпитував про знайомі Лайошу місця, які вони проїжджали.

До Імре вже ніби повернулася урівноваженість. Зубний біль відпустив, і Териз у його товаристві почувала себе дуже добре.

Після обіду група відпочивала. Туристи розійшлися по номерах затишного готелю «Україна», порозстібали на самоті свої ґудзики, пояси і вмостилися на м'яких диванах чи в затінених кріслах. Тільки окремі з них, найбільш загартовані та енергійні, кинулись у пекло полуденної спеки — купувати сувеніри…

Близько п'ятої години всіх знову зібрали у холі і повезли оглядати знамениту Києво-Печерську лавру.

Жоден турист, який хоч раз побував у Києві, не проминув цю дивовижну пам'ятку історії Русі і жоден, певно, не вступав у її білокамінні обійми без пекучої цікавості, наперед смакуючи пізнання людських таємниць і екзотики старовини.

Особливо прагнули потрапити до так званих лаврських печер, звідки ще ніхто не виходив розчарованим.

Оглянувши будівлі на території Лаври, вислухавши пояснення екскурсовода і ніжний передзвін лаврського годинника, дізнавшись про архітектурні особливості дзвіниці, туристська група почала спускатися лункими кам'яними сходами бічного виходу, що вів до печер.

— Кажуть, там сухі мумії. Святі мощі. Брр!

— Натуральні людські мощі, черепи. Ви не боїтесь, Те-риз? — саркастично спитав Хорват.

— Боюсь? — перепитала жінка. — Не знаю. А все ж цікаво!..

— Териз — смілива людина. Адже так, Тери? І в тяжку хвилину ви нас з Імре підтримаєте, правда? До речі, ви, мабуть, невіруюча?

— Уже — ні, — сумно посміхнулася жінка.

— «Уже»? Значить, раніше…

— Так, раніше, — перебила Лайоша Териз, — до смерті сина… І не будемо говорити про це. Гаразд? Сьогодні так сонячно і гарно, — додала вона журливо.

— А як на мене, то сьогодні якась особлива спека і пилюка — дихати нічим, — пробурчав Імре Хорват.

— Імре, не будьте бурчуном. Це ознака…

— Старості! — глухо підказав Хорват. — Еге ж, старості. — Він прискорив крок. Териз і Лайош ледве встигали за ним.

— У мене є програма омолодження, — вигукнула Териз уже в спину Хорвату. — Пропоную молодіти гуртом, давайте будемо завжди радіти. Навіть без причин… Імре, почекайте!.. Та куди ж він?! — Жінка повернулася до Лайоша — Образився? Я нічого такого не сказала.

— Хороший спринтер! — похитав головою супутник. — Він зараз повернеться — певно, побіг до екскурсовода. Ач, як ми відстали від усіх. Забалакалися… Ану, давайте доженемо!

І вони поспішили по брукованому спуску за своєю групою, випередивши яку, Імре раптом завернув за ріг старовинної будівлі і зник з очей.

Хорвата довго не було, або це так здалося Териз, яка намагалася не відпускати нового знайомого і на крок. Коли нарешті повернувся і приєднався до групи, він ніби повеселішав.

— І мре, чому ви так раптово покинули нас? Ви образилися?

— Ну що ви, Тери! — заперечив той. — Я хотів дізнатися в екскурсовода, чи далеко до печер. І дорогою вирішив ще раз глянути на цю Лавру.

— Але ж ми всюди побували, — здивувалася Териз.

— А я вирішив подивитися її із своєї «точки». Не люблю робити все «по плану» екскурсовода… У кожної людини є свій погляд на речі, свій інтерес: те, що мене цікавить, іншому — байдуже, одне мене захоплює більше, інше — менше… Через те, що туристів ганяють групами, як отару, я завжди відмовлявся від таких поїздок. Не хотів бути схожим на бідолах, котрі після подорожей привозять додому різне сувенірне сміття і дуже невиразне враження про країну, в якій побували.

— Вам і цього разу не пощастило, Імре? Привезете додому тільки невиразні враження? — зовні весело, а насправді з прихованою тривогою спитала Териз.

— Що ви, Тери, — ласкаво посміхнувся Хорват. — Цього разу враження у мене дуже яскраві і незвичайні, — він галантно вклонився своїй супутниці. — І потім, поїздка ще попереду… А щоб ви не думали, що я — старий порохнявий пеньок, запрошую вас увечері, і Лайоша також, до себе у номер на пару коктейлів та блюз. Ви ж не відмовитесь потанцювати зі мною?

— У такому разі доведеться сьогодні обійтися без шашок! — нагадав Сабо.

— Ну що ж, — замислено, думаючи про щось своє, відповів Хорват. — Без жертв не можна. Сьогодні, виходить, пожертвуємо шашками. — Він тяжко зітхнув. — А ось нарешті і ці печери! — додав квапливо, немов справді дуже зрадів їм.

… Якийсь непоказний дерев'яний вхід. Потім — довгий дерев'яний спуск під таким же дерев'яним дашком. Кудись униз, вглибину… Ні, ще не печери. Знову сонце, подвір'я. На подвір'ї — черга перед дверима. Біля дверей — стіл з листівками. Туристи відразу кинулися до нього —. купувати краєвиди Києва та Лаври.

— Це вже рефлекс, — немов виправдовуючись, жалісно кинув приятелям Лайош Сабо. — Тут я безсилий! — І він теж метнувся до столу.

Та на півдорозі Лайош раптом зупинився і втупився поглядом у довговолосого старого, який стояв серед двору. Чоловік мирно гомонів з якоюсь жінкою. Це, певно, був колишній лаврський чернець, залишений тут на якійсь роботі. Нічого особливого не було ні в його вигляді, ні у поведінці: стояв серед двору спокійно і поважно, раз у раз згідливо киваючи у відповідь своїй співрозмовниці.

Але чому він зацікавив Сабо? Угорець навіть забув про листівки.

Колишній служитель востаннє кивнув жінці і, ні на кого не дивлячись, пройшов у двері печер.

Від цієї хвилини Лайоша Сабо немов підмінили. Навіть коли їх пустили досередини і вся група на чолі з екскурсоводом потекла тонким струмком по вузьких, низьких і напівтемних лабіринтах, затаївши подих, Лайош не вийшов із своєї чудної замисленості. Весь час нишпорив поглядом навколо в надії ще раз побачити ченця і в чомусь переконатися, щось пригадати…

Він відірвався від Териз та Імре — група ковзнула повз нього — і змішався з іншими відвідувачами. Наче й забув, чого прийшов сюди, забув, що треба розглядати черепи у нішах, сухі темно-коричневі руки мумій, наглухо запаяних у засклені ящики, немов консерви. Таємничий блиск їхніх оздоб та ікон уже не притягував його.

Тільки одна думка непокоїла зараз. Дивувала, вражала і тривожила: «Хто він?» Чому таке знайоме обличчя старого? Ці молочно-білі, наче воскові, очі, цей строгий, рівний ніс. Звідки він, Лайош, його знає?

Підштовхуваний чужими плечима і ліктями, угорець потроху просувався вперед і все видивлявся, видивлявся…

Де він усе-таки бачив його раніше? Щось дуже далеке і тяжке нагадалр це спокійне обличчя колишнього ченця. І саме ця невідповідність між сумирним виглядом старого і якимсь невиразним, але явно неприємним спогадом так схвилювала, зачепила душу Лайоша Сабо…. Ні, ні, не привиділося, не марення… Але звідки він його знає? Де могли зустрічатися? В Угорщині? У Радянському Союзі?.. Останній раз він, Сабо, був у цій країні наприкінці війни, і то не тут, у Києві, а на Закарпатті. Стій!.. Але які невиразні у нього думки, як швидко шугають вони, не даючи зосередитися на якійсь одній! Дивна зустріч чекала його сьогодні у цій Лаврі з її монастирськими печерами, темними переходами і тихими служителями — колишніми ченцями. Монастир, ченці, Закарпаття… І раптом Лайошу немов проясніло у цьому напівтемному підземеллі. Він спробував у думці омолодити обличчя старого і мало не скрикнув від несподіваного відкриття.

Коли екскурсовод, йдучи десь попереду, оголосив: «Це — трапезна», — угорець уже все-все пригадав.

… Це сталося наприкінці війни, точніше — восени сорок четвертого року. Він, Лайош Сабо, працював перекладачем при штабі однієї з радянських частин, що визволяла Закарпаття, де жило багато угорців. Тоді він мав звання лейтенанта… До речі, це було якраз у тих краях, де проходить їхній туристський маршрут, неподалік Ужгорода.

У невеличкому, огорнутому садами містечку на берегах Латориці й у всій долині цієї маленької, звивистої і бурхливої річки населення було строкате, як полонина влітку. Крім українців та угорців, жили тут румуни і болгари, німці і євреї, а трохи далі — чехи та словаки… Лайош добре пам'ятає, скільки клопоту завдавала командуванню ця строкатість населення. Адже люди довго перебували під гнітом і чеських панів, і угорських фашистів, і націоналістів-волошинців та нацистів Гітлера, котрі сіяли міжнаціональну ворожнечу. Не була осторонь цієї чорної справи і релігія. Бастіонами мракобісся то тут, то там по Закарпаттю височіли церкви та монастирі. Під містечком, до якого ввійшла частина Лайоша, теж бовванів такий монастир.

Перед приходом радянських військ з монастиря зникли декотрі ченці. Ті, які під час окупації найбільше сприяли зміцненню фашистського режиму на Закарпатті. Немов швидка вода Латориці знесла їх.

Але цей чернець?.. Ні, він не зник. Чому ж він так вкарбувався у пам'ять?

Сабо механічно перебирав ногами, повільно пробиваючись вперед у людському потоці.

Ах, так! Адже саме він, цей чернець, переховував у своїй келії зброю, чекаючи повернення німців, він — саме він! — ховав у підвалі монастиря офіцера СС, який не встиг утекти. І сам залишився з ним, сподіваючись заслужити вдячність німецького командування. Пригадується, свого часу його мали судити і розстріляти. Чому ж не розстріляли?!

Лайош гарячково пригадував — йому зараз потрібно було згадати все, вкрай необхідно! Але навіщо це йому?

Он уже мріє вдалині білясте світло — кінець лабіринтів, вихід з печер, — а він іще не все пригадав. Зараз вийде, і йому перешкодять пригадувати. Швидше, швидше!.. Здається, його звали «брат Симеон», так: Симеон! Як добре все відновлюється в пам'яті… Але чому він живий? Чому його не розстріляли? Адже він — воєнний злочинець!

Угорець зупинився.

— Товаришу, проходьте. Ви заважаєте, — долетів до нього жіночий голос, і затим Лайош Сабо відчув легенький поштовх у спину.

Повернутися і розшукати ченця не можна — потік відвідувачів рухається в одному напрямі, назад ходу немає.

Лайош відступився убік, наскільки дозволяв вузький коридор, і пропустив нетерплячу жінку. Раптом в отворі, розділеному перегородкою, він побачив галереї, що робили коло і поверталися знову до входу з вузькими кам'яними приступками.

Переступити через бар'єрчик і піти у нове коло по печерах? Не можна. Його почнуть розшукувати. Група напевне вже зібралася нагорі, екскурсовод буде сердитися. Та нехай!.. До дідька цю дисципліну! Чернець — важливіше.

І Сабо пройшов повз штахети у стіні, подолав невисоку перепону і влився у новий потік відвідувачів.

… Брата Симеона не розстріляли тому, що він утік у гори, в ліси. Лайош Сабо все пригадав. Чернець тоді таємниче зник, сховався від правосуддя, немов розтанув у напоєному перемогою повітрі — було не до якогось збіглого ченця! І ось тепер він тут — скромний трудівник лаврських печер… Треба розповісти про це відкриття — він, Лайош, повинен заявити екскурсоводові, що тут переховується воєнний злочинець. Негайно!

Але до виходу далі, ніж до входу, доведеться йти «проти шерсті».

І угорець став проштовхуватися повз незадоволену публіку:

— Пробачте, товариші! Пустіть, будь ласка… Дайте пройти…

Він вийшов під яскраве липневе сонце, коли екскурсовод, розхвилювавшись, уже збирався на розшуки.

Коли Лайош постав перед ним, той накинувся з докорами:

— Що ж це ви, Сабо! Ми уже півгодини чекаємо!

— Невже півгодини?! — здивувався угорець. Глянувши на сердиті обличчя туристів, які стовпилися навколо нього і екскурсовода, Лайош не зміг розповісти про своє сенсаційне відкриття. — Ну й пролетів час! А я, пробачте, заблукав. Відстав — і загубився…

— Слава богу, що вже тут, — зрештою полегшено зітхнув екскурсовод. Потім звернувся до групи — Можна йти. Все в порядку!

— Ах, Лайоше, Лайоше, як ви нас налякали! — Териз з докірливою посмішкою похитала головою. — Ну, як вам сподобалися печери? — продовжила вона. — Особисто я — у захопленні. І зовсім не страшно… А ці руки! Ці чорні сухі руки, обтягнені справжньою шкірою. Бачили, там одна скорчена така — жах! — торохтіла вона, не помічаючи, що Лайош не слухає. — Цікаво, скільки часу вони там лежать? Коли вмерли ці люди?

— Не знаю, — відчужено буркнув Сабо.

— А мумії дітей бачили? Правда, дивовижно, як вони збереглися!.. Лайоше, чому ви мовчите і не заперечуєте нічого? Вам що — не сподобалося, чи й справді налякалися? — засміялася Териз.

— Там є іще черепи за решіткою. Шкода, ви не бачили, як хвацько Териз, піддавшись загальному настрою, кидала туди монети «на щастя»… А ви кинули? — спитав Імре, який наблизився до них. — Я, звичайно, кинув. Хоч грошей дали нам мало, але «на щастя» не жаль.

— Давайте наздоженемо нашого шефа, мені треба з ним поговорити віч-на-віч, — несподівано сказав Лайош. — Маю зробити важливу заяву.

— Заяву? — зацікавилася Териз. — Про що?.. Якщо про печери, то наперед кажу, що більше вас туди не відпустимо, — засміялася вона. — Навіть коли ви забули кинути монету «на щастя». З нас і одної вашої прогулянки досить.

— Я затримався тому, що побачив тут… Ви помітили старого на подвір'ї? Ще перед тим, як ми ввійшли до печер. Він стояв серед двору і розмовляв із жінкою. Довговолосий такий. Колишній чернець… Ви бачили, Імре?

— І що з того? — знизав плечима Хорват. — Тут, очевидно, багато працює колишніх ченців.

— Я знаю його. Це — збіглий воєнний злочинець… Його наприкінці війни мали судити. І ось він тут, розумієте!

— Тихше, Лайоше, не кричіть, — поморщився Хорват так, наче в нього знову заболів зуб. — Чого ви галасуєте? — Він помовчав, опустивши очі, потім додав: — Це ж неймовірної

— Але ж…

— Ви певні, що це справді та сама людина? Може, просто схожий. Скільки років минуло.

— Майже певен. Він був ченцем у монастирі на Закарпатті. Звали його брат Симеон. Цей чоловік дивовижно схожий на нього. Тільки старший, звичайно…

— Обвинувачення серйозне. Якщо ви певні… Це, зрештою, можуть перевірити. Кажете, братом Симеоном звали? — Хорват замислився. — Дивно. Дуже дивно, — пробурмотів він сам до себе.

— Воєнний злочинець? — вигукнула Териз, яка перед цим на мить розгублено змовкла. — Але більше двадцяти років минуло! Лайоше, це вам примарилося! Правда, Імре?

— Мабуть, Лайош таки помилився і звинувачує невинну людину. Просто схожу… Може таке бути, Лайоше? — дружньо спитав Хорват. — У всякому разі, квапитися не годиться. Всяка помилка непростима, але помилитися у такій справі — злочин.

— Чорти його батька знають, — не стримався Сабо. — Невже це не він? Якби мені його ще раз побачити! Справді, чортівня якась!

— Лайоше, — дорікнула Териз. — Ви забуваєте, що поруч — жінка.

— А ви раніше самі з ним поговоріть, — порадив Хорват, — підійдіть і поговоріть. І все з'ясується. Простіше простого.

— Я тому й затримався, що шукав його, — безпорадно розвів руками Лайош. — І марно!..

Сабо і сам почав сумніватися, а Імре Хорват зовсім збив його з пантелику. Й справді, яка це велика несправедливість — скривдити невинну людину. Навіть коли потім виявиться, що це помилка, і чесне ім'я буде відновлене! Образа підозрою дуже болюча, і від неї надовго залишається на душі рубець.

Лайош на мить уявив себе на місці несправедливо звинуваченого, і йому стало ніяково.

Перший порив минув, і він роздумав наздоганяти перекладача, який з групою пішов уперед.

Імре Хорват немов підслухав його думки.

— Не хвилюйтеся, Лайоше, — сказав він. — Заявити ніколи не пізно. Постарайтеся ще раз побачити цього чоловіка і прямо спитайте його… Зараз не встигнете, будемо назад їхати, вирветеся на годинку. Головне у такій справі — не квапитися. А чернець цей нікуди не дінеться, поки будемо повертатися… Якщо він тридцять років тут живе…

Лайош кивнув. У душі він був вдячний Імре, який ніби скинув з нього камінь і, радячи почекати, цим самим дозволяв поки що спокійно продовжувати цікаву подорож по Радянському Союзу.

2

Привітавшись, Коваль опустився на гарячий від сонця стілець.

— Ну як? Готові висновки експертизи? — спитав начальника карного розшуку.

Капітан Вегер понуро потер лоба:

— Готові, товаришу підполковник. Але така заплутана справа…

— Подивимося, що нам пишуть любі експерти.

— Ось, будь ласка. — Вегер видобув із сейфа синю папку і почав гортати її. — На скалках розбитої чарки, пишуть, відбитки пальців Каталін Іллеш, на цілій — невідомої особи. Значить, випивали вдвох…

— Це й так ясно, — пробурчав Коваль.

— Ці відбитки є і на інших предметах у вітальні, а також — на ручці вхідних дверей зсередини… Ось іще про загибель Іллеш та її дочок. Господиню задушили шкіряним паском; його знайшли на підлозі вітальні. Про смерть молодшої доньки Ілони пишуть, що удар ножа був точний, прямо в серце — зроблений досвідченою рукою, так би мовити, не дилетанта. Смерть настала миттєво, вві сні.

Коваль кивнув. Згадалося, у меншої дівчинки, коли оглядав трупи в морзі, був спокійний, мирний вираз обличчя — жоден м'яз не встиг здригнутися.

Спогад був тяжкий, і підполковник дужче насупився.

Капітан Вегер не зрозумів гримаси Коваля і замовк, запитально поглядаючи на нього. Той махнув рукою, мовляв, продовжуйте.

— А старша, Єва, очевидно, прокинулася і чинила опір. У неї порізана рука, лице. Два удари ножа — в серце. Смертельні.

— Ніж! — зітхнув Коваль. — Якби знайти цей ніж.

— Шукаємо, Дмитре Івановичу.

— Ніж може дуже багато дати. До речі, як вважаєте, вбивця був один?

— Поки що всі дані за це.

— Так, ніж, — задумливо повторив Коваль. — Якщо це кустарний — вивчення його допоможе вийти на того, хто виготовив.

— Певно, що кустарний. Експертиза вважає — з німецького штика. Є дані, що він належав Каталін і її другий чоловік Андор Іллеш колов ним свиней. У всякому разі, їхнього різницького ножа поки що не знайшли.

Коваль узяв до рук акт експертизи.

— Цей ніж — зараз найголовніше.

— Ми всю навколишню місцевість обнишпорили, до самої Латориці, у сусідніх дворах побували. У каналі, що поряд двору Іллеш, на сто метрів вліво і вправо по дну пройшли. Знайшли кеди. Віддали на експертизу, чекаємо висновків. А ножа немає…

— Думаєте, вбивця викинув ніж десь поблизу?

— А навіщо він йому, цей речовий доказ?

— Маєте рацію, Василю Івановичу. Вбивця часто намагається позбутися усього, що зв'язано із його злочином, особливо знаряддя: ножа, пістолета тощо. Психологічно це цілком пояснимо. Викинувши ніж, одяг, у якому вчинив злочин, він ніби відхрещується від свого вчинку і каже своїй лихій долі: я — не я, і хата не моя, і не було нічого, це все мені привиділося — жахливий сон, що безслідно минув… Тільки, Василю Івановичу, ніж він, мабуть, викине не тут, а десь далі…

— Можливо, Дмитре Івановичу, але хочу надіятись, що він все-таки десь поблизу і ми його знайдемо. Відбитки пальців на держаку дадуть відповідь: чи той убивця, хто пив із Каталін. На першій оперативці прокурор Стрілець висловлював думку, що могли в домі пити й раніше, до того, як з'явилися убивця. Але Тур з ним не погодився.

— Все може бути, Василю Івановичу. Поки що будемо все припускати. Будь-яку фантазію, навіть нісенітницю з першого погляду. Можливо й таке: окремо — гість, окремо вбивство та пограбування. Не будемо все валити в одну купу… Так, треба й далі шукати ніж… А раптом і справді пощастить, Василю Івановичу, а раптом… Ну, а як із слідами? Добре, що земля тієї ночі була вогка після дощу.

— Слідів більше ніж достатньо! Останні за часом чотири пари найбільш помітні: дві пари ведуть від паркана до ґанку і назад. Ті самі сліди виявлено і перед парканом, там же свіжий недопалок «Прими». Отже, стрибали через паркан. Факт, що не йшли через хвіртку… Так, Дмитре Івановичу?

Коваль кивнув.

— Що про них можна сказати, про ці дві пари, — говорив далі Вегер. — Одна з них — старі черевики сорок четвертого розміру, значить, людина високого зросту. Каблуки скривлені, дуже стоптані із зовнішнього боку, як у більшості людей. Друга пара слідів — китайські кеди, теж стоптані, сорокового розміру, носок стертий. Отже, на вулиці, перед парканом, люди тупцювали. А під парканом, на подвір'ї, сліди трохи глибші, від стрибка.

— А інші? — поцікавився Коваль, гортаючи папку.

— Третя пара чоловічих слідів веде від хвіртки до ґанку, поряд неї — відбитки черевиків самої Каталін Іллеш, от що цікаво.

— Ці сліди могли бути залишені і набагато раніше.

— Я теж про це подумав, — признався Вегер. — Ці самі сліди, — він тицьнув пальцем у схему слідів на малюнку подвір'я Іллеш, — ведуть потім від ґанку назад до хвіртки. Чоловік повертався один, але це ще ні про що не свідчить… Про його черевики сказано тільки, що вони сорок третього розміру і майже нові — підошва і каблук не стоптані; хода невідомого — з каблука на носок. Мабуть, насамперед слід зацікавитися черевиками і кедами «парканних» акробатів.

— Звичайно, — погодився Коваль. — Але не треба забувати і про відбитки пальців на чарці, про черевики сорок третього розміру, які проходять на подвір'я через хвіртку… Ви перевіряли взуття брата Каталін?.. Ще ні? Поцікавтесь, який розмір він носить. Не забувайте, що в домі чекали гостя, свою людину: закритий у сараї собака і нагодована заздалегідь худоба — щоб не ревла!.. Справа і справді заплутана, але ми собі справ не вибираємо, життя нам їх підкидає… Ви вже були на вокзалі?

— Ще не був.

— Тоді я сам піду. Міжміські автобуси щось дали? — Коваль повернув Вегеру папку.

Капітан похитав головою.

— В аеропорту були? В Ужгороді?

— Поїхав лейтенант Габор. Ще не дзвонив.

— Значить, поки що нічого нового… Погано, коли немає ніяких зачіпок. У таких випадках навіть помилкові версії стають у пригоді, — Коваль витяг «Біломор», запалив і закашлявся. — Майже пачку висмоктав до обіду, — поскаржився. — Легені не витримують. А кинути не можу. Сили волі не вистачає… Лікарі забороняють, але, знаєте, поки грім не вдарить… Виженуть на пенсію — покину… Еге ж, навіть помилкові версії… Не треба тільки захоплюватися ними і витрачати багато часу… Але напочатку і вони свою роль відіграють. Перевіряючи, відкидаючи зайве, часто випадково, асоціативно наштовхуєшся на головне, справжнє. Адже все на світі якось зв'язано — і основне, і другорядне, — я в це вірю. Погано тільки, що часу на це «зайве» ніхто не дає!

Коваль налив собі води з пузатого графина.

— Тьху, тепла. І в крані, мабуть, така?

— Я зараз принесу холодної. — Вегер узяв із столу графин.

— Не треба, — зупинив його підполковник. — Піду на вокзал, дорогою газованої нап'юся… Краще штору засмикніть. Так і смалить з вікна. Як ви терпите: мозок розтоплюється! — Коваль підвівся і, поки капітан смикав за штору, з якої легкою хмаркою підіймалася злежала пилюка і тисячами блискіток висвічувалася у гарячих променях сонця, міряв ногами тісний кабінет начальника розшуку.

— Мені потрібні фотографії місцевих рецидивістів… Я скоро повернуся. Будете тут?

— Так, — кивнув Вегер.

— Поговоримо тоді про інші версії Приготуйте, зокрема, довідку на брата Каталін — Ернста Шефера, а також відомості про обох її чоловіків.

Капітан подзвонив у картотеку. Коваль з огидою таки випив теплої води і, думаючи про щось своє, важко зітхнув. Відірвавшись від цих дум, пильніше придивився до Вегера і помітив, що у капітана за два дні, протягом яких вони знайомі, очі припухли. «Видно, погано спить», — зробив висновок Коваль.

3

Викликаний підполковником у кабінет начальника залізничної станції несміливий, сутулий, ще молодий чоловік довго розглядав пачку фотографій. Начальник станції уточняв:

— Уночі чергував інший касир — жінка, Клавдія Павлівна. А вранці 16-го заступив Іван Семенович.

Іван Семенович напружує пам'ять, нервує, боячись помилитися або сказати що-небудь не так, як треба. Він знову й знову розглядає фотографії, перебираючи їх у руках. Коваль терпеливо чекає.

— Ось цей, по-моєму, брав шістнадцятого два квитки до Києва, — нарешті вимовив касир. — На поїзд Белград — Москва. — Він простяг Ковалю одну з фотографій.

— Точно цей? Ще раз уважно подивіться.

— Не помиліться, я вас дуже прошу, Іване Семеновичу. Адже для міліції, для справи важливо, — нахилився до фотографій і начальник станції. — Уважно дивіться, не обдуріть нас…

Несміливий касир зовсім розгубився.

— Чого ж я буду обдурювати, — здивувався він. — Інших із цих сфотографованих я не бачив ніколи. Тільки цього, худого. Він іще спитав, коли поїзд прибуває до Києва. Взяв два купейних. Я пам'ятаю. На цей поїзд людей небагато буває.

— Ясно, — резюмував Коваль. — І два квитки? — Підполковник сам не помітив, як задоволено хмикнув.

— Два.

— Обидва до Києва?

— Обидва. — Касир закліпав очима, немов збирався заплакати, якщо йому не повірять. — Слово честі!

— Ну гаразд. А о котрій годині він приходив за квитками?

— Вранці… Тобто не зовсім вранці, десь перед обідом, — відразу виправився касир.

— А поїзд проходить коли?

— З Белграда на Москву — увечері, — квапливо доповів начальник станції, бажаючи бути хоч чимось корисним і трохи ображений тим, що не до нього звертаються. — О дев'ятнадцятій…

— Ви нічого особливого не помітили в його поведінці?

кивнувши на фотографію, знову звернувся до касира Коваль. — Поводився як?

— Я не звернув уваги, — сказав касир, немов вибачаючись, — не думав, що буде потрібно…

— Нічого, — заспокоїв його Коваль. — Ви і так нам допомогли.

— Здається, був високий, бо нахилився до віконця… Але стверджувати не можу.

— Високий? Так… — Підполковник кілька секунд роздумував. — А скільки взагалі ви продали квитків того дня?

— Не пам'ятаю. Багато.

— Це можна уточнити, — втрутився начальник станції.

— А на цей поїзд? — запитав Коваль.

— Чотири… Ні — п'ять. Звичайно, п'ять! Ще один перед самісіньким відходом. Вилетіло з голови.

— Якщо треба, я зараз перевірю, скільки було продано квитків цього дня, — повторив начальник станції. — А вам, Іване Семеновичу, треба бути точним. Адже ви — свідок. — І він почав гортати журнал.

— А інші пасажири, що купили квитки на цей поїзд, місцеві? — і далі питав Івана Семеновича підполковник. — Ви їх знаєте?

Касир мовчав.

— Ну, Іване Семеновичу! — не витримав начальник станції.

— Пригадую їх, але не точно, — нарешті признався касир.

— От що, Іване Семеновичу, — сказав Коваль. — Подумайте, згадайте. І прийдіть у міліцію, спитаєте мене, підполковника Коваля, або капітана Вегера… Ви його знаєте?

Обоє залізничників закивали головами.

— А поки що спасибі вам, і вам велике спасибі. — Коваль потиснув обом руки і, поклавши фотографію худого окремо, в порожнє відділення портфеля, вийшов із будинку станції на безлюдний перон.

— Значить, цей, — промовив уголос, сам до себе.

* * *

З вокзалу Коваль поспішив у міліцію, куди мав повернутися і капітан Вегер після обходу кількох підозрілих квартир. Фотографія рецидивіста, впізнаного касиром і покладена в окрему кишеньку портфеля, немов підганяла його.

Дмитро Іванович хвилювався. Це, правда, був для нього звичайний стан від часу, коли починав розшуки, і до закінчення їх. Протягом усієї практики не навчився бути зовсім спокійним на роботі. Але в окремі моменти він сам починав відчувати це своє хвилювання. Так було з ним і зараз. Якщо рецидивіст і ще хтось з ним, поки що не відомий, справді виїхали 16 липня, то це скидається на втечу, — підполковник ні на мить не забував, що на подвір'я Каталін Іллеш через паркан перелазило двоє.

У кабінеті Вегера Коваль поклав фотографію на стіл.

— Ну от, капітане! — сказав начальнику карного розшуку. — Що за особа? Як вона у вас значиться? Виїхав удвох з кимось 16-го поїздом Белград — Москва. Квитки брав до Києва.

— А-а, — протяг Вегер, миттю глянувши на фото. — Це — Кравців. Знову, значить, узявся за старе! Ясно…

— Поки що нічого не ясно, — зауважив Коваль. — За що відбував?

— Двічі. Перший раз за крадіжку — рік. Другий — п'ять у колонії строгого режиму. По сто сорок першій: пограбування із замахом на життя. Кличка Довгий. І справді, зріст — баскетболіст позаздрить! Гм!.. Отут і черевички сорок четвертого розміру можливі!.. — А хто міг бути з ним?

— Касир більше нікого не упізнав? — перепитав каштан, перетасовуючи, немов карти, фотографії місцевих «марнотратників життя» і час від часу зупиняючи погляд то на одному обличчі, то на іншому.

— Ні, нікого. Займіться, Василю Івановичу, встановленням особи супутника Кравціва. Касир не бачив його, квитки брав цей Довгий-Кравців. До речі, касир повинен згадати, хто ще сів у поїзд водночас із нашим підопічним. Може, вийдете на другого. Поговоріть ви з касиром. Неодмінно з'ясуйте мотиви й обставини виїзду Кравціва. Може, це простий збіг, а не втеча? І тоді ми промахнемося… Втім, ученого вчити… Вам щодо цього епізоду, Василю Івановичу, — повна ініціатива. Карт-бланш!.. Ви тут усе і всіх знаєте.

Вегер викликав інспектора Козака і наказав йому з'ясувати обставини виїзду Кравціва, вияснити, з ким він зустрічався останнім часом, чи залишилися ті люди в містечку.

Коли лейтенант Козак пішов, Коваль коротко познайомив капітана із своїми сумнівами, поставив йому кілька запитань, особливо цікавлячись братом загиблої Ернстом Шефером, її сусідами.

Перед тим як покинути приміщення карного розшуку, Дмитро Іванович попросив Вегера весь час тримати його в курсі подій і, як тільки надійдуть нові відомості про Кравціва чи його супутника, подзвонити в готель.

Звичайно, поки що він не розкрив капітанові всіх своїх сумнівів та міркувань. Спочатку сам мав розібратися у тому хаосі, що заполонив його думки, з'єднати логічними лініями усі віхи. Він іще не склав свого знаменитого «ковалівського графіка», тому не хотів відкривати карти.

Але план вже визрівав. Коваль передчував успіх і поспішав засісти за роботу — сьогодні ж, негайно!

Шлях від міліції до готелю «Зірка», в якому оселився з донькою, якихось два квартали, підполковник подолав так швидко, наче не йшов, а біг. Дорогою не покидала надія, що Наталку в номері не застане, — адже зараз йому необхідно побути на самоті!

Можна було б і в скверику посидіти, що проліг через центральну вулицю Миру, чи прогулятися у мальовничому міському парку з його тінистими деревами та екзотичними рослинами, подумати там, поміркувати. Але у скверику увагу відвертатимуть перехожі, і в парку не виключена зустріч з людьми, котрі вже знають його. У невеличкому містечку таємниці тримаються недовго. Та ще така, як розслідування загадкового вбивства вдови Іллеш та її дочок! Отже, зараз, на початку його улюбленого логічного аналізу (як він чекав цих хвилин!), краще мати під рукою стіл, кольорові олівці і папір.

«Тільки б Наталки не було вдома», — мало не молився він, піднімаючись по сходах на свій поверх.

Наталі й справді не було. Але в коридорі на нього чекала несподіванка: в одному з потертих зелених крісел куняв якийсь старий.

— Здрастуйте, пробачте, будь ласка, — відразу підхопився він. — Я на вас давно чекаю, навіть задрімав, здається. Ви… товариш Коваль? З Києва, так?

Підполковник кивнув.

— Здрастуйте, товаришу Коваль, — повторив старий, немов удруге прокинувшись. — Я на вас чекаю.

— Добрий день. А чого ви на мене тут чекаєте?

— Спасибі вашій донечці! Дуже мила, файна така, ввічлива. Порадила зачекати вас тут, у холі, сказала, незручно буде. І журнальчик ось дала. Я, правда, без окулярів літер не бачу, малюнки роздивлявся…

— Давно пішла? — незадоволено спитав Коваль, відчиняючи двері. — Заходьте… — буркнув не дуже привітно.

У кімнаті підполковник розгледівся: на Наталчиному ліжку висів легенький сарафанчик, поцяткований кольоровими метеликами, парасольками, рибами. «Мабуть, свої джинси натягла і знову — на турбазу. Ну, нехай прийде, дам прочухана.

Вмостила мені діда під дверима, не могла направити в міліцію. Тепер не вислухати — незручно».

Коваль так розсердився на Наталку, що на мить забув про старого.

— Я не помітив, коли пішла, — нагадав той про себе. — Замріявся, задрімав… Стару людину у затишку завжди на сон хилить…

«Що він верзе?! — і далі гнівався підполковник. — Усю роботу переб'є, увесь настрій зіпсує. Сиди з ним тепер, слухай, певно, скаргу приніс про минулого року вкрадених і досі не знайдених курей…»

Старий стояв серед кімнати.

Коваль запропонував йому крісло, а сам опустився на затінений шторою стілець.

— Так що у вас? — спитав, розстібаючи тугий комірець форменої сорочки і послаблюючи краватку. — Чим можу служити?

— Я до вас у справі… — Старий поморщився, немов проковтнув щось кисле.

«Точно! Зараз почне скаржитися на місцеву владу і просити підтримки у представника «з центру», — приготувався підполковник.

— Пробачте, товаришу Коваль… Не знаю далі…

— Дмитро Іванович.

— А мене — Тибор Коповскі… Тибор Валтазарович. Я сусіда брата вбитої Каталін Іллеш — Ернста Шефера… Учора по радіо оголошували… Мені треба зробити заяву.

Коваль завмер від несподіванки. У думці відразу вилаяв себе: як же не відчув щось невловиме у поведінці старого? Невже інтуїція почала зраджувати? Це — кепсько. Адже, можливо, саме цей старий проллє світло на загадкове вбивство? Коваль відчув, як нерви у нього натяглися, немов перед стрибком.

— Пробачте, переб'ю вас, Тиборе Валтазаровичу, — удавано спокійним голосом, боячись виказати своє хвилювання і сполохати старого, промовив Коваль. — Якщо ви із заявою у справі Іллеш, то чому не прийшли в міліцію, до карного розшуку, скажімо, до капітана Вегера?

Старий зам'явся.

— Я не хотів офіційно… Я не бажаю, щоб у місті знали, що я заявляв. Ви не знаєте, тут такі люди… І вас прошу, нехай мій прихід залишиться таємницею.

— Добре, слухаю вас, — тамуючи нетерпіння, сказав Коваль.

Старий випростався у кріслі і промовив урочисто:

— Справа в тому, що Ернст Шефер з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня не ночував удома.

4

Коповскі вже давно пішов.

Провівши несподіваного гостя, підполковник Коваль зачинив двері і машинально, бажаючи відгородитись від усього зайвого, навіть замкнув їх на ключ, але якийсь час ще стояв, гріючи круглу пластикову ручку гарячою долонею. Потім, немов прокинувшись, пройшов у ванну кімнату до овального дзеркала і вставився очима на своє бліде від спеки та духоти обличчя. Пустив воду, почекав, поки тугий струмінь охолоне, і, не знімаючи сорочки, засунув під кран голову, чим утворив водяний феєрверк і в результаті — величезну калюжу на підлозі.

— Отак воно краще! — промовив, звертаючись до мокрого, скуйовдженого Коваля у дзеркалі. — Так що ми маємо на сьогоднішній день, шановний Дмитре Івановичу? А маємо ми багато, ми маємо уже багато… Ну й вигляд у вас! Не солідно, не солідно, громадянине всезнайко… Очі під старість стають, як у рака. Жах!

Але що це мені в голову лізе?! Дурниці якісь!

Роздягнувшись, він увійшов до кімнати, натягнув свіжу холоднувату майку, спортивні штани і, відчуваючи наперед приємне хвилювання, схоже на творче хвилювання митця, сказав собі: «Пора!»

На першому аркуші синім олівцем він написав: «Пограбування», — замислився і підійшов до тумбочки з телефоном — подзвонити Вегеру.

— А я, Дмитре Івановичу, щойно сам збирався вас потурбувати.

З тону капітана Коваль зрозумів, що новини є. Та й не буде Вегер дзвонити без діла. Йому стало трохи ніяково за свій неслужбовий вигляд, але, збагнувши безглуздість цієї думки: адже Вегер його не бачить! — він посміхнувся:

— Є що-небудь? З повинною хтось прийшов?

— Коли б то, Дмитре Івановичу! Чую, ви посміхаєтесь… І все-таки дещо є. Довгий, тобто Кравців, справді виїхав шістнадцятого липня, навіть не сплативши борги. Хлопці мої попрацювали оперативно — відразу в точку влучили. Знайшли їхнього приятеля, за кличкою Кукушка, ним зацікавимось само собою, — так от цей приятель шістнадцятого ввечері заходив до Кравціва — борг правити. Але квартира вже була порожньою. Господиня будинку, де мешкав Кравців, засвідчила, що шістнадцятого той кудись пішов із спортивною сумкою і досі не повернувся. Він і раніше пропадав по кілька днів, тому вона не здивувалася.

— А другий, другий?

— Другий, очевидно, якийсь Самсонов, господиня знає його, частенько бачила у Кравціва. Каже: «Дивацький, трохи п'яничка». Молодий. Кравців називав його Клоуном… Напередодні вони були вдвох на танцплощадці, їх там бачили до десятої вечора. Словесний портрет цього Самсонова-Клоуна зробили.

— Раніше вони нікому не говорили, що збираються виїжджати? Може, господині Кравців щось казав?

— Ні. Виїхав раптово. Самсонов теж несподівано зник. Мабуть, з ним.

— Вони працювали?

— Кравців — у «Водоканалі» слюсарем. По аварійному ремонту. Але дисципліна там розхитана, обліку виходу на роботу немає. Ніхто точно не знає, коли він був на роботі, коли — ні. Здається, оформився там лише для того, щоб відвернути нашу увагу. Шістнадцятого раптово розрахувався. Про Самсонова уточнюємо, чи працював… Його бачили в майстерні «Водоканалу». Він приходив у гості до Кравціва. Є дані, що вони там робили собі ножі.

— Обшук провели?

— Оце найцікавіше, товаришу підполковник. На горищі будинку виявлено черевики сорок четвертого розміру. Певно, Кравціва. Он як!.. У комірці, в хаті, знайшли піджак зеленого кольору з бурими плямами, схожими на засохлу кров. Речі віддано на експертизу.

— Що ж, Василю Івановичу, оголосимо розшук. Всесоюзний. Як гадаєте?

— Думаю — треба. Вони того варті.

— Порадимось іще з товаришами… Давайте вирішимо це завтра вранці, на оперативній нараді. А перед нарадою обміркуємо вдвох те, що на ранок нового з'явиться… Я прийду у відділення о сьомій.

Вони попрощалися, і Коваль повернувся до столу. Прочитав на аркуші свій напис: «Пограбування», — трохи нижче приписав: «Кравців і Самсонов». Потім закреслив і написав: «Довгий і Клоун».

Він залишив саме прізвиська, а не прізвища, бо вони дають точнішу характеристику людині, а крім того, своєю незвичайністю збуджують фантазію, з ними легше уявити противника і навіть цікавіше.

Солідний підполковник Коваль, людина цілеспрямована і строга, залишався в душі, — у цьому він і собі ніколи не признався б, — юнаком, закоханим у пригоди і таємниці. Навіть коли вони ускладнювали його життя. Це допомагало його нелегкій роботі завжди залишатися улюбленою справою. Незвичайне притягує до себе, гіпнотизує.

Коваль зручніше вмостився у кріслі і заходився біля свого графіка.

Минав час. Потроху аркуш паперу вкривався чорними і кольоровими позначками і написами, великими знаками запитання та оклику, рамками та стрілами.

Зрештою визначилися колонки. Вгорі було написано великими літерами:

ПОГРАБУВАННЯ

Довгий і Клоун

1. Через паркан лізли двоє.

2. Несподіваний від'їзд у день після вбивства (свідчення касира; два квитки до Києва; свідчення господині квартири).

3. Дві судимості Довгого.

4. Невідомі джерела існування (Довгий і Клоун — одна компанія), Клоун — п'яничка…

+

1. Немає прямих доказів.

?

1. Кому належать китайські кеди? Зріст Довгого –44-й розмір черевиків (сліди).

У цьому ще не до кінця заповненому графіку все, що було проти Кравціва і його приятеля, вписувалося у колонку із знаком мінус, все, що було за них, проти їхньої участі у пограбуванні та вбивстві родини Іллеш, записувалося у другу колонку — плюс. А те, що викликало сумнів, вимагало перевірки й уточнення, позначалося знаком запитання.

У той момент, коли Дмитро Іванович заповнював останню графу, знову подзвонив капітан Вегер і повідомив, що знайдено свідків. Юнак і дівчина, які стояли тієї ночі на розі Староминаївської і безіменного провулка, заявили, що бачили якихось людей у кінці вулиці близько першої години ночі. Силует одного був значно вищим від другого!

— Проте у свідченнях є розбіжність, — доповідав капітан далі. — Тільки дівчина, Юля, бачила двох, а хлопець, на ім'я Роман, запевняє, що був один перехожий, який швидко промайнув повз них і подався у кінець Староминаївської. Дівчина пояснює це тим, що її приятель стояв спиною до вулиці і обернувся пізніше. Пояснення здається логічним, хоч і трохи кручене…

Після розмови з капітаном Коваль доповнив свій графік, записавши ці відомості у колонку із знаком мінус.

«Ну, поки що, — вирішив він, — до цього стовпчика писати більше нічого…»

Він замислився, обхопивши голову руками. Багато дав би, щоб довідатись, де вони зараз — цей Довгий і Клоун Що роблять? Чи не тішать себе оманливою думкою про свою безкарність і готують новий злочин? Де пролягла їхня стежка, з чиєю стежкою перехреститься на горе людині, яка й не підозрює нічого?.. І підполковник Коваль подумав: як глибоко зауважував Ленін про те, що головним у боротьбі із злочинністю є не суворість покарання, а невідворотність, неминучість його. Усвідомлення цього і є найвищою формою профілактики, найгуманнішим методом викорінення правопорушень. Розуміючи неминучість викриття і покарання, Довгий і Клоун не підняли б руки на свої жертви. Весь час їх не полишала надія — нехай найменша! — що вони уникнуть правосуддя. Але…

Коваль обірвав свої міркування. Хто дав йому право думати про цього Кравціва і Самсонова як про вбивць?! Поки що у нього є тільки здогадки. Не більше. Версія розсиплеться, якщо, наприклад, Довгий чи Клоун тієї ночі гуляли десь у сусідньому селі… А виїзд? Причин може бути сотні. Однак підсвідомим почуттям Коваль збагнув, що Довгий і Клоун причетні до трагедії на Староминаївській. Але від інтуїції до доказів — шлях бруковано диким камінням сумнівів!

Щодо версії «Пограбування» — все. Зовсім не розробленою залишається версія «Спадщина». Єдині спадкоємці — Шефери, брат Каталін Ернст Шефер та його дружина Агнеса.

Агнеса запевняє, що чоловік її в ніч на шістнадцяте липня був удома. Старий Коповскі твердить протилежне. Отже, алібі у брата Каталін сумнівне.

А сам Коповскі? Судячи з розповіді, у нього є свій неоплачений рахунок до Карла Локкера, а після страти тержерместера партизанами — до його сім'ї. І алібі у Коповскі теж немає. Чи не обмовляє він сусіду, щоб відвести підозру від себе? Мовляв, був уночі вдома, бачив, як Шефер побіг з Двору…

Та невже Коповскі вигадав цю фразу Агнеси Шефер: «Ти цього не зробиш, ти пожалієш мене і дітей!»

Старий сказав, що нічний скандал у домі Шефер спалахнув через якусь жінку. Через яку саме, він не зрозумів. Чи не про вдову Іллеш точилася суперечка між подружжям? Адже Шефери не приховували своєї неприязні до родички за те, що Каталін обділила їх, забравши всю батьківщину. Ернст, як відомо, не раз говорив привселюдно: «Сволота, вбити її мало!»

А старий Коповскі? Взагалі поява цього Коповскі дуже дивна. Що він мав на меті своєю заявою? Насолити сусідові? Проте до самого Ернста Шефера у нього немає претензій. Чого ж він буде зацікавлений руйнувати його алібі?

А може, старий просто хотів допомогти міліції? Стільки людей нині сприяють боротьбі із злочинністю! Участь у цій справі беруть звичайно люди свідомі, які громадське ставлять вище особистого… А чи такий Коповскі?

Романюк і Вегер розповідали, що старі люди, які пережили тут і чеську, й угорську окупації, дуже замкнуті і не побіжать із власної ініціативи до міліції. Навіть коли їх пограбують…

Справді, дивний вигляд мала ця заява Коповскі. Адже у нього самого більше ніж досить причин ненавидіти родину колишнього тержерместера. Те, що балакучий старий розповів йому сьогодні про Шефера, про першого чоловіка Каталін Іллеш — жандарма Карла Локкера, якось кидає тінь і на самого оповідача. Коповскі не подумав про це, розбазікався, згадуючи молодість, як це часто трапляється із старими людьми.

Можливо, вбивство родини Іллеш — помста? Нехай запізніла, але — помста? Версія слабенька, дуже слабенька. Адже хто міг мститися Каталін? Жертви її першого чоловіка, начальника жандармського участку, — здебільшого робітники містечка, мешканці навколишніх сіл, інтелігенти. Такі люди не здатні на звірство… Але подумати треба… Про все треба думати… все допускати… Нехай навіть для того, щоб потім відкинути.

Отже, виходить, є іще дві версії: «Спадщина» і «Помста». Варто поворушити старі зв'язки обох чоловіків Каталін! Не забути перевірити контакти самої удови Іллеш з місцевими жителями в останні роки… Голова обертом іде — стільки тут роботи!

А чому Каталін називають удовою? І він теж, разом з усіма. Адже після смерті Карла Локкера вона знову вийшла заміж, і другий її чоловік Андор Іллеш, прізвище якого вона носить, живий. Дивно. Дуже дивно.

Узявши чистий аркуш паперу, підполковник Коваль червоним олівцем написав угорі: «Помста». І замислився, згадуючи розповідь Тибора Коповскі.

Старий сказав, що здавна знає родину першого чоловіка Каталін. Батько Карла, Йоганн Локкер, брав участь у першій світовій війні в австро-угорській армії, де заслужив велику і малу срібні медалі. За це в Угорщині належало звання «витязя» і земельний наділ. Але тоді, після війни, Закарпаття окупувала буржуазна Чехія, і за заслуги перед Австро-Угорщиною чеський уряд міг нагородити тільки пендриками[3]. Тому різник Локкер, змадяризований німець, і його син Карл ненавиділи чехів і були активістами угорської націоналістичної партії.

«… Я теж мав свою м'ясну крамницю, — розповідав Коповскі, — точніше — невеличкий ларьок. Іноді купував м'ясо у Локкерів. У 1933 році одержав патент на справжню крамницю. Я відвідував базари, прицінювався до худоби, часто бачив там Карла, який скуповував худобу, особливо дійних корів і сальних свиней. Карл платив дорожче, ніж дозволялося, і завжди перехоплював собі кращу худобу».

У Коповскі блищать очі. Спогади молодості наче омолодили його. Усе дужче паленіють висохлі щоки старого. Але ось він хмурніє. Здається, починається не дуже приємний спогад.

«У тридцять сьомому році цей нахабний молодик сказав своєму приятелю Ернсту Шеферу, який теж торгував худобою, що не заспокоїться, поки не спокусить або силою не забере мою жінку Розалію… Вона була дуже гарна, — зітхає Коповскі, і очі його зволожуються. — Правда, і я не був таким старим луб'ям!» — знову зітхає гість і випинає груди.

Коваль не перебивав його, хоч здавалося, що розповідь не має прямого відношення до алібі Шефера.

«… На цьому грунті ми з ним посварилися. Коли зустрічалися на базарах або на вулиці, Карл щоразу погрожував зарізати мене.

Сьомого травня тридцять восьмого року до мене у крамницю увійшов Ернст Шефер і сказав: Карл, випиваючи з ним у ресторані «Зірочка», передав, що труна для мене готова і, отже, сьогодні він уб'є мене. Я спитав, чи немає у Локкера пістолета, але цього Шефер не знав і порадив мені якось помиритися з Карлом.

Тоді я вирішив, що далі цього терпіти не можна, і пішов у поліцію. Карл Локкер був людиною нестриманою і небезпечною. Недавно перед цим, на Великдень, він, сп'янівши, схопив сокиру і вигнав з двору всю свою родину. А скільком людям кастетом провалив голову, скількох дівчат зґвалтував!

«Давно треба його до рук прибрати», — сказав старший поліцай, якому я все розповів, і пообіцяв під кінець дня прислати до крамниці охорону. З цього я зрозумів, що й поліція ним незадоволена, а головне те, що поліція була чеська, а Локкер відкрито тягся до святостефанського, як називали угорці, королівства і виступав проти чехів.

Я повернувся у крамницю і знову почав торгувати. Тим часом Карл під'їхав на велосипеді і сів на вулиці навпроти мене на лавочці. Крізь відчинені двері я бачив, як він не зводить з прилавка очей, і не міг важити м'ясо — у мене тремтіли руки.

Потім до крамниці теж на велосипедах під'їхали Шефер з Краснаї Юлієм і запропонували мені купити свиню. Я попросив їх захистити мене… А може, все це про мене та Локкера не потрібно розповідати, не цікаво? — уставився на підполковника Коповскі. — Але майте на увазі, це зв'язано з братом Каталін…»

Підсліпуваті, безбарвні очі старого палахкотіли зовсім по-юнацькому.

«Розповідайте, розповідайте, мені цікаво», — заспокоїв його Коваль.

Коповскі забув, де зупинився, і кілька секунд сидів мовчки, наморщивши лоба та водячи очима.

«Ви попросили Шефера і Краснаї захистити вас від Карла Локкера», — нагадав підполковник.

«Так, так, — заквапився гість. — Просив їх не йти з крамниці. А Ернст сказав, щоб я підійшов до Карла і спробував помиритися. Я взяв великий ніж і в супроводі Шефера та Краснаї попрямував до лавочки, на якій зловісно громадився Локкер. «Що ти хочеш від мене?!» — спитав я Карла.

У відповідь на це Локкер підхопився і пляшкою хотів ударити мене по голові. Я встиг відстрибнути вбік, і в цей момент з'явився поліцай, який і забрав Локкера в участок… Але незабаром його випустили, і ми з Розалією боялися вийти на вулицю — він і жінці переказав, що заріже, якщо вона не буде його.

Так минуло кілька днів. Потім молодий Локкер раптом зник з очей. Говорили, що втік до Угорщини.

У листопаді цього ж тридцять восьмого року угорські гонведи окупували Закарпаття. З ними повернувся у наше містечко і Карл Локкер — тепер уже сакасвезет — солдат угорської королівської жандармерії.

Про нас з Розалією він наче забув, одружився на гарненькій сестрі свого компаньйона Шефера — Катарін, яка жила тоді з батьками у селі Верхньому Коропці.

Але то нам тільки здавалося, що забув. Ставши тержерместером, начальником участку, Локкер схопив нашого хлопчика Едварда за те, що той не ходив на примусові заняття левентів — воєнізованої молоді. Він тримав його у глибокому підвалі і калічив. — Очі Коповскі спалахнули вогнем ненависті. — Ми з Розалією валялися у нього в ногах, віддали все, що у нас було, зубожіли, але він так і не випустив нашого хлопчика, а відправив в якийсь табір під Будапешт. Більше ми не бачили Едварда…»

Коповскі замовк. Коваль не порушував тяжкої мовчанки.

«І Шефера просили, щоб допоміг, адже він став родичем Карла, — сказав Коповскі, витерши хусточкою лице, — і жінку, цю саму Катарін, — земля їй пухом, — яку хтось тепер убив. Усе було марно… Моя Розалія, — сумно додав він, — збожеволіла. А я ось тут…

Я не знаю, чому Катарін не виселили звідси, де її чоловік наробив стільки горя людям, — сказав старий по паузі. — Нехай сама вона не винна, але ті, що потерпіли, все одно бачити її не можуть.

Можливо, тому не виселили, що рідний дядько її, Вальтер, був у Народній раді, а потім працював у райвиконкомі… Це ж колись Карл заарештував його за антиурядову пропаганду і відправив у штрафний батальйон. Вальтер втік із штрафбату, перейшов фронт, став комуністом і потрапив у школу, де навчалися радянські розвідники. Його у сорок третьому скинули сюди на парашуті, і він партизанив в окрузі. Допускаю, що саме він або його хлопці і повісили Карла у лісі…»

«Це дуже цікаво», — промовив Коваль, поклавши собі неодмінно зустрітися із дядьком Каталін.

Але Коповскі, немов угадавши думки підполковника, додав: «Він уже вмер, минулого року».

«А хто, по-вашому, з колишніх жертв Локкера або їхніх близьких міг мститися тепер Каталін?» — спитав Коваль старого.

Коповскі знизав плечима:

«Хто його зна. Таких, певно, багато. Ціле наше містечко і навколишні села». «А конкретно?»

«Конкретно нікого не можу назвати, не знаю…» Підполковник відірвався від спогадів і оглянувся. Уже темніло. Він смикнув шнурок настільної лампи. Рівний жовтий круг світла безшумно впав з низького абажура на червоне слово: «Помста», — висвітлив руку Коваля і його схилене чоло.

Дмитро Іванович знову затиснув між пальцями ручку, дописав унизу: «Старий Коповскі», — поставив свої позначки: мінус, плюс, запитання.

Через кілька хвилин графік після заголовка «Помста» набрав такого вигляду:

1. Ненависть Коповскі до першого чоловіка Каталін і досі жива.

2. У нього свій рахунок. Чоловік Каталін, батько Єви, загубив Коповскі дружину і єдину дитину — Едварда.

3. Ілона зарізана (у темряві спальні) досвідченою рукою — прямий удар в серце. Коповскі в молодості був різником худоби.

+

1. Він, Коповскі, навряд міг задушити паском Каталін — іще міцну жінку, молодшу за нього.

2. Застаріла помста — чверть віку (міг би мститися і раніше).

3. Об'єкт помсти невідповідний. Сама Каталін не винна в загибелі Розалії та Едварда.

4. Тим більше не мстився б Ілоні доньці Андора Іллеша.

?

1. Алібі Коповскі?

2. Чи не інсценовано пограбування?

Двері номера поторгали, потім тихенько постукали. Так звичайно шкрябалася Наталя. Долетів її голос: «Дік, ти вдома, відчини!»

Коваль насилу відірвався від графіка, відчинив двері і знову повернувся до своїх паперів.

— Чого ти замкнувся? Спиш? — Дівчина глянула на стіл і переповнену попільничку, з якої уже вивалювалися недопалки. — А-а, працюєш! Нудишся?

— Умгу, — кивнув батько, все ще в полоні своїх думок.

— Тут якийсь стариганчик приходив. Він дочекався?

— Умгу. — Запитання Наталки нарешті пробилося до свідомості Коваля, і він спитав сердито: — Ти не могла відіслати його в міліцію?

Потім подумав, що зустріч з Коповскі була дуже корисною і хто зна, чи розговорився б той так щиро серед казенних стін, буркнув уже спокійніше:

— Ну гаразд. Але у майбутньому нехай шукають мене там…

— А ти обідав, тату? — Коли батько гнівався, врятувати становище могла тільки ніжність. — Татку, чуєш? — повторила Наталя знову. Знала, що уже не можна назвати його жартівливим «Дік», по перших літерах імені, по батькові та прізвища, а тільки серйозним і ніжним словом «татко».

— До чого тут обід? — не охолов Дмитро Іванович. — Обідав, обідав.

— А що ти обідав, татку? — не відступала Наталя.

— Яблука, — буркнув підполковник. — Цілий кілограм.

— Ага, яблука на обід. Чудово! Фігуру бережеш? — пішла в наступ дівчина. — А я молодець, сьогодні вже тричі їла, — посміхнулася вона. — Сама себе не похвалиш, ніхто не поцікавиться. Зараз побіжу до буфету й візьму тобі чого-небудь. Ти що хочеш? Бутерброди, яйця, кефір, сік?

— Давай, давай… Все одно.

Бутерброди були з шинкою. Спочатку Коваль думав переглянути за вечерею газету, але, як тільки підніс перший бутерброд до рота, відчув, що жахливо зголоднів. Він жадібно їв, мало не ковтаючи куснями, і не заглядав у розгорнуту газету. Наталя із співчутливою усмішкою дивилася на нього. Відкоркувавши пляшку айвового соку, вона наповнила дві склянки: собі і батькові.

— Взагалі, тату, так далі діло не піде. Що я повинна, як нянька, слідкувати за тобою? Бутерброди — це вечеря. А вдень треба їсти гарячу страву. Сьогодні вже пізно, а завтра, будь ласка, спустись униз, в ресторан, і пообідай. Або десь у місті зайди до їдальні. Біля самісінької міліції є прекрасна їдальня. Я серйозно кажу, головне — суп чи борщ, а то виразку шлунка наживеш, курець! При такому розумовому напруженні, — повчально продовжувала дівчина, — треба бути ненажерою. Хіба не так?

Коваль не відповів. Здається, і не слухав Наталю. Він усе ще міркував про Коповскі і його візит.

— У тебе поганий настрій? І все через мене? Ну, винувата, тату. І врахую… А може, я зарано прийшла? Ти ще хочеш посидіти на самоті? Попрацювати? То я в кіно збігаю. Тут навпроти готелю… Мовчиш? Значить, згода?

— Іди. — Коваль зрадів можливості побути годинку-другу на самоті. — Тільки після сеансу відразу назад, не розгулюй опівночі.

— Слухаюсь, товаришу підполковник!

Біля дверей Наталя раптом зам'ялася, постояла і повернулася до столу.

— Тату, ти перестав сердитися на мене? Правда?

— Ти іще тут?

— Дік, я хочу тебе розсмішити. Ми на турбазі сьогодні жартували, мої нові друзі знають, хто мій батько, що ти, одним словом, сищик. Ми написали колективний детектив на одну сторінку з продовженням… Ну, пародію, жарт. — Наталя порилася в сумці і добула звідти аркушик зі шкільного зошита. — Я так поспішала, щоб тобі показати, але ти відразу накрив мене мокрим рядном.

Наталка поклала аркушик на ріжок столу і вже з коридора додала:

— Почитай, коли звільнишся. Мої друзі захоплюються науковою фантастикою, і тому у нас гібрид вийшов, плутанина, але — весело! Спасибі за увагу! А тепер я щезаю! Головне, не шукай якогось сенсу, змісту — його немає і його не треба… І не ображайся, будь ласка. Це ж жарт.

Залишившись один, Коваль краєм ока глянув на аркушик і прочитав: «Се присвячується великому криміналісту не менш великої фантастичної епохи нашої!»

Узяв папірець у руки, підніс до лампи.

Нижче від посвяти починався сам «детектив»

«ШЛЯХ ДО НІРІАПУСА»

(Заплутана справа)

Частина 1

Від трупа тхнуло перегаром.

— Це — «Мортель», — сказав детектив Гопкінс, нюхаючи блідий ніс небіжчика.

— Це не «Мортель», — заперечив собака і ліниво згорнувся калачиком у кріслі.

— «Мортель»! — зауважив померлий. — «Мортель»…

У вікно влітав аспарогіловий вітер. Небо злякано мерехтіло відтінками білизни убивці! Пахло м'ятою — непорочний запах смерті йшов від небіжчика і легким серпанком обкутував присутніх.

У цей час Гопкінс відчув гострий біль у шлунку. А ліве вухо його помічника аскаридозно засвербіло.

— Атмосферу отруєно! — здогадався собака.

У кімнаті все пливли і пливли кудись невиразні гідронічні хвилі…

Помічник і «третя рука» Гопкінса Поня Хлюстович (серб за національністю, американець за походженням, хунвейбін за переконаннями) витяг з кишені уламок літаючої тарілки.

— Це — вони! — з незрівнянним волзьким акцентом промовив Поня Хлюстович, задерши голову догори і здригнувшись при цьому прищемленим сідничним нервом.

— Вони зовсім не могли цього зробити, тому що вони не могли цього зробити зовсім, — авторитетно-роздратовано заявив Гопкінс. — Але…

Але фрази він не закінчив, бо концентровані телепатичні поля винесли його через вікно у призахідний надпростір. Справа прояснювалася. Стало ясно, що дуже…

Частина 2

Ламкі морські хвилі пестили ніжне ялтинське узбережжя. Полковник карного розшуку Водоп'янський млосно почухав потилицю…

Далі буде (у 2-му томі).

— Ну й нагородили! — засміявся Коваль. — Ну й зайці!.. Проте, як кажуть французи у таких випадках, повернемося до наших баранів.

Отже, версія «Спадщина». Коваль сховав Наталчин опус у стіл, витяг чорний фломастер і почав креслити нову сторінку графіка.

Нижче, як завжди, написав: «Брат Каталін Іллеш Ернст Шефер і його дружина Агнеса».

Третій аркуш сьогоднішнього графіка Коваля мав такий вигляд:

1. Прямі спадкоємці (єдині!)

2. Ненавиділи Каталін (слова Ернста Шефера: «Убити її мало, сволоту!»).

3. Скандал у ніч на шістнадцяте липня. Фраза Агнеси Шефер: «Ти не вробиш цього!» (Чого?)

+

1. Немає прямих доказів.

?

1. Вірогідність алібі Ернста Шефера.

Заповнивши колонки, Коваль відсунув папір ї замислився. Багато було у нього запитань без відповідей, багато такого, що ще не стало конкретною версією, але спонукало міркувати, співставляти.

Кого чекала вдова Іллеш у гості?

Чи приходили ці гості?

Те, що Каталін готувалася зустрічати гостей, було ясно.

Що він, Коваль, може сказати з цього приводу? Що він уже знає про саму Іллеш?

Треба глибше копнути старі зв'язки. Вже відомо, що перший чоловік Каталін був тут жандармом, належав до фольксбунду — спілки прогітлерівських німців в Угорщині. Другий чоловік, Андор Іллеш, — угорець, прізвище якого вона носила і дочку якого Ілону було так само вбито шістнадцятого липня, — й досі живе в Угорщині. Перевірено, що він знаходиться у Будапешті, звідки вже багато років не виїздив, має іншу дружину і двох дітей від неї. До того ж хіба може людина зарізати власну дитину? Час від часу він же надсилав Ілоні посилки…

Перший чоловік, тержерместер Карл Локкер, теж відпадає — він був убитий наприкінці війни. Люди знайшли його у лісі повішеним на дереві…

А все-таки чому її всі називають удовою?

Чи не тому, що Карла Локкера, якого немає в живих, люди вважали законним чоловіком, а другого, Андора Іллеша, тільки коханцем?

А де знаряддя убивства? Де ніж?

Адже не знайшли його й досі.

Коваль узяв синій олівець і написав унизу через весь аркуш графіка: «ДЕ НІЖ?» — потім підвівся і заходив по кімнаті.

Знадвору, на вулиці, почулися голоси, гомін. «Закінчився сеанс», — здогадався підполковник. Відчув, що йому вкрай потрібно розім'ятися, подихати свіжим повітрям. Негайно!

Та й Наталку зустріне. Він хутко погасив світло і вийшов з номера…

* * *

— Так, я мав свою крамницю.

— М'ясну?

— Торгував м'ясом.

— За чехів?

— За чехів.

— А після тридцять восьмого року, коли прийшли гонведи?

— Теж.

— Мали крамницю?

— Так.

— Угорський уряд вас не кривдив?

— Ні.

— Тому, що ваш шурин служив у жандармерії?

— Фольксдойчів не чіпали А з Карлом Локкером я нічого спільного не мав. Це був бандит.

— Проте замолоду дружили. Навіть сестру за нього віддали.

— Я не віддавав. І Катарін не хотіла. Він залякав її.

— Зараз де працюєте?

— Кооперативна торгівля м'ясом.

— На пенсію не збираєтесь?

— Та вже скоро.

З Ернстом Шефером підполковник розмовляв у кабінеті Вегера за допомогою перекладача. Те, що Коваль питав зараз у м'ясника, було вже відоме йому від начальника карного розшуку, проте хотів все почути безпосередньо з перших уст, а головне, придивитися до цієї людини. Не заважало навіть те, що розмова велася через перекладача, що, намагаючись виграти час, Шефер прикидався, ніби не розуміє по-українському: Вегер попередив підполковника, що м'ясник знає і російську, і українську мови.

У кабінеті начальника розшуку, на другому поверсі, мало не заповнюючи своєю опасистою постаттю усю маленьку кімнату, сидів чоловік, у якого чорна поріділа чуприна вже бралася сріблом. Він не був схожий на людину, вбиту горем, проте і не здавався щасливим спадкоємцем, який силою волі стримує радість, пригашує блиск очей, щоб не стерти з лиця скорботу.

— Від свого шурина мав лише горе, — додав німець — Це був грабіжник і садист, якого світ не знав. Він і мене весь час грабував.

— І сестра не могла захистити?

— Сестра? — Шефер наморщив лоба, намагаючись зорієнтуватися, як вигідніше відповісти.

Коваль з цікавістю спостерігав за ним.

— З Катарін ми не дуже дружили.

— З рідною сестрою? Вас у батьків було тільки двоє.

— Вона мала нелегкий характер.

— У чому це виявлялося?

— Ну, — зам'явся Шефер. — Може, під впливом свого чоловіка. Про мертвих говорять тільки добре. Все-таки це сестра моя…

— Якщо не йдеться про вбивство. Зараз треба говорити! про живих, і про мертвих тільки правду.

— Вона з дитинства любила забирати собі все, що бачили очі: кращу іграшку, більше яблуко, якщо цукерки чи горіхи — так повну жменю, аж сипалося. Катарін свого не упускала!

— Чому весь час кажете Катарін, а не Каталін?

— Мама назвала її Катарін. По-німецькому немає Каталін.

— Значить, ви не любили сестру?

Старий різник знизав плечима:

— Я цього не сказав.

— Люди чули, як ви погрожували їй.

— Мав з нею судитися за землю і частину будинку, але прийшли радянські, і земля стала державною.

— Розкажіть докладніше.

— Ділянка, де Катарін звела собі будинок, належала батькам. Але вона з Карлом захопила всю землю. Я нічого не міг вдіяти. Ви ж розумієте, з Карлом тягатися було все одно, що у зашморг лізти.

— Ви скаржилися, що Каталін не сплатила вам за роботу. Ви допомагали їй будуватися?

— Так, обіцяла і не заплатила…

— І ви побоялися з нею і шурином воювати з тих самих причин, — у тон м'ясникові закінчив підполковник.

Допит Шефера проходив мляво. Коваль ставив запитання, часто ніби про речі сторонні, не по суті справи, ї задивлявся у вікно, терпляче чекаючи, поки інспектор карного розшуку, симпатичний веснянкуватий лейтенант Габор, перекладе запитання і відповідь. Не сподіваючись поки що почути від м'ясника щось важливе, дозволяв собі згадувати деталі справи, немов гортав аркуш за аркушем.

Його не покидала тривога: що зараз робить убивця, якщо це не Ернст Шефер, який сидить перед ним? Де він? За тисячі кілометрів чи поряд — простягни руку і візьми!..

Молодий лейтенант увесь час приглядався до Коваля, стежачи за знаменитим сищиком, і, хоч не розумів поведінки підполковника, набирав щораз глибокодумного вигляду.

Коваль же тим часом роздумував над тим, чому ні цьому молодому офіцерові, ні дільничному інспекторові Козаку досі не вдалося нічого розвідати.

Бідолашний Козак з ніг збився, нишпорячи на Староминаївській і прилеглих вулицях, розпитуючи мешканців. Ніхто з сусідів Іллеш не бачив жодних зайд, не чув уночі шуму на вулиці, навіть передсмертного крику Єви. І все це у передмісті, де частенько прислухаються до того, що робиться за чужим парканом.

Що ж стосується Ернста Шефера, який тримається зараз, наче нейтральний свідок, то йому приготовано несподіванку. І хоч би як затягував відповідь, все одно мовчанкою не відбудеться.

Наперед відчуваючи розгубленість підозрюваного, Коваль раптом строго запитав:

— Де ви були в ніч на шістнадцяте?

Пильним оком помітив, як у Шефера ворухнулися руки з грубою золотою обручкою і чорним агатовим перснем на товстих, наче обрубаних пальцях, здригнулися напівопущені м'ясисті повіки. О, Шефер добре розумів його і без перекладача!

Поки інспектор Габор перекладав запитання, м'ясник опанував себе.

— Як де? Вдома… Я завжди ночую вдома.

Лейтенант повторив ці слова. Шефер дивився на Коваля незворушно.

— Хто може підтвердити?

— Капітан Вегер уже говорив із моєю дружиною, вона підтвердила.

— Більше ніхто?

Шефер знизав плечима: мовляв, а хто ж іще може знати, де він ночує.

Усім своїм виглядом старий німець удавав людину, ні в чому не винну і навіть ображену за те, що його допитують, коли йому так нелегко: хоч якою поганою була Катарін, а все ж сестра! І бідолашні племінниці!

А підполковник дивився на нього і думав: якщо не підтвердиться провина Шефера, то через півроку м'ясник і його дружина стануть власниками будинку і всього майна, на яке давно зазіхали.

Дмитру Івановичу Ковалю, який віддав усе життя встановленню істини і торжеству справедливості, було б прикро, якби Ернст, який ворогував із сестрою, скористався би її добром. Але це було б законно, бо симпатій і антипатій закон не враховує. Якщо за законом Шефери єдині спадкоємці будинку і майна Іллеш, — значить, це і є справедливість…

Але якщо це не гра примхливої долі, якщо Каталін та її нащадків позбавила життя міцна рука м'ясника, то смисл існування Коваля зараз і полягав у тому, щоб викрити убивцю. В цьому буде й найвища Справедливість!..

Підполковник нараз спитав:

— Хто ваші сусіди?

— Мої сусіди?

— Найближчі.

— З одного боку живе лікар Івасюк, з другого — пенсіонер Коповскі. Садок межує із подвір'ям інженера лижної фабрики Макогонова, але від будинку це далеченько.

— Івасюка немає у місті?

— Скоро місяць, як всією сім'єю подалися у відпустку до моря.

— А Коповскі?

— Майже щодня бачу.

— В яких ви з ним взаєминах?

М'ясник на мить замислився.

— У нормальних.

— Повз чиї будинки проходите, коли прямуєте до Староминаївської?

Шефер знову знизав плечима, поморщив лоба, намагаючись пригадати сусідів у тій послідовності, в якій проходить повз них.

Коваль не вимагав цього списку. Тому уточнив запитання:

— Хто з них міг вас бачити на вулиці в ніч на шістнадцяте?

Німець здивовано мовчав.

— Слухайте, Шефер, давайте говорити відверто — куди ви йшли з дому тієї ночі?

Тепер повіки м'ясника залишалися спокійними. «Сюрприз» Коваля, здається, не був для нього несподіванкою.

Про що це свідчило: про його вину, про те, що Шефер підготував себе до такого запитання, чи про невинність, яка не боїться ніяких підступів дізнавача?

— Нам відомо. — повільно вів Коваль, — що в ніч на шістнадцяте, о двадцять третій годині, ви пішли з дому і повернулися тільки під ранок.

Шефер помовчав хвильку, думаючи про своє, потім його грузька постать випросталася, плечі піднялися, і він щось різко кинув лейтенантові Габору. Той переклав:

— Я вже сказав, що ночував удома У мене є свідок!

Ковалю не хотілося залучати до розмови Коповскі, бо обіцяв зберегти його інкогніто, але зараз подумав, що без очної ставки не обійтися. Поведінка Шефера була не на його користь Справді, навіщо приховувати, що посварився з дружиною і, аби досадити їй, блукав нічними вулицями?

Певно, тут не про дозвільне блукання йдеться, недаремно ж Агнеса благала: «Ти цього не зробиш, ти пожалієш мене і дітей!» Йдеться про щось погане, тяжке, про вчинок, від якого дружина намагалася утримати чоловіка.

Що ж це могло бути вночі, якщо не похід до сестри з небезпечним наміром? Інакше навіщо і самому Шеферу, і Агнесі приховувати цей епізод?!

— Ваших дітей не було вдома шістнадцятого? — спитав Коваль, щоб не робити паузи у розмові. Він знав, що і неодружений син, і сімейна донька, яка гостювала у батьків, поїхали за два дні перед тим до Львова. І син повернувся додому тільки двадцятого липня.

— Так. Не було. Ви це знаєте, — спокійно відповів німець.

«У нього міцні нерви, — подумав підполковник, повертаючись усім корпусом до невеликого залізного сейфа, що стояв у кутку, за його спиною. — Показати йому перстень?»

Він відчинив грубі дверцята сейфа і витяг невеличкий предмет, загорнутий у рожеву промокашку, певно, із шкільного зошита.

Потримавши згорток у руках, розгорнув і поклав на стіл масивний срібний перстень з великим сапфіром у формі півмісяця, що світив синім вогнем. Здавалося, в тому прозорому камені запалено тремтливу свічку.

Несподівано для Коваля Ернста Шефера немов громом ударило. Він пополотнів, втяг голову в плечі. Заворожений таємничим блиском каменя, не міг відвести від персня зляканого погляду.

Запала довга пауза. Лейтенант Габор, який теж уперше бачив перстень, також задивився на це кам'яне чудо і не почув запитання Коваля.

— Вам знайома ця річ? — змушений був повторити запитання підполковник. — Перекладіть, Габоре!

Підполковник, звичайно, помітив розгубленість Шефера — тут і не з його досвідом можна було зробити висновок, що з перснем у м'ясника зв'язані не дуже приємні спогади. І Коваля, як це часто бувало в його роботі, охопило почуття, що несподівано знайдено архімедову точку, на яку можна спертися. Підполковник повільно повертав у руках перстень, розглядаючи його і гарячково міркуючи тим часом, як краще використати цю несподівану удачу.

— Ваш перстень? — у лоб спитав Шефера. М'ясник скинув невидющі очі на Коваля.

— Унмогліхт! — прохрипів у відповідь. — Це неможливо… — раптом промовив українською мовою. — Як він потрапив сюди?

— Перстень ваш? — повторив запитання Коваль.

Кров повільно припливала до щік Шефера. Погляд ставав осмисленим, але страх, як і раніше, ще гніздився в очах.

— Як він потрапив до вас?

— Ви не відповіли на моє запитання, — нагадав підполковник.

Шефер уже повністю опанував собою.

— Унмогліхт, — повторив упівголоса. — Дозвольте подивитися.

Коваль подав йому перстень.

Поглядаючи, як обережно бере його м'ясник, як повільно повертає, розглядає, приміряє на свій палець, Коваль переконувався, що на цей раз інтуїція його не підводить.

— Не підробка, — з легкою іронією зауважив він.

— Наче привид, — тяжко зітхнув німець. — Страшно, коли оживають привиди.

— Хіба це можливо, щоб оживали? — з удаваною наївністю спитав Коваль. — По-моєму, ні.

— До цієї хвилини і я так думав, — знову зітхнув м'ясник, повертаючи перстень.

— А тепер? Шефер промовчав.

— Ви все-таки не відповіли на запитання: це ваша річ?

Шефер похитав головою.

— Але ви і раніше бачили цей перстень?

М'ясник кивнув.

— У кого?

— Де ви взяли його? — в свою чергу запитав німець.

— У домі вашої сестри. Де ж іще.

— Так, — промовив по паузі Шефер і стиснув губи. Потім подумав і додав: — Певно, що не у сховці.

— Чому ви певні цього?

— Я так і думав, — відповідаючи якимсь своїм здогадкам, промовив Шефер.

Коваль не перебивав. Чекав, щоб підозрюваний сам розговорився. Так він більше розповість, аніж тоді, коли відповідатиме на запитання.

Поступово створилася більш довірлива атмосфера, ніж на-початку, і Шефер, не чекаючи перекладу, заговорив ламаною українською мовою:

— Це мій перстень. Він мав бути моїм. Але… Це — наша фамільна коштовність, що передавалася по чоловічій лінії. Його носив на руці мій дід, потім батько. Далі йду я. Але після смерті батька, який жив разом з Катарін і зятем, сестра сказала, що перстень пропав… Хай простить мене господь, — зітхнув м'ясник, — сама була дуже зажерлива, а тут ще й чоловік при владі… Тому я так здивувався, побачивши його у ваших руках. Я тоді повірив сестрі.

Пояснення Шефера здавалися правдивими. Після заяви Коповскі про відсутність алібі у єдиного спадкоємця (ох, це вічне людське куі продест), він сподівався, що вийшов на пряму стежку. Але, видно, ще довго доведеться блукати манівцями.

— Ваша фамільна коштовність, значить, — тихо промовив підполковник — Так. Так… А чого ви вирішили, що ми його взяли не із сховки? Яку сховку ви мали на увазі?

Шефер зам'явся, прикривши очі повіками. Губи його надулися, заворушилися, немов шукав потрібних слів, ледве стримуючи випадкові, небезпечні, що могли необачно зірватися. Зморшки на переніссі стяглися — на обличчі відбилася ціла гама почуттів.

Коваль терпляче чекав.

— Ну так, просто, — зрештою видушив із себе німець. — Вихопилося… Знайшли, і все… Ясно, що в хаті… А де саме Катарін раніше ховала, не знаю. Якби знав, може, давно забрав би. — М'ясник зробив паузу. — Дозвольте все-таки спитати, де саме ви його взяли? Коваль вагався. З досвіду знав, що інформація — найголовніше, чого не вистачає винуватцю, щоб заплутати розслідування. У цій боротьбі двох протилежних інтересів — злочинця і оперативника або слідчого — одній стороні все відомо про злочин і майже нічого з того, що відбувалося потім на місці події, які зібрано докази, як ведеться розшук і розслідування. А друга сторона, власне, для того й веде розслідування, щоб відтворити цю невідому для неї сцену злочину, з'ясувати мотиви його і встановити особу злочинця.

Чи не зашкодить справі він, Коваль, даючи інформацію Шеферу?

— У вітальні, — зрештою сказав підполковник, вирішивши, що злочинцеві така інформація не допоможе.

— Убивця міг випустити з рук перстень у темряві, — зауважив м'ясник.

Коваль не сказав, що перстень знайшли під диваном. Здогад Шефера про дещо свідчив. М'ясник говорив як людина, що добре знає подію або має осяяння.

— Мабуть, убивця не роздивився зопалу, що це дорога річ. У тій хапанині, серед крові…

Шефер опустив голову і прикрив повіками очі. Кожному з присутніх у кабінеті по-своєму уявилася картина нічної трагедії, і всі мовчали.

Коли м'ясник підвів голову, Коваль спитав:

— Чому вас цікавить, де саме знайдено перстень?

— Цей перстень… — тяжко зітхнув у відповідь німець

Цей перстень… — повторив він. — Тільки тепер повністю розумію, як вона мене обікрала. Мила сестричка! Цей перстень вартий добрих грошей… А казала, що його немає.

— Може, хотіла подарувати своєму чоловікові, Карлу.

— Не знаю.

Відповідаючи на запитання, м'ясник тривожно стежив, як Коваль загортає перстень у промокашку, щоб сховати у сейф.

— Краще було б у замшу.

— Промокальний папір теж годиться, — відповів Коваль, зачиняючи дверцята.

Німець тільки зітхнув і розвів руками: мовляв, на жаль, він іще не хазяїн цього персня.

— Повернемося до наших баранів, громадянине Шефер, — сказав Коваль. — Не пригадали, де були вночі на шістнадцяте липня?

Запала пауза.

— У вашої сестри був ніж, яким Андор Іллеш колов свиней?

— Певно, що був.

— Нікому не подарувала його, не продала, коли Іллеш пішов від неї?

Шефер знизав плечима:

— Мені, у всякому разі, нічого не дарувала.

Знову запала пауза. Коваль і м'ясник дивилися один на одного. І кожен думав своє.

— Хочете що-небудь додати по справі вбивства Каталін Іллеш та її дочок?

— Ні.

— Ну, що ж, — погодився Коваль. — Тоді на сьогодні все. Раджу до наступної зустрічі пригадати, де були тієї ночі. Щоб обійтися без очних ставок. А зараз ви вільні… Лейтенанте, — звернувся до інспектора Габора, — проведіть громадянина Шефера.

Уже на порозі кімнати м'ясник обернувся і спитав:

— Коли все скінчиться, перстень віддадуть мені?

— Віддадуть тому, кому він належатиме, — відповів Коваль. — А поки що побуде у нас. Як речовий доказ.

Коли двері за Шефером і лейтенантом зачинилися, підполковник знову витяг перстень.

Гарний витвір якогось східного майстра таїв у собі таємницю. Вся поведінка Шефера свідчила, що ця таємниця йому відома. Але скільки треба попрацювати, щоб старий м'ясник схотів поділитися нею! Втім, може виявитися, що все це не має ніякого відношення до вбивства на Староминаївській. А час іде, неспійманий звір у людській подобі ходить по землі, і він… Коваль, мусить його знешкодити якомога швидше.

Розглядаючи перстень, милуючись тремтливим синюватим вогнем, що випромінював сапфір, підполковник помітив на широкій дужці слід від припаю. «Доведеться дати його на експертизу, — вирішив він. — Цікаво все ж, що це за штука!»

IV. Після 16 липня

1

Поки в кабінеті Романюка збиралася оперативно-слідча група, підполковник Коваль з цікавістю розглядав барвисті путівники по Закарпаттю. Життя людей глибоким корінням зв'язане з рідною землею, з місцевим побутом, традиціями, звичаями. Закарпаття, століттями відірване від своєї праматері, природно, мало багато своєрідного. Без знання місцевих особливостей годі було розібратися у примхах тутешнього життя.

Невеличке містечко, в яке він приїхав, весь час повертало йому призабуті враження воєнних років. У перший день навіть розгубився — таким знайомим, схожим на трансільванські міста і села, що визволяв наприкінці війни, воно здалося.

Це враження навіювали не тільки гостроверхі готичні будиночки з червоними черепичними дахами і розцяцькованими фасадами, вузенькі бруковані вулиці, не тільки металеві решітки для велосипедів біля крамниць, кафе і кіно, а найбільше — навколишні гори, гори, які побачив юнаком, долаючи з автоматом у руках їхню смертельну високість. Тоді, сорок четвертого року, сержант стрілецького полку Дмитро Коваль вперше перейшов Карпати. У невеличкому румунському містечку Меркуря-Чукулуй закінчив війну і, повернувшись додому, тільки у снах згадував далекий і чужий світ.

Тепер він удруге опинився за Карпатами, спустився до центра Європи, позначеного стовпцем біля Рахова, і ходив по таких стародавніх вулицях, як колись у Меркуря-Чукулуй, серед людей, що зчаста розмовляли румунською або угорською мовами.

Але світ навколо вже не здавався чужим, незрозумілим — це була його рідна земля з новим укладом життя. Від старого залишилися тільки будівлі, тіснява вулиць, королівські замки на пагорбах, музейні реліквії і спогади старожилів.

Вулиці і замки, що збереглися, стояли тут іще з часів середньовіччя, були пам'ятками не лише тяжкого минулого, а й славної історії народу.

Думаючи про це, підполковник розумів, що специфічні труднощі, про які розповідали Романюк і Вегер, — залишки старого у психології місцевих жителів, які колись вели тут жорстоку боротьбу за існування, — поступово зникатимуть.

Найбільш зворушувало Коваля те, що, незважаючи на дев'ятсотлітню окупацію, — коли слов'янські землі за Карпатами переходили з рук в руки всяких загарбників, — люди не втратили рідної мови. І він кожну вільну хвилину використовував, щоб ближче познайомитися з ними.

Кабінет Романюка потроху заповнювався.

Уже прийшов Вегер, цей ніби вайлуватий чоловік, у якому Коваль за професійною звичкою відразу вгадав доброчесного селянина. Бравий Романюк, який подобався підполковникові міліцейською заповзятістю, зараз супроводжував слідчого з обласної прокуратури Тура, всім своїм виглядом демонструючи готовність до негайної дії. Районний прокурор Стрілець поїхав у Ужгород, але двоє інспекторів, Козак і Габор, які зайшли услід за начальством, доповнювали оперативно-слідчу групу настільки, що можна було розпочинати нараду. Коваль ковзнув поглядом повз майора Бублейникова — його він знав як облупленого.

— Почнемо, Дмитре Івановичу? — сказав Тур, сідаючи, як звичайно, за стіл Романюка. — Що міліцією уже зроблено і що будемо робити далі? Доповість Вегер?

Начальник карного розшуку був лаконічним:

— По першій версії: убивство з метою пограбування. Проведено ряд заходів. Перевірено базари-товчки, де торгують ношеними речами. Наслідків поки що ніяких. Групи наших працівників і дружинників відвідують громадські місця з метою виявлення підозрілих людей. Перевірено також готелі, будинки приїжджих. Працівники автоінспекції розмовляли з таксистами і власниками приватних машин…

Вегер замовк і потягнувся за графином. Романюк підсунув капітану склянку і налив води.

— А куди зникли Кравців і Самсонов? — спитав Тур. Начальник розшуку поставив порожню склянку на стіл і витер губи.

— Уже встановлено, Іване Панасовичу. Виїхали в напрямі Тюмені.

— М-да, — пробурчав Тур. — Якось воно незугарно виходить у вас. Живе цей Самсонов без певних занять, і, либонь, не місяць, не два, а міліція, поки грім не вдарить, не перехреститься. — Слідчий гостро глянув на Романюка.

— Вони недавно у нашому місті. Спочатку з'явився Кравців, пішов одразу на роботу, жодних претензій до нього не було. А Самсонов уже до дружка приїхав лише два місяці тому.

— Це нічого не міняє, — твердо поклав руку на стіл Тур.

Він був похмурий, слідчий з області, як і день за розчиненими вікнами.

Туман, що впав уночі, не розвіювався і стояв під самісінькими готичними дахами, відкриваючи тільки їхні гострі верхи, схожі на гірські шпилі.

Коваль не втручався у суперечку. Йому треба було розібратися — не тільки в злочині, а й у людях, які працюють поруч, — раніше ніж робити якісь висновки і давати поради. Вважав, що у місцевих умовах краще розберуться тутешні працівники, і його завдання полягає у тому, щоб не повчати і підштовхувати, а не заважати їм, чекаючи того вирішального моменту, коли стане потрібним його досвід. А поки що він сам — учень. Проте мимоволі подумав, що у його час молоді слідчі не засвоювали так швидко безапеляційний тон.

Романюк мовчки проковтнув докір працівника прокуратури.

— То яке рішення буде щодо Кравціва і Самсонова? — спитав Вегер.

— Відрядимо двох працівників у Тюменську область, — сказав Романюк. — Нехай допитають утікачів або й привезуть сюди. Якщо не буде заперечень. — Майор глянув на Коваля. Слідчий теж чекав його слова.

— Дмитре Івановичу, — попросив Тур.

— У мене заперечень немає, — відповів Коваль, — але давайте раніше послухаємо, які ще дані по версії «Пограбування», Василю Івановичу…

Капітан прокашлявся.

— За свідченням одного з таксистів, у ніч з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня з Ужгорода їхав якийсь циган і дуже нервував. Ім'я цигана встановлено: Маркел Казанок. Два дні перед убивством він проживав в ужгородському готелі «Київ». Приїхавши сюди вночі з Ужгорода, Казанок заплатив по лічильнику копійка в копійку, чим здивував таксиста, бо цигани звичайно люблять шикувати і переплачують. Це тим більш дивно, що на другий день після убивства, тобто шістнадцятого, у ресторані ужгородського аеропорту той самий Казанок дав офіціантові «на чай» купюру в двадцять п'ять карбованців. Після цього взяв квиток до Орла і вилетів найближчим рейсом.

Вегер зробив паузу, даючи можливість присутнім обміркувати повідомлення.

— А що він являє собою, цей циган? — загорівся майор Бублейников.

— Раніше жив у таборі під Мукачевим, потім через якісь незгоди, про них у таборі мовчать, виїхав. Нібито одружений, живе тепер в Орлі осідло, років йому близько сорока. Були судимості.

— Я думаю, треба поїхати в Орел і допитати його, зробити обшук, — рішуче заявив Бублейников.

Романюк зітхнув:

— Товаришу майор, у мене людей не вистачить.

— Люди — не проблема, — зауважив слідчий. — Раз треба, значить, треба… По цій версії іще є що-небудь?

— Більше нічого, — відповів Романюк.

— Є пропозиція підвести підсумки, — заявив Тур. — Значить, зацікавтесь не тільки Кравцівим і Самсоновим, а й циганом, як його…

— Казанок, — підказав Вегер.

— Казанком. Так, Дмитре Івановичу? — закінчив Тур, повернувшись до Коваля.

— Дамо орієнтировку орловській міліції, нехай на місці перевірять цього Казанка, — сказав Коваль. — А тут Вегер пошукає, до кого, крім Іллеш, міг він приїздити.

— А за цими двома — Довгим і Клоуном — відрядимо людей, — швидко погодився Романюк, радіючи, що відпала потреба посилати працівників відділу і в Орел.

— Тоді перейдемо до другої версії: «Спадкоємець». Що у вас по цьому питанню, Василю Івановичу?

Вегер перегорнув аркуш.

— Встановлено, — сказав він, — що єдиним спадкоємцем є продавець комісійної крамниці колгоспторгу Ернст Шефер — рідний брат загиблої. Більше родичів, ані близьких, ні далеких, немає. По-друге, Шефер в ніч з п'ятнадцятого на шістнадцяте вдома не ночував, пішов після сварки з дружиною десь об одинадцятій за місцевим часом і повернувся тільки перед ранком. Алібі Шефера підтверджує тільки дружина Агнеса. Заявляє, що з чоловіком не сварилася і ночував він удома. Шефера допитували. Двічі. З ним розмовляв і підполковник. — Вегер кивнув на Коваля. — Але м'ясник усе заперечує, не признається, де був уночі на шістнадцяте. Якщо врахувати, що Шефер ненавидів сестру, — правда, зараз він намагається це пояснити тим, що Каталін мала чоловіка-фашиста, — підстав для підозри більше ніж досить.

— Що ви плануєте? — спитав Тур.

Капітан Вегер подивився у свої папери, наче не знав напам'ять усе, що вони підготували у відділі, ніби не переслідувала його ця справа — Довгий, Клоун, Шефер, Каталін, цигани — не тільки наяву, а й уві снах.

— Плануємо, — сказав він, — по Шеферу обшук.

— Обшук! — голосно підтвердив Бублейников. — І так проґавили час. Час працював на Шефера, міг усе переховати.

— Боюся, що обшук тепер нічого не дасть, — зітхнув Романюк.

— Я також гадаю, що з обшуком зараз не варто йти, — заговорив Коваль. — Він наляканий, цей чоловік, і, здається, щось знає. Це — важливіше. Проведемо очну ставку з сусідом, який заперечує його алібі. Думаю, що, зрештою, Шефер скаже правду. Це нам дасть більше, ніж обшук.

— Дозвольте, Дмитре Івановичу, — не витримав Бублейников. — Обшук тепер, звичайно, у свинячий голос. Але хоч якась надія є. А пізніше він зовсім ні до чого.

Це був випад проти Коваля. Як людина молодша за службовим становищем, Бублейников мав би погодитися з думкою підполковника, але, як учасник оперативно-слідчої групи, він хотів нагадати, що з самого початку, на відміну від Дмитра Івановича, був прихильником активних дій проти Шефера. Міліція є міліція, а не дипломатична комісія, міліція — це ініціатива, оперативність, блискавичні дії, особливо коли йдеться про звіряче вбивство.

В Управлінні карного розшуку Бублейников працював давно, а підполковник — «без року тиждень», і майор вважав, що досвіду у нього не менше, ніж у Коваля.

Підполковник подумав, що, дай Бублейникову розвернутися, він багато лиха накоїть.

— Повернемося до цього питання пізніше, — вирішив Тур. — Слідство найбільше може зацікавити зараз циган і ті двоє, Кравців та Самсонов, що втекли в Тюмень. У них — ключ до розкриття злочину. Не виключаю, звичайно, й Ернста Шефера. Його я сам допитаю, і з вашою, Дмитре Івановичу, допомогою проведемо очну ставку. Якщо не встановимо алібі, ордер на обшук буде підписано…

Коваль зрозумів, що Тур дає можливість працівникам карного розшуку поки що самим розібратися у всьому. Це була, на думку підполковника, вірна тактика. Й справді, ніщо так не заважає і не зв'язує руки оперативникові, як дріб'язкове втручання слідчого у його роботу, особливо на початку розшуку.

— Що у нас по третій версії? — продовжував Тур. — Як ми її назвали, «Старі зв'язки» чи «Помста»? Є щось новеньке, Василю Івановичу?

— Заява робітника, який уночі повертався додому з другої зміни. В кінці Староминаївської, біля дому Іллеш, він чув, як хтось тихо гукав: «Катарін, Катарін»…

Після того, як Андор Іллеш залишив Каталін, у неї з'явився коханець — німець із села Кучава. Але він кілька років тому виїхав на Далекий Схід і тут більше не з'являвся… Оце й усе, — закінчив капітан Вегер.

Коваль слухав краєм вуха. Дані, про які доповідав Вегер, були йому відомі, і слова капітана долітали до свідомості здалеку, немов крізь вату.

«Катарін, Каталін, Катерина, значить. Гарне ім'я, — думалося підполковникові. — А Ружена хіба не краще? Звідки це ім'я походить? Певно, від ружі, троянди… Ружено, Ружено…» І йому пригадалося, як він стояв під її вікнами, немов хлопчик, і теж тихо кликав: «Ружено, Ружено». У неї тоді зіпсувався телефон, заходити в хату не хотілося, підійшов під низенький балкон і неголосно гукав, не відриваючи погляду від освітлених вікон: «Ружено, Ружено…»

— Далі плануємо продовжувати роботу по всіх трьох версіях. — Начальник карного розшуку ще раз оглянув присутніх, немовби перевіряв, яке враження справила його доповідь, а тоді згорнув папку з матеріалами справи і важко опустився на стілець.

Зусиллям волі Коваль відігнав од себе спогад про Ружену. Почав серед тиші неголосно, немов роздумуючи:

— Крім Орла і Тюмені, підключимо карні розшуки Далекого Сходу. Треба встановити прізвище цього німця з Куча-ви, коханця Каталін, і з'ясувати, чи є у нього алібі. Я хотів звернути вашу увагу, товариші, і на деякі, нібито дрібні, деталі. Для мене, наприклад, і досі не ясно, кого чекала у гості вдова Іллеш. Друге. Прийшли ці гості чи ні? Дуже важливим є питання: з ким дружила загибла, хто мав доступ у її дім? Тут ще не все з'ясовано. Товаришу лейтенанте, — звернувся до інспектора Козака. — Ви цим займаєтесь?

— Так точно, товаришу підполковник! — підхопився дільничний. — Вона ні з ким не водилася. Ні в кіно, ні в гості не ходила. І до себе нікого не кликала.

— А дочки?

— Єва теж відлюдкуватою була; похмуре дівча, мовчазне. Знала тільки фабрику і дорогу додому. На ній немов тавро лежало… Може, батькові гріхи. Менша трохи веселіше жила. Все-таки школа, подружки… Ця і в кіно могла забігти… А вдома у них телевізор стояв.

— Мене завжди хвилює, — сказав Коваль, коли Козак закінчив, — проблема жертви. Причини й обставини злочину повністю виявляються тільки після детального вивчення життя потерпілих. Жертва є одним із учасників події. І жертва не тільки об'єкт злочину, своєю неправильною поведінкою вона може й сама сприяти трагедії. Я ніколи не розберуся у злочині, поки не вивчу усі зв'язки жертви з навколишнім світом. З цього завжди починати треба… Отже, повторюю: кого чекала у гості тієї ночі Каталін Іллеш? І чи прийшли вони, ці гості?

Коваль помітив, як Бублейников ледь помітно здвигнув плечима і нахилив голову.

— У домі разом з Каталін вечеряла одна особа, а на подвір'ї виявлено сліди двох, — пояснив свою думку підполковник, і далі поглядаючи на майора Бублейникова, який сидів на стільці у позі розчарованої дитини. — І кардинальне питання: де знаряддя злочину, де НІЖ?

При цих словах Бублейников ожив, стрепенувся, і Коваль навмисне зробив паузу, даючи можливість майору скористатися нею. Проте Бублейников не наважився перебити.

— У вас інші міркування, Семене Андрійовичу? — сам звернувся до нього підполковник.

— Я думаю, Дмитре Івановичу, цей ніж ми знайдемо тільки у братика, якщо Шефер не закинув його в Латорицю.

— Поки що у мене склалося інше враження. З усіх нам відомих версія «Убивця-спадкоємець» — найслабша. Все у ній на поверхні.

Звіряче вбивство заради спадку, можна сказати, на очах у жителів містечка, що знають про ворожнечу між братом і сестрою? Ні! Спадщина — це така річ, яку відвойовують для того, щоб нею користуватися. А як Шеферу користуватися будинком, речами Каталін на очах у всіх? Думаю, навіть тоді, коли все це законно перейде братику, він ще довго не торкатиметься цього майна. — Коваль глянув на Бублейникова. — Але поки у нас мало даних і «за», і «проти» цієї версії, обійдемося без дискусій. Вони — безпредметні. Майбутнє покаже…

Щодо знаряддя вбивства, є й нові дані. Досі ми орієнтувалися на ніж, що належав Іллеш Сьогодні знаємо, що і Кравців з Самсоновим робили ножі у майстерні. Що то були за ножі і де вони? Це розширює межі нашого розшуку…

Підполковник замовк.

«… Концентровані телепатичні поля винесли його через вікно у призахідний надпростір, — пригадалися Ковалю слова Наталчиного жарту, і він із прихованою іронією поглянув на сердитого Бублейникова. — Справа прояснялася…» Чи не майора мала на увазі ця дзига? Не батька ж, в усякому разі!..»

Поглянув на вулицю, збираючись з думками. Сонце ще не вийшло з туману, але вже окреслювалися обриси не тільки дахів, а й стін будинків на протилежному боці.

— Найважливіше зараз, на мою думку, ізолювати підозрюваних, щоб не збільшилось жертв, — додав Коваль. — Тут кожна хвилина дорога, і невідкладне відрядження у Тюмень є правильним рішенням. Що ж до Шефера, то він не являє небезпеки. Якщо навіть убив сестру, що малоймовірно, то ненависті до інших людей не має і спадку ні від кого з них не жде.

Підполковник підвівся і підійшов до вікна. Гостроверхі черепичні дахи знову нагадали йому далеку молодість, війну, трансільванське містечко Меркуря-Чукулуй.

«Чого він заважає узятися за Шефера як слід?! — дивувався тим часом Бублейников. — Я із цього гладкого німця ніж витрусив би, як із порожнього мішка! А він увесь час виводить його з-під удару. В голову не візьму! Може, впав у дитинство на схилі літ! Пора, видно, чоловікові на пенсію…»

Після Коваля виступав Тур. Нарада оперативно-слідчої групи тривала…

2

Відчиняючи двері міської лазні, молодший лейтенант Прокіпчук ще не вирішив, з чого почне розмову про Маркела Казанка. Покладав надію на експромт, який частенько виручав його у складних ситуаціях.

Розмова повинна зав'язатися ненароком, природно, сама собою, хоч управлятиме нею він, молодший лейтенант. Цьому сприяло те, що буфетницю Розу Гей знав добре, — працюючи дільничним інспектором, частенько заглядав у цей буфет, де, рятуючись від спеки, можна було освіжитися холодним пінявим пивком.

У залі було небагато людей. З десяток розпарених червоних фізіономій блаженно спорожнювали свої кухлі. Кам'яна стойка була заставлена брудним посудом.

Ставши в чергу, Прокіпчук уважно, немов уперше побачив, розглядав цю маленьку рухливу циганочку, яка, розпліскуючи піну по стойці, спритно наповнювала важкі кухлі і жартувала із постійними клієнтами.

Роза помітила його.

— Що, Михайле, пивця? Із сушкою? — вигукнула через голови черги.

— І пивця теж Відпускай. Я почекаю.

— Теж? А що іще?

— Страшна таємниця, — посміхнувся дільничний. У нього вже виникла цікава ідея.

Черга підійшла. Розплатившись і взявши свій кухоль. Про-кіпчук не відійшов від стойки, а стояв і хитро поглядав на Розу.

— Що ж за таємниця така? — грайливо запитала циганочка. — Службова, либонь?

— Особисте питання, але секретне, — шепнув їй Прокіпчук, перехиляючись через кам'яну дошку прилавка. — Є пара хвилин?

— Знайдеться. — Роза витерла об фартух руки. — Почекайте, громадяни, у мене справа! — сказала двом хлопцям, що стояли за лейтенантом. — Бачите, дільничний прийшов.

Роза і Прокіпчук зайшли у підсобку. Сіли на табуретки біля столика. Сьорбаючи з кухля і злизуючи піну з губів, дільничний ніяково мовчав.

— Ну, кажи, чого треба? — рішуче спитала буфетниця. — Вобли з бази дістати? Не соромся.

— Та ні, Розо. Тут он яка справа… Особиста. Розумієш… Одне слово, одружитися хочу. А вона — ні тпру ні ну! Жодної уваги. Не знаю, як бути… Так от, одне слово, можеш мені поворожити? — випалив нарешті молодший лейтенант. — Щоб усе ясно було. Ти ж умієш, правда? Не в службу, а в дружбу.

— О-о! Та хіба ти віриш у ворожбу? — Веселі бісики застрибали в очах циганки. — Оце так новина! Видно, й справді закохався, коли за цим прийшов… Але в мене і карт тут немає. Зайди увечері додому, поворожу, коли таке діло. І чайком напою.

— Шкода, — опустив голову дільничний. — Мені — от як треба! — провів ребром долоні по горлу. — І саме зараз. Я до неї якраз йду, так щоб знати.

— А хто вона? — примружилася циганка.

— А це вже службова таємниця, — весело викрутився Прокіпчук. — Скажу тобі, а потім мені гарбуза піднесуть. Очей не сховаю.

— Ох, темниш, пане дільничний! Ну, і не кажи. Сама довідаюсь… То як же бути з тобою?.. Посидь хвилинку. Я ось цих хлопців відпущу і до гардеробників збігаю — вони часто у карти ріжуться.

І вона випурхнула. Молодший лейтенант був задоволений. Карти і наречену — це він здорово вигадав! Знайдено потрібний інтимний тон розмови. Тепер він повинен, не сполохавши буфетницю, виконати завдання начальства: з'ясувати, чи знає вона Маркела Казанка і чи не бачила його тут напередодні або в ніч убивства родини Іллеш.

Принісши карти, Роза звеліла Прокіпчуку сісти на колоду, тому що ними, мовляв, недавно грали. Треба збити з них брехню — щоб «правду сказали». Все це вона говорила дуже серйозно, як досвідчена ворожка.

Сидячи на колоді карт, Прокіпчук, наче між іншим, спитав:

— А ти, Розо? Коли тебе заміж віддамо?

— Хіба вже старію? — хитро посміхнулася циганочка. — Спішити треба?

— Начебто ні. Куди тобі поспішати. Просто охота випити на чиємусь весіллі. — І молодший лейтенант весело розсміявся.

— Вип'єш, Михайле. У мене на весіллі. За моє здоров'я, за моє щастя, згоден? Ух, і влаштую я весілля! На всю губу, на весь світ, по-циганському! Можливо, і ждати недовго…

— Невже правда? — щиро здивувався Прокіпчук. — Хто ж цей щасливчик? З наших, хлопців? Чи це теж службова таємниця?

— Е-е, не така я потайна, як ти, Михайле. Циган він. Нашого роду-племені. З міста Орла і сам як орел.

— Ну, якщо орел, то я мовчу. Куди нам тягатися! Бо подумав, що із наших, місцевих, тобі хтось до серця припав. Але досі не помічав, щоб із ким-небудь гуляла, — все одна та одна… Не весело тобі, певно: він — там, ти — тут.

— Він приїздив до мене недавно. Проґавив ти — міліція! Ось скоро повернеться, познайомлю.

— Неодмінно познайом! Цікаво глянути, хто нашу Розу причарував. А звати його як, по-нашому чи з циганським ухилом?

— Ну, гаразд, давай карти — годі сидіти! А то зараз мої клієнти влаштують скандал… А звати його Маркелом.

— Маркел, — поважно сказав Прокіпчук. — Хороше ім'я Звучне… Ага, карти! — Він витяг з-під себе колоду. — А я вже відчув себе квочкою, і вставати не хочеться.

Роза розсміялася. Їй лестило, що сам дільничний інспектор міліції так по-простому, по-дружньому з нею розмовляє, просить її допомоги.

— Розо! Розочко! Трояндочко моя! — кликали її спраглі клієнти. — Розо, де ти? Ждемо!

— Очі чорні! — заспівав хтось біля стойки хрипким голосом.

— Я зайнята! У мене міліція! Перевірка! Можете почекати! — висунула буфетниця на мить голову з підсобки і, повернувшись, підморгнула Прокіпчукові. — Страждальники… Так на кого ворожити? Масть яка: білявка, чорнява? А може, руденька, га? Думай про неї, коли ворожитиму.

— Білява, — квапливо бевкнув молодший лейтенант, не маючи нікого на увазі. Взагалі йому подобалися шатенки. Але ще більше подобалася зараз власна кмітливість і те, як майстерно він справляється з завданням і вийшов на цигана Маркела. Залишалося з'ясувати лише одне питання, правда, найголовніше, але дільничний уже не мав сумніву в успіху.

— Блондинка, — говорила тим часом Роза. — Бубнова дама, значить… Що за уподобання в чоловіків? Брюнетки кращі. Брюнетки — вони запальні, жагучі, — зітхнула Роза. — Давай, знімай лівою рукою.

— Кажеш, недавно приїздив твій Маркел… А якого числа, не пам'ятаєш?

— Щасливі ні днів, ні ночей не помічають, — засміялася Роза.

— Може, п'ятнадцятого чи шістнадцятого? — вирішив допомогти їй молодший лейтенант.

Карти завмерли в руках циганки. Потім вона знову почала розкладати колоду. Але повільніше, наче механічно. Прокіпчук зрозумів, що припустився грубої помилки.

— Помиляєтесь, начальнику, не п'ятнадцятого і не шістнадцятого, а зовсім іншого числа, іншого місяця, іншого року. — Вона не зводила тепер підозрілого погляду з офіцера. — А чого це міліція цікавиться Маркелом? Щось накоїв?

— Та я просто так, — намагався викрутитися Прокіпчук, уникаючи злого погляду циганки. — Що в голову прийшло, те й спитав.

— З такою головою і одружуватися не можна, — розлючено кинувши карти на столик, підхопилася Роза.

— Ну, ну, — тільки й міг промимрити молодший лейтенант. — Не забувай, я при виконанні…

— Знаю: службова таємниця, службова таємниця! — нагадала дільничному його слова. — Не випадає тобі нареченої, начальник. Карти весілля не показують! — Вона не могла собі простити, що пошилася в дурні, впіймалася на вудочку міліціонера. — Іншим разом доворожу. — Циганка змахнула карти із столу і поклала в кишеньку фартуха. — Мене он люди ждуть.

І, залишивши розгубленого інспектора, Роза метнулася до стойки.

3

Комсомольське бюро зібралося не на другому поверсі, в ленінській кімнаті, а в кабінеті замполіта. Кільком чоловікам зручніше розмовляти у невеличкій кімнаті замполіта, ніж у порожньому залі. Це водночас свідчило про те, що на заставі, крім лейтенанта Арутюнова, нікого з офіцерів немає, і він раз у раз буде виходити у справах Але Павло Онищенко вирішив, що замполіт узяв засідання під невсипущий контроль і чекає від комсомольців безпощадності. Адже на порядку денному першим питанням стояла персональна справа рядового Онищенка.

Павло сидів на стільці у кутку, який він встиг у думці охрестити «стільцем підсудних»; на шкіряному дивані посідали члени бюро. Комсомольський секретар єфрейтор Конкін, широкоплечий, ведмедкуватий русявий хлопець, у якого навіть вії були білі, вибирав собі місце, вагаючись, чи сісти з боку замполітового стола, чи навпроти дивана, перед членами бюро.

Чекали лейтенанта Арутюнова.

Онищенко дивився на велику пострижену голову секретаря, який, стоячи, схилився над папкою з протоколами, і міркував: що то замислило зробити з ним комсомольське, як він казав, «начальство»? Був переконаний, що Конкін заздалегідь порадився з Арутюновим і доля рядового Онищенка давно вирішена, а бюро зібрали тільки для того, щоб, не порушуючи спілчанської демократії, проштампувати йому догану.

Павло одним поглядом охопив кабінет замполіта: портрети Леніна і Дзержинського, акуратний полірований письмовий стіл, за ним, біля вікна, поличка з книжками, залізний сейф. Погляд його наштовхнувся на сержанта Пименова, який щось тихо говорив похмурому Стасюку.

«Ну, ці проштампують мені не тільки догану, а й сувору».

Онищенко не забув, як виступав Стасюк на минулих комсомольських зборах, коли «розглядали» порушників дисципліни Немов не словами, а вогнеметом палив. А на сержанта Павло зовсім не міг дивитися: гляне на нього, і до горла грудочка підкочується від образи. Адже саме через Пименова має сьогодні кліпати очима…

Рядовий Онищенко потроху почав звикати до армійської служби, до прикордонного клімату, і тільки прискіпливість товаришів, як він гадав, заважала йому жити на світі.

За цими гіркими міркуваннями Павло ледве не проґавив лейтенанта, який квапливо ввійшов до кімнати.

Усі посхоплювалися.

— Дозвольте почати бюро? — спитав Конкін.

«Почати знімати стружку з людини на прізвище Онищенко», — про себе прокоментував Павло слова Конкіна.

Ох, як довго і нудно доповідає цей Конкін!

Стояти Онищенкові неприємно і важко; все, що говорить єфрейтор, він знає наперед, і йому хочеться сказати: «Навіщо повторюєшся? Усім на заставі й так відомо про це. Ну, було! Взяв у наряд книжку почитати. Не знаю, як кому, а мені на вишці спостерігати — ніж у серце. Стоїш, наче самотній стовп, все навколо знайоме: кожне деревце, кожний кущик, кожна грудочка контрольно-слідової смуги, кожне вічко огороджувальної сітки… І ти, Конкін, теж знаєш, що ніхто, крім зайця або здичавілої собаки, не порушить кордону. Прекрасно знаєш! Але, вислужуючись перед замполітом, намагаєшся зараз показати себе принциповим… Погано чищу автомат? Збираєш дрібниці, щоб більше допекти? Ну, почекай! Скоро перевибори, і, якщо на той час мене не переведуть десь, неодмінно проголосую проти тебе…»

Павло намагався не слухати те, що говорить Конкін, пропускати повз вуха. Він розглядав стіни, цяточки на підлозі, чоботи членів бюро, які сиділи на дивані. Потім і цього здалося замало, і він почав згадувати наймиліше серцю — Таню, мріяти про майбутню зустріч з нею, хоч така зустріч могла відбутися лише через два роки. Згадалося, як познайомився з цією надзвичайною дівчиною, що заповнила його життя.

Її привів Вадик… Спочатку вона була схожа на заморожену птицю, довго хекала на руки у ванній, чепурилася, відходила, і раптом з'явилася — прекрасна, зухвало гарна! З викликом на обличчі і у всій поставі ввійшла у кімнату, де її ніхто не знав, проминула порожнє крісло і опустилася на декоративний килимок, що лежав у протилежному від дверей кутку. Обіпершись спиною об стінку, випростала на підлозі довгі, як у чаплі, ноги і з незалежним виглядом устромила очі в присутніх.

У кімнаті стало тихо.

Її ніхто не знав, окрім Вадика. А той схитрував — одразу ж вийшов з Лесем на кухню, давши зрозуміти, що «вмиває руки».

Перше заціпеніння минуло. Федір, який на хвильку розгубився під поглядом незнайомки, знову почав награвати (тільки вже трохи тихше) на розладнаному піаніно, а він, Павло… Він не вийшов з цього заціпеніння й досі…

Все це відбувалося у двокімнатній квартирі Світлани, з якою Павло дружив ще з дев'ятого класу. З того часу і вважалося, що Світлана — «його дівчина». Він знав, що Світлана закохана в нього «по вуха», знав, якщо збирає компанію, то насамперед заради того, щоб і він прийшов.

Павло був із Світланою лагідний, уважливий — такий у нього характер, — йому здавалося, що і сам закоханий у цю дівчину, і аж ніяк не думав, що здатний скривдити її, бути різким, грубим. Але цей вечір змінив його звички, поведінку і його самого. Певно, жодне стихійне лихо не змогло б так навально, з такою силою перевернути йому душу, все його життя, як це зробила, не докладаючи жодних зусиль, незнайомка у кутку….

Завтра мала повернутися з відрядження Світланина мати, завтра — день народження Світлани, на який неодмінно прийдуть старенькі тітоньки з домашніми тістечками, і завтра, в день повноліття, їй буде нудно, а сьогодні… Сьогодні зібралися свої, на громадських засадах «скинулися», хто скільки міг, купили сухого вина, цукерок, зварили кави. Сьогодні був не день народження, а просто хороша зустріч давніх друзів…

Але коли вона, ця незнайомка, отак сіла на підлогу, Павло забув про все: і про Світлану, і про її вісімнадцятиліття, і про компанію, і навіть про Вадика, який привів її. Вадик до уваги не брався. Адже він просто прийшов з нею, не більше…

Незнайомка здавалася старшою за Павла. Їй було років двадцять.

Ні, вона йому відразу неймовірно сподобалася, і він поспішив підійти першим.

Узяв зі столу найкращу цукерку і рішуче попрямував у той куток. Лариса, дівчина Федора, спробувала жартома забрати цукерку, але він немов і не помітив цього.

Ось він уже стоїть біля килимка Сідає поруч. Простягає незнайомці цукерку. Вона бере, їсть і мовчить. «Боже, звідки вона така взялася! — у захваті думає Павло. — Жар-птиця серед горобців».

Раптом побачив, як Світлана заглянула до кімнати і відразу ж вийшла: у нього був такий зрозумілими вираз обличчя! Але тієї миті йому було байдуже, що подумає Світлана, десять, сто таких Світлан!

«Хто ти?» — спитав він незнайомку.

«А ти?»

«Я — Павло».

«Ось що, Павле, у цьому домі немає кактусів?» «Кактусів? — здивувався він. — Зараз спитаю». Він підвівся і пішов шукати Світлану. Вона готувала на кухні каву.

«Свєт, у тебе немає кактусів?»

«Ні, — відповіла дівчина. — А навіщо?»

Він і сам не знав навіщо.

«Так. Треба. Для діла».

«У мене є герань. У материній кімнаті, на вікні. Герань для цієї справи не підійде?»

«Зараз з'ясую». — І Павло поспішив до кімнати, не знаючи, що після його відвідин Світлана зітхнула, задумалася і проґавила, коли запузирилася кава по краях «джезве». Брючний костюм був зіпсований темними патьоками. Ще дужче засмутившись, вона побігла у ванну, щоб замити його.

Павло у цю хвилину сидів навпочіпки перед незнайомкою.

«Є герань. Але якщо необхідно саме кактус, я збігаю додому, тут недалеко — два квартали».

Він готовий був зробити для неї все, навіть неможливе, у крайньому разі, привезти кактус із теплих країв.

«Ні, нічого, — погодилася дівчина. — Ви не турбуйтеся. Якщо немає кактуса, мені вистачить і герані».

Не знаючи, навіщо їй це потрібно, вкрай заінтригований Павло приніс герань у глиняному горщику.

Незнайомка підсунула квіти ближче до килимка і вперше прихильно посміхнулася Павлові. Він нарешті не витримав і спитав:

«А тепер можеш сказати, навіщо тобі це потрібно?»

Від хвилювання голос у нього був хрипкий і незвичайно тихий — мовби і не його.

«Є дві причини: по-перше, я хотіла справити на тебе враження, заінтригувати, по-друге, мені до лиця зелений колір, на зеленому тлі маю кращий вигляд».

Така відвертість мало не збила Павла з ніг. Він буквально фізично відчув, як витягується донизу його лице. Світлана на таке не здатна!

«А навіщо було справляти на мене враження?» — спитав по хвилі.

«Ти дуже подобаєшся дівчинці, яка зараз на кухні. Я помітила, як вона подивилася на нас. Я — зла! До речі, я Таня. Я люблю дражнити. Бачиш, як усе просто».

Він відчув усередині таке хвилювання, що якусь мить не міг нічого вимовити.

«А тобі її не жаль?» — спитав нарешті і відразу зрозумів, що цим запитанням вчинив підлість щодо Світлани.

«А їй хіба жаль мене!» — серйозно сказала Таня.

Він тоді так і не зрозумів, чому раптом тиха й непомітна Світлана має жаліти цю королеву…

Спогад промайнув у голові Павла так швидко, що Конкін іще не встиг перелічити всіх його гріхів.

— Останній вчинок рядового Онищенка, — почув Павло суворий голос секретаря комсомольського бюро, — є результатом безвідповідального ставлення до служби по охороні кордону. — І Конкін почав докладно розповідати про подію: — Учора вночі в наряді Онищенко, як завжди, був неуважний і не помітив слідів порушника. Пройшов за два кроки від сліду і не звернув на нього уваги. Я б сказав, не схотів звернути…

«Ну, чого ти антимонію розводиш», — тоскно звернувся Павло у думці до єфрейтора. Йому хотілося знову сховатися за завісу спогадів, але Таня уже зникла з думок, ї він, здавалося, став зовсім беззахисним перед холодним поглядом і дошкульними словами Конкіна.

— За Онищенком увесь час спостерігається байдуже ставлення до своїх обов'язків — він наче не на заставі, не поруч нас, а в якійсь іншій галактиці…

— Він з антиматерії, — тихенько підказав хтось.

Павло не помітив, хто саме, але бачив, як миттєва усмішка заграла на обличчях присутніх. І від цього йому стало ще більш прикро.

— Антиматерія міститься по той бік земної кулі, — строго зауважив на репліку Конкін. — Якщо він із потойбічних…

Єфрейтор завважив, як незадоволено поморщився замполіт Арутюнов, і відразу поправився:

— Ніхто не має сумніву, що комсомолець Онищенко — наша людина, радянський воїн, колись з нього виросте справжній прикордонник, але поки що… Ми для того і зібралися, щоб допомогти йому… Так от, мало того, що пропустив порушника, він ще й образив свого начальника, сержанта, старшого наряду…

«Але цей сержант вчинив щодо рядового Онищенка підлість! — у думці говорив Павло, виправдуючись перед собою. — Доніс начальству у вуха. «Бойова дружба!», «Сам гинь, а товариша виручи!». От тобі й виручка! Як же тепер з ним у наряд ходити?!»

— Сержант Пименов доповів про недбалість рядового Онищенка, — говорив Конкін, немов прочитавши думки Павла. — Він вчинив правильно, чесно!

Павло зітхнув і переступив з ноги на ногу. Відчував, що бар'єр нерозуміння, який створився між ним і товаришами, не руйнується, а міцніє. Вони все сприймають інакше, ніж він! Навіщо так загострювати?.. Зрештою, слід був навчальний… Навіть якби пройшов і справжній порушник кордону, ніякої трагедії не сталося б. Його однаково впіймали б, як не біля контрольно-слідової смуги, то десь у селі.

Онищенко розгнівався, і йому знову вдалося упіймати думкою той перший вечір з Танею. Чи не зробив йому зараз цей Пименов таку саму підлоту, як він колись своїй Світлані?

… Потім вони танцювали з Танею. Плівка у касеті магнітофона весь час рвалася. Вадик клеїв і чортихався. Таня сміялася або таємниче мовчала, — все, що вона робила, було прекрасне, але якась штучність, вимушеність відчувалася у її манерах.

Це було схоже на гру. Захопившись цією грою, Павло не помічав, як зловісно перешіптуються у коридорі дівчата, як

Світлана то входить до вітальні, то без причини кидається у порожню материну кімнату.

Потім Вадик побіг до крамниці здавати порожні пляшки і приніс ще одну, повну. Скинувши пальто, викликав Павла у коридор «на кілька слів» і, розтираючи задубілі руки, сказав: «Знаєш, старий, я на твоєму місці зав'язав би, поки не пізно. Так поводитися із Світланою, та ще в її хаті, пробач, не дуже етично. Це — м'яко кажучи. Я шкодую, що привів сюди Таню. Тому частина провини, зрозумій мене правильно, лягає й на мене. Ти того… знайшов би зараз Світлану і потанцював з нею, пояснив би їй як-небудь усе це. Ну, мовляв, жарт був, абощо, розиграш».

«Почекай, Вадику, ти нічого не зрозумів. Це не жарт і не розиграш. Із Світланою справді погано вийшло. Але я не вмію хитрувати. Тому я зараз візьму Таню і піду звідси. Тільки скажи, де ти її викопав?»

«І справді, я не вмію хитрувати, — Павло зраділо вхопився за цю думку і зараз, на бюро. — Тому й сержанту сказав правду в очі. Все, що про нього думаю… Якби я міг їм розповісти про Таню! Але хіба вони зрозуміють мене?!»

Бар'єр взаємного нерозуміння не руйнувався, і Павло силою волі, на мить заплющивши очі, повернувся у милий для нього спогад.

«… Де я її викопав? — перепитав Вадик. — Минулого року я працював на кіностудії асистентом оператора. Ти знаєш, вони давали мені характеристику в інститут. Там тоді працювала і Таня, асистентом художника по костюмах. В одній знімальній групі зі мною. Звідти її знаю. Йшов сюди — зустрів випадково. Була вільна, і я запросив, тепер дуже шкодую».

«Вона художниця?»

«Та ні. Вчилася у художньому інституті два місяці. Покинула. Сама не знає, чого їй треба… А малює вона гарно. Взагалі особа дуже своєрідна, навіть чудернацька! Ніколи не мав з нею жодних справ — тут можна чекати чого завгодно, тільки не спокою, а я людина мирна, тру-ля-ля, і люблю навколо себе тихих. Отже, не раджу… Одне слово, обережно, старий! З нею ти можеш втратити власну індивідуальність, — розсміявся Вадик. — Ти їй не підійдеш, не ображайся. Не по твоїх зубах… Краще поговори із Світланою і все владнай».

«Не хвилюйся за мою індивідуальність. Я не люблю дуже тихих, ти помилився. Це те, що мені потрібно Гаразд, ми з нею зараз підемо вдвох…»

Павло слухав секретаря бюро і говорив собі, що згоден з будь-якими докорами, прийме найсуворішу кару, але ніколи не примириться із підступністю, хитрощами, викрутасами…

Звичайно, сержант Пименов іще раз довів начальству свою службову запопадливість. Але самоутвердження себе на кістках товаришів він, Павло Онищенко, вважає підлим.

Після Конкіна виступав сержант Пименов. Павлові так не хотілося слухати його, що навіть відвернувся лицем до стіни. Потім подумав: «Чого це я, наче шкідливе кошеня!» — і втупився в сержанта поглядом.

Між ними стояла незрима, але висока, глуха стіна. Через неї Павло не чув слів Пименова, тільки бачив, як ворушаться його губи. Наче в німому кіно…

Але раптом Онищенко відчув, що стіна ця починає руйнуватися. Власне, не раптом — Павло передчував такий фінал і боявся його. Почалося це, коли говорив член комсомольського бюро рядовий Стасюк.

— Якби від мене залежало, — сказав той, — я Онищенка виключив би з комсомолу… Це не значить виключити з суспільного життя. Він громадянин і свій обов'язок мусить виконувати до кінця. Але в комсомолі йому не місце. Він не такий, яким має бути комсомолець, не такий, як сержант Пименов, не такий, як Конкін. Він — інший!

Циганкуватий, худорлявий Стасюк сів на своє місце, не спускаючи з Онищенка чорних, як вуглини, непримиренних очей.

На Стасюка Павло не ображався. Хлопець був з Прикарпаття. Після війни бандерівці закатували його старшу сестру. Він тоді ще не народився, коли її вбили, і тільки від батьків та людей знав, як порубали її сокирами за те, що вона комсомолка.

На душі в Онищенка під час виступу Стасюка стало недобре. «Зрештою, нічого робити такі співставлення, то був один час, одні комсомольці, тепер часи інші…» — захищався у думках. Але стіна непорозуміння, відчував, усе дужче осипалася і руйнувалася.

Нарешті дали йому слово. Говорити не хотілося. Стояв похнюплений, наче без'язикий. Подумав: «Якби мене отаким побачила Таня! Який жах!» Ніби заглянув на мить у прірву, над якою стояв. Від цього паморочилася голова. Все-таки знайшов у собі сили сказати:

— Я розумію… Моя провина…

Замполіт вийшов з-за столу, став навпроти.

— Скажіть, Онищенко, що з вами? — спитав прямо. Павло відчув бажання відкритися, але не тут, не при всіх.

Однак це бажання зникло так само швидко, як і з'явилося. Певно, не був готовий до такої розмови.

— Може, удома негаразд?

Замполіти вміють угадувати, наче у воду дивляться. Павло поспішив:

— Ні, ні, вдома все в порядку, товаришу лейтенант.

— Доведеться все-таки поцікавитись, — сказав Арутюнов, і Павло лише знизав плечима. Адже вдома — у батька й матері — справді все гаразд. А про Таню як вони довідаються?!

З комсомолу рядового Онищенка не виключили. Стасюк, звичайно, погарячкував. Та в якісь хвилини Павло почував себе дуже неприємно, наче без грунту під ногами.

Його раптом вразила думка, що всі вони служать в однакових умовах, — і він, і члени комсомольського бюро, — і не тільки в нього є своя Таня. Але ж ніхто не страждає так, як він. Певно, теж скучають, нудьгують, тільки вміють тримати себе в руках, не розпускають нюні

Від цієї думки його кинуло в жар дужче, ніж від догани, за яку одностайно проголосували всі члени бюро.

Бюро закінчилось якраз перед вільним, особистим, часом. Петро вирішив написати батькам, щоб випередити офіційний лист із застави.

Сидів у ленінській кімнаті і копирсав ручкою нещасний аркушик паперу. Лист не лягав на душу. Літня задуха обкутувала теплою ковдрою. Паста в кульковій авторучці засихала, і ручка не писала. І чому йому так тяжко з цією Танею?!

Онищенко вийшов на подвір'я і сів на лавочку у своєму улюбленому куточку під буком, за спортивним майданчиком.

Перший вечір їхнього знайомства з Танею іще стояв перед ним. Може, в цьому вечорі розгадка його почуттів, туги, невлаштованості в теперішньому житті, невміння йти в ногу з усіма.

А що було потім?

Коли Вадик почав докоряти, Павло сказав, що зараз піде з Танею геть…

Повернувшись до кімнати, щоб забрати її, помітив незвичайне пожвавлення. В центрі уваги виявилася Таня. Світлана стояла поруч. Атмосфера була наелектризована.

Павло злякався, що зараз станеться щось непоправне.

Але Світлана непогано тримала себе в руках, тільки очі бігали. Павло помітив, що дівчина напружена — ладна будь-що відстояти свою честь перед цією «самозванкою».

«Павло сказав, що скоро будете робити ремонт», — мовби не помічаючи нічого, кивнула Таня на обідрані шпалери.

«Так, — відповіла Світлана, яка не мала досвіду «світських» розмов і щомиті була готова кинутися в бій з відкритим забралом, зірватися на крик. — Через два тижні. А що?»

Таня була спокійною… Невже вона все це робила того вечора тільки із спортивного інтересу? Він збирався потім спитати її.

«Якщо не заперечуєте, — продовжила Таня, — я залишу добру пам'ять. Можу на цих шпалерах, які ви все одно здерете, намалювати вам що-небудь веселе».

Дівчата зашепотіли між собою. «Ну й нахаба», — заздро прошипіла одна. Це був табір Світлани.

«Малюйте, якщо хочете, — повільно промовила Світлана, гарячково підшукуючи потрібні слова для гідної відповіді. — Але в такому разі зроблю ремонт значно раніше».

Це був перший камінь Світлани. І останній. Скільки сил вона доклала, щоб шпурнути його в ціль! На другий її не вистачило. Дівчина повернулася і вийшла з кімнати.

«А це вже ваша справа», — лагідно сказала їй услід Таня і почала малювати.

«Треба піти, — гарячково думав Павло. — Якнайшвидше! Але як це зробити тихо, безболісно? Яка ж я все-таки сволота сьогодні! Я повинен зараз усе відверто пояснити Світлані…» Але розмовляти із Світланою йому дуже не хотілося. Він летів у безодню, і це було приємно.

Він не знав, що Світлана, замкнувшись у ванній, плакала. Розуміла, що «самозванка» дужча від неї, сміливіша, розуміла, що Павла втрачено назавжди, що вже нічого не можна зробити. Нічого!.. Така суперниця — завжди переможець. А вона що? «Свєтка», не більше…

Тим часом Таня витягла із сумочки товстий чорний фломастер, і через п'ятнадцять хвилин уся стіна була помальована чарівними фізіономіями, цуценятами, кіньми, слонами, пальмами…

Умившись, Світлана вийшла з ванної. Сльози немовби очистили її, надали нових сил. Вона змогла з гідністю увійти назад в кімнату і майже ущипливо сказати:

«З вашого дозволу я поставлю герань на місце».

Таня кивнула і вийшла у передпокій.

«Ти не хочеш піти на повітря, Тань? Ходімо звідси, — поспішив за нею Павло і раптом відчув, що за спиною стоїть Світлана. Він обернувся. — Свєто, я тобі потім усе поясню. Прости мені. Не сердься, я скотина, але не можу інакше, це вище від мене». — Очевидно, так завжди говорять у подібних випадках, подумав при цих словах.

Світлана стояла, мов сновида, з широко розкритими очима.

У коридор влетів Вадик. Таня потяглася за своїм кожушком.

«Павлику, — сказала Світлана, — єдине, що я тебе прошу, це швидше піти. Взяти Таню і піти».

«Добре, добре, ми вже йдемо». Він допоміг Тані натягти гаптований кожушок. Таня узяла сумочку.

«Свєто, Павло зараз залишиться, а я піду. Це був жарт. У мене просто поганий характер, проти вас я нічого не маю. Не сердьтеся. Павло мені не потрібний».

Онищенко бачив, що навіть тепер, перепрошуючи Світлану, вона все одно підносилася над нею так, що у нього паморочилася голова. Він їй не потрібен?! Але ж це вона говорить просто так, щоб Світлані легше було… Він певен, що потрібен їй, певен!

Таня вийшла на площадку і викликала ліфт.

«Тебе провести?» — висунувся услід Вадик, хапаючи свою шапку. Він радів, що обійшлося без великого скандалу.

«Проведи, якщо хочеш», — почулося з-за дверей.

Павло, який раптом розлютувався, міцно схопив Вадика за плече і легко повернув до себе:

«Я її проведу! Я проведу її! Я!»

«Ти ж чув: не потрібний їй! — визвірився Вадик. — Їй взагалі ніхто не потрібний».

«Потрібен чи не потрібен — сам розберуся!» Павло схопив в оберемок своє пальто, шапку, шарф і вибіг на сходи. Автоматичні дверцята ліфта вже зачинялися, але він встиг розсунути їх і впхатися в кабіну.

В кабіні він швидко одягся.

«Ти мене що, за ідіота маєш? — Таким розлюченим, як тієї хвилини, він себе не пригадував. — Не потрібен, то якого дідька!.. Ти із спортивного інтересу, так? Знаєш, хто ти після цього?.. Відповідай, із спортивного?»

Ліфт зупинився.

«Не знаю… Я сама нічого не знаю. Але ти — чесний і хороший, ти мені навіть наче й подобаєшся… Але я не знаю точно, слово честі, не знаю…»

Тоді він повернувся додому о четвертій годині ранку.

Цілу ніч блукали вдвох морозними вулицями і, коли дерев'яніли від холоду, заходили в перше-ліпше парадне, грілися біля батарей, щоб іти далі, без мети і напрямку. Заледве змерзнувши, вона знову ставала схожою на птаху, але якою милою і славною могла бути, коли хотіла! Про що тільки не теревенили вони тоді! І як до найменших подробиць запам'ятався йому кожний рух, кожне її слово і погляд у той божевільний вечір, у який вони, проте, жодного разу не поцілувалися!..

Павлові і зараз, на подвір'ї застави, здалося, що відчуває на собі її погляд, чує її голос — наче вона стоїть поруч у фіолетовому тумані вечора. Наслання якесь!

Онищенко підвівся, почав ходити стежкою уздовж волейбольного майданчика і спортивного містечка. Прислухався, як приємно хрумтить під чобітьми гравій. «Ні, він не заспокоїться, поки не зрозуміє, чому з нею так тяжко! А коли б залишився на «гражданці»? Чи не вийшла б у нього з Танею біда? З її характером це дуже просто. Могли посваритися і розійтися назавжди… Які дурниці в голову лізуть!» — обірвав себе Павло і ще завзятіше замолотив підборами гравій.

Не давали спокою і думки про засідання комсомольського бюро. Розумів: довго не зможе дивитися хлопцям в очі. Досі не міг позбутися почуття, що Пименов і Конкін діяли упереджено, але вірив у щирість Стасюка і замполіта.

А як він повівся б на їхньому місці? Раптом подумав, що тут він не просто Павло Онищенко, а прикордонник Онищенко, солдат. Відчув, як міцно стоїть на ногах, як твердо ставить каблуки, як добре прилягає до міцного тіла військова форма, як рішуче оперізує його тугий ремінь.

На місці Конкіна, Стасюка, замполіта? Як би він повівся? Певно, так само. І діяв би, і говорив, і вимагав би з якого-небудь недбайла. Зрештою, він теж має право питати з них. Нехай би той самий Конкін зробив проступок… Від цієї думки Онищенко повеселішав. Все ставало ясно, просто і справедливо. Чорт візьми, невже Таня позбавила його мужності і зробила якимсь хлюпиком!

Він підійшов до турніка, підстрибнув і кілька разів підтягнувся на руках. Сплигнувши на землю, глянув на наручний годинник. Особистий час закінчувався. Скоро — вечеря і знову в наряд.

«Якби один тільки разок на неї глянути! І тоді все», — зітхнув, прямуючи до казарми. Добре знав, що нагорода відпусткою додому — не для нього. І, звичайно, аж ніяк не міг здогадатися, що Таня близько — за кілька десятків кілометрів, у камері попереднього ув'язнення ужгородської міліції. Так само як не здогадувався, що замполіт Арутюнов крізь розчинене вікно кабінету спостерігав за ним і, здається, залишився задоволеним поведінкою солдата після бюро.

4

Коваль потягся у ліжку і примусив себе розплющити очі. Поперек ковдри лежала рівна сонячна смуга: сьома година — треба вставати!

Іноді, коли не було нагальних справ, любив, як у дитинстві, полежати кілька хвилин, розглядаючи крізь щілинки очей ранковий світ.

Сьогодні міг би дозволити собі повернення у безжурне дитинство, бо у справі, якою займався, закінчився певний логічний етап, і, перед тим як перейти до наступного, можна було трохи розслабитися, спокійно поміркувати.

Каталін Іллеш, її доньки, невідомі вбивці, Шефер — не йшли з думки, хоч би чим займався. І вночі вони не залишали його. Мало того, у снах до них приєднувалися іще капітан Вегер, Романюк, Бублейников, слідчий Тур, Наталя і Ружена, — і все це крутилося, як у калейдоскопі, від чого майже щоранку прокидався з важкою головою.

Справді, міг би дозволити собі кілька хвилин ранкового спокою, коли б не циган. Позавчора одержали повідомлення, що Маркел Казанок проживає в Орлі зі своєю законною дружиною Беллою. На першому допиті він категорично заперечував поїздку на Закарпаття.

Це ставало для карного розшуку цікавим, і Казанка мали доставити сьогодні…

Повіки не дуже слухалися Дмитра Івановича, злипалися. Підполковник потягся до нічного столика за цигарками, — не намацав пачки, а наштовхнувся рукою на склянку молока. Значить, Наталка вже пішла. І коли тільки встигла підхопитися!

Зусиллям волі розплющив око і оглянув кімнату. У протилежному кутку невеличкого номера стояло акуратно прибране Наталчине ліжко. «Знову гайнула до приятелів на турбазу! Не може спокійно жити. Уся в батька, — задоволено подумав Коваль. — А може, тікає від мене?»

Дуже хотілося курити. Наталка не дозволяла смалити натщесерце, ховала цигарки і підсовувала молоко або чай. Її піклування зворушувало, і водночас брала досада — втрачалася насолода від першої напівсонної затяжки.

Підполковник сів на ліжку. Покірно ковтнув із склянки, немов дочка і зараз стежила за ним, і відразу кинувся шукати свій «Біломор». Цигарки знайшов за портьєрою, під купою прочитаних газет. «Невже не розуміє, що батько — досвідчена нишпорка, знає, куди і що можна сховати?! У цьому номері більше п'яти-шести таких потайних місцин немає».

Ця думка втішила його, він засміявся, витяг з пачки цигарку, запалив і жадібно затягся димом. Першу любив викурити спокійно, ні про що не думаючи: стежив, як пливуть і розплітаються над головою кільця диму.

Потім ліниво зробив кілька рухів ранкової гімнастики, постояв під душем і, не поспішаючи, поголився. Уже втираючись, почув телефонний дзвінок.

— Дмитре Івановичу? Доброго ранку! Піднялися? Це — Вегер.

Капітанові можна було й не називати себе. Хто хоч раз чув цей м'який, скрадливий, неквапний голос, той мимоволі звертав увагу на вимову капітана з виразним угорським акцентом, на манеру ледь помітно розтягувати слова і легко впізнавав його.

Продовжуючи машинально витирати рушником уже майже сухе обличчя, Коваль уважно вислухав Вегера,

— Іду, іду, Василю Івановичу. Без мене не починайте… Так, хвилин через п'ятнадцять… Що? У вас же прекрасні новини! Молодці! Йду!

Виходячи з дверей готелю на вулицю, підполковник уже повністю звільнився від решток сну.

Йшов швидким кроком, нічого не помічаючи навколо, і перебирав у пам'яті все, що чув про цього Маркела Казанка на оперативній нараді. Звикнувши за довгі роки розшукової практики систематизувати свої знання і відомості, ніби розкладати їх по поличках, він і зараз автоматично виконував таку ж роботу:

Перше. У запідозреного громадянина Казанка до приїзду сюди грошей було не густо.

а) Як відомо, розплачуючись з таксистом, заплатив точно по лічильнику.

б) Як уже з'ясовано, жив перед тим в Ужгороді в готелі «Київ» у дешевому номері, харчувався не в ресторані, а в студентській їдальні.

Друге. Шістнадцятого вранці, повернувшись в Ужгород і снідаючи перед вильотом в ресторані аеропорту, дав офіціантові двадцять п'ять карбованців «на чай».

Зараз капітан Вегер повідомив, що обшук в Орлі на квартирі Казанка і його дружини Белли дав блискучі наслідки. Ці нові відомості додаємо до старих, і тоді «друге» буде звучати так: «Казанок раптом розбагатів на Закарпатті».

У нього знайдено коштовні речі: нову, ще не розпаковану пральну машину і жіночу шубу вартістю чотириста сорок карбованців з магазинним чеком у кишені. Чек датований сімнадцятим липня! У піджаці Маркела — сто двадцять карбованців різними купюрами. Якщо врахувати вартість авіаційного квитка до Орла і гроші, які він буквально розкидав по дорозі, то сума виходить чималенька.

Звідки у нього з'явилися такі гроші після убивства родини Іллеш?!

Третє. Чому він і в Орлі, і тут відмовляється дати пояснення цьому факту, заперечує поїздку на Закарпаття? І, нарешті, четверте: взуття сорок третього розміру!

Коваль уже приготувався до розмови з циганом, уявляв, як одним запитанням за одним зажене Казанка в кут і примусить відповідати чесно і правдиво.

Думки шикувалися у чіткий ланцюжок допиту: запитання — відповідь, запитання — відповідь… Еге ж, Казанку буде непереливки! Особливо, якщо він і далі заперечуватиме свої відвідини Закарпаття.

Те, що зараз повідомив Вегер, не залишало сумнівів. Молодець капітан, уже встиг провести пізнавання, і таксист підтвердив, що Казанок — той самий циган, якого він віз увечері п'ятнадцятого липня з Ужгорода.

Зібраних відомостей і запитань, які виникали з нелогічної поведінки цигана, для Коваля було більш ніж досить, щоб докопатися істини і не у такого противника, як цей Казанок.

Втім, наперед не вгадаєш… У підполковника іще не народилося те інтуїтивне почуття, яке підказує, що він на вірному шляху, — надіявся на наступний допит, бо ніколи не знав заздалегідь, що саме стане поштовхом до знахідок і відкриттів.

А якщо підозра виявиться помилковою? Коваль не хотів поспішати з обвинувальними висновками, поки сам не переконається в справедливості їх…

Вегер нетерпляче чекав підполковника у своєму кабінеті.

Як тільки той переступив поріг, подзвонив, щоб привели заарештованого. Розважливий капітан і цього разу стримував себе, але збудження проривалося у нього зеленими блискавками в очах.

— Сам іде в руки Казанок! Сам, Дмитре Івановичу, — сказав він задоволено, властивим енергійним жестом відкинувши голову.

Коли ввели цигана, першими впали в око Ковалю розкішні черевики. Казанок був одягнений абияк, але — черевики!.. Незвичайної краси — чорний лак, наче люстро, віддзеркалював предмети навколо: сонячні відблиски вигравали на носку, новенька тонка підошва немов ковзала по підлозі, вузькі, концертні, вони наче існували самостійно, окремо від свого господаря, немов увійшли в кімнату самі собою.

З дозволу Коваля Казанок сів і, випроставши ноги, теж задивився на свої черевики. Підполковника здивував олімпійський спокій підозрюваного, і в голові його, як у найскладнішому комп'ютері, враз почали оцінюватися нові дані, формуватися нові запитання. — Дорогі? — спитав Коваль.

Циган, наче заворожений, не відривав погляду від своїх черевиків і, раптом нахилившись, витер носки рукавом піджака.

— Скільки заплатили?

— Сто двадцять, як одну копійку, — мирно відповів Казанок.

Коваль у думці додав ці гроші до загальної суми. Очевидно, це ж саме подумав і капітан Вегер, бо відразу спитав:

— А гроші де взяв?

— Не вкрав.

— Але до шістнадцятого липня у вас не було таких грошей, правда? — перебрав ініціативу до своїх рук Коваль.

— Це моя особиста справа. Я уже говорив. І взагалі не розумію, чому мене сюди привезли, допитують, — спохмурнів циган. — Обшукували…

— Можу пояснити, але, думаю, буде краще, коли самі чесно розкажете, що робили в місті в ніч на шістнадцяте.

— Я не був у вашому місті. Не був, ясно?

— Був, — втрутився Вегер, який записував протокол допиту. — Таксист, що віз тебе з Ужгорода, впізнав.

Казанок замовк.

— Хочеш іще одну очну ставку — із офіціантом, якому дав двадцять п'ять карбованців в Ужгороді вранці шістнадцятого? — суворо спитав капітан, відклавши ручку.

Циган тільки очима блискав.

— Два роки тому ти жив у таборі під Мукачевим, а потім старий Сабо тебе прогнав. Так, Маркеле?

Казанок зітхнув.

— Ти, мабуть, і про мене чув? У таборі всі мене знали.

Циган кивнув.

— То чого ж брешеш мені, Маркеле? І от начальникові, — повів очима на Коваля. У голосі Вегера прорвалися добродушні нотки. — Підполковник аж з Києва приїхав, щоб на тебе подивитися, твою правду послухати… Ой Маркеле, Маркеле! Все одно дізнаюсь, поспитай у своїх — вони те саме скажуть.

— Щоб у мене очі отак бачили, як брешу, — тяжко вимовив циган і заплющився.

Запала коротка пауза.

— Ти чого не повністю заплющуєшся, Маркеле? — раптом засміявся начальник карного розшуку і поставив дашком долоню над своїми напівстуленими повіками, немов вглядався £ далечінь. — Все-таки трішки бачиш, трішки брешеш…

Циган не витримав і теж посміхнувся розгублено.

— Ну, був… Що з того? — буркнув нарешті.

— А чому досі заперечували? Чого боялися? — спитав Коваль.

Казанок раптом розлютився.

— Ну, а це, громадянин начальник, моя справа.

— Судимості мали?

— Ну й що. Мав. Давно. Вже й забув. А зараз нічого не зробив.

— Вас тричі судили. Двічі за спекуляцію краденими кіньми. Тоді одержали два і три роки… Вийшли по амністії?

Циган проковтнув слину і кивнув.

— Третій раз, — говорив далі Коваль, — були засуджені на два роки за шахрайство — продавали позолочені речі як золоті.

— Я більше не займаюся такими справами.

— Еге ж, строката у вас біографія. Вам скільки років?

— Тридцять сім… Яке це має значення? Що ви від мене хочете?! Ну, був тут. Приїздив. Що з того? А чого ви мене в камеру запроторили? За що?! Гроші?.. Це мої гроші, я нікому лихого не зробив, не обікрав, не пограбував!

— Саме це нам і треба з'ясувати, — докинув Вегер. — Так що, Маркеле, не гарячкуй, а відповідай на запитання.

— Отже, звідки з'явилися у вас гроші шістнадцятого липня? — терпляче повторив Коваль.

— Я нікого не обікрав. Це мої гроші, — повторив циган. Вегер обірвав його:

— Тупцюємося з тобою на одному місці, Казанок! Якщо ні в чому не винен, який же сенс тобі викручуватися?..

— Ну, борг мені віддали!

— От бачите, як усе просто. — Коваль закурив і простяг пачку «Біломору» цигану. Той заперечливо похитав головою. — Тепер вам залишається назвати людину, яка повернула борг, а нам перевірити ці слова.

Стягши на переніссі брови, Казанок мовчав.

— Ох, і важко з тобою розмовляти, Маркеле! Сам ставиш себе у скрутне становище, — сказав капітан Вегер. — Та гаразд, допоможу тобі. Був тієї ночі на Староминаївській?

— Що?! — здригнувся циган. — Ви мені чужу справу не пришивайте! Не був я ні на якій Минаївський.

— Яку чужу справу? — відразу запитав Коваль. Такий перехресний допит двома або навіть трьома працівниками він вважав дійовим. — І що сталося на Староминаївській тієї ночі? Звідки про це знаєте?

Циган зблід, став попелястим.

— Я нічого не знаю і ніде не був, — перелякано видушив із себе.

— Ну, як же не знаєш, — впевнено зауважив начальник карного розшуку. — Знаєш, що там учинено вбивство і пограбування. — Вегер вп'явся очима у Казанка.

— Я нікого не вбивав! — загорлав циган на всю кімнату, викотивши налиті кров'ю очі. — Не пришиєте! Я на ці липкі справи не клеюсь, зрозуміли?! Ну, сидів, то що?! — І він почав щось викрикувати по-циганському.

Капітан, який розумів мову, цитьнув на нього, і Казанок замовк, важко і часто дихаючи, немов роздував ковальські міхи.

— Вас поки що ніхто не звинувачує, — м'яко пояснив Коваль. — Ми хочемо, щоб ви чесно розповіли про таке: перше, де провели ніч з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня, і, друге, хто дав вам такі великі гроші? Якщо у вас є алібі, то дивує, що не хочете ним скористатися.

— Гаразд, — потроху заспокоюючись, промовив Казанок. — Скажу… Дайте закурити, — він узяв з простягнутої Ковалем пачки цигарку. — Дякую. — Потім розім'яв цигарку пальцями і припалив. — Я був у Рози, — нарешті вимовив, випустивши густий клубок диму.

— Хто така Роза? Як її прізвище? — спитав капітан, хоч знав уже про цю жінку від інспектора Прокіпчука. — Де вона живе?

— На вулиці Духновича, шість. Гей її прізвище. Роза Гей. Й справді, Роза Гей жила на Духновича, шість. У неї був власний будинок. Молодший лейтенант Прокіпчук встановив, що тут її вважають заможною. Працювала гарненька циганочка, як відомо, буфетницею у лазні, і нічого дивного, що сподобалася Маркелу Казанку.

— Чому раніше мовчали? В Орлі. Треба було вас сюди везти, щоб призналися? Витрачати гроші, час, — розсердився Коваль.

— Белла у мене ревнюща, громадянине начальник. Не треба їй знати, що я тут гуляв… Не дай бог!

— Ну, а звідки гроші?

— Вона й дала, Роза, а що? — стрепенувся Казанок. — Я ж казав — особиста справа.

— Добре! — погодився підполковник. — Перевіримо ваші слова. Викличемо Розу, і якщо це не міф, не легенда, а дійсно алібі, відпустимо… Ви були у неї всю ніч до ранку чи відлучалися куди-небудь?

— Нікуди не відлучався. Вранці, о шостій, сів на машину і поїхав до Ужгорода.

— Гаразд, на сьогодні все, — сказав Коваль, відкинувшись на спинку стільця.

Здавалося, він втратив інтерес до цигана. А той уже знову поглядав на свої розкішні черевики, і, видно, блиск їхній заспокоював його, умиротворював.

— Коли ж відпустите? — спитав, відірвавшись од них. — Мені в Орел треба. І як я тепер Беллі все поясню!

— Сказано, викличемо Розу, підтвердить — відпустимо. Не раніше, — сердито пробурчав Вегер.

— Так ви її зараз покличте. Це ж тут близько.

— Покличемо, коли треба буде. А поки що підпиши протокол, громадянине Казанок.

Циган протокол підписав, не читаючи.

Коваль і Вегер залишилися самі. Обоє мовчали.

— Ну, як вам подобається цей тип? — нарешті зітхнув капітан. — Цілком можливо, що ночував у своєї Рози, адже Прокіпчуку сама призналася, що має нареченого Маркела.

— Нареченого! — похитав головою Коваль. — Баламут!

— От він і темнить. Йому ой як не хочеться очної ставки з Розою. Циганки, Дмитре Івановичу, знаєте, який запальний народ! Він і одну боїться, і другу… То викличемо Розу? Я пошлю за нею.

— Давайте, — погодився Коваль. — Треба кінчати з цим Маркелом. Не будемо марнувати час. Мене тільки цікавить, чому вона дала йому такі гроші. Борг? Маю сумнів…

* * *

На допиті Роза спочатку була похмурою і не хотіла говорити. Зрештою Вегер проклав стежку до її душі, запевнивши, що хоче і їй, і Маркелу тільки добра, що відвертістю вона може врятувати свого друга від тяжкої підозри. І Роза призналася: була коханкою Маркела, коли він жив тут, у таборі.

Потім Казанок виїхав у Росію, але вряди-годи навідувався. Вона сказала, що ніч на шістнадцяте липня Маркел провів з нею і пішов рано-вранці, поки не прокинулися сусіди.

Коваль, зрозумівши, що у Вегера краще виходить розмова із циганами, звичаї і мову яких капітан знає, сидів на стільці під напівзаштореним вікном і не втручався. Іноді навіть трохи прикривав повіками очі, і тоді могло здатися, що він дрімає. Проте Вегер знав, що Коваль усе чує і все бачить і при потребі втрутиться у розмову.

А підполковника зараз обсідали гіркі думки. Переживав, що спокусився ілюзією провини Маркела Казанка. Тепер самоусунувся від розмови з буфетницею, певно, не тільки тому, що капітан краще знаходить спільну мову з місцевими людьми… Невже побоявся, що своїм втручанням зіпсує справу і циганка замкнеться в собі?! Коли оперативник перестає вірити у власні сили… — Він не хотів думати далі про це, бо далі йшли чорні роздуми про вік, про старість і пенсію…

— Ви давали гроші Маркелу? — питав тим часом начальник карного розшуку, також зрозумівши, що чітко побудована кілька днів тому версія щодо цигана невблаганно руйнується.

Роза засоромилася, зам'ялася.

— Які гроші? При чому тут гроші? — наївно спитала вона. — Хіба така жінка, як я, повинна купувати любов? — Циганочка задирливо поглянула на офіцерів.

— «Які» та «при чому» — буде потім, — зауважив капітан, — коли дасте відповідь на мої запитання… І, будь ласка, без цих штучок і хитрощів, — попередив. — Не треба викручуватися. Якщо давали гроші, — скажіть. От і все. А за любов чи ненависть, — це ваша справа.

— Ну, дала йому трохи грошей. Що ж тут дивного?.. Не чужий він мені. — І Роза, повеселішавши, лукаво поглянула на Коваля, давно визначивши в ньому «головного начальника».

— Скільки ж це «трохи»: два карбованці? Сто тисяч?

— Нащо сто тисяч? Звідки у мене тисячі? — промимрила циганка, не знаючи, як поводитися далі: звідки міліція знає про гроші? — Я такі гроші і в руках ніколи не тримала, і в очі не бачила.

— Розо, — дорікнув капітан, знову перейшовши на неофіційний тон. — Ти ж розумна дівчина, дочка Маріули. Коли питаємо, то це значить, що ми вже знаємо… Тільки уточнити хочемо. Ой Розо, Розо, — розвів Вегер руки і відкинув голову, немов для того, щоб згори розгледіти циганочку. — Морока з тобою. Шкода, немає у живих матері, вона сказала б, що капітана не можна дурити. Я ніколи не кривдив циганів…

— То скільки ж ви дали Маркелу грошей? — втрутився «головний начальник».

Роза подивилася Ковалю в очі, зустріла не злий погляд, навіть ніби співчутливий, і вирішила сказати правду.

— Не пам'ятаю точно, близько тисячі карбованців.

— Навіщо дали ці гроші, коли не секрет?

— Який же секрет, на розлучення із жінкою дала, він мене сватає, еге ж! — І вона грайливо поправила чорний кучерик, що вибився з-під барвистої кольорової хустинки.

— Тисячу карбованців на розлучення?! — щиро здивувався Коваль.

— Подумай гарненько, ти щось плутаєш, Розо, — подав із-за столу голос капітан Вегер.

— Нічого я не плутаю! — гордо відповіла циганочка. — На розлучення! Ну, і на відступне жінці, щоб не заважала… Та це наше з ним діло… Але що сталося з Маркелом, чого ви мене допитуєте? — заднім числом злякалася буфетниця. — Три дні тому і дільничний допитувався: коли приїжджав, чого приїжджав? — Чорні оченята циганки стали округлими, як ґудзики, і вся вона наче ще дужче потемніла.

— Значить, це був не борг? — добивався свого Вегер.

— Який борг! Я нікому ні копійки не винна! — швидко заговорила Роза. — Скажіть, будь ласка, — борг. Я в нього не брала грошей. Я сама давала… Або він щось проти мене сказав? — раптом спало на думку буфетниці, і, спалахнувши, вона міцно стиснула кулачки. — То я доберуся до нього, під землею знайду!

— Далеко шукати не треба, він у нас, — сказав Вегер. — І, можливо, зараз вам очну ставку зробимо.

— У вас, тут? Вскочив у якусь халепу? — тепер кулачки Рози розтиснулися, і вона перетворилася на благання.

«Видно, любить його, таку свиню! — з гіркотою і наче з особистою образою подумав Коваль. — А він її гроші прогуляв та подарунки жінці привіз. Дати б йому по сто сорок третій, як за шахрайство! — Підполковника завжди мучило зіткнення з несправедливістю, кривдою, і він залюбки покарав би цигана. — Але ж любить вона його, негідника, — думав далі, спостерігаючи, як переживає Роза. — Не буде вона позиватися… Тим більше із циганом, її свої затюкають. Нехай самі розбираються», — вирішив зрештою.

— За що його посадили?

Вегер запитально поглянув на Коваля.

— Сьогодні випустимо. Ви нам дуже допомогли, спасибі. Можете йти, — додав підполковник.

Проте циганочка не підіймалася із стільця. Наче прикипіла до нього.

— Що ти, Розо? — спитав капітан Вегер.

— А він?

— Ну, тобі ж сказали, — відповів, розділяючи слова. — Ви-пус-ти-мо! Ходи здорова. Йди відчиняй свій буфет, там уже черга зібралася…

Після того як Роза пішла, капітан Вегер сів на підвіконня і зажурився: «Стільки часу витрачено на цього цигана! А справжній злочинець спокійно розгулює, дихає на повні груди і, хто знає, можливо, готує новий замах на чиєсь життя». Від почуття безсилля у капітана голова йшла обертом…

— Ну, що ж, — порушив мовчанку підполковник. — У нього алібі…

— Така невдача! Таке безглуздя! — бідкався Вегер. Коваль ще не бачив начальника карного розшуку таким зніченим…

— Чого ж невдача, навпаки, Василю Івановичу, — заспокоював його. — На версію «Циган» не дуже й розраховували, а тепер, відкинувши її, вийдемо на справжніх убивць… На сьогодні у нас залишається Ернст Шефер і, головне, Кравців та Самсонов, яких — самі знаєте — вже розшукали і ось-ось привезуть. Один запідозрений іншого виключає. Зараз виключеним виявився Маркел Козанок. Усяке трапляється, Василю Івановичу. Бувають у нашому житті такі моменти, коли починаєш шкодувати, що ти не бухгалтер, наприклад, або інженер, — продовжував Коваль. — Але ж бувають і хвилини, коли щасливий, що ти не бухгалтер і не інженер. Хіба неправда?

Вегер кисло посміхнувся.

— Я колись прочитав у Дарвіна, — не відступав підполковник, — що від спостерігання і діяльності думки — можна розуміти так само і від розшуку, дізнання, слідства — людина має значно більше задоволення, ніж від будь-якого технічного вміння або спорту… А почуття виконаного громадянського обов'язку, Василю Івановичу? Теж не слід скидати з рахунку.

Коваль заспокоював капітана, до якого відчував щиру симпатію, хоч сам переживав невдачу не менше.

— Мені ця удовина справа, — бідкався й далі Вегер, — у печінках сидить. Таких тяжких справ давненько не було. Років п'ять. Либонь, більше.

— Давайте, Василю Івановичу, поки що у кав'ярню заглянемо.

— Пробачте, Дмитре Івановичу, але мені зараз і кава не посмакує. Та й дещо по Кравціву хотів уточнити.

— Ну що ж… Дійте!

Коваль попрощався з зажуреним капітаном і залишив кабінет. Незабаром він вийшов на вулицю і вирішив прогулятися містом. Центральна вулиця, Миру, вабила довгим затишним зеленим сквериком, і підполковник попрямував нею.

Він минув лотки з галантерейним дріб'язком, крамниці з усяким промисловим товаром і побачив невеличку кав'ярню, звідки смачно пахла кава.

Схотілося посидіти серед людей, послухати їхні розмови, вгледітися у них, поринути в місцеву атмосферу, щоб краще зрозуміти те, чого не знайдеш в анкетах, протоколах та інших офіційних паперах.

Кава була чудова. Сидячи за столиком, підполковник повільно сьорбав з чашечки гарячий густий напій, міркуючи про різні нібито не зв'язані між собою речі: про те, що тут, на Заході, кава — улюблений напій, що повсюди — кав'ярні, а в Ужгороді до «Золотого ключика» щодня поспішають сотні людей, для багатьох із яких цей похід став ритуалом, а так само про те, що таку чудову каву востаннє він пив наприкінці війни у тому ж румунському містечку Меркуря-Чукулуй…

5

Наступного ранку Коваль, свіжий, чисто поголений, поспішав у карний розшук, куди вже доставили Кравціва й Самсонова. Підполковник умів не втрачати форми навіть після безсонних ночей — а ця ніч для нього була вкрай неспокійною! справа Іллеш не дала очей стулити. То йому починало здаватися, що вже намацав вірний шлях, то здогад вислизав з рук, гіпотези одна за одною розбивалися об глухий мур невідомого. Але холодний душ і чашка кави, як завжди, підбадьорили Коваля, повернули йому повну «бойову» готовність.

«Факти проти них, — думав Коваль на ходу. — Та прямих доказів у нас немає. Звичайно, якщо Довгий або Клоун признаються під тягарем побічних… Хоч це ще і не доводить остаточно винність… Та не слід забігати наперед», — зрештою обірвав себе підполковник.

Кравціва і Самсонова розшукали аж у Тюменській області, на нафтопромислі поблизу Сургута. Дружки вже і на роботу стали, але прописуватися не поспішали: по-перше, тому, що не були виписані з попереднього місця проживання, а по-друге, боялися, що їх тоді враз знайдуть. Тим більше, що на роботу і так прийняли — «на нафті» завжди потрібні руки.

У Сибір Довгий і Клоун їхали кілька днів, петляючи, замітаючи сліди, а назад дорога була короткою: заарештованих доставили літаком за добу.

Уже в літаку, як доповіли конвоїри, Самсонов розплакався, але під злим поглядом свого дружка злякано затих. А Кравців увесь шлях — від сибірського промислу до камери попереднього ув'язнення у рідному місті — злобно мовчав, кидаючи зацьковані погляди на конвоїрів. І не важко було здогадатися, що він думав у ці, справді нескінченно довгі для нього, хвилини…

У коридорі міліції Коваля перестрів з порожнім графином у руках Вегер.

— Здравія бажаю, товаришу підполковник! — привітався начальник карного розшуку. — І майор Бублейников уже тут. Зараз тільки холодної води принесу.

Коваль штовхнув двері і ввійшов у невеличкий задушний, незважаючи на розчинене вікно, кабінет. Назустріч піднявся Бублейников.

— Давно чекаєте? — сказав Коваль, потискуючи йому руку.

На столі перед Бублейниковим лежав чистий аркуш паперу, у кількох місцях продірявлений. Зовні спокійний, з незворушним, часом ніби кам'яним обличчям, майор у хвилини напружених роздумів, хвилювань дірявив авторучкою або олівцем папір, що потрапляв під руку. Бувало, через неуважність проколював навіть документи і мав за це неприємності.

Казанком Бублейников майже не займався, вважаючи версію «Циган-убивця» марною справою. Коваль не міг тепер не віддати належне інтуїції свого колеги. А от Довгий і Клоун зацікавили майора по-справжньому, і варто було їх привезти, як він першим прибіг у міліцію.

Повне мідно-червоне обличчя Бублейникова зараз блищало від поту.

— Убивча спека, Дмитре Івановичу, — поскаржився, витираючи лице хусточкою. — Зовсім зварився. Лазня, та й годі! — Коваль звернув увагу, що майор одяг цупкий формений мундир. — Літо цього року — не дай бог.

— У камерах, певно, прохолодніше, — посміхнувся Коваль. — А ви комірець розстебніть.

— Ну, цим двом, що в камерах, не заздрю, — вигукнув майор, не звернувши уваги на дозвіл підполковника. — їм, думаю, там гарячіше, ніж тут… Вегер зараз холодної водички принесе, — додав без прямого зв'язку з попередніми словами.

Коваль оглянувся і примостився на стільці під стіною, обпираючись ліктем на хитку тумбочку. За стіл не сів: не любив під час допиту сидіти стовпом, навпаки, — ходив, поглядав з вікна на вулицю, на машини, людей, на будинки і черепичні дахи, на мінливі фарби неба, бо це сприяло вільному польоту думки, викликало несподівані асоціації, допомагало невиразним міркуванням набирати точних обрисів. А з-за столу у такому маленькому кабінеті і вибиратися важко.

До того ж, як переконався, столи насторожують людей, заважають безпосередньому контакту з ними.

Двері розчинилися, впустивши Вегера з повним графином.

— Ну от, — сказав капітан, ставлячи графин на стіл. — Вода є. Якщо дозволите, Дмитре Івановичу, приступимо, — звернувся до Коваля. — Я уже наказав привести Самсонова.

Підполковник кивнув. Він розумів вибір Вегера — Клоун був слабшою ланкою у парі Довгий — Клоун.

— Вистава зараз буде. Кеди я йому приготував. У яких він стрибав… Я цих акробатів посадив, звичайно, у різні камери, щоб не дуже складно брехали, — засміявся капітан.

… От уже й сам Клоун стоїть перед ними: незграбний, вузькоплечий хлопець, на безбровому обличчі якого вирізняється великий ніс і злякані сірі очі.

Коваль відіслав конвоїра і дозволив підозрюваному сісти. Самсонов відразу втупився поглядом у графин, іще запітнілий і вкритий перлинами крапель.

Похмуро відповідаючи на запитання: «Ім'я? Прізвище? Рік і місце народження? Судимості?..» — він не відводив погляду від графина.

— Пити хочете, Самсонов?

Хлопець кивнув. Коваль налив йому склянку води.

— Ну, а тепер що розкажете нам цікавого? — не по формі почав допит підполковник, забираючи порожню склянку.

Клоун витріщився на нього. Такого запитання не чекав.

— Ну добре, — погодився Коваль, коли йому набридло мовчання. — Не хочете розповідати? Тоді поговоримо про менш цікаве. Що ви робили в ніч на шістнадцяте липня, де були, з ким?

Самсонов ніби ще дужче закам'янів. Тільки повні страху очі свідчили, що перед офіцерами жива людина.

— Пригадали?.. В ніч перед тим, як втекли звідси разом із своїм дружком Кравцівим, Довгим, як ви його називаєте?

Самсонов усе так само тупо дивився на графин, на краплі на ньому.

— Іще води?

Самсонов похитав головою.

— Що ти мовчиш, коли тебе питають? — гримнув Бублейников. — Мову відняло?

Коваль жестом зупинив майора.

— Гаразд. Староминаївську вулицю знаєте?

Самсонов кивнув.

— Ну от, — задоволено відзначив підполковник. — Були ви на ній у ніч на шістнадцяте?

Затриманий здригнувся і ледь чутно прошепотів:

— Ні.

Це була не найрозумніша відповідь, але він цього не відчув.

— Голосніше, — попросив Коваль, даючи Самсонову можливість ще раз обдумати свою відповідь. — Були чи ні?

— Ні, — більш упевнено сказав Самсонов і, ніби чіпляючись за соломинку, що, як здалося йому, могла врятувати, закричав: — Не був я, не був!

— Не кричи, — зупинив його Вегер. — То мовчиш, немов удавився, то горлаєш на всю кімнату. — Глянувши на підполковника, простяг руку до сейфа, відчинив його і витяг звідти загорнуті в газету китайські кеди. — Твої?

Самсонов дивився на кеди округлими очима. Про що він думав у цю мить, що бачилося йому за тими старими із стертими носками кедами? Може, поставали перед ним шибениця, яку бачив у кіно, чи націлені на його груди дула автоматів?..

Він мимоволі підібгав ноги, взуті тепер у дешеві босоніжки. Був немов у тяжкому сні. І так само, як уві сні, де існують сили, проти яких ти безпомічний, — вітри, що несуть у вогненну пащу, безодні, що раптом розверзлися під ногами, — зараз це стоптане взуття на столі капітана ніби перетворилося на загрозливе страховисько.

— Пам'ятаєш, де їх викинув?.. Ні?.. Нащо було так глибоко ховати? Аж у каналі! Думав, не знайдемо? — питав тим часом Вегер. — А от знайшли. І людей знайшли, які бачили ці кеди на тобі, — господиня квартири Фаркашова, наприклад… Нас не обдуриш, Самсонов… Ну, то що скажеш?

Клоун кивнув головою раз, потім другий, через такий самий інтервал утретє, — немов заведений болванчик.

— А сліди твоїх кедів залишилися на подвір'ї Іллеш. Коли стрибнув через паркан… Хороші сліди, виразні… Виказали тебе кеди, — говорив далі Вегер.

— Подвір'я Каталін Іллеш на Староминаївській вулиці? Так, Самсонов? — спитав Коваль.

Болванчик перестав кивати.

— Я не вбивав, — відповів тихо і хрипко, але виразно.

— Он як! — швидко зауважив Бублейников. — Кого ж це ти не вбивав? — уп'явся в Самсонова поглядом.

Чи зрозумів Клоун, що, розгубившись, він уже визнав те, чого найбільше боявся визнати? Очі його наповнилися слізьми, і він голосно заридав, сповзаючи із стільця і тицяючись головою у стінку.

— Самсонов! — прикрикнув Вегер. — Перестань! Але зупинити істерику було важко…

Опритомнівши, мокрий від сліз і води, якою побризкав його з графина капітан, Самсонов уперто мовчав, ніби онімів, і Коваль розпорядився відправити його до камери, а тим часом привести другого.

… Кравців справляв зовсім інше враження, ніж його напарник. Старший віком, високий, міцний, він глипнув на Коваля погаслими голубими очима, схованими під важкими надбрівними дугами, і знову прикрив їх повіками. Щільно стиснуті губи, різко окреслені куточки біля рота і несподівано глибокі зморшки свідчили, що Довгий багато чого зазнав у житті. Для Коваля, який навчився читати людські характери з облич, коротких жестів, миттєвих поглядів, Кравців не становив загадки. Зрозумів, що має справу з людиною рішучою і зневіреною. Такі люди дуже небезпечні. Злі і вперті, вони, навіть розуміючи неминучу поразку, йдуть напролом.

— Знаєте Староминаївську вулицю?

— Аякже. Хто її тут не знає.

— Де були в ніч на шістнадцяте?

— Вдома. Готувався у дорогу.

— І виїхали?

— Як бачите.

— А чого так квапливо?

— Давно думав податися звідси.

— Чому?

— Набридло животіти у «Водоканалі».

— І так далеко, аж у Тюменську область?

— Де тепер заробиш? Тільки на нафті.

Кравців відповідав лаконічно, не підводячи погляду, але швидко оговтався в обстановці допиту.

— Ви мені скажіть, чого заарештували?

— Не здогадуєтесь?

— Ні. Я нічого поганого не зробив.

— Хм! — Бублейников не витримав і так штрикнув ручкою аркуш, що папір затріщав. — І не заїкнеться!

Коваль перевів на нього докірливий погляд.

— Ну, то як, Кравців, питати далі чи самі розкажете?

— Що розказувати?

— Де були в ніч на шістнадцяте липня?

— Я вже сказав.

— У вас є свідки?

— Нащо мені свідки.

— Для алібі.

— Я не злочинець.

— Що ви робили в ніч на шістнадцяте липня?

— Збирався у дорогу.

— Де?

— Вдома, звичайно.

— Від котрої години?

— Не пам'ятаю. Звечора.

— І довго?

— Може, о другій чи третій годині ліг спати,

— З вами іще хтось був?

— Клоун.

— Тобто Самсонов?

— Так. Він і може підтвердити моє алібі.

Нікому не було зараз до сміху. Все ж Бублейников знову саркастично хмикнув. «Чорт чорту око не виколе», — пробурмотів, ніби до себе. Але Коваль і Вегер так само незворушно, як і досі, дивилися на Кравціва.

— І довго з вами був Самсонов?

— Поки не зібралися.

— До другої чи третьої години ночі?

— Так.

— А коли повернулися додому?

Кравців був насторожі. Погляд його, мов голубе лезо, тільки вряди-годи блискав з-під опущених повік. Він не дивився ні на кого, весь перетворившись на слух, і Ковалю здавалося, що від напруження та люті і вуха в нього прищулені.

— Я нікуди не йшов з дому. Не темніть, громадянине начальник.

— Увесь вечір?

— Увесь.

Капітан Вегер за знаком підполковника потягся до сейфа.

— Навіщо було так квапитися в дорогу? — докірливо зауважив Коваль. — Збирай потім після вас покинуті речі!

Кравців мовчки знизав плечима.

— Так поспішали, — сказав далі підполковник, — що й черевики забули. А вони там, на нафті, пригодилися б…

Вегер витяг черевики із сейфа.

— Ваші? — спитав Коваль.

Кравців мигцем глянув на них.

— Не знаю. У мене таких не було.

— Як же не було, Євгене Васильовичу, — з докором мовив Коваль. — Пригадайте. Люди вас часто бачили в цих черевиках, і господиня квартири Фаркашова свідчить…

— Такі черевики тепер у кожного є. І майже всі одної фабрики.

— Але це — ваші.

— Може, й мої. Вони всі однакові.

— Ні, не всі. Саме ці залишили сліди на чужому подвір'ї. Догадуєтесь, на чиєму?

— Ні.

— Ви знали Каталін Іллеш? — спитав підполковник прямо.

Кравців на якусь мить наче зібгався, метнув блискавку з очей, потім розслабився і спокійно сказав:

— Знав.

Ви були у неї в ніч на шістнадцяте?

— Вночі?.. Що мені там робити вночі!

— А черевики ваші були… Може, їх комусь позичали?

Кравців криво посміхнувся:

— Що ж тут дивного? Ходили найматися. Вона шукала пастуха — корову випасати. Самсонов без діла вештався, я його привів, бо знав її дочку Єву.

— Протиріччя, — зауважив Вегер. — Чого крутиш, Кравців? Які могли бути найми, коли, сам кажеш, збиралися до Сибіру!

— А того й поїхали, що ніхто хлопця не найняв.

— Кравців, ви підозрюєтесь в убивстві Каталін Іллеш та її дочок, — сказав підполковник.

— Я?! — скрикнув Довгий і відразу осікся. — Якщо людина мала судимості, то їй усе можна ліпити! Так?! — Він підвів голову, повністю розкривши не звиклі до світла збляклі очі.

— Ви з Самсоновим були тієї ночі в Іллеш, на подвір'ї залишилися сліди від оцих черевиків і кедів вашого друга. Вам немає сенсу заперечувати свою провину…

— Це ви раніше доведіть!

— Правильно, — сказав Коваль, — над цим і працюємо.

— А от візьмемо зараз твого напарника, він усе скаже — ти його натуру теж знаєш, Кравців, — пояснив Вегер. — І тоді в тебе навіть пом'якшуючих не буде. Раджу повинитися…

— Звичайно, печінки відіб'єте — Клоун скаже все, що схочете.

— Тобі коли-небудь відбивали?

— З мене все одно нічого не вибили б, — вперто поворухнув масивними руками.

— Отже, були вночі там?

— Вдень, а не вночі.

— О котрій годині?

— О другій дня. Господиня прибігала з роботи корову доїти.

— Через паркан наймалися? — шпигнув Бублейников.

Кравців замовк. На лобі у нього виступив піт.

— Через паркан, питаю? — повторив майор. — Як ви зайшли на подвір'я?

Запідозрюваний мовчав.

— Сліди на подвір'ї біля паркана глибокі. Експертиза свідчить, що був стрибок, — говорив Коваль. — Крім того, вогка, м'яка земля. На сухій землі таких слідів не могло залишитися. А дощ ішов пізніше, надвечір. Ну, то що, Кравців? Як це поясните?

Довгий не відповідав.

— Мовчанка — не найкращий доказ, — зауважив підполковник. — Василю Івановичу, — звернувся до Вегера, — зв'яжіться з метеостанцією, нехай дадуть письмову довідку, коли почався п'ятнадцятого дощ. — Ну, Кравців, — повернувся до підозрюваного, — будемо розповідати?

Той нижче опустив голову.

— Я не вчинив ніякого злочину, — пробурмотів, позираючи спідлоба.

— А де ножі, що ви їх із Самсоновим робили в майстерні, га?

— Ножі? — нібито щиро здивувався Кравців. — Ніяких ножів не робив. Двісті двадцять другу статтю напам'ять знаю. Що я — дурний!

— Юрист, — протяг сердито Бублейников. — Вивчився на колоністських харчах! Тільки головного не зрозумів, що пора жити чесно, шилом патоки не вхопиш!

— Вам мої судимості поперек горла стали? — скипів Кравців. — Я так і знав! Вам аби людина, а діло пришити — це ви вмієте! — переводив зацькований погляд з одного офіцера на іншого. — А тут — із судимостями, кращого не знайдеш. Назвали вбивцею, і діло зроблено…. Вам що! Аби справу закрити.

— Ну, ну, Кравців, лопне па поворотах!

— Судимості то в тебе які? Не прості. Не тільки за крадіжку по сто сороковій відбував, а й по сто сорок першій, за грабіж, — підкреслив майор.

— Я давно зав'язав.

— Можливо, можливо, — погодився з ним начальник карного розшуку. — А потім знову розв'язав. — І Вегер прищулився, немов хотів краще придивитися до Кравціва.

— Казав, та не зав'язав, — похмуро вкинув Бублейников. — Не вмієш ходити — не побіжиш…

— Я більше нічого не знаю, — ослаблим голосом промовив Кравців. — І нічого говорити не буду. Все!.. Я — втомився… — Він опустив плечі.

Коли Кравціва вивели, майор Бублейников згорнув біля себе цілу купу продірявлених папірців.

— По-моєму, питання ясне, — твердо сказав він. — З'ясуємо, де їхні ножі, і можна передавати обох слідчому.

— Клоун усе розповість, — зауважив капітан Вегер.

— Шкода, що вони мали час зговоритися, — зітхнув Бублейников. — Потрапили б до мене того самого ранку, інша була б розмова…

— Все-таки немає у нас прямих доказів, — зауважив підполковник.

— Будуть, — упевнено сказав Бублейников і сердитим жестом викинув жменю пожмаканих папірців у корзинку біля столу; декотрі з них покружляли і лягли на підлогу.

— Я переконаний! Ви руки його бачили, Дмитре Івановичу? Звернули увагу? Вовка задушити можуть!.. І ворушить ними, наче вже душить.

— Не руками ж, а паском задушили Каталін, — нагадав Коваль.

— В тім-то й біда!

— А й справді, не все з ними ясно, — підтримав Коваля капітан Вегер.

— Так, — погодився майор. — Хочете, я зараз іще один доказ наведу на користь свого переконання? Скажіть, будь ласка, на які кошти вони моталися по всій країні, поки опинилися в Тюмені? Га? Звідки вони взяли гроші? — Бублейников машинально схопив новий аркушик паперу і проштрикнув його ручкою.

V. Після 16 липня

1

Другий допит Самсонова почався з того запитання, яке минулого разу ввергло підозрюваного в істерику.

— На першій нашій розмові, — повільно промовив Коваль, — ми зупинилися… — У своєму цивільному літньому костюмі із скромною, але гарною краваткою, почепленою Наталею, підполковник був схожий на старого вчителя, який дає урок. — Ми зупинилися, — продовжив він, звертаючись до Самсонова. який сидів навпроти, під стінкою, — на вашій заяві: «Я не вживав». — Коваль глянув на капітана Вегера, який писав протокол. — Василю Івановичу, так у протоколі?

Вегер перегорнув сторінку:

— Так точно, товаришу підполковник.

— Кого ж це ви не вбивали?

— Як кого? — вилупив очі Самсонов. — Удову та дівок її.

Тепер Клоун хоч і совався на стільці, але здавався не таким зацькованим, як на минулому допиті. З його похнюпленого, упокореного вигляду можна було припустити, що, обдумавши своє становище, він віддався на милість правосуддя і прагнув хоч трохи полегшити свою долю.

— А з чого ви взяли, що вони вбиті? — запитав Коваль.

— Приснилося йому, певно. Сон віщий бачив, так? — підвів голову від протоколу Вегер.

— Чув… Чув, що вбили їх.

— Чув, значить, — гмукнув Бублейников, який не сидів за столом, де лежали спокусливі аркуші паперу, а стояв, притулившись спиною до одвірка, і гидливо розглядав миршавого білястого хлопця у брудних, витертих джинсах і давно не праній футболці. — Коли чув? Самсонов трохи повернувся до нього, неприродно зігнувшись, наче чекав згори удару.

— Тоді ж… Ну, вранці. На другий день після того…

— Після чого? — спитав Коваль. Самсонов знову повернувся до підполковника:

— Ну, після того, як їх убили!

— А виїхали чому раптово, якщо ні в чому не винні? Чого втекли так далеко, немов ховалися від людей?

— Того й поїхали… Я не хотів — Довгий звелів. Сказав, на нас можуть подумати. От і поїхали, — з готовністю відповів хлопець.

— Дивно виходить, Самсонов: чого це саме на вас? Чому не на інших, не на нас от із капітаном, наприклад, ні на когось іще?

— Не знаю, — буркнув хлопець. — Я правду кажу.

Бублейников глузливо смикнув бровою.

— Твоєю правдою світ перейдеш, але потім у воді решетом зірки ловитимеш.

Самсонов наморщив білошкірий замурзаний лобик, намагаючись втямити слова майора.

— То все ж, чого так поспіхом? — строго спитав Коваль.

— Довгий уже сидів двічі. От і злякався.

— Але ви, Самсонов, не судимі. Чого ви злякалися? Чому поїхали разом із Кравцівим?

Хлопець тільки зітхнув.

— І чому тоді інші, теж раніше судимі, не втекли звідси?

Самсонов знизав плечима. Запала довга пауза.

— Чого ти дурником прикидаєшся! — не витримавши, скипів Бублейников. — Відповідай, коли питають. Он уже й шапка на тобі горить!

Хлопець мимовільно торкнувся своєї розпатланої голови.

— Дружок твій усе розповів, — сказав капітан Вегер, тримаючи ручку, націлену в груди Клоуна, — признався, що ходили ви до вдови Іллеш… Бачиш, розумніший від тебе.

Самсонов зацьковано оглянув офіцерів, здавалось, він зараз запищить, як заєць, загнаний мисливцями у кут.

— Ми хотіли переждати, поки знайдуть убивцю… Я не вбивав… — жалісно промимрив він. — Боялися, що засудять…

— Ти не вбивав? — швидко спитав Бублейников. — Гаразд. А хто? Кравців?

Хлопець похитав головою.

— З вами іще хтось був? Третій? — спитав Коваль.

— Ні.

— То хто ж убив? Святий дух?

— Не знаю.

На Самсонова жаль було дивитися, такий жалюгідний вигляд він мав.

— Ну що ж, почнемо спочатку, — спокійним тоном зауважив Коваль. — Розкажіть про ту ніч, на шістнадцяте, все по порядку… Хочете закурити? — помітив жадібний погляд Клоуна, який той кинув на запалену цигарку.

— Якщо можна…

Коваль простяг пачку «Біломору».

— Ну, були там, у дворі вдови, — зітхнув Самсонов, беручи цигарку. — То що з цього?.. Заходили…

— Вдень? Через хвіртку?

— Ні, — опустив голову хлопець. — Через паркан. Уночі.

— Чого ж пішли вночі та ще й через паркан?

Самсонов схилив голову так, що нечесаний чуб затулив обличчя.

— Не ховай виду, — сказав Бублейников, — як не маєш стиду!

— Дозвольте, я викурю цигарку, — випростався блідий хлопець. — Я вас прошу, — благально поглянув на Коваля, зрозумівши, що саме він тут старший. — Я вам усе скажу, тільки нехай вони, — боязко поглянув на Бублейникова, — мене не перебивають.

— Куріть, куріть, — дозволив Коваль.

Поки Самсонов жадібно ковтав дим, а капітан Вегер переглядав списані аркуші протоколу, Бублейников кудись вийшов, демонстративно залишивши двері напіввідчиненими, щоб протяг розвіяв цигарковий дим.

— А тепер, — сказав Коваль, коли майор повернувся, — закінчуйте, Самсонов, курити. Бо вже «фабрика» горить… Так чого ви пішли вночі до Іллеш?

— Я не вбивав, — ще раз повторив хлопець. — Чесно. Можете мені вірити. — Він черкнув нігтем великого пальця по вишкірених зубах, що мало означати за його поняттями клятву. — І Довгий теж не вбивав. Ми хотіли зайти, а там уже хтось був. У домі… Ну, ми й кинулися назад. Більше нічого. Вранці, чуємо, вбивство. Злякалися, що на нас подумають, вирішили виїхати… Перечекати…

— А чого ви ходили до Іллеш? Чого?! — знову не витримав Бублейников, що тепер сидів обіч стола. — З вами нелюдську терплячку треба мати!

— Таки треба, — неголосно зауважив Коваль.

— Гаразд, скажу, — зітхнув хлопець. — Хотіли потрусити вдову.

— Отак би давно, Самсонов, — полегшено відкинувся на стільці Бублейников. — Значить, признаєтесь, що пішли грабувати…

— Але ми нічого не зробили. Навіть у хату не заходили. Я пальцем нікого не зачепив — присягаюсь!.. А вранці Довгий каже…

— Називайте справжнім прізвищем, — перебив Самсонова капітан Вегер, який писав протокол.

— … А вранці Довгий, тобто Кравців, каже: «Давай змотуватися — там убили!»… Я її не душив, не різав, чого ж мені відповідати?!

— Розкажіть по порядку.

— Що говорити? Від яких пір?

— Почніть з вечора.

— Були ми у Довгого, тобто Євгена Кравціва, у карти грали, в очко. Потім вийшли. Ми ще раніше вирішили, що підемо до вдови.

— О котрій годині ви там були, біля її будинку?

— Точно не скажу. Десь о першій ночі. Пішли, значить, прийшли…

Самсонов говорив тепер, не спиняючись, і капітан Вегер ледве встигав за ним записувати.

— Нікого не зустріли дорогою?

— Якась парочка на розі стояла. Під деревом, недалеко дому… А може, ще хтось був… Не придивлялися.

— Далі.

— Перелізли через паркан.

— Нічого вас не здивувало там, на подвір'ї?

— Ні, — розгубився Самсонов.

— Як же вас собака не порвав? У Іллеш добрячий пес.

— А собаки не було. Він у сараї брехав, замкнутий. Глухо, наче з-під землі… Ми здивувалися, а потім зраділи… Можна іще цигарку? Два дні не курив — вуха попухли.

— Беріть, — сказав Коваль. — І розповідайте.

Самсонов розговорився, пожвавішав, випростався, ніби з кожним словом скидав із себе тягар.

— Ну, підійшли тихенько до дверей, — продовжував він. — А в хаті шамотня якась, шпортання, і хтось хрипить, немов душать.

— Виразно чули хрипіння? — із сумнівом перепитав Вегер, переставши писати.

— Спочатку подумали, що примарилося. Знаєте, нерви… А потім — іще й іще! Та так страшно, що ми — назад. І змоталися.

— Такі страхополохи, — буркнув майор Бублейников. — Злякалися — і кінці у воду.

— Коли назад лізли, — я на паркані якраз був, — там хтось закричав, у мене аж мороз поза шкірою пішов. І зараз, як згадаю, — зіщулився Самсонов, — моторошно.

— Так відразу й кинулися назад? — перепитав Коваль.

Самсонов кивнув.

— І не поцікавилися, що там робиться, у домі?

— Довгий сказав: «Тут мокре діло…» Хтось випередив нас.

— А ви теж були готові на «мокре»?

Самсонов вилупив злякані очі:

— Хай йому чорт, мокрому!

— А ножі навіщо взяли? — спитав майор Бублейников.

— У мене не було ножа.

— А у Кравціва?

— Не знаю. Може, й був.

— А для чого він узяв?

— Може, замки ламати.

— А де викинули їх?

Самсонов знову почав відмовлятися: ніяких ножів у них не було.

— А де ті, що ви їх з Кравцівим у майстерні виготовляли?

— Ніяких ножів я не робив.

Для наступної розмови з Кравцівим, якого Коваль справедливо вважав головною постаттю у цій компанії, було досить того, що розповів Самсонов, і підполковник вирішив поки що відправити хлопця назад у камеру.

— Самсонов, ви розповіли трохи правди, це добре. Це на вашу користь… Але скажіть ще одне: ви вдвох ходили до Іллеш чи втрьох?

— Удвох! — хлопець готовий був землю їсти на доказ. — Тільки вдвох, тільки вдвох, — повторював він.

— А хто такий Кукушка? — поцікавився капітан Вегер.

Самсонов немов поперхнувся словами і, поглядаючи кудись убік, промимрив:

— Не знаю.

— Він не був з вами тієї ночі?

Ледве не сказав: «Ні, не був», — але вчасно стримався. Проте Коваль помітив розгубленість хлопця, а Бублейников поклав собі при наступному допиті витрусити з Самсонова цього Кукушку, як грушу з мішка. А поки що…

— Дозвольте, Дмитре Івановичу, ще запитання, — звернувся він до Коваля, помітивши, що той втратив інтерес до підозрюваного і викликав конвоїра.

Коваль кивнув.

— З чого ти жив тут три місяці? — спитав Бублейников хлопця. — На які гроші?

— Два з половиною.

— Гаразд, два з половиною.

— Випадкові заробітки. На вокзалі речі підносив. Курортникам. Чемодани, всякі корзини, мішки.

— І тобі довіряли?

— Дрова різав та колов.

— У травні і червні? Не мели, як порожній млин.

— Є такі, що й у травні дрова заготовляють.

— А худобу пасти не наймався?

— Пробував.

— До кого?

— На вулиці Духновича, на Лісній… Прізвищ не знаю. Мене Довгий водив… Але не взяли.

— А до Іллеш?

— До вбитої? Ні, не наймався.

Бублейников зробив багатозначну паузу, глянув на колег і сказав Самсонову:

— На цей раз ти, здається, не збрехав. Зрозумів, що палиця має два колеса… А на які гроші ви із Кравцівим роз'їжджали?

— Квитки він купував. Я не знаю, на які… Були, значить, гроші. Він на «Водоканалі» робив.

— Знаємо його роботу, — двозначно буркнув Бублейников. У кабінет увійшов конвоїр.

Самсонов, не читаючи, підписав протокол, який дав йому капітан Вегер, і, оглядаючись на невблаганно суворого майора, витираючи рукавом футболки спітніле обличчя, вийшов з конвоїром.

Після короткої перерви Коваль наказав привести Кравціва.

— Ну що ж, — сказав підполковник, коли той за його дозволом опустився на стілець і простяг свої довгі ноги. — Все сталося, як і передбачали. Ваш дружок Самсонов признався, що ходили ви до Іллеш вночі, ходили грабувати.

На скам'янілому обличчі підозрюваного наче зовсім не відбилося це повідомлення, тільки ледь ворухнулися напівопущені повіки і ще дужче поглибилися куточки вуст.

— Що ви на це скажете, громадянине Кравців?

Кравців відповів не відразу. Поклав свої великі руки на коліна, подумав, потім спитав:

— Дуже його били?

— А вас б'ють?

— Мене? Ні.

— Але ж і ви зараз будете признаватися. Під тиском незаперечних фактів.

Підозрюваний уперто сіпнув головою, наче норовистий кінь, і блиснув голубим, мов озерце, оком.

— Самсонов признався, що стрибали вночі через паркан, що грабунок цей був задуманий вами давно.

— Це не доказ. Клоун бере на себе — його справа, а я при чому? Може, він і ходив грабувати і стрибав уночі…

— Є й об'єктивні дані. Метеостанція надіслала офіційну довідку, що дощу вдень не було, тільки ввечері, — підполковник підсунув до Кравціва документ, але той навіть не глянув на нього.

— І ні в які найми до Іллеш ти з Самсоновим не ходив, усе те записано в протоколі, — показав на папери капітан Вегер. — А найголовніше, є свідчення місцевого жителя — ти його знаєш і я можу назвати, — якого ти розпитував, чи багато добра у Каталін Іллеш і нащо їй стільки грошей. Це теж прямий доказ.

Кравців важко дихав, поглядаючи кудись убік, на стіну.

— Як бачиш, є і прямі докази, і побічні, є зізнання напарника. Одне слово, палиця має два кінці, і краще признатися самому, хоч це вже у свинячий голос, але, може, якісь пом'якшуючі обставини знайдуться і вищої міри не одержиш. Навіщо вона тобі, хоч ти її повністю заслужив.

Виголосивши цю реляцію, майор Бублейников замовк, ніби повністю виконав свою місію.

Кравців глянув на майора, на Коваля, подивився на авторучку, яку тримав капітан Вегер, приготувавшись записувати його показання, подумав кілька секунд і, зітхнувши, сказав:

— Пишіть! — І почав розповідати про ніч на шістнадцяте липня.

Вегер ледве встигав за ним. Та раптом перо його спіткнулося, він зупинився: Кравців повторював слово в слово те, що перед цим говорив Самсонов.

Те, що ви сказали досі, не викликає сумнівів, — зауважив Коваль. — Пішли з Самсоновим уночі пограбувати вдову Іллеш, перелізли через паркан… А далі почали плутати.

— Я нічого не плутаю.

— Ви ж не повернули назад, — строго сказав майор Бублейников. — Як це так: ішли, йшли і нікуди не прийшли?..

— Я вже казав — там хтось був. Я на мокре діло не йду.

— Звідки ви взяли, що там «мокре»?

— Здогадався…

— Тікали, кажеш, знову через паркан?

— Так.

— Не бреши! Могли через хвіртку вийти. Адже засувка на ній з двору. Чого ж дертися на паркан?!

Кравців у відповідь тільки плечима знизав.

— Ну то як? — не відступав майор.

— Не знаю, — нарешті промовив Кравців.

— Ну, добре, — сказав Коваль. — Повернулися, перестрибнули на вулицю. Це вони з переляку, Семене Андрійовичу, — зіронізував. — А чого тікати з міста. Кравців? Та ще так далеко?

— Не хотів вам у руки попадатися.

— Ти ж говориш — ні в чому не винен! — не заспокоювався Бублейников.

— Потім доводь тут, у камері, що ти не верблюд. Знаємо це діло. Зразу шурнете по судимих. А ми там були, сліди залишили. Хто нам повірить? Та іще з цим Клоуном. Притиснете, він і закавчить… Так і вийшло… У вас, у міліції, така манера. Знаю. Вам скоріше треба кого-небудь знайти, у строки вкластися і діло закрити… Я пересидіти хотів, поки ви тут знайдете, хто справді вбив. А тоді й повернулися б…

— Гарної ви думки про міліцію, — зауважив Коваль.

— Половину життя з нею справу маю.

— Я більше.

— Зрівняли! — обурився Кравців.

— Тепер не та міліція, яку ви колись знали. У вас старі уявлення, — продовжував підполковник.

— Шкура у мене одна, і справедливість міліцейську перевіряти на ній не ризикую.

Бублейников відвернувся, щоб не виказати своїх почуттів. Де це бачено — отак розмовляти з убивцею, як робить Коваль, — щоб той ще й глузував, грубіянив! Маніжитися отак! Скоро дійдуть до того, що посилатимуть міліціонера по морозиво для арештованих. Як в опереті! Дали б йому віч-на-віч погомоніти з цим Довгим — усю чванькуватість враз би з нього вигнав!

— Ну, гаразд, — припинив дискусію Коваль. — Прийде час, зрозумієте. А зараз і>ас цікавить ще й третій. Хто з вами був тієї ночі на подвір'ї Іллеш? Крім Самсонова. Подумайте добренько, Кравців. На це питання треба відповісти. Правда і точність у ваших інтересах.

— Раз не було третього, значить, убили ви із Самсоновим, — зло сказав майор. — А тепер відпираєтесь.

… Коли Кравціва вивели, Бублейников повторив свою думку:

— Бач, як спритно у них виходить: на подвір'ї були, йшли грабувати, а в хату не зайшли! Химині кури — Мотрині яйця… Зуміли зговоритися!

— Не про все, звичайно, — зауважив капітан Вегер, складаючи аркуші протоколу.

— Ну, то деталі… Про найми в Іллеш тощо. Але в головному однакові показання. Не вірю їм і крихти. Як на мене, пора передати їх Туру. Нехай починає офіційне слідство. Наша справа зроблена — шукати більше нікого.

— Треба шукати, Семене Андрійовичу, — не погодився Коваль. — Не вам пояснювати, що, коли у хаті виявлено відбитки слідів третьої людини, то її теж треба знайти.

— Звичайно, Дмитре Івановичу, — кивнув майор. — Але це не виключає участі цих двох. Більше того, тільки через них можна вийти і на третього учасника зграї. А злочин Кравціва і Самсонова, по-моєму, цілком доведено.

— Василю Івановичу, — звернувся до Вегера підполковник. — Таємничий Кукушка з вашої картотеки?

— Про нього розповів кишеньковий злодій, спійманий на вокзалі. Здається, небезпечна особа, зараз ми ним займаємось.

— Дивна історія, — міркував уголос Коваль. — Спочатку відпиралися, не хотіли відповідати, ніщо не визнавали, плутали, а потім так розговорилися. І гроші не всі взяли, за якими йшли.

— Звичайно, у них був час усе обдумати, про все домовитись, — вів своє Бублейников. — Я не дивуюсь дрібним розбіжностям у показаннях, я дивуюсь, як однаково вони говорять — досвідчені злочинці, добрячі рецидивісти.

— У вас сьогодні вкрай обвинувальний настрій, Семене Андрійовичу, — зауважив підполковник.

Бублейникову, якому дуже подобалася власна думка про морозиво для арештованих, схотілося зараз висловити її. Але він стримався і тільки пробурчав:

— Адвоката для отаких бандитів з мене не вийде, Дмитре Івановичу.

І всі троє залишили кабінет Вегера, поспішаючи до начальника міліції Романюка на чергову оперативку.

2

Отже, треба було ще раз розібратися з таксистами. Водіїв таксі і автобусів опитували перед розмовою з Маркелом Казанком, але і після того, як версія з циганом відпала, вони не йшли з думки Дмитра Івановича. Велику надію покладав на таксистів, вважаючи, що вбивці не наважаться користуватися громадським транспортом, де їх можуть помітити.

Тоді з капітаном Вегером вони вхопилися за версію «Убивця — Казанок» і не дуже ретельно розібралися з іншими пасажирами таксі тієї фатальної для родини Іллеш ночі.

До другої години ночі у містечко приїхало п'ятеро таксистів. Поляков з Рахова, Косенко із Хуста і Ткачук, Дмитрівський та Диба з Ужгорода. Дмитрівського можна не брати до уваги — він віз Казанка. Отже, залишилося четверо, і підполковник Коваль викликав їх на розмову на шістнадцяту годину.

Раніше від інших прибув Косенко. Йдучи вузьким коридором першого поверху міліції, Коваль побачив, як той тупцює перед замкнутими дверима кабінету, що його відвели підполковникові.

— Ранувато приїхали, ще сорок хвилин, — сказав Дмитро Іванович, відповідаючи на привітання таксиста. — Ну, та заходьте. — Він відімкнув двері, пропустив водія вперед і запропонував стілець. Потім подзвонив автоінспекторові Самопалову.

— Трохи почекаємо, якщо не заперечуєте, — сказав таксистові.

З неспокійного вигляду Косенка, з того, як він щулився і оглядався у кабінеті, було видно, що йти в міліцію йому дуже не хотілося і він поспішає покінчити з цією неприємною для нього справою.

— Але я, товаришу підполковник, уже давав показання. Усе розповів, як було, а тепер знову, — таксист ображено засовався на стільці.

— Ну, іще раз повторите. Вам скільки років, забув?

— Двадцять два, а що? — Довгасте вугрувате обличчя Косенка витяглося — можливо, його самого чекає якась біда?

— Та нічого. Недавно з армії? У яких військах служили?

— У десантних… Тільки я все тоді розповів, товаришу підполковник, більше нічого не знаю. Привіз його сюди у самий центр, а потім гайнув назад, у Хуст.

У двері зазирнув сержант з червоною пов'язкою на рукаві — помічник чергового.

— Здравія бажаю, товаришу підполковник! Капітана Вегера тут немає? Його начальник розшукує.

— Як бачите, — розвів руками Коваль. — Поїхав до Ужгорода. Скоро повернеться. До речі, сержанте… Не в службу, а в дружбу, скажіть прибиральниці, щоб прибрала в кабінеті — пилу на цілий палець, дихати нічим.

Двері зачинилися і відразу ж відчинилися знову — тепер у них заглянув лейтенант Самопалов.

— Дозвольте, товаришу підполковник.

— Заходьте, чекаємо на вас. От викликали таксиста Косенка Петра Васильовича з Хустського парку.

Коваль витяг із сейфа розбухлу синю папку з наклеєним червоним написом «Справа про вбивство родини Іллеш» і почав гортати її.

— Це повторний виклик, я вам розповідав. Петре Васильовичу, повторіть, будь ласка, ваші показання. Може, щось нове пригадалося, якісь деталі…

Хлопець відкашлявся, провів рукою по вигорілому чубу:

— Я тоді сказав усе. Пасажира цього не знаю. Не хустівський він. У світлому костюмі був, пам'ятаю. Років під сорок. Простий чоловік на вигляд. Дорогою розповідав, що з Уралу, слюсар… Ну, іще — має двійко дітей. А сам оце, мовляв, їздив у Хуст, до сестри, захворіла вона… І все.

— А прізвище сестри не назвав?

— Може, й називав, тільки я пропустив повз вуха. У мене — дорога.

— А чого він уночі їде, не говорив?

— Я не допитувався. Не люблю докучати пасажирам — не цікавий. Якщо клієнтові нудно і поговорити охота — нехай говорить, послухаю для його ж приємності. Іншим разом п'яте через десяте… Хаос від усіх цих розмов у голові, товаришу підполковник… Майже всі базікають, коли їдуть. Боюся сплутати, хто що сказав. Цей, з Уралу, говорив, здається, про якогось друга. Брехав чи ні — не знаю, не можу за нього відповідати, якщо брехав…

— Чому неодмінно «брехав»? — здивувався Коваль. — Він викликав у вас підозру?

— Та ні, — засміявся Косенко.

— Що ж він про свого друга казав? Де той друг?

— Десь тут. Десять років його не бачив. А тепер вирішив зустрітися перед від'їздом. Брехав, мабуть.

— А раптом правду казав, га? — Коваль не міг стримати докірливої посмішки. — Чого це ви такий недовірливий до людей, Петре Васильовичу? У ваші роки…

Водій нахмурився.

— Люди всякі є. Ось цей, наприклад, щось накоїв, певно, раз ви розпитуєте. Як же вірити!

— Ох, вже мені ці висновки! — похитав головою Коваль. — Товаришу Самопалов, — звернувся до лейтенанта, — у вас є запитання до водія?

— Права і техпаспорт на машину, — мовив інспектор.

— Будь ласка, — таксист простяг свої папери.

— Поки лейтенант зайнятий вашими документами, Петре Васильовичу, — сказав Коваль, — розкажіть ще раз, як і коли виїхали з Хуста, як повернулися назад.

— Виїхав десь після десятої вечора.

— За місцевим часом чи московським?

— Ми за місцевим їздимо, як люди звикли. Тільки коли в аеропорт веземо чи до поїзда, тоді уточняємо.

— Далі.

— Довіз цього клієнта, висадив, потім думаю, чого даремно стирчати цілу ніч. Поїхав до готелю — нікого в Хуст немає. Там іще один мотор чекав, аж із Рахова. Повернувся додому порожняком, чого ж стояти. От наче й усе.

Лейтенант повернув Косенку документи.

— Дорогою поламок не було?

— Ніяких поламок. «Волга» ж нова.

— Добре, товаришу Косенко. Можете повертатися у Хуст. Давайте відмічу повістку.

Коваль провів поглядом водія, який, виходячи з кабінету, не втримався і пробурмотів собі під ніс: «Я ж казав, що нічого нового. Так ні, викликають…»

У коридорі більше нікого не було. Круглий електричний годинник на будинку пошти і телеграфу показував без семи хвилин шістнадцяту.

— Що ж, почекаємо, товаришу лейтенант… Коли вже це пекло закінчиться? Треба внести пропозицію: у кожному кабінеті змонтувати холодний душ, — пожартував Коваль. — Непогано було б, га?

— І в камері попереднього ув'язнення так само, — підтримав автоінспектор підполковника, і обоє розсміялися.

— Зараз би у Дніпро, головою вниз.

— А ви на Латорицю підіть. Який у нас пляж! Тиждень не було дощів — вода чиста, течія не дуже бистра.

— Річка хороша. Але нашому Славутичу не конкурент. У Києві бували?

— Бував. Всюди своя краса. Де людина виросла, те місце їй найдорожче і краса ближче до серця.

— З цим згоден. До речі сказати, на Дніпрі я теж рідко буваю. Раз-другий на рік. Хоч дуже люблю половити рибу… Рівно шістнадцять нуль-нуль, — відзначив Коваль, виглянувши у вікно і побачивши водія Дибу, який наближався до будинку міліції.

Ужгородського таксиста Олексія Федоровича Дибу підполковник впізнавав здалеку. Така це була яскрава постать.

Коли Коваль уперше викликав його і побачив, як той переступив поріг кабінету, то подумав: «Бувають же такі незвичайні люди, постаралася природонька». І ще подумав: «Один раз побачиш — через сто років упізнаєш».

Диба був сивий до єдиної волосини на голові. А брови мав широкі, кущуваті і чорні, наче сажею намальовані або чужі — приліплені. Це тим більше вражало, що роками Диба був не старий — досить моложаве крупне обличчя його і міцна постать свідчили, що цьому сивому богатиреві не більше сорока п'яти — п'ятдесяти років.

Дмитро Іванович почекав, поки Диба зайде у будинок міліції, і повернувся до столу.

— Зараз увійде людина, — сказав нудьгуючому лейтенантові. — Подумайте, як вона вміщується у машині за кермом. Я собі цього уявити не можу.

Диба обережно постукав.

— Можна? Здрастуйте!

— А, Диба! — сказав Самопалов. — Так ми його знаємо. Це наш громадський інспектор.

— Прекрасно! — зрадів Коваль. — Сідайте, Олексію Федоровичу, — привітно запросив таксиста.

— Спасибі.

І справді, цей велетенський чоловік був зшитий із протиріч. У такої людини, природно, мав би бути густий низький бас, а тим часом голос Диби — звичайний, навіть якийсь писклявий.

— Олексію Федоровичу, ми вже викликали вас, — почав Коваль. — Ви допомогли нам. Але хотілося іще раз послухати історію тієї вашої поїздки з Ужгорода. В ніч на шістнадцяте липня. Може, що-небудь пригадали за цей час.

Диба несміливо сів на край стільця і почав зніяковіло терти грубим пальцем щоку, немов провинний школяр.

— Можу повторити, — сказав квапливо. — Значить, так, тоді я працював у ніч, до шостої ранку. Близько одинадцятої вечора стояв біля готелю «Ужгород». Сів чоловік, як я вже казав, літній, інтелігентний з вигляду, гарно одягнений, у темному костюмі. Каже: «Везіть мене у напрямі Мукачевого». — «А точніше, — питаю я, — адресу знаєте?» — «Точніше буде дорогою видно».

Хоч і не близький світ, і пасажир, бачу, з примхами, — чи його у Мукачеве везти, чи й далі поїде, десь у Сваляву або Хуст, наприклад, але відмовитися не можу. Повіз, значить…

Щоки у Диби взялися рум'янцем.

— Ви спокійно розповідайте, — м'яко звернувся до нього Коваль. — Не хвилюйтеся, не кваптеся.

Постукавши, до кабінету зазирнув іще один ужгородський таксист — Ткачук.

— Почекайте, будь ласка, — сказав йому Коваль. — Вас викличуть.

— Значить, так, — знову заговорив Диба. — Довіз я його сюди, до готелю «Зірка», як він попросив, коли вже були в місті… І все.

— Він увійшов до готелю?

— Ні, гайнув десь убік. Може, недалеко, раз не попросив підвезти. Чи за ріг завернув — адже готель на розі… Наче розтанув у темряві… Втім, я за ним не стежив, мені це ні до чого було.

— Дорогою що-небудь розповідав? До кого їде? Чого?

— Ні. Мовчазний чоловік. Тільки один раз зауважив, що тихо їдемо, хоч у мене на спідометрі сто кілометрів було. Більше — ні слова.

— Вас, Олексію Федоровичу, нічого не здивувало в його поведінці?

— Ні. Пасажир як пасажир. Тільки задуманий увесь час був. І розглядався, немов хотів щось видивитися на дорозі. Але ж — темрява, ніч… Що побачиш?

— Нервував?

— Можливо. Я не придивлявся, гнав собі, навіть з перевищенням швидкості, нехай автоінспекція простить. — Диба кинув винуватий погляд на лейтенанта Самопалова. — Пасажир просить, дорога вільна, машина в порядку…

— Особливих прикмет у нього не було?

— Та ні. Трохи сивий, міцний іще дядько, хоч і підстаркуватий. Акуратненький — видно, місцевий чоловік.

— Як розплачувався? Точно по лічильнику? Диба зніяковіло замовк.

— Ну, гаразд, — поморщився автоінспектор. — Знаємо вас, таксистів. Кажи, як було.

— В нормі. — Незважаючи на дозвіл. Диба все-таки занепокоєно косився на Самопалова, але збрехати в міліції було, очевидно, вище його сил. — Карбованець накинув, звичайно, це нормально, не близький світ — та ще ніч.

— А назад в Ужгород він не збирався повертатися? Не просив вас почекати?

— Нічого такого не говорив. Я ж кажу, він взагалі мовчав, тільки один раз кинув: «Дай газу!»

— Поспішав, виходить?

— Та як сказати, в таксі всі поспішають.

— Біля готелю були іще машини?

— Стояв один з Рахівського парку. Години дві вже чекав — не хотів порожняком їхати. Ми поговорили, перекурили. Потім, коли я вже рушав, підійшов наш мотор, ужгородський, — той хлопець був, що зараз заглядав, — Диба кивнув на двері- Я взяв пасажира і поїхав.

— Кого взяли?

– Ґаздиню з мішком та бесагами. На базар їхала, хотіла до світанку встигнути. Горіхи везла. Цілий мішок. — Диба зітхнув, ніби раптом пригадав дитинство й улюблені ласощі — насіння та горіхи.

— Ви того пасажира впізнали б, Олексію Федоровичу, якби його показати?

— Впізнав би, — розважливо відповів таксист. — Аякже.

— Гаразд. — Коваль повернувся до лейтенанта. — У вас питання будуть?

Самопалов і на цей раз обмежився тільки перевіркою прав і техпаспорта на машину.

Коваль відмітив повістку Диби і відпустив його.

— Ще будете викликати, товаришу підполковник? — спитав той вже у дверях.

— Не знаю, можливо, що й ні. Побачимо… А ви щось хотіли додати?

— Ні.

— Попросіть зайти Ткачука.

У кабінет Коваля зайшов і третій таксист. Показання Ткачука дали підполковнику небагато.

— Відвозив діда із хлопчаком років п'ятнадцяти. Додому вони поверталися. В Ужгороді були на похороні його доньки, тітки цього підлітка, — так дід сказав. А більше нічого цікавого.

— Дякую, товаришу Ткачук. — Коваль понуро гортав аркуші з показаннями цього таксиста — все те ж саме! Ні, його пасажири не могли зацікавити слідство. — А назад, значить, уранці їхали?

— Вранці. Уночі на Ужгород ніхто не сів. О шостій тільки. Дві пасажирки. З розмови, можна думати, — офіцерські жінки.

Коваль, як завжди, звернувся до автоінспектора:

— У вас є запитання?

І тут підполковник щиро здивувався: Самопалова раптом наче прорвало.

«Чому саме Ткачук розбудив його автоінспекторське завзяття?»— міркував Дмитро Іванович, слухаючи, з якою запопадливістю Самопалов допитується у настороженого водія: чи перевіряли у нього дорогою з Ужгорода путьовий лист, як часто він їздить по цій трасі, чи давно працює на таксі? І вже з легкою іронією подумав: «Може, лейтенант вирішив показати мені, що недаремно тут сидів?»

Рахівський таксист того дня не приїхав. Виявилося — захворів.

Коваль не дуже переживав з цього приводу. Виклик Полякова мав чисто формальний характер. У його попередніх свідченнях нічого цікавого для справи не було: віз родину — батька, матір і двох дітей. Пасажирів на зворотну дорогу не знайшов. Заночував на вокзалі. Уранці взяв з поїзда до Синяка трьох жінок, а потім порожнем майже до самого Рахова. І коли Поляков через чотири дні з'явився в міліції, Коваль уточнив з ним деякі незначні деталі і з легким серцем відпустив.

Найбільше цікавили Дмитра Івановича пасажири Косенка і Диби. Це були самотні чоловіки. І якщо хустівський пасажир мав хоч сяке-таке вмотивування нічної поїздки, то у приїжджого з Ужгорода не було й цього.

Та й поводився ужгородський пасажир трохи дивно. Зауваження Диби, що той нервував, увесь час приглядався до місцевості, хоч було темно, і вперто мовчав, притягувало професійний інтерес підполковника Коваля…

3

Задушним вечором, коли втомлений Коваль повернувся у готель і перевдягся у піжаму, подзвонив майор Романюк.

— Дмитре Івановичу, хочете поглянути на вечірнє місто? — запитав своїм глухуватим голосом начальник міліції. — Відвідаємо нашу «Червону гірку». Та й Наталі цікаво буде, — додав він. — Якщо не заперечуєте, я запросив нашого хорошого товариша з прикордонників.

Почувши голос майора, Коваль відразу подумав, що з'явилися нові відомості по справі Іллеш. і тепер, слухаючи Романюка, тільки знизав плечима: які там прогулянки! Але, глянувши на Наталю, раптом погодився.

Коваль узяв з собою дочку не тільки для того, щоб показати їй Закарпаття. Розумів, за розшуком убивць не матиме ні дня, ані ночі, і Наталя буде полишена на саму себе. Все ж спільна поїздка якось зблизить їх. Останнім часом у Києві вони хоч і мешкали під одним дахом, однак ніби в різних квартирах.

Дмитро Іванович усе більше задумувався над цим, картав себе, що за роботою віддалився од доньки, був надміру суворий з нею у минулому, хоч суворість ця йшла від побоювання, що без матері не зможе впоратися з вихованням дівчати.

— Знову в міліцію? — зітхнула Наталя, відчувши на собі батьків погляд. Вона сиділа у плетеному кріслі і, поклавши на коліна розгорнуту книжку, спостерігала за Дмитром Івановичем.

— Ні, — відповів підполковник, витягаючи з шафи цивільний костюм. — Одягнись, поїдемо вечеряти на свіже повітря. На «Червону гірку». Зараз за нами заїдуть.

— О! — Наталя пожвавішала і підвелася з крісла, оглянула себе: — А чого мені перевдягатися?

— Поїдеш у цих потертих штанях? — сердито буркнув Коваль і відразу подумав, що знову розмовляє з донькою не так, як треба.

— Не штани, а джинси, — заперечила Наталя. — Кому-кому, а тобі треба розбиратися, — додала докірливо — Джинси тепер навіть у театр одягають. Жахливо відстаєш від життя, Дік!

— Сподіваюсь, не такі потерті! — не поступався батько.

— Знову засвідчуєш некомпетентність, — не здавалася й собі Наталя. — Джинси, чим більше потерті, тим більш модні.

— Виходить, наймодніше ходити у дранті? Зрештою, ти людина доросла, одягайся, як тобі заманеться, але коли ідеш зі мною…

— Можу не йти, — тихо сказала Наталя, і очі її погасли. Коваль зрозумів, що програв бій, і розгублено почвалав у ванну кімнату. Вже звідти вигукнув:

— Ти мене не зрозуміла. Турбуюсь, щоб тобі самій не було незручно.

— Майора покликати? — спитала Наталя, щоб переключити розмову.

— Майора?

Коваль на мить замислився. Знав, що Бублейников, який жив поверхом нижче, не схвалював його за те, що взяв у службове відрядження доньку. При нагоді це, можливо, буде освітлено перед начальством… Проте…

— Подзвони. Коли підійде, передаси мені трубку.

Бублейникова в номері не було. Певно, майор іще не покинув стін міліції. Чоловікові не вистачало дня у задушних кабінетах: одночасно із справою Іллеш Бублейников перевіряв роботу відділу карного розшуку, — і після безрезультатних допитів Довгого та Клоуна він, очевидно, порпається в архівах.

— Що ж, — сказав підполковник. — Зараз заїдуть…

Він не закінчив фрази, як у двері постукали.

«Червона гірка» виявилася дуже затишною. Проїхавши вулицями пожвавленого надвечір містечка, Романюк, Коваль і Наталя опинилися у дивовижному саду, який ріс на зеленому косогорі. Вони посідали вгорі на вкопані у землю лави, за дерев'яний, наче самою природою, а не людськими руками створений стіл.

Романюк замовив, як він сказав, «по деці»[4] «Троянди Закарпаття» і раптом підвівся, широким жестом запрошуючи кремезного офіцера у зеленій формі прикордонника, який несподівано з'явився біля них.

Прикордонник наблизився до столу, але не сів, а зупинився навпроти Коваля, з усміхом розглядаючи підполковника міліції.

Наталя дивилася то на цього русявого офіцера, на його типове російське, вилицювате, широке обличчя, то на батька, який, підвівшись, теж зачудовано вглядався у чоловіка.

Раптом, немов по команді, обидва офіцери кинулися один до одного, обнялися, щось примовляючи.

Поглядаючи на веселе обличчя Романюка, Наталя здогадалася, що для нього ця зустріч не випадкова.

Нарешті прикордонник випустив із своїх рук Коваля.

— Ну й Антонов, ну й рядовий Антонов! — тільки й зміг промовити Дмитро Іванович. — Ведмідь, а не людина. І хто тобі дозволив ребра ламати?

— А порушники кордону у нас нічого кращого не заслужили, товаришу старший сержанте Коваль, — посміхався полковник Антонов. — Приїхати на Закарпаття потай! Якби не випадок, не Петро Іванович…

— Звідки було знати, — виправдувався Дмитро Іванович, розтираючи долонею бік, — що ти — тут, та ще й прикордонник!

— Як звідки? Давно міг розшукати. За чверть століття можна знайти. Це ж твоя спеціальність — шукати. Чорт візьми, як такого неповороткого в міліції держать!

— Моя спеціальність — розшукувати злочинців.

— Дуже вузько мислиш. А хто знаходить загублених дітей, збирає розкидані війною сім'ї, однополчан так само? Правильно, Петре Івановичу?

— Гуманістична місія міліції, — підтвердив Романюк. — Якраз цим я і зайнявся.

— Я ж у карному розшуку! Що ти, товаришу Антонов, розумієш! Ти проходиш по іншому відділу…

І давні друзі, вглядаючись один в одного зволоженими очима, знову почали охкати та ахкати; «Посоліднішав!» — «Та й ти ніби погладшав! І срібло на скронях». — «У мене друга молодість…»

— Це, доню, фронтовий товариш, разом воювали, — нарешті звернув Коваль увагу на Наталю.

— Доня? О! — задоволено сказав полковник, простягаючи дівчині руку. — Антонов Віталій Іванович А в мене — два сини, як орли… Та чого тут сидіти! — підхопився він. — Поїхали до мене. Капітоліна Сергіївна такими пельменями почастує! І взагалі… Вона про тебе, Дмитре Івановичу, чула!

— Е, ні, товаришу полковник, — рішуче заперечив Романюк. — Людина стільки працює. Ледве на свіже повітря витяг. А ви знову в хату. Посидимо тут, потім видно буде. Так, Дмитре Івановичу? А за зустріч можна іще по деці.

— Де ж ти ховався стільки років, Віталію Івановичу, товаришу Антонов? Куди вас, дорогий, доля кидала?

— Далеко, на всі боки. І на північ, і на південь, і на схід, і на захід… Дослужив у нашому батальйоні, потім пішов у військово-політичне училище. У п'ятдесят першому почалася служба: Карелія, Мурманськ, застави у снігу. У п'ятдесят сьомому — вища школа, а тоді попросився на Далекий Схід: Чукотка, Камчатка, Сахалін. Кілька років — на Курилах, острів Кунашир, найдальший на південь, одне слово, край світу.

— Так, так, — похитав головою Коваль. — Знайти тебе було б нелегко.

Наталя смакувала царську рибу — форель, щойно підсмажену, слухала розмову батька із фронтовим товаришем.

— А ти, дочко, знаєш, що таке Курили, Кунашир? — звернувся до неї Антонов.

Дівчина засміялася:

— Тільки з географії.

Коваль кількома словами розповів про себе, і обидва офіцери знову захопилися спогадами про воєнні роки.

Десь попереду розлилося м'яке, наче розмазане по небу, світло. Коли Наталя оглядалася, бачила, як воно підсвічувало далеку чорну лінію гір, і їй здавалося, що пливе серед ночі у невідоме царство, у те минуле суворе, криваве й вогненне життя, яким жив батько десь у цих краях ще до появи її на світ.

Замислившись, вона забула про вечерю. Від думок відірвав голос батька. Всі, крім неї, уже підвелися з-за столу. Полковник Антонов простяг руку:

— Давай, дочко.

Зрозуміла: вирішили їхати до Антонова. Була незадоволена — почувала себе тут, у саду-ресторані, затишно, гарно влаштувалася у м'якій машині часу, яка іще кудись повезла б, але — нічого не вдієш! — пішла з усіма вниз, до звичайного «Москвича».

Це була чарівна ніч. Швидка їзда у незнайоме вечірнє місто, нові люди, цікаві розмови, незвичайна обстановка.

Дорогою заїхали у відділення міліції, але Бублейникова не застали. Коваль як у воду дивився: користуючись відсутністю Тура і підполковника, майор вирішив іще раз «погомоніти» з Довгим та Клоуном.

Розмови такої, як хотілося оперативникові, не вийшло: Кравців мовчав, а переляканий Самсонов белькотав тільки те, що вже було відоме. Кінець кінцем майор сам зморився у задушній кімнаті ізолятора і, пообіцявши обом підозрюваним через годину продовжити розмову, пішов прогулятися містом.

У Антонових засиділися до пізньої ночі. Дмитро Іванович і полковник знову тішилися спогадами. Дружина Антонова, Капітоліна Сергіївна, русява, як і полковник, жінка, яка вразила Коваля якоюсь материнською ніжністю до чоловіка, захоплено слухала друзів. Майор Романюк як міг тихенько розважав Наталю різними міліцейськими історіями. Згадав і пригоду в готелі з киянкою, що залізла в чужий номер, підняла руку на міліціонера і одержала п'ятнадцять діб.

Але Наталі було байдуже до якоїсь екстравагантної землячки, більше цікавила розмова батька й Антонова, і, зрозумівши це, майор дав їй спокій.

— Значить, не забув Сибіу, Клуж, Одорхей, Тиргу-Муреш? А наш маленький Меркуря-Чукулуй!

— Як же забути, — блискав очима Антонов. — За десять тисяч кілометрів, на крайніх точках землі, під самою колискою сонця, не забував. То ж не просто земля, визволена нами з-під рабства, — то наша молодість. А молодість хіба можна забути?

Так, вони зараз були недалеко від місць, де закінчилася для них війна. Переносячись думкою через десятиліття, ніби й справді знову опинялися на якусь мить у воєнній Румунії.

Вони недовго воювали разом. Після госпіталю Коваль потрапив до батальйону протиповітряної оборони, що охороняв від ворожої авіації підгірні залізниці, мости і тунелі Трансільванії. Там і зустрів юного Антонова.

— Він мене зараз не хотів упізнати, — добродушно скаржився дружині полковник.

— А як впізнаєш! — захищався Коваль. — Запам'ятав тонюсіньким хлопчиськом. Гімнастерка на тобі, як і на всіх новобранцях воєнних років, висіла, мов на кілку, шия стирчала із коміра. А тепер… Та й очі наче світліші були.

— А як харчувалися тоді в тилу, знаєш? Що ж ти хотів?

— Проти наших дівчат-зенітниць, — пояснював Капітоліні Сергіївні підполковник, — що з боями пройшли від Сталінграда до Румунії, ці новобранці здавалися дітлахами. На спостережні пости послали по одному, по двоє. Бачили б ви, як опікували їх дівчата. Кращий шматочок підсовували, комірці прали, підшивали. Я переконався, що найсильніше почуття у жінки — материнське.

— Аксіома, — зауважила Капітоліна Сергіївна. — А хто тобі, Віталію Івановичу, — повернулася до чоловіка, — комірці підшивав? Щось такого мені не розповідав!

— А що розказувати, — захищався Антонов. — Нічого цікавого не було.

— Пригадую, — говорив далі Коваль, — приїхали з лейтенантом на пост біля Тиргу-Муреш, заходимо в землянку, а там дівчата прикрашають свого юного підшефного. Одна голову стриже (де тільки машинку дістали!), друга гімнастерку прасує…

— Еге ж, — зітхнула Антонова. — Якась братика меншого згадала… В іншої — передчуття майбутнього. Адже не за горами демобілізація, рідний дім, своя сім'я.

— Це вже як кому пощастило, — зауважив Романюк.

— Як ми тоді чекали миру! — промовив Антонов. — А прийшов мир, спочатку навіть розгубилися, воювати звикли.

— Ну, ти й досі на війні, — докинула Капітоліна Сергіївна. — Живеш по бойовій тривозі.

Наталі теж схотілося погордитися батьком. Це почуття було несподіваним і дивним.

— А ми з товаришем підполковником, — сказав Романюк, — хіба не так само?

— І в останній день війни гинули, — згадував Антонов. — Пам'ятаєш, Дмитре Івановичу, Земляченка, сержанта Куценка, Раю Лубенську з поста нуль дев'ять?.. Адже ми ще в квітні і травні сорок п'ятого виловлювали бандитів у горах. А жіночий монастир?.. Пам'ятаєш?

Наталя скинула очима на батька.

— Якщо хочеш знати, — сказав дружині полковник, — він мені життя врятував. Під час нічної облави.

— На війні один за всіх, всі за одного. Нічого дивного.

— Як, як, як? — вихопилася Наталя. — Розкажи, не тягни.

Капітоліна Сергіївна затримала на дівчині погляд. Певно, осуджувала за нестриманість.

Коваль помітив це. Щось Наталка сьогодні надзвичайно збуджена. Ресторан? Вино? Але ж вона не пила. Не може відразу переварити велику кількість нових вражень? У такому випадку здебільшого замикаються в собі, а не стрибають перед очі.

Дружина полковника сподобалася Ковалеві. Жінка створювала навколо себе атмосферу затишку і доброзичливості, навіть коли намагалася бути суворою. Дмитро Іванович не заздрив людям. Ні на службову кар'єру, ні на дачі чи машини. Але, залишившись удівцем, позбавлений сімейного тепла, він особливо гостро відчував принадність такого дому, як дім Антонових.

Промайнула думка: «А якою буде Ружена?» Коваль відігнав цю думку, бо ще не мав права ні вірити, ні сумніватися, — не вирішив головного: чи одружуватиметься?

— Я вже був на мушці, — розповідав Антонов, — коли старший сержант Коваль точним пострілом зняв фашиста зі скелі. Сам я того снайпера не помітив і повз просто на нього. А вже розвиднялося, і доля почала відлічувати мої останні секунди…

— За це належить. Як закон, — втрутився начальник міліції, який весь час радів, що посприяв зустрічі друзів через чверть віку. Він став розливати у фужери червоне як кров, солодкувате вино. — «Троянда Закарпаття» підходить для такого випадку.

Усі підвелися.

Навіть Наталя, хоч і не пила, а тільки тримала фужер у руці.

Сьогодні їй по-новому бачилося усе: і люди, і їхні вчинки, і власний батько. Подумалося, що мало знає його. І от несподівано відкрилася нова сторінка його життя.

Батьки для дітей не до кінця пізнаний світ. Може, тому, що діти міряють цей світ на свій аршин, не здогадуючись, що у старшого покоління були свої виміри, свій лік, свої критерії.

І діти так само — часто не пізнаний світ для батьків, із своїми мірилами, а звідси і пусті розмови про одвічний конфлікт поколінь.

Ця поїздка за Карпати стала для Наталі мандрами у новий світ. Незвичайний край вразив її мальовничими горами та лісами, бурхливими ріками і полонинами, гарними селами та містами. А тепер виявилося, що він невидимими нитками зв'язаний з життям її батька, з його молодістю. Багато що відкривалося тут Наталі, досі, здавалося, добре знане, з нового боку — і війна, про яку читала у книжках, яку не раз бачила на екрані і яка, відверто кажучи, вже надокучила їй.

— Я не вмію розповідати, — сказав товариству полковник Антонов, коли всі знову посідали.

— Політпрацівник — і не можеш! — не повірив Коваль.

— Та він жартує, — заступилася за чоловіка Капітоліна Сергіївна.

— Про себе не можу… Ти, Дмитре Івановичу, І званням був старший, і віком. І знав більше. Розкажи.

— Слухайте, три Івановичі, годі вам розшаркуватися, — гримнула Капітоліна Сергіївна. — Давайте, Дмитре Івановичу, бо цих я знаю, — кивнула на чоловіка і Романюка. — Від них не діждешся.

— Ми на роботі виговорюємося, — захищався Романюк.

— Якось на початку квітня прибігла в батальйон матушка ігуменя, — почав Коваль. — Монастир дівочий стояв на горі, над містечком, білий як наречена. І дороги вели до нього такі самі білі, серпантинами звивалися поміж лісових горбів, зелених косогорів та ущелин, на дні яких струміли ручаї. На тлі далеких, вкритих буком і смерекою гір він здавався світлою хмаркою, що зависла у небі…

— О, ви поет, Дмитре Івановичу, — посміхнулася Капітоліна Сергіївна, коли підполковник зробив паузу.

— Міліціонер і поет, — засміялася Наталя.

«Й справді, якийсь незвичайний він став, — міркувала вона про батька. — Але що так вплинуло на нього: несподіване повернення в молодість або…» Наталя згадала, що вчора, коли прийшла з кіно, він розмовляв по телефону. Почула, як сказав: «Я теж скучив, лелеко… Теж дуже, дуже… До зустрічі…» Такі теплі інтонації в голосі і вона рідко заслуговувала.

Поклавши трубку, Коваль обернувся до доньки і дивився, немов не впізнавав. Лише за кілька секунд промовив: «А-а… це ти… Де ходила?» Голос у нього був чужий.

Задзвонив телефон. Батько знову взяв трубку: «Так. З Києвом. Дев'ять хвилин. Добре, зараз розрахуюсь».

Він вийшов, не чекаючи відповіді на своє запитання.

«Певно, розмовляв з тією жінкою, що і додому дзвонила,» — подумала Наталя. — «Лелека»…» — ревниве почуття охопило її.

— Матушка ігуменя примчала до нас удосвіта, — продовжував тим часом Коваль. — Очі палають, на сухому обличчі червоні плями. «Вночі до монастиря вдерлися ваші солдати, — кричала вона, — і пограбували його!.. Я вже дзвонила в Бухарест. І сьогодні знатиме про це весь світ!»

На десятки кілометрів у горах не було більше радянських солдатів, і командир роти капітан Підопригора наказав негайно вишикувати весь особовий склад. Трохи заспокоївшись, матушка ігуменя з двома черницями, що супроводжували її, пройшла повз стрій, у якому найбільше було дівчат, як у кожній роті протиповітряної оборони, і нарешті безпорадно розвела руками.

А ми вже знали, хто могли бути ці нальотчики. Навколишні ліси кишіли дезертирами — німцями та угорцями, диверсантами, залишеними при відступі противником, усякими куркульськими перевертнями. Вони нападали на селян, відбирали у них худобу, грабували крамниці, налітали і на наші пости, найчастіше на солдатів, які виходили в ліс на лінії зв'язку. Пробиралися навіть у містечко. І якось стара румунка впала з драбини, побачивши на своєму горищі, куди полізла повісити білизну, кількох таких «пожильців».

Але матушка ігуменя запевняла, що грабіжники були у радянській формі. «Значить, роздобули десь і форму», — зробив висновок командир роти. Ми мобілізували на допомогу місцеву румунську міліцію і вночі провели облаву. Ну, а далі ви знаєте…

— Нічого не знаємо, — розсердилася Наталя, яка заслухалася батька.

— Далі я рятую життя рядовому Антонову, — засміявся Коваль. — Але сам про це не здогадуюсь. І вперше чую через стільки років.

— А диверсантів упіймали?

— Дорогою ціною, — нахмурився Коваль…

Уже випили каву, приготовану Капітоліною Сергіївною «по-турецькому», а спогади не закінчувалися. Спливали у пам'яті дрібні епізоди, деталі, солдатські пригоди у чужій країні.

— Пам'ятаєш «народні бали»?

— А як не могли ніде перекусити у цьому самому Меркуря-Чукулуй!

— їв крамниці у них нічого не купиш. Хоч і маєш леї.

— Нашим солдатам не хотіли продавати? Які їх визволили! — спалахнула гнівом Наталя.

— Тут така справа, доню, — узявся пояснювати Коваль. — Містечко Меркуря-Чукулуй, як і вся Північна Трансільванія, у тисяча дев'ятсот сороковому році було передане Гітлером хортистській Угорщині. За так званим Віденським арбітражем. Радянська Армія визволила цей край. Румуни, сини яких повернули зброю проти німецьких та угорських фашистів, були вдячні нам. У цьому глухому куточку Трансільванського плато, у міжгір'ї Східних та Південних Карпат, стояла тільки наша рота, і якщо хто-небудь з радянських солдатів заглядав до крамниці або кафе, то господар намагався почастувати безкоштовно. А замполіт Столяров попередив нас, щоб нічого не брали у місцевого населення без грошей.

— Не думай, Наталко, — зауважив Антонов. — Не такі були філантропи ці румуни. Один хазяїн ресторанчика просив мене: «Приходь, будь ласка. І хлопців своїх, клич. Що хочете їжте, пийте! Безкоштовно. Я на вас більше зароблю, ніж втрачу. Напишу, що у мене найкращий ресторан. Бо його відвідують домнуле роше мілітер, одне слово, пани переможці!» Он як, Наталко. Конкуренція!

— Ну що ж, — підвівся Коваль. — Завтра день робочий. Навіть не завтра, а вже сьогодні.

Господарі запротестували. Але підполковник був невблаганний.

Романюк не втручався, даючи можливість старшим самим розібратися. На думку начальника міліції, — оскільки Кравців та Самсонов сиділи за міцними гратами і від них, як запевняв майор Бублейников, слід з хвилини на хвилину чекати повного зізнання, і підозрюваний Ернст Шефер був під постійним наглядом, — слово тепер за слідчим Туром, а оперативні працівники можуть і передихнути.

Він не знав, що Коваль іншої думки, що і на «Червоній гірці», і зараз, у домі Антонових, він не відпочивав, а продовжував сушити собі голову над загадкою вбивства родини Іллеш. І спогади Антонова про Трансільванію, про кінець війни, епізоди їхнього воєнного життя, викликаючи різні асоціації, зв'язували у його свідомості минуле з сучасним, давали мозку додаткову роботу.

Підполковник не поділяв оптимізму своїх колег. У нього не з'являлося відчуття, що справу зроблено. Убивці Довгий і Клоун? Повірити в це було легко і просто: рішення само йшло в руки. І саме тому щось заважало Ковалю зупинитися на ньому.

Втім, своїй інтуїції він теж перестав довіряти після історії з циганом. Тоді його спокусила непевна підозра і повела в бік обвинувачення, а тепер він шарахається у зворотний.

Це було для підполковника незвично і неприємно. Він звик покладатися на свою інтуїцію. Тому навіть захоплюючі спогади про воєнну юність не допомогли йому забутися.

— Сподіваюсь, ще побачимось, — сказала Антонова, подаючи Ковалю руку. — І не так експромтом… Для господині важливо наперед знати.

— Звичайно, побачимось, — відповів Коваль. — Спасибі, але й експромтом у вас все прекрасно.

— Приходьте у неділю на пельмені, на справжні сибірські. З донечкою, — вона ласкаво поглянула на Наталку. — Прийдете? Дивіться. І ви, — повернулася до начальника міліції, — Петре Івановичу. Бо завжди, як ясне сонечко у хмарний день: покажетесь на мить і знову ховаєтесь. І дружину кличте.

— Робота, — розвів руками майор. — Така робота, що й дружині не показуюсь.

— Ви приїхали без дружини?.. — спитала Капітоліна Сергіївна і, глянувши на Коваля, осіклася. Перевела погляд на Наталю, яка так само, як і батько, опустила очі, і все зрозуміла. — То ви один?

— Вісім років… Удвох ми, — виправився, обійнявши Наталю за плечі.

— Мужчина не повинен бути один, — співчутливо, але з нотками осуду в голосі промовила Антонова.

Щоб змінити тему розмови, Коваль спитав:

— Кривдить він вас тут, Капітоліно Сергіївно? Майор Романюк?

— Ну, в мене з ним які справи? Вони більше з Віталієм Івановичем.

— З прикордонниками живемо дружно, — запевнив Романюк. — Чим можемо, один одному допомагаємо… Інакше працювати тут було б нелегко. Область у нас невелика, народу небагато, але роботи вистачає: більшу частину території займають гори та ліси, непрохідні нетрі і глибокі ущелини. До всього — кордон з чотирма державами…

— Справа у нас, зрештою, одна, ділити нічого, — підтвердив полковник.

Всі вийшли на вулицю, під тепле зірчасте небо, що немов чорним наметом вкрило притихле містечко. Ліхтарі на вулицях були давно погашені. Десь проспівав перший півень.

— Оце засиділися. — сказав Коваль.

Прохолодний вітрець війнув в обличчя Наталі. Навколишня тиша, що була ніби розлита у повітрі, навівала нові почуття, розмаїті настрої.

— Петре Івановичу, — звернулася до майора, який тримався поруч неї, даючи можливість Ковалю і Антоновим іти попереду. — Скажіть, яка найкраща книжка про Закарпаття?

— Найкраща? Їх багато…

— Щоб з однієї про все довідатися, про історію, про людей. І все зрозуміти.

— Вбивцю іще не знайшли? — тихо питала тим часом у Коваля Капітоліна Сергіївна.

Весь вечір не наважувалася порушити цю тему, але кінець кінцем жіноча цікавість перемогла.

— Поки що ні, — сухо відповів Коваль.

— Яке жахливе вбивство, — зітхнула Антонова. — Усе місто приголомшене.

— Самої книжки, мабуть, мало буде, — пояснював Наталі майор. — Книжка то є книжка. Не більше. А найкраще — люди; вони все знають, усе розкажуть.

— Які люди? Де вони? — = питала Наталя.

— Де? В горах. Та й тут, у долині Тиси, на берегах Латориці, Боржави, Тереблі. Жива історія… А хочете — повезу вас у гори, на свою батьківщину. Там і наш Олекса Борканюк народився. Чули таке прізвище?

— О! — сказала Наталя. — Його подвиг відомий.

— Подвигом було все його життя. Так от і я родом із Ясеня. Наші батьки ґаздували разом, хоч, правда, яке там ґаздівство було!.. Трохи звільнимося по роботі, Наталю, та й підемо у гори, — бадьоро закінчив він.

— Це було б прекрасно!

— Якщо Дмитро Іванович погодиться… Або познайомлю вас із легендарним розвідником Ікаром. Під час війни в окупованій гітлерівцями Чехословаччині він безстрашно виконував своє небезпечне завдання. А зараз служить у нас. І звуть його Дмитро Пічкар, старший сержант міліції.

Розмовляючи, вони підійшли до машини. Романюк сам сів за кермо службового «Москвича».

Мотор тихо завуркотів, і Наталя не поїхала, а наче знову попливла в чарівній машині часу у повну загадок і таємниць літню закарпатську ніч.

4

Це був хороший день. По-перше, пішов дощ і змив гарячу пилюку в містечку. Підполковник Коваль відчув, що після дощу у нього немов і в голові прояснилося. По-друге, і це було головне, він одержав цікаві відомості — новий матеріал для роздумів.

Установлення убивць родини Іллеш затяглося, і Дмитро Іванович проти волі нервував, відчуваючи, що все його дратує і він стає нестерпним навіть для самого себе.

Багато ниток, які нібито вели до істини, тримав він у руках, але варто потягти будь-яку, як вона обривалася.

Свіжі відомості почасти закреслювали вже виконану ним роботу, ставили нові запитання. І, звичайно, не було гарантії, що серед цих відомостей виявиться і та ниточка, яка тягнеться з клубка.

Але з'являлися і нові надії, які, як відомо, ніколи не вмирають у людини. Замкнувшись у номері готелю, підполковник вирішив працювати. Перший його графік уже застарів, і треба було скласти новий.

Почав цей графік не із версії «Пограбування», як звичайно, а із «Давніх зв'язків». Розшуки у цьому напрямі несподівано увінчалися успіхом. Знайшли місцевого жителя, старожила, якогось Ховаша. Він заявив, що приблизно за три тижні до вбивства Іллеш, двадцять шостого чи двадцять сьомого червня, побачив у містечку, біля вокзалу, ченця, який з часів визволення сюди не потикався. Ховаш знав ченця в обличчя. Називався він у цих краях — «братом Симеоном».

Чернець носив цивільний коричневий костюм. Але поріділе сиве волосся у «брата Симеона» було довгим, як і в дні його молодості в монастирі.

Побачивши колишнього ченця, Ховаш пройшов повз нього кілька разів, щоб переконатися, що не помилився. Потім поспішив слідом за ним у приміщення вокзалу, простежив, як той випив у буфеті чай і вийшов на перон. Далі товктися на вокзалі Ховаш не став, бо поспішав додому. Та, власне, до колишнього ченця йому було мало діла, — хотів лиш задовольнити цікавість. І тільки коли сталося убивство Каталін Іллеш, Ховаш згадав, що «брат Симеон» дружив колись з її чоловіком.

Підполковник Коваль уже з'ясував, що у той час, коли Ховаш побачив ченця на вокзалі, мав проходити поїзд на Київ. Чергувала у касі жінка — Клавдія Павлівна. Попереджена, як і її колега Іван Семенович, про увагу і пильність, вона теж запам'ятала високого довгогривого діда, який брав квиток до станції Київ.

Хто такий цей чернець? Чи й справді той, з яким дружив перший чоловік Каталін жандарм Карл Локкер? До кого він приїздив? Чи не до Каталін Іллеш?

У підполковника Коваля були підстави задуматися над цим.

З документів про жандармські участки у найближчих селах і поліцейську дирекцію у містечку Дмитро Іванович знав, що тержерместер Карл Локкер мав справи з ченцями монастиря, які активно підтримували і хортистську окупацію, і німецько-фашистське панування на Закарпатті.

Ховаш, який жив у ті часи неподалік Локкерів, розповів, що чернець був частим гостем у них. Зустрівши його через багато років, дуже здивувався, бо вважав, що чернець загинув у вирі війни.

Всі ці відомості були важливі для Коваля. Після того, як Кравців і Самсонов призналися, що йшли грабувати Іллеш, інші версії, припущення, здогадки втратили своє значення і відпадали. Повисла у повітрі й загадка родинного персня.

Проте підполковник не міг полишити нерозгаданими таємниці, які супроводжували вбивство сім'ї Іллеш Вони були надто важливі, щоб відмовитись від них, і тепер, після появи ченця, думки його знову поверталися до відкинутої майже усіма, крім Вегера, версії, яку називали по-різному: «Помста» і «Давні зв'язки». Коваль любив говорити у таких випадках, що завжди має у голові місце не тільки для загального вироку, а й для окремої ухвали по деталях і обставинах, що сприяли злочину.

Одержавши відомості про несподівану появу у містечку колишнього ченця Симеона, підполковник знову викликав брата Каталін.

Ернст Шефер підтвердив, що Карл Локкер мав якісь справи з монастирем, особливо з ченцем на ім'я Симеон. Наприкінці війни цей чернець десь зник.

Більше нічого від Шефера підполковник не добився — той присягався, що не цікавився зв'язками свого шурина, бо всіляко уникав «страшного Карла».

Дмитро Іванович уже познайомився з архівами монастиря, з'ясував, що справжнє прізвище «брата Симеона» — Семен Гострюк, і розпорядився оголосити розшук.

А поки що вирішив скласти новий графік і почав його словом: «Чернець».

1. Старожил Ховаш твердить, що бачив ченця 26 червня і впізнав його.

2. Під час війни чернець «брат Симеон» сприяв окупантам: угорцям і німцям.

3. Був зв'язаний з першим чоловіком Каталін — Карлом Локкером.

4. Наприкінці війни зник! До 26 червня цього року його тут не бачили.

5. Приїхав інкогніто — у звичайному одязі!

+

1. Немає ні прямих, ні побічних доказів.

?

1. До кого приїздив чернець 26 червня? Чи не до Іллеш?

2. Чи не приїздив він удруге, в ніч убивства, з 15-го на 16 липня?

3. Чи не його чекала у гості Каталін Іллеш?

4. Яке може мати відношення чернець до знайденого персня?

5. Чи не помилився Ховаш? Чи справді це чернець, «брат Симеон»? Якщо ні, то хто він?

6. Родичі першого чоловіка, які проживають в Угорщині, не посилали Каталін Іллеш посилки. Від кого ж, крім Андора, одержувала Каталін ці посилки?

Ще не поставивши останнє запитання, підполковник уже стискав незадоволено губи. Щось не подобалося йому у цій схемі. Відкинувшися на стілець і трохи примруживши око, немов прицілюючись, знову прочитав усе згори донизу.

П'яте запитання: «Чи не помилився Ховаш? Чи справді це чернець, «брат Симеон»? Якщо ні, то хто він?»

«Чому воно «п'яте»?»

З нього і починати треба. А відтак інші запитання або набудуть ваги, або, якщо Ховаш помилився, відпадуть.

Замість цифри «5» Коваль поставив перед цим запитанням одиницю, обвів його синім олівцем і перетяг стрілочкою вгору, відповідно перенумерувавши інші.

Але і це не задовольнило його.

Він ще раз перечитав увесь графік, потім окремі запитання. Що з того, що приїздив якийсь колишній чернець, який знався із першим чоловіком Каталін? Тут півмістечка тією чи іншою мірою «зналися» із тержерместером Карлом Локкеромі дехто як його приятелі, більшість — як жертви.

Чим відрізняється від усіх цей колишній чернець?

Коло виявилося замкненим.

А може, повернутися до старого графіка і продовжити саме його?

Задумавшись, підполковник не почув тихенький стук у двері. Опам'ятався, коли добряче грюкнули, — очевидно, носком черевичка. Дмитро Іванович зрозумів, що це — Наталя, яка прийшла, як завжди, невчасно.

Він відчинив двері, глянув на неї і повернувся до столу, буркнувши: «Не заважай».

Через кілька секунд почув її голос:

— Ну й насмалив! Нехай витягне.

Протяг вільно шугнув у кімнату. Коваль схопив аркуші, сполохані вітром.

— Зачини двері!

— Як ти сидиш у такому диму? Тільки голова визирає з клубів.

Клуби сірого з рожевим відтінком диму, пронизаного сонцем, окутували Коваля, немов хмарки гірську вершину.

Підполковник тяжко зітхнув: прийшла, збаламутила, не дасть попрацювати! Було б замкнутися у міліції.

Втім, у службовому кабінеті йому не так думається, як на самоті. А яка там самота — щохвилини можуть зайти: і після робочого часу там повно людей; і кроки лунають з коридора, і телефон щосекунди готовий задзвонити. Все це насторожує, нервує, не дає зосередитися.

У Києві найкращі рішення, найголовніші здогадки спадали йому на думку у власному садку, на природі. В готелі, звичайно, не те що вдома, але все ж більш затишно, ніж серед понурих стін старезного будинку міліції.

— Дік, — раптом скрикнула Наталка. — Дивись: бійка!.. Йди сюди! Одірвись на хвилину. Весела якась бійка! — Донька стояла біля відчиненого навстіж вікна, порожевіла від вечорових променів сонця. — Вона за ним біжить і кричить. Він зупиниться, вдарить і йде далі… А вона знову його наздоганяє і щось кричить. От дурна — він же її так приб'є. І де твоя міліція ходить? Та йди ж швидше! Це, здається, цигани…

Коваль поставив на папери важку попільницю і незадоволено підійшов до вікна.

Сквером з легеньким чемоданчиком у руці йшла добре відома йому особа — звільнений із камери попереднього ув'язнення Маркел Казанок. Очевидно, на автовокзал або на залізничну станцію. Його наздоганяла розхристана і розпатлана буфетниця Роза Гей, усім своїм виглядом засвідчуючи непримиренність. Шовкова її хустка метлялася аж на спині.

Коваль усе зрозумів і поморщився. Нічого іншого, крім неприємного відчуття, схожого на оскому, Казанок у нього не викликав.

Наздоганяючи віроломного коханця, Роза забігала навперейми, розлютовано махала маленькими кулачками, щось вигукувала по-циганському і підстрибувала, немов намагалася укусити його за ніс.

Здоровенний Казанок протестував якось гидливо і ліниво, наче знехотя: відштовхував Розу з дороги, як надокучливу муху, і мовчки, не виправдуючись, ішов далі.

Приглушені деревами та віддаллю звуки долітали і до вікон готелю. Іноді серед потоку циганських слів і виразів прохоплювалися і знайомі: «мерзотник» і «гроші».

Навколо зупинялися цікаві, дехто йшов услід, і група роззяв швидко зростала.

— Цікаво! — Наталка мало не вилізла з вікна.

У цю мить Казанок знову відштовхнув нападницю і, не витримавши натиску, раптом пригнув голову і побіг, немов замучений пікадорами бик. Розкішні лаковані черевики його сліпучими плямами замиготіли на сонці.

— Дивись, тікає! Такий здоровило!

— А-а-а!.. — заголосила Роза і кинулась за ним.

Хлопчаки, захоплені видовищем, гайнули услід. До них приєднався міліціонер, який з'явився на вулиці. Дивовижна процесія за кілька секунд зникла за деревами.

Коваль тільки головою похитав:

— Так йому, Казанку, й треба!

— Ти його знаєш? — поцікавилася Наталка.

— Він у нас по справі проходив.

— Ой, розкажи, Дік, розкажи! — загорілася дівчина.

— Це поки що не для розповідей, — строго зауважив підполковник. — І взагалі дай мені спокійно попрацювати. Які у тебе плани на сьогодні?

— А ніяких! — надула губки Наталя. — Але, якщо женеш з хати, я піду.

— Не сердься, доню, — пом'якшав підполковник. — Розумієш, хотів сьогодні трохи поміркувати на самоті… А ти прийшла, сколотила все… — Він наблизився до Наталі і звичним рухом скуйовдив її зачіску.

— Знаєш, тату, — серйозно сказала дівчина. — Ти, мабуть, на мене сердишся. — Вона глянула батькові в очі. — Чи не за отой опус… про «Ніріапуса»?

Якось сталося, що й досі вони не торкалися цієї теми.

— Але ж це був жарт, Дік! Ти сам говорив, що людина, яка не розуміє жартів…

— Ні, ні, — перебив доньку підполковник. — Абсолютно ні. У ньому навіть щось цікаве є, у цьому опусі… Я думаю, коли вмієш помічати смішне, значить, можеш і серйозно поставитися до справи… І взагалі написано не без таланту.

— Я не одна писала. З друзями. Це наш колективний твір.

— А може, сама хочеш стати детективом?

Наталя засміялася і енергійно заметляла головою, замахала руками.

— Мене Капітоліна Сергіївна у кіно сьогодні запрошувала, — згадала вона. — Дзвонила. І тебе теж.

— От і чудово, — зрадів Коваль. — Піди до них, а за мене попроси вибачення. Скажеш — зайнятий… Там, здається, і син їхній, студент, на канікули приїхав, — лукаво додав, коли дочка була вже на дверях. Наталя сипонула на батька сердитими іскорками з очей, але потім посміхнулася і з притиском зачинила за собою двері.

Підполковник узяв їх на ключ і повернувся до столу. Наступної миті все, що не стосувалося справи про вбивство родини Іллеш, вилетіло з його голови.

Він відімкнув шухляду, витяг перший свій графік, пописаний і покреслений, з багатьма виправленнями і позначками, над яким не раз сушив собі голову.

На столі з'явився і чистий аркуш паперу. Незабаром він був розлінований і почав заповнюватися.

Поступово другий графік Коваля набрав такого вигляду:

ПОГРАБУВАННЯ

Довгий і Клоун

1. Привезені з Тюменської області призналися, що були вночі з 15-го на 16 липня на подвір'ї Іллеш, до якої пішли грабувати.

+

1. Заперечують свою участь в убивстві.

2. Обидва твердять, що чули у хаті передсмертний хрип, побоялись зайти і втекли.

?

1. Правдивість показань Клоуна і Довгого.

2. Чи знають вони що-небудь про перстень?

3. Де їхні ножі?!

СПАДЩИНА

Ернст Шефер і його дружина

1. Нема алібі.

2. Коповскі наполягає на своїх свідченнях проти Шефера.

+

1. Старий Коповскі упізнав перстень. Бачив на руці батька Каталін. Перстень фамільний, належав по старшинству Ернсту Шеферу, але носив його зять — жандарм Карл Локкер.

?

1. Фраза жінки Шефера Агнеси: «Ти цього не зробиш! Ти пожалієш мене і дітей!» — досі не розшифрована.

2. Агнеса Шефер відмовляється від цих слів, створюючи алібі чоловікові.

ПОМСТА

Старий Тибор Коповскі

1. У самого Коповскі алібі немає.

+

1. Ненависть до родини Локкерів-Іллеш з роками притупилась, стала лінивою. Старий хворий, прагне спокою.

2. Дуже запізнілий акт помсти (міг і раніше!).

3. Не мстився б доньці другого чоловіка Каталін — Ілоні.

?

1. Чи не хоче «прикритися» Ернстом Шефером?

У цьому місці Коваль зупинився і розгонисто написав синім олівцем: «Коповскі відпадає».

Далі знову йшли «Давні зв'язки», «Чернець» — та сама версія, яка тепер усе більше цікавила його. Відчував, що за приїздом ченця приховується щось більше, ніж відвідини знайомих місць.

Дмитро Іванович переніс у графік все, що написав на окремому аркушику про ченця, і, підперши голову руками, замислився.

Час від часу відривався від думок і переглядав аркуш, який лежав перед ним:

«Давні зв'язки». Чернець.

Чернець, чернець, чернець!.. Хотів би побачити його, розпитати… Й справді, це не просто заплутана справа, а якийсь «Шлях до ніріапуса», як писала Наталка!

Проте Коваль повинен знайти відповіді на питання, що сьогодні постали: хто такий «брат Симеон», що він робив тут 26 червня, які у нього були взаємини із сім'єю Каталін Іллеш?

Як тільки знайдуть цього «брата», Семена Гострюка, він…

А поки що не має права забувати і про інші, не перевірені до кінця версії. Має думати і над питаннями, які зайняли правий стовпчик по всьому графіку, — наприклад, чи можна вірити Клоуну і Довгому? Дивний збіг обставин: прийшли на чуже подвір'я, щоб залізти у хату, а там, виявляється, уже хтось грабує. Навіть убиває. Підозрілий збіг. Цікаво, що про таке могла б сказати теорія імовірності? Певно, Бублейников має рацію, коли сумнівається у їхній правдивості…

А що робити з паном спадкоємцем, з цим Шефером? Чому все-таки і він сам, і дружина приховують свою чвару в ніч з 15-го на 16 липня? Треба, щоб Вегер ще раз допитав їх. Вони люди місцеві, знають капітана давно і тому, можливо, нарешті відкриються.

А перстень? Та що може дати цей перстень для розшуків? Певно, Каталін ховала його десь у шафі, і він випав разом з вигорнутою білизною.

Хтось спеціально шукав його?

Навряд.

А якщо шукав, знаючи його цінність?

Хто, крім брата Ернста, міг знати, що Каталін має цей перстень і де його ховає?

Та й перстень не такий уже й коштовний: дужка не золота, а срібна. І людина, яка знала його вартість, навряд вбивала б заради нього. Тим більше, що серед виявленого після загибелі Іллеш майна були вироби з чистого золота.

Ні, не цим шляхом треба йти!

Коваль підвівся і почав ходити по кімнаті, зупиняючись у задумі то біля ліжка, то біля дверей, то повертаючись назад до столу і постукуючи по ньому пальцями.

Він нахилився над графіком і, стоячи, дописав унизу: «Відпали».

1. Версія: «Убивця — циган Маркел Казанок». 2…

Коваль зробив два непевні кроки, знову повернувся до графіка і великими літерами написав на аркуші: «Де ж знаряддя убивства? Де ніж?! — І підкреслив ці слова червоною рискою.

— Чорт візьми! — додав уголос.

Він іще потупцювався круг столу, згадав про свідка — робітника, який, повертаючись з нічної зміни повз будинок Іллеш, чув, як хтось біля двору назвав її по-німецькому: Катарін.

Чи не помилився цей робітник? Катарін — Каталін — різниця тільки в одній літері. У всякому разі, на цьому нічого не можна базувати. Але й забувати не слід.

І підполковник дописав у свій графік свідчення робітника.

Завершивши цю роботу, Коваль відчув, що голова у нього макітриться, що у готельному номері навіть з відчиненим вікном задушно. Тільки зараз помітив, що надворі стемніло, що на столі горить лампа, яку він машинально увімкнув. Захотілося розім'ятися, походити, подихати нічною прохолодою.

Погасив лампу, замкнув кімнату і, віддавши ключ черговій, вийшов на вулицю. Прийде Наталя, сама ляже спати, не маленька, а він прогуляється містом.

Підполковник пройшов освітленою центральною вулицею, завернув у тихішу, бічну. Спочатку крокував швидко, далі побрів поволі, розглядаючись довкола.

У темряві містечко ще дужче, ніж удень, нагадувало Меркуря-Чукулуй. Подумалось про таку приємну несподіванку, як зустріч з Антоновим, повернення у далеку молодість, згадалася і тепла квітнева ніч у горах, коли ловили диверсантів…

Коваль добрів до якогось перехрестя і збагнув, що стоїть біля входу у парк. Пройшов углиб його, опустився на лавочку у темній алеї.

Через дві лави сиділи закохані. Зрідка до підполковника долітав їхній шепіт.

— Ну пусти, ну не треба… — якось ліниво звільнялася дівчина з обіймів хлопця.

Дмитро Іванович простежив за ними хвилинку і знову поринув у свої спогади. Про Ружену думати чомусь не хотілося. Навіть боляче було її згадувати. Може, він ревнував цю жінку? Але до кого? З ким Ружена могла б отак сидіти на лавочці або прогулюватися у парку? Ні, погане подумати про неї не мав права. Якщо й приревнував би, то хіба що до зоряного неба над Києвом, до плескоту дніпрової хвилі, до пахучого повітря над містом…

Ні, про Ружену потім. Закінчиться відрядження, знайдуть убивцю вдови Іллеш, і він повернеться додому. Тоді й дасть волю своїм почуттям, мріям, надіям. А поки що…

Чому ж все-таки Каталін Іллеш усі називають удовою? Адже її другий чоловік Андор — живий. Її назвали удовою після смерті Карла Локкера, і чомусь залишилося за нею оце: «удова».

Навіть коли змінила прізвище, для людей Каталін залишилася удовою Карла Локкера. Цікаво!

Скільки все-таки білих плям у його графіку? Так і не дізналися, кого чекала у гості Іллеш. Хто в неї був?

«Хто в неї був? Хто в неї був? Хто в неї був? — повторював багато разів Коваль і раптом вирішив: — Мабуть, таки «брат Симеон»!»

Від цієї думки натяглися нерви. Невже натрапив на вірний шлях?

У його дитинстві була така гра: визначали кого-небудь «шпигуном», і, коли «розвідник», який заходив з іншого приміщення, наближався до «шпигуна», всі хором казали «тепло», коли відходив — «холодно», впритул ставав — кричали «пече!». Аж поки «розвідник» не вгадував.

Зараз підполковникові стало «тепло».

У такому випадку все швидко з'ясується. І ніж, звичайно, не тут треба шукати, а у «брата Симеона». Але навіщо було колишньому ченцеві через стільки років убивати сім'ю Іллеш?

Еге ж, темне минуле у цієї родини Локкерів-Іллеш… А посилки І Андор посилав їх тільки з Будапешта. А що за люди надсилали Каталін з різних кінців Угорщини коштовні речі? Хто і чому міг робити їй такі подарунки? Доведеться звернутися за допомогою до угорської міліції. Може, іще якісь родичі з'являться.

І знову думка поверталася до ченця. Немов намагнічена стрілка компаса, — завжди на північ.

Підполковник підвівся, пройшов повз молодят, які вже знайшли спільну мову і мирно цілувалися, не помічаючи нікого і нічого навколо, і звернув алеєю до густих дерев, приваблюваний їхнім вільним шелестом.

Думати більше ні про що не хотілося. Голова була важкою від турбот, і це заважало втішатися зеленим життям ночі… Адже у заплутаній справі Іллеш, незважаючи на оптимізм Бублейникова і Тура, поки що більше запитань, аніж відповідей.

«Справа прояснювалася, — з іронією згадав Коваль рядок з Наталчиного «детективу». — Стало ясно, що дуже…»

VI. Після 16 липня

1

Всі, хто займався розслідуванням убивства родини Іллеш, зустрічалися не тільки на оперативних нарадах — повсякчас обмінювалися думками, ділилися новинами. Та, коли треба було знайти кардинальне рішення, збиралася уся оперативно-слідча група на чолі з Іваном Панасовичем Туром та підполковником Ковалем.

Прокурор Стрілець таки поїхав у відпустку, начальник міліції майор Романюк був по горло заклопотаний, — біда біду тягне: у самому центрі містечка пограбували квартиру, — і самоусунувся від справи Іллеш, повністю віддавши для неї свого начальника карного розшуку.

У процесі розшуків нові знахідки, дані, докази, які надходили щоразу, змінювали ту чи іншу усталену думку, заперечували якусь версію, створювали іншу. Існування протилежних думок, поглядів, незгод, особливо на початку роботи, було

Природним і законним, як при всяких творчих пошуках. Але тільки доти, поки нарешті одна з версій не ставала єдино вірною і доказовою для всіх, доки розшукуваного не було встановлено і знайдено.

Тоді припинялися дискусії, вщухали пристрасті і, як на морі після шторму, наставав штиль. Тим більше що, виконавши завдання, оперативно-слідча група автоматично розпадалася.

А поки що…

На цій нараді, яка відбулася майже через два тижні після 16 липня, списи схрестилися навколо версії: «Убивці Кравців і Самсонов».

Досі все було ясним і зрозумілим. І навіть те, що обоє запідозрені в один голос, майже однаковими словами, повторювали свої показання, що, мовляв, надумали, зібралися, пішли, але не пограбували, не вбивали, свідчило, на думку Тура і Бублейникова, проти них.

— Легенда! Дурниці! — з легким відтінком зневаги у голосі говорив на нараді про відповіді Кравціва і Самсонова майор Бублейников. — Тут не може бути двох думок. І вся ота їхня нісенітниця, що боялися бути помилково притягненими до відповідальності, дірки з бублика не варта. До чого тільки не додумуються, щоб вийти сухими з води!

Нарада відбувалася у, так би мовити, вузькому, керівному складі: Тур, Коваль, Бублейников і Вегер — люди, які тримали в своїх руках усі нитки справи Іллеш і які могли між собою бути відвертими до кінця і прийти до єдиного рішення.

Але тепер усе збаламутив Коваль.

— А знаєте, я міг би зрозуміти їх. Кравціва і Самсонова, — сказав він. — І мені не здаються неправдоподібними їхні пояснення. Особливо коли взяти до уваги сумний досвід Кравціва. Хіба не знаєте, Семене Андрійовичу, як траплялося свого часу. Було таке, що й садовили, не розбираючись, мовляв, у камері заговорять, признаються, що тюрма все вивезе… Тепер уже, слава богу, не можна грунтуватися тільки на побічних доказах і добиватися сумнівних визнань, від яких обвинувачені потім легко відмовляються на суді. От у Кравціва і могло виникнути побоювання щодо нашої об'єктивності…

Майор Бублейников знав, що слідчий Тур, який репрезентував прокуратуру, — людина молода, рішуча, поділяє його погляди, і це давало йому можливість обстоювати їх.

— То що ж, по-вашому, Дмитре Івановичу, Кравців сидів не за свої злочини, а через помилки міліції і слідства? — спитав, іронічно посміхаючись.

— Гм, — підполковник допитливо подивився на Бублейникова. — Відома річ, усяке бувало в роботі. І якщо не Кравців напоровся на колишні наші методи, то, скажімо, хтось інший. А такі речі, звичайно, широкий розголос мають. Чиясь помилка кидає тінь на всіх нас.

— Дмитре Івановичу, адже й Іван Панасович вважає, що…

Тур, який за допомогою майора Бублейникова вже почав офіційне слідство по Кравціву і Самсонову, несподівано підтримав підполковника:

— Ну, за нашою міліцією інший раз і справді золоті верби ростуть, Семене Андрійовичу, — сказав, твердо поклавши долоню на ляду стола. — Тут не захищайте!.. — Коваль у думці покепкував із себе: «Дав Турові карти в руки — адже працівники прокуратури ніколи не пропустять нагоди покритикувати міліцію!» — Але, знаєте, Дмитре Івановичу, — повернувся слідчий до Коваля, — Самсонов, оцей самий Клоун, учора на допиті сказав, що на подвір'ї вони із Кравцівим розійшлися, і тепер він не певен, можливо, Кравців і заходив у хату.

Бублейников ледве сховав під повіками переможні вогники очей.

— Як це «не певен»? — здивувався Коваль, який, передавши підозрюваних Туру, уже не був присутній на допиті. — А скільки часу вони діяли поодинці? І як це Самсонов «певен» чи «не певен»? Адже він все одно поряд був.

— Каже, не втямив, що робиться біля дому, де подівся Кравців, бо дуже налякався.

— Це схоже на легенду, — зауважив Коваль.

— А ми з Іваном Панасовичем думаємо, що наступного разу Самсонов усе розповість, — сказав Бублейников, наголосивши на слові «ми». — Завтра скаже, що Кравців був у домі, але він не знає, що там робив. Післязавтра, — що Кравців примусив його на грабунок іти. А ще через день посвідчить, що той убив усіх трьох, але він, Самсонов, мовчав, бо йому теж загрожували. Тоді, на очній ставці, признається і сам Кравців. І, певно, розповість, як Самсонов допомагав убивати їхні жертви. Отже, максимум чотири-п'ять днів. Ви ж знаєте, Дмитре Івановичу, коли у злочинній групі один починає говорити щось «від себе», то це щілина, через яку можна розхитати і повалити увесь їхній хитрий будиночок, усю їхню брехню. І ми це зробимо.

— Мені не здається так, — похитав головою підполковник. — Але не будемо втрачати і цієї надії, пам'ятаючи про всесторонність, про дослідження усіх можливих обставин і припущень… І з огляду на це я взяв у вас, Іване Панасовичу, санкцію на Семена Гострюка…

— Санкцію то я дав, — вельможно кивнув Тур. — Хоч і досі не певен, чи слід витрачати ваш дорогий час. Тільки за настійним проханням, як ви знаєте… Мене, правда, дивує, — додав слідчий по короткій паузі. — Ви, Дмитре Івановичу, непримиренний противник суворих запобіжних заходів, усе ж попросили санкції…

— Сподіваюсь, що це той самий третій, якого не вистачає. Побічні факти дають підставу так міркувати. В усякому разі, цей чернець прямо чи посередньо причетний до цього вбивства.

Вегер, який сидів не за своїм столом, а в куточку, не втручався у розмову. Він теж не дуже вірив у цього «брата Симеона», хоч і не поділяв упевненості Бублейникова і Тура у злочині Кравціва та Самсонова. Останнього він не вважав здатним на кривавий злочин, а Кравців чимось викликав довіру. У своїй довгій практиці начальник карного розшуку стикався із злочинцями, які вирішували покінчити з минулим, «зав'язували», і переконався, що, прийнявши важке для себе рішення, такі люди здебільшого залишаються вірними йому.

Проте поглядів своїх капітан не висловлював, даючи можливість старшим товаришам самим розбиратися.

— І мене чернець щось не гріє, — зауважив Бублейников, знайшовши цілий аркушик паперу і проколовши в ньому дірочку. — Яке він може мати відношення до цієї босоти: Довгого і Клоуна? Ніякого. Тут третім може бути отой Кукушка — Самсонов на нього вже почав «колотися»… Бачите, — раптом сердито глянув на капітана Вегера, — у вас ціла банда під носом ходила, а ви й не знали… А піп? Цей чужий піп з іншої опери!

— Третьому не обов'язково бути з їхньої компанії. Могли навіть не знати один одного.

— Значить, ви, Дмитре Івановичу, схиляєтесь до думки, що Довгий і Клоун правду кажуть? — мало не засміявся майор. — Що у хаті хтось уже був і вбивав.

— Не будемо загадувати наперед, — порадив Коваль. — Почекаймо колишнього ченця. Після того дещо проясниться.

«Проясниться… Проясниться», — повторилося у його голові, немов відлуння, і знову спало на думку Наталчине: «Справа прояснювалася. Стало ясно, що дуже…»

Дмитро Іванович не любив загальних міркувань, але що мав робити, коли у цій заплутаній справі досі ще не міг сказати свого певного слова.

У голові його склалися плани найближчих дій, але обговорювати їх на нараді було зарано.

Перед ним стояли невідкладні завдання:

По-перше, знайти «брата Симеона» і розібратися з ним.

По-друге, ще раз допитати Ернста Шефера, з'ясувавши нарешті все про перстень.

По-третє, продовжити розшуки знаряддя убивства, ножа, можливо, того, що залишився у Каталін від її другого чоловіка — різника Андора Іллеша.

По-четверте, продовжити розшуки ножів, виготовлених Кравцівим та Самсоновим.

По-п'яте, поцікавитися подіями, зареєстрованими у відділеннях міліції області в ніч з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня…

Втім, це, либонь, не «по-п'яте», а «по-перше». Треба було провести таку роботу, як тільки приїхав, але, захопившись, як і всі, версіями, що самі йшли до рук, вважав це за дрібниці.

А тепер, коли Кравців і Самсонов повністю перейшли до компетенції слідчого прокуратури, він може уважніше оглянутися навколо.

— Хочете, товариші, — звертаючись до всіх, сказав Бублейников, — я вам зараз намалюю повну картину?.. Значить, так: спочатку увійшов у дім Кравців. Каталін іще не спала. У неї був гість, який щойно пішов; тому й не закричала! подумала — повертається назад. — Хто був цей гість? — перебив Коваль.

— Це, Дмитре Івановичу, поки що не має вирішального значення. Але, звісно, і його знайдемо.

— Так от, поки Кравців душив Каталін, Самсонов кинувся у спальню дівчат. Убивці добре вивчили розташування кімнат. Ілону він зарізав одним ударом ножа.

— Цей щуплий Самсонов?! — відмовившись від позиції невтручання, вкинув капітан Вегер. Незважаючи на природну обережність, він уже вирішив стати відкрито на сторону Коваля.

— Еге ж, Василю Івановичу, — суворо повторив Бублейников. — Оцей щуплий Самсонов. Практиці відомі випадки, коли у стресовому стані в людини з'являються неймовірні сили. І не треба забувати, що Самсонов — боягуз. А значить, весь час тремтів, як заєць, і від страху був більш лютий…

— Вам, Семене Андрійовичу, детективи писати, — криво посміхнувся Коваль і знову мимоволі згадав Наталчин «Шлях до ніріапуса»…

Оперативна нарада наближалася до кінця. Вона нічого не вирішила, тільки уточнила погляди учасників і остаточно розділила оперативно-слідчу групу на два табори: Тура з Бублейниковим і Коваля з Вегером.

2

У Коваля вже стало звичкою заходити вранці у маленьку кав'ярню на вулиці Миру, де пригощали чудовою кавою. І після роботи тут можна було спокійно посидіти, подумати, не напружуючись, а так: схоплюючи то одну, то другу думку, що народжувалися, пливли, зникали і знову народжувалися.

Сьогодні, тікаючи від суперечливих думок, що цілий день атакували його, підполковник завітав сюди, розслабився і віддався потоки асоціацій, які, завдяки своїй несподіваності, навіть алогічності, іноді підказували несподівані рішення.

Каву було допито. Дмитро Іванович узяв ще одну чашечку.

«Добре, що Наталка не бачить, скільки я п'ю цієї чорноти, — був би сімейний скандал… Коли б швидше знайшли ченця… Від допиту його багато залежатиме… Звичайно, краще було б самому допитувати, Бублейников дуже гарячкує… Нетерпеливість і непримиренність майора цілком зрозумілі, але вони можуть зашкодити справі… А як йому про це скажеш?.. І так уже ображається, сердиться… Треба буде показати цьому «брату Симеону» перстень — цікаво, як він реагуватиме на нього… Так, перстень. Перстень, перстень… Що може сказати чернець про цей фамільний перстень Локкерів?.. А хто іще міг бачити цей перстень? Не тоді, а тепер?.. Гм, як я цього не врахував?..»

Коваль підвівся, квапливо розплатився і мало не вибіг на вулицю.

До будинку міліції було недалеко, і за кілька хвилин він уже пройшов повз здивованого чергового, з яким півгодини тому попрощався до завтра. Переступаючи через два-три східці, піднявся на другий поверх, у кабінет Вегера, де застав капітана, який складав у сейф папери.

Капітан не встиг здивуватися раптовій появі підполковника, як той видихнув:

— Телефон є у нього?

— Який телефон? У кого?

— У хустівського таксиста! І у Диби з Ужгорода. Службовий, квартирний — однаково!

— Зараз скажу, щоб подзвонили в автопарки і з'ясували. — Вегер умів не дивуватися і не розпитувати. Він незворушно глянув на Коваля, який важко опустився на стілець, підійшов до апарата і розпорядився.

— Фу, треба менше курити, починаю задихатися, коли поспішаю. І як це я випустив з уваги?.. Склероз, мабуть, старість підстерігає, лиха година! Раніше такого не бувало… Забув важливу деталь…

Виконавши завдання підполковника, Вегер із задоволеним виглядом повідомив:

— У нас хороша новина, Дмитре Івановичу. Знайшли цю святу особу. В Києві, у печерах! — Капітан урочисто поклав на стіл перед Ковалем повідомлення по всесоюзному розшуку громадянина Гострюка Семена Гнатовича. — Добре, що прізвище не змінив. Закопався, гад, у ці ваші печери.

— Які ще печери? — не втямив відразу Коваль.

— Київські. Де мощі святі. У Лаврі. Бував я там, руки коричневі їхні бачив. Так от цей Гострюк там працює. Мало того, він і справді приїздив сюди за три тижні до загибелі Іллеш!

— Як установили?

— Брав на роботі відгул на три дні, з двадцять четвертого по двадцять сьоме червня. А двадцять шостого його бачили тут. Одне до одного. А потім він, можливо, приїхав удруге і… був тим самим нічним гостем, якого на своє горе зустріла Каталін. У вас хіба є сумніви, Дмитре Івановичу? — спитав капітан, наштовхнувшись на спокійний погляд Коваля. — Які можуть бути сумніви? Якщо не Довгий та Клоун, значить, його робота… Вони тут, за фашистів, пани ченці навчилися катівської справи.

— Усе це добре. Добре, що встановили його приїзд. Але цього мало. Ви не поцікавилися: у ті дні, коли сталося вбивство, він не брав відгулу?

— Аякже, Дмитре Івановичу. Мав розмову з Києвом. Там перевірили всі документи. Ні, не брав відгулу. За їхніми лаврськими відомостями, був на роботі. — Голос Вегера трохи пригас. — Але ж це тільки паперові відомості. Міг схитрувати, попросити кого-небудь за себе попрацювати, та так, щоб ніхто не пронюхав. Ці колишні ченці, як алкоголіки, завжди один одного покривають, точно!

— Візьмемо його сюди. Поговоримо. Поки що це найреальніше, що можемо зробити, капітане. Чи не так? Але взагалі нам з вами треба бути обережними у висновках. Щоб не повторилася історія з Казанком… А що там Довгий і Клоун, що говорять?

— Тур допитував. Разом із майором. Усе те саме товчуть. Повторюються.

— Ну що вони так довго, Василю Івановичу? Додзвонилися у парки?

До кабінету Вегера заглянув сержант.

— Товаришу підполковник, хвилин двадцять тому вам телефонували, але до нашої кімнати потрапили. Ось номер залишили. Просили негайно подзвонити. Я вас у готелі розшукував, там лише дочка ваша була.

— Хто дзвонив? Звідки?

— З Ужгорода. Прізвище Диба.

— Оце так! Давайте телефон. А кажуть, немає телепати на цьому світі. Значить, з Ужгорода? Спасибі.

Сержант вийшов.

Капітан Вегер і далі стримував свою цікавість, знаючи, що запитувати начальство не годиться. Треба буде — само скаже. Коваль тим часом швидко набрав номер:

— Чорт візьми, зайнято!

— Значить, щось серйозне, — ніби кудись у простір промовив капітан, — коли ви вже… — Він не хотів сказати «чортихаєтесь» і не сказав, але підполковник його зрозумів

— Перстень, ось що! Чи був у пасажира перстень?.. О, нарешті, — перевів дух Коваль, почувши у трубці довгі гудки.

Біля телефону був Диба.

— Це підполковник Коваль. Олексію Федоровичу, ви мене шукали? Щось хотіли сказати?

— Дмитре Івановичу, добрий день! Пробачте, що турбую, але я подумав, може, важливо, а приїхати не виходить. Ще два дні не вирвуся — сімейні обставини… Я пригадав оту поїздку…

— Що саме ви пригадали? — Коваль нетерпляче забарабанив пальцями по столу.

— На руці у того пасажира був годинник, мабуть, швейцарський, ромбічний. Він у машині звіряв час по радіо… Я тоді ще подумав: гарний годинник. А потім забув, тільки тепер у пам'яті спливло… Не знаю, чи потрібно це вам…

— Усе потрібно. А на руці персня у нього не було? Із великим сапфіром. Синім камінцем… Пригадайте, будь ласка, це дуже важливо.

— Зараз, зараз… Пригадаю… — У трубці Коваля стало тихо, тільки вчувався далекий подих схвильованого співрозмовника. Через півхвилини Диба твердим голосом сказав: — По-моєму, був якийсь перстень, на правій руці… Але боюся помилитися: чи це у того пасажира, чи в якогось іншого… Якби поглянути на той перстенець, згадав би.

— Ви коли звільнитесь? Через два дні? Відразу і приїздіть. Виписую вам повістку… Чекатиму.

Коваль поклав трубку на важіль. Вегер уже все зрозумів.

— Час, значить, звіряв, — задумливо повторив Коваль.

— Завтра доставлять ченця. Якщо привезуть сьогодні, пізно ввечері, будемо допитувати?

— Відразу ж. У будь-який час. А тепер давайте подзвонимо у Хуст, Косенку.

Піднімаючись готельними сходами на другий поверх. Коваль задумливо побрязкував ключем об металеву бляху, на якій було витиснено номер кімнати.

Косенко твердо заявив, що його пасажир з Уралу мав тільки обручальний перстень.

3

— Значить, не приїздили на Закарпаття двадцять шостого червня?

Колишній чернець кивнув.

Він був худорлявий і високий. Лице мав м'яке і смиренне. Світлі, молочно-білі, як у немовляти, очі «брата Симеона» неспостережливій людині здалися б стомленими і погаслими. Вони навіть не оглянули міліцейського кабінету, майора Бублейникова і капітана Вегера, що сиділи за широким столом. Коваля, який стояв біля вікна, а відразу байдуже втупилися у ніжку віддаленого стільця, немов у точку опори.

Цей тупий погляд був облудним — господар його нібито не днвився, а насправді бачив усе навколо до останнього ґудзика і найменшої щілинки.

Мовчанка тяглася майже хвилину.

«Нащо йому приховувати свій приїзд, коли нічого поганого не зробив? Які в нього для цього мотиви?» — міркував підполковник Коваль, уважно вивчаючи ченця, як фортецю перед атакою: темний обвислий піджак, лупа на комірі, м'яке, не густе сиве волосся торкається плечей, тонкий нервовий ніс сіро-глиняного кольору, мішки під очима, і погляд…

— Чого ви темните, громадянине Гострюк? — мало не підскочив на стільці Бублейников, не витримавши мовчанки і не помічаючи, як поморщився Коваль. Підполковник не терпів нервозності і поспіху під час дізнання і вважав, що хвилювання слідчого, особливо якщо воно помітне, завжди на руку злочинцеві. — Чого темните? Відгул на роботі в кінці червня брали? Брали! Вас тут у ці дні бачили? Бачили! Навіщо ж ці вихиляси?!

— Відгул на роботі брав. Ваша правда. Їздив додому, в Івано-Франківськ. А сюди чого б я їхав? — питав колишній чернець чи то себе, чи ніжку стільця, так і не підвівши погляду на майора.

«Ох, не з того кінця береться! Лобом цей мур не проб'єш! — досадував Коваль. — Адже знає, що Гострюк — міцний горіх». Після визволення Закарпаття ченця мали судити за допомогу мадярським хортистам і німецько-фашистським окупантам, але він утік. Пізніше опинився у Києві, де жив мирно, нібито повністю порвавши з минулим. Його заарештували, судили, та за відсутністю свідків, частина з яких виїхала за кордон, інші померли, суд обмежився умовним покаранням.

У Бублейникова був свій метод допиту. Він не давав підозрюваному опам'ятатися, кричав, залякував, ловив на слові й часом досягав свого — звичайно, у тому випадку, коли в людини була слабка нервова система.

Під час такого допиту з-за дверей кабінету майора, перекриваючи один одного, долітали два голоси, точніше, два крики, схожі на ридання: один — дізнавача, другий — підозрюваного, один — несамовито викривальний, другий — відчайдушно виправдувальний.

Опинившись з часом у солідному, тихому кабінеті управління, де шелестіли папери та вряди-годи лунали телефонні дзвінки, Бублейников сам уже не допитував. Та варто було йому «спуститися» у якийсь районний чи міський відділ міліції, як він відразу застосовував свій «метод».

Коваль не терпів такого базару. Тим більше що колишній чернець був не з тих, кого можна взяти «на голос». Із Семеном Гострюком, на думку підполковника, годилося розмовляти обережно, немов обмацуючи виступи скелі під час підйому. Згадуючи наче випадково потрібні факти, уточнюючи деталі, ставлячи, здавалося б, побіжні запитання, треба було примусити «брата Симеона» нервувати, а самому залишатися спокійним і невблаганним суддею його слів та поведінки. Нарешті, двома-трьома вдалими штрихами закінчити допит, давши підозрюваному можливість признатися самому, добровільно. Коваль не любив «кривавих операцій» і в цьому був схожий на талановитого хірурга, який уміє «оперувати» і лікувати без ножа.

«Нехай навіть не сьогодні розкаже правду, — міркував у таких випадках підполковник, — нехай ще помізкує і покається при наступному допиті».

Але як важко працювати з таким, як майор! Чесний і рішучий, він, не замислюючись, грудьми захистить людину від бандита, та коли справа доходить до тонкої розмови… Не треба бути психологом, щоб зрозуміти: до різних людей і підхід має бути різний. Одна справа — Клоун чи Довгий, інша — «брат Симеон»… Втім, і до Самсонова та Кравціва однаково підходити не можна… А Семен Андрійович ніяк не звільниться від своїх застарілих звичок і поглядів.

Треба було виправляти становище. Та так, щоб Гострюк не помітив їхніх з майором суперечностей. Уже понад годину б'ються вони з цим «братом Симеоном», а з місця практично не зрушили: колишній чернець категорично заперечує свій приїзд.

Бублейников тим часом дивувався, чому підполковник не хоче відразу ж викликати свідків: старожила Ховаша і касира з вокзалу Надію Павлівну, які сидять у сусідній кімнаті, готові дати свідчення.

А Коваль не поспішає. Йому важливіше з'ясувати інше…

— Одну хвилиночку, Семене Андрійовичу. — Помітивши, що майор от-от готовий вибухнути і «наламати дров», перериває підполковник чергову грізну тираду Бублейникова — Давайте займемося іншим питанням.

Якби не присутність підполковника, майор давно «вибухнув би», а так йому нічого не залишається, як ще раз проколоти олівцем нещасний аркушик, уже й так схожий на перфокарту.

Коваль зробив паузу, даючи бублейниковській атмосфері охолонути, і дуже просто спитав Гострюка:

— Ви знаєте вдову Іллеш? — Дієслово він нарочито поставив не у минулому часі.

Проте чернець на це ніяк не зреагував.

— Яку вдову? — теж на диво спокійно перепитав він.

— Іллеш. Колишню дружину Карла Локкера?

Гострюк наморщив лоба, немов намагався згадати, про кого йдеться, хто такий отой Карл Локкер і хто його дружина. Зрештою, ця важка розумова процедура закінчилася мовчанкою.

— Ви жили тут під час окупації?

Колишній чернець зітхнув.

— У монастирі, — підказав Вегер.

Коли допитував Бублейников, капітан не знаходив щілинки, щоб взяти участь у розмові. Та це було і не дуже безпечно — майор міг дозволити перебити себе тільки Ковалю.

— Ну, жив.

Гострюк так пильно поглянув на Вегера, що той подумав, чи не знав цей чернець його перед війною? Втім, тоді Василь Вегер був підлітком і не міг привернути увагу такої поважної людини, як «брат Симеон»,

— Ви дружили з Карлом Локкером? — спитав підполковник.

Гострюк промовчав.

— Принаймні добре знали такого?

— Його тут усі знали.

— Але ж ви не просто знали, ви — товаришували, — уже не питав, а стверджував Коваль.

— Усі люди — брати, учить господь.

— Найріднішими братами у вас, здається, були саме такі, як Локкер. Ви співробітничали із салашистами, з німецькими окупантами. Так?

— До мирських справ намагався не втручатися.

— А чого ж тоді втекли із Закарпаття у листопаді сорок четвертого року? Як тільки прийшли радянські війська. Чого вас судили?

— Судили, але випустили. Провину не доведено.

— Певні, що її не можна довести?

Гострюк на це риторичне запитання підполковника не відповів. Коваль бачив, як він напружився, як налилися кров'ю його воскові очі. Дмитру Івановичу подумалося, що коли б «брат Симеон» володів мистецтвом телекінеза, то бідолашний стілець під його поглядом розпався б.

Підполковник мовби ненароком підсунув до себе цей стілець і сів на нього.

— Виходить не дуже втішна картина. Ви — людина, яку умовно залишили на волі, і зараз говорите неправду. Чому боїтесь підтвердити свій приїзд двадцять шостого червня?

— Щодо минулого, то це ж давнина… Під час війни був молодий, помилявся, наробив дурниць, а зараз живу смиренно, нікого не скривдив. Які до мене претензії?.. А за минулі гріхи я ще й на божому суді відповідь дам.

— Справді, це було давно, — погодився Коваль. — І не минуле головне у нашій розмові, я просто нагадав вам, громадянине Гострюк, дещо… Щоб не удавали із себе невинного, ображеного і скривдженого… Двадцять шостого червня ви тут були! Це встановлено. Зараз запросимо людей, які бачили вас.

Коваль кивнув на двері, і капітан Вегер, відклавши ручку, підвівся з-за столу.

Але колишній чернець випередив його — несподівано підхопився, загородив двері і, примружившись, погордливо сказав:

— Не треба свідків. Я приїздив сюди двадцять шостого.

— Не треба, то й не треба, — з удаваною байдужістю погодився Коваль і навіть повернувся до вікна, якусь секунду розглядаючи сліпуче небо, вулицю, уже добре йому знайому: пошта, телеграф, крамниці, їдальня, сірі від пороху акації, липи… — А чого ви сюди приїздили? В яких справах? До кого?

— А що з того, що приїздив? Що з того? — намагався уникнути прямої відповіді Гострюк. — Жив колись тут. Замолоду. В особистих справах.

Бублейникова ця відповідь мало не підняла із стільця — так, якби під ним вибухнула бомба.

А Коваль зрозумів, що «брат Симеон» уже втратив свою точку опори. Колишній чернець губився у здогадках, не знаючи, чого його сюди привезли і допитують: щось стало відомо про двадцять шосте червня чи виявилися його злочини?

Підполковник знав, що не можна дозволити підозрюваному знайти нову точку опори, треба розвивати цілеспрямований наступ, підійшов до сейфа і навмисне повільно відімкнув його. «Брат Симеон» скоса стежив за ним.

— Я хотів би, щоб ви упізнали одну дрібничку. Ви повинні її знати.

На широкій долоні Дмитра Івановича лежав перстень, знайдений у домі Каталін Іллеш після вбивства.

Колишній чернець довго дивився на долоню підполковника, на перстень, і з виразу його обличчя не можна було зрозуміти, що саме він відчуває.

— Можете не поспішати, подумайте, — сказав Коваль. — Адже це було давно.

Запала напружена тиша.

«Можете не поспішати!» Коли треба підганяти, не давати опам'ятатися, щоб не встиг придумати якусь відповідь!» — Бублейников дірявив папірці, і тріск паперу був єдиним звуком, що порушував тишу.

— То чий це перстень?

— Я боюсь помилитися, — нарешті видихнув Гострюк, і його безбарвні воскові очі наповнилися прихованим вогнем.

— Пригадали? — від Коваля нічого не сховалося.

— За своє життя мені доводилося бачити багато перснів, — «брат Симеон» не знав іще, на яку ногу ступити.

— Із сапфіром?

— З усякими камінцями.

— Ви собі можете зашкодити, громадянине Гострюк. Адже ми знаємо, чий це перстень. Таємниць не відкриєте. Важлива зараз ваша щирість.

— Я боюсь помилитися, — повторив Гострюк. — Либонь, бачив його у домі Локкерів. Карл Локкер носив його, за життя, звичайно.

— Ну от, — підсумував Коваль, — значить, згадали і Карла Локкера, й, очевидно, його дружину. Ви її добре знали?

— Катарін? Тепер згадав. Хороша жінка. Жила тихо, смиренно, злого не чинила.

Коваля немов щось штовхнуло, коли почув відповідь колишнього ченця: Гострюк назвав убиту по-німецькому — Катарін, так, як, за свідченням перехожого робітника, кликав її хтось під хвірткою тієї фатальної ночі.

— Так чого ви приїздили двадцять шостого червня? Адже доти з часів війни вас тут не бачили. Невже ностальгія тільки зараз узяла?

— Раніше не міг… Не мав права. Не заслужив раніше… Душа не пускала.

— Припустимо. А у цей приїзд, двадцять шостого, бачилися з Каталін, чи, як ви називаєте, Катарін, Іллеш?

— Іллеш? — перепитав чернець. — Яка Іллеш?

— Не знаєте, що Каталін Локкер після смерті Карла вийшла заміж удруге і змінила прізвище на Іллеш?

Очі Гострюка погасли і знову втупилися у якусь точку на стіні.

— Катарін — правильно, німкеня вона, — буркнув, щоб хоч що-небудь мовити у відповідь на запитання підполковника.

— Але ж і з сім'єю Карла Локкера у вас були зв'язки в минулому? Невже, будучи у цих краях, не зайшли провідати?

— Не розумію, про що говорите?

— Потім зрозумієте… Ну, а вдруге не приїздили сюди помилуватися Латорицею?

— Коли іще? Приїхав раз, походив тут, уклонився землі і повернувся до Києва, на роботу. На душі стало легше, наче сказав, що гріх свій спокутую чесною працею.

— Кому ж конкретно про це розповіли?

— До людей не звертався. Тих людей уже немає. Горам, Латориці, землі, на якій грішив, вклонився.

«Гріх, гріх! За дурників нас вважає!» — не витримав Бублейников і голосно промовив:

— Ви нам, громадянине Гострюк, про гріх, про гори та Латорицю теревені не правте! Краще скажіть, чого вдруге сюди приїздили? Теж горам вклонятися?

— Я не приїздив більше. Тільки оце привезли зараз.

— До Каталін Іллеш заходили?

— Коли?

— Який безтолковий, га! — проапелював до Коваля майор. — Коли, запитує! Значить, ще раз був, удруге! Або й утретє!

— Ні, другого разу не було, — затявся колишній чернець.

Потім він глянув на розлютованого майора, зустрів докірливий погляд Коваля і раптом кинув у застиглу, як клей, тягучу тишу:

— Добре. Заходив до Катарін. Припустимо.

Капітан Вегер перевів подих і швидко застрочив протокол, Вибух Бублейникова був відвернений.

Коваль відчув, як лунко застукало його серце. Усе йшло, як по писаному. Значить, це він, цей слизький «брат», добивався вночі до хати Іллеш.

Та невже старий сивий чоловік, який сидить зараз на стільці з невинним виразом на обличчі і погаслими очима, міг зарізати дівчат?! Зрештою Каталін — то одне, а донька його колишнього приятеля — інше. А юна Ілона? По суті, іще дитя… Та й Каталін задушена досвідченим убивцею. Не так легко це було зробити.

— Припустимо, що зайшов, як приїхав, — повторив чернець. — Відвідав. Хвилин на п’ять-десять. Не вбачаю ніякого криміналу у цьому. Щоб допитували у міліції!

«А як же тоді з Довгим та Клоуном?! Не міг цей колишній лаврський служитель спілкуватися з ними і бути третім у їхньому гурті. А якщо він незалежно від них?.. Значить, правду говорять хлопці на допитах!»

Коваль розхвилювався і, побоюючись, що його хвилювання помітить Гострюк, тихо перепитав:

— На п'ять-десять хвилин, кажете. Це у перший приїзд?

— Та я ж тільки раз приїздив! — нарешті втратив душевну рівновагу Гострюк. — Один раз, розумієте? Боже мій, боже!..

Він з такою щирістю повторював: «тільки один раз…», «тільки раз…», — що Коваль почав вагатися, чи не помилився у своїх висновках.

— Скажіть, а чого заходили до Іллеш? У якій справі?

— Які з нею справи! Просто йшов, згадав, дай, думаю, загляну, як живе, довідаюсь.

— О котрій годині ви згадали і завітали?

— О котрій? Точно не пам'ятаю, десь перед поїздом, удень.

— А не ввечері?

Гострюк похитав головою.

— І не вночі?

— Вдень, кажу, перед поїздом на Київ.

Коваль згадав, що і Ховаш свідчить про зустріч із Гострюком на вокзалі перед поїздом.

— Ну, якщо все так безвинно, як ви твердите, чого ж майже годину заперечували свій приїзд? Чому відразу не сказали просто і ясно: був, приїздив, прогулявся над Латорицею, провідав знайомих.

— Я не їхав провідувати знайомих. До Катарін випадково зайшов.

— Ще до кого-небудь заходили? До давніх друзів?

— Немає у мене тут друзів.

— У нього тут тільки давні вороги, — пробурчав Бублейников і глянув на капітана Вегера, чекаючи від нього підтримки. — Дивно, що не побоявся тепер носа сюди поткнути.

— Це вірно, — погодився Вегер. — У свій час насолив людям.

— Значить, просто так зайшли, — продовжував допит Коваль, — погомоніти з удовою… І, до речі, навіть не поцікавилися, як її прізвище тепер. Приховала від вас, що вдруге замужем була?

— Не поцікавився, — погодився Гострюк. — Суєта це.

— То чого ж все-таки приховували свою поїздку? Ви не відповіли на моє запитання, — нагадав підполковник.

— Боявся. Нащо, думаю, привезли і розпитують? Я людина потерпіла, до всього обережна. Не знаю, що ви хочете від мене.

«Спритно викручується. От просто і пояснив усе». — Коваль на мить замислився.

Бублейников раптом спитав Гострюка:

— Ви у шахи не граєте?

«Коваль подумає, що я збожеволів», — майнуло у нього в голові, коли побачив, як підполковник посміхнувся.

Але у Дмитра Івановича цієї миті з'явилася інша думка: «Все-таки добре, коли працівник має інтелектуальне хобі!»

— Не бавлюся.

— Гм… У всякому разі, з нами ніби в шахи граєте. Зайняли оборонну позицію, і ні з місця… Але зараз мій хід. Удови Іллеш більше немає!

— Як це немає?

— Немає у живих.

— Упокоїлася? — мало не скрикнув Гострюк і, зрозумівши з облич офіцерів, що не помилився, знітився, набрав скорботного вигляду. — Мир праху її… На все воля божа…

— Та ні, не померла.

— Як же так? — видушив із себе колишній чернець. — Немає у живих — і не померла?.. Загадки якісь… Або жартуєте? У таких справах жартувати не можна навіть вам, безвірникам, — повчально зауважив. — Великий гріх.

Коваль вирішив, що надійшов час відправити Гострюка у камеру попереднього ув'язнення для роздумів. Для першого допиту досить. Колишній чернець одержав частку інформації у потрібному для Коваля обсягу і повинен був припускати, — якщо справді винуватий, — що слідство має достатньо матеріалів і фактів для обвинувачення. Тепер на самоті, серед чотирьох стін, він обміркує своє становище, і якщо не відразу зрозуміє марність опору, то, у всякому разі, на наступному допиті позиції його будуть слабші.

Але Семен Андрійович Бублейников, на жаль, був іншої думки про стратегію і тактику дізнання. Він вважав, що настав той час, коли треба, засукавши рукава, кидатися в бій.

— Нам гріх, кажеш! Скільки часу тут райські пісні співаєш! — Бублейников із стуком поклав олівець на стіл і підвівся на весь зріст. — А не гріх беззахисну жінку вбивати, вдову, і дівчаток її! Не гріх, кажи? А перстенчик чий, хто його загубив? Скажеш, Ісус Христос! І звідки він у тебе, цей перстень, чи не подарунок фашиста Карла за заслуги?

— Удову? Убивати? Подарунок Карла?.. — У колишнього ченця побіліли губи, він потрусив кістлявою головою, потягся до тумбочки, не питаючи дозволу, схопив графин з водою і жадібно ковтнув прямо з шийки, обливши собі груди.

Коваль готовий був кусати лікті від досади. Адже не хотів відкривати карти підозрюваному, поки не збере прямих доказів.

Семен Гострюк поставив графин на тумбочку, підвівся із стільця і, не звертаючи уваги ні на Бублейникова, ні на інших офіцерів, попрямував до дверей. Плечі його пішли вперед, голова схилилася набік, так наче він був смертельно хворий і тільки тепер зрозумів це.

— Проведіть, — наказав Коваль молодому конвоїру, який чекав під дверима. — А ви, Василю Івановичу, — повернувся до Вегера, — відпустіть свідків, які там чекають.

— Оце так фрукт! Оце вам брат у Христі! Іч який — гріх вам, каже. І це нам він про гріх товче! — не заспокоювався майор навіть тоді, коли кроки вже затихли в кінці коридора. — Даремно ви його зараз відпустили, товаришу підполковник. Він би мені все виклав, на блюдечку з голубою смужечкою!

Коваль ледве стримався від різкого докору. Дозволив собі тільки зауважити:

— Навіщо ви почали кричати, Семене Андрійовичу, говорити йому «ти»?

— А що я, по-вашому, — образився Бублейников, — маю цяцькатися з усякою поганню?

— Семене Андрійовичу, я не хочу конфліктувати, розмовляти наказами. Це ні мені, ні вам не допоможе. У нас досить клопоту і без взаємних непорозумінь. Я просто хотів би, щоб ви працювали спокійніше.

— Слухаюсь, товаришу підполковник, — ображено відповів Бублейников.

— От і добре, — не звернув Коваль уваги на тон майора. — А як там поживають ці двоє, Клоун і Довгий?

— Поживають!.. Як барани, уперлися — і ні тпру ні ну. З місця не зрушиш. Уже їх Тур і так, і сяк допитував. Я теж допомагав — марно… Може, ще раз самі поговорите? — поцікавився Бублейников, і Коваль міг присягтися, що майор не стримався, щоб не домішати до свого запитання їдкої іронії.

— Ось розберемося із Гострюком і поговоримо… Василю Івановичу, — сказав капітану Вегеру, який повернувся до кабінету. — Не забудьте зняти відбитки взуття, що на ченцеві, і того, яке знайшли у нього вдома. І відбитки пальців — чи не вони на другій чарці бідолашної Каталін?

— Уже, Дмитре Івановичу, — бадьоро доповів капітан. — Усе на експертизі.

— Добре, — сказав підполковник. — Ну що ж, на сьогодні, мабуть, досить? Ідете, Семене Андрійовичу?

Вони вийшли у коридор, і Коваль примирливо додав:

— І не будемо сваритися, Семене Андрійовичу, адже мета у нас одна.

Будь його воля, сказав би зараз майору все, що думає. Але зараз не можна. Попереду ще спільна робота. Хоч, втім, в ім'я цієї роботи і варто було б…

З кабінету начальника міліції Коваль подзвонив Туру, який поїхав на нараду в Ужгород, і сказав, що має цікаві відомості. Тур пообіцяв повернутися завтра, як тільки нарада скінчиться.

4

Другий допит колишнього ченця Коваль вирішив провести, поки не повернувся Тур. Навіть ризикуючи викликати незадоволення слідчого, який, хоч і залишався вірним концепції: убивці Кравців і Самсонов, — все ж волів допитати і Гострюка, бо вважав, що оперативні працівники після короткого дізнання повинні передавати усіх підозрюваних офіційному слідству… Ну і, звичайно, без майора Бублейникова, якого нелегко стримувати.

Власне, він схитрував, підполковник Коваль, і подзвонив в Ужгород не так щоб повідомити новини, як дізнатися, коли слідчий збирається повернутися.

Не чекаючи і Вегера, який зрання подався у район, полковник наказав привести Гострюка…

За ці два дні колишній чернець дуже змарнів. Коли він переступив поріг кабінету, Коваль подумав, що розмова буде серйозна і, можливо, начистоту — «брат Симеон» не ховав погляду, дивився в очі.

На що він зважився? Які показання дасть?

— Сідайте.

Стільців було кілька, але чернець сів на той, що стояв ближче до столу, навпроти Коваля, немов підкреслюючи цим, що готовий вести відверту розмову.

Й справді, цього разу Гострюк не чекав традиційних запитань. Він заговорив перший.

— Виходить, удову вбили? Я правильно зрозумів?

— Так, Каталін Іллеш убили. Мало того, зарізали і двох її доньок, Єву і молодшу, шістнадцятирічну Ілону. Для вас це новина?

Гострюк перехрестився і щось нечутно прошепотів губами. Потім обидва помовчали. «Якщо вже сам почав, нехай сам і продовжує», — вирішив Коваль.

— Як я розумію, на мене падає підозра. Мій раптовий приїзд сюди у червні, моє минуле… Можна, я поставлю вам одне запитання?

Коваль кивнув.

— Коли сталося убивство? Якого числа?

Коваль затримався з відповіддю. Чи не хоче Гострюк і цим запитанням відвести від себе підозру? Та невже він такий наївний або вважає його, Коваля, дурником? Якщо він — убивця, то дата злочину для нього не є таємницею, а якщо непричетний, то яке це має значення: десятого, п'ятнадцятого чи двадцятого сталася трагедія?

— Уночі проти шістнадцятого липня. — Коваль зробив паузу. — А чому це вас цікавить?

Колишній чернець теж не поспішав з відповіддю.

— Я вирішив усе розповісти… Одне слово, я не хочу потерпіти за іншу людину. До цієї трагедії я, можливо, і маю відношення, але дуже непряме, віддалене.

Коваль приготувався записати його показання.

— Але перед тим, як розповідати, — сказав Гострюк, — дозвольте ще одне запитання. Важливе.

Коваль не заперечив.

— Де ви взяли той перстень?

Тепер вражений був підполковник. Ернст Шефер добивався, як потрапив до міліції цей перстень. А зараз і Гострюк, видно, найбільше цікавиться цим, бо вп'явся у нього своїм чіпким поглядом.

Коваль розгладив долонею чоло, провів по заплющених очах, збираючись з думками.

— А яке це має значення?

— Дуже велике. Якщо перстень знайдено в хаті Катарін і якщо це справді перстень Карла, значить, і Карл був там.

«Навіяння якесь! — здивовано подумав Коваль. — Як він міг здогадатися, де знайшли перстень?»

— З чого ви зробили такий висновок?

— Про це — потім, — відповів чернець.

«Хоче мене заплутати! — подумалося підполковникові. — Ах, стріляний горобець!.. Але який хитрий хід, яка гра! Невже сподівається, що я повірю, нібито вдову убив покійник. Зараз іще скаже про дух Карла, який повернувся з того світу і знищив зрадливу дружину. Новітній Командор, що карає не Дон-Жуана, а свою жінку… Ну, почекай, святеннику, зараз я почну!»

Коваль погодився:

— Гаразд. — І далі спитав: — У вас, громадянине Гострюк, є алібі в Києві? Маю на увазі дату злочину. Давайте у такому разі почнемо з цього.

— Не тільки на п'ятнадцяте, але й на шістнадцяте липня є. П'ятнадцятого я ремонтував різний інвентар на подвір'ї.

— До котрої години?

— Вийшов із Лаври, пам'ятаю, о восьмій вечора. Бив годинник. А на подвір'ї мене бачило багато людей. І гості, і працівники.

— Ви так точно пам'ятаєте закінчення роботи кожного дня чи тільки п'ятнадцятого?

— Здебільшого не пам'ятаю. А п'ятнадцятого звернув увагу на бій годинника. Чому, й сам не знаю… Либонь, передчуття було. Господь підказав…

— Що ви робили далі? Куди попрямували, як вийшли з воріт Лаври?

— Спустився пішки по вулиці Кірова до гастронома, що на розі. Мене там знають — я завжди у цій крамниці купую. Потім був удома. Спати ліг пізно.

— Умгу, — зітхнув Коваль. — Значить, алібі.

Колишній чернець енергійно кивнув.

— А яким чином відбитки ваших пальців з'явилися в домі Каталін? У тій самій вітальні.

Глиняний ніс «брата Симеона» став наче восковим.

— Я скажу, — видушив із себе. — Я саме це збирався сьогодні розповісти. Ви цього не знаєте. Я зніму з себе підозру. У мене є що сказати, я багато знаю важливого.

— Знаєте, хто убив удову та її дочок?

— Здогадуюсь. Я знав, хто мав бути у неї. Я не сказав би вам цього, якби не сталася така біда… Катарін, очевидно, відвідав її перший чоловік. Карл Локкер.

— Карл Локкер був повішений наприкінці війни. І похований тут.

— Карл Локкер — живий.

Коваль витріщився на колишнього ченця. Чи не збожеволів старий у камері попереднього ув'язнення?

— Є могила, є люди, які ховали.

— Це не його могила. Карл утік. Він сам «повісив» себе… Тобто не себе, а труп іншої людини, певно, замордованої у жандармерії. Обличчя було погризене дикими котами чи рисями, спотворене до невпізнання. У мундирі Карла, з його документами, той нещасний зійшов за самого тержерместера. Тоді було не до розглядань — час суєтний, та й смерть така для жандарма здавалася цілком природною в очах людей, так би мовити, очікуваною і логічною.

Коваль розстебнув тугий комірець кітеля. Він буквально задихався. Те, що почув зараз, було неймовірно, фантастично!

— Звідки ви це знаєте?

— Після похорону його бачила у лісі одна людина.

— Хто?

— Цієї людини немає. Вона вже померла. Але є й інші докази, що він живий. Я скажу про них.

— Чому гадаєте, що саме він міг бути тут і вбити Каталін?

— По-перше, перстень, який ви знайшли. Карл ніколи з ним не розлучався. Крім того, він, очевидно, збирався сюди приїхати… Звичайно, до неї.

«Корову нагодовано, собаку замкнено у сарай!» — промайнуло у голові підполковника.

— Я одержав лист, — говорив далі Гострюк. — Лист від нього для Катарін. І записку, в якій Карл просив мене з'їздити сюди і передати лист їй у руки.

— І ви передали його?

— Так. Двадцять шостого червня, коли мене тут бачили. Відтоді, можливо, у хаті й залишилися відбитки моїх пальців. Адже і кавою мене частувала. Та мало за що міг руками братися.

— Але задушити дружину, нехай колишню, і зарізати власну доньку, — заперечив Коваль. — Навіть для жандарма це забагато!

— Ви не знали Карла, — спокійно зауважив Гострюк. — Значить, був якийсь конфлікт. А Карл Локкер здатний на все…

Коваль поклав ручку, підвівся і підійшов до вікна. Він довго дивився на вулицю, на барвистих дівчат і статечних ошатних жінок, на хлопців у тенісках, на відчинені двері крамниці, з яких юрмилися люди, на автомобілі, на сірі, вкриті придорожнім пилом, газони… Потім знову звернувся до підозрюваного:

— Як ви одержали цей лист?

«Від цього «брата Симеона» теж усього можна чекати, не менше ніж від колишнього жандарма!» — подумав, пильно вглядаючись у завмерлого в незворушній позі Гострюка.

— Не поштою. Мені привезли його.

— Хто?

— Якийсь угорець. Мабуть, із Будапешта.

— Чому «з Будапешта» і чому «мабуть»?

— Карл втік у Західну Німеччину через Угорщину. Можливо, тепер повернувся в Угорщину, бо та людина була з Будапешта.

— Дуже туманно, громадянине Гострюк, — суворо зауважив Коваль, відчуваючи, що чернець щось приховує. — Листуєтесь з ним, з Карлом Локкером?.. Коли вірити вам, що він — живий…

— Ні. Це була перша звістка. І перше прохання. Я думав, нічого поганого в тому, що передам Катарін лист від чоловіка. Не міг знати, що така біда вийде.

— Як вас знайшов той угорець?

— Був у групі туристів, що оглядала наші печери.

— На конверті, який передали вам, була зворотна адреса?

— Ні, що ви!

— Як він підписав записку?

— Тільки ім'ям — «Карл».

— А як Карлові стало відомо, що вас треба розшукувати у Київській лаврі?

— Н-не знаю, — Гострюк відвів погляд убік.

Коваль відчув, що у «брата Симеона» сталася осічка. Чітко побудовані свідчення давали тріщину.

Колишній чернець помовчав, подумав і тихо сказав:

— Либонь, хтось розповів.

— Хто ж, наприклад? У вас залишилися спільні знайомі?

— Та ні.

— А цей угорець, як ви кажете, з Будапешта?

— Я його вперше бачив.

— Як же він упізнав вас?

— Не знаю.

— Який він на вигляд?

— Звичайний чоловік, немолодий, чорнявий.

— І, як його звуть, ви, звичайно, теж не знаєте?

— Ні, — похитав головою колишній чернець. — Не знаю.

— Слухайте, Гострюк, — сердито сказав підполковник. — Якщо досі я трохи вірив вашим карколомним поясненням, то тепер зовсім перестану вірити. — Захотілося навіть повторити улюблене Бублейникове: «Що ви мені решетом брехню носите!»

«Брат Симеон» почухав свій глиняний ніс і глибоко зітхнув.

— Не хотів я вплутувати зайву людину. Я його не знаю, цього угорця, і ніякої ролі він не грає. Тільки й того, що передав листа від Карла… До нас, у Лавру, багато туристів приїжджає. Один з них і розшукав мене, підійшов і питає по-німецькому: «Брат Симеон?» — «Так», — кажу. — «Вам лист з Будапешта. Вас давно розшукують». Дав мені листа і відразу подався до своєї групи.

— Спитав по-німецькому?

— Так.

— А чому вважаєте, що це був угорець?

— Група туристів з Угорщини. Та й схожий він на угорця. Либонь, не хотів говорити угорською. Щоб товариші не чули.

— Якого це було числа?

— Двадцять третього червня.

— І ви на другий день узяли відгул?

— Узяв.

— Так, так, — задумливо мовив Коваль. — У вас збереглася ця записка Карла?

— Я спалив її.

— Шкода.

— Я розумію, була б зараз на мою користь. Якби знаття… Але я вам чисту правду сказав, як перед богом. Усе правда… Я не господь, щоб за чужі гріхи хрест нести.

«Ну от, у боги записав, — неуважливо подумав Коваль. Колишній чернець своїми показаннями зробив такий переворот у думках підполковника, створив такий хаос у його голові, що він ніяк не міг отямитися. — А що, як правда? А що, коли підтвердяться ці показання? Тоді можна вважати…»

І Коваль відчув, як його охоплює жадоба діяльності, при якій непереборно хочеться рухатися — їхати, шукати, допитувати, дзвонити, співставляти, перевіряти, зводити кінці а кінцями, утворюючи непорушний логічний ланцюг подій і виявляючи сховані пружини людських вчинків.

— Ясно, — сказав Гострюкові. — Більше нічого не маєте додати?.. — І по хвилі сам додав: —Ну, добре. Поки що досить. Перевіримо ваші показання, тоді зустрінемось знову.

— Як же перевірите?.. І нащо я ту записку спалив! Знаєте, лякливий став.

— Нічого, знайдемо як. Підпишіть протокол допиту. Прочитайте, чи все вірно записано з ваших слів.

— Який же допит? Я ж сам, без усякого допиту, дав показання. Добровільно.

— Це буде враховано, — поквапливо пообіцяв Коваль, згадуючи, що ніякого листа від Локкера в домі Каталін при обшуку не виявлено.

Після того як конвоїр вивів Гострюка, підполковник не міг знайти собі місця. Він дзвонив у район, розшукуючи Вегера, послав чергового за Ернстом Шефе ром і наказав викликати з Ужгорода таксиста Дибу.

На той час, коли у кабінеті з'явився запилений з дороги капітан Вегер, у підполковника вже був складений конкретний план оперативних дій:

1. Допитати Ернста Шефера, який міг би здогадатися, що Каталін відвідав його колишній шурин. З'ясувати його думку щодо такої можливості.

2. Ще раз допитати таксиста Дибу про нічного пасажира, попросити його скласти словесний портрет.

3. Установити місце поховання тержерместера Карла Локкера, здійснити ексгумацію його останків.

4. Перевірити, які іноземні туристські групи проїздили через Закарпаття з двадцятого по двадцять п'яте червня, а так само п'ятнадцятого — шістнадцятого липня.

5. Провести додатковий обшук у домі І ллєш (мета — лист від Карла Локкера).

Своєю появою капітан Вегер перервав складання плану, і вони приступили до практичного здійснення невідкладних заходів…

5

Через півгодини після того, як Коваль допитав колишнього ченця, на ноги був поставлений увесь карний розшук, судова експертиза, і на допомогу лікареві Мігашу викликали судмедексперта з Ужгорода.

Капітан Вегер і майор Бублейников установлювали місце поховання Карла Локкера, розшукували людей, що близько знали начальника жандармського участку, — лікарів, які могли запам'ятати його особливі прикмети, зокрема пошкодження кісток.

Поки капітан і майор виконували завдання Коваля, сам Дмитро Іванович знову допитував Ернста Шефера, Тибора Коповскі і того ж «брата Симеона». На цей раз — тільки про Карла Локкера.

Після того як Гострюк підтвердив свої несподівані показання, підполковник мав довгу розмову з Ернстом Шефером.

Підозра на нього, як на можливого вбивцю сестри, відпала. Відчувши небезпеку, м'ясник признався Вегеру у сімейному розбраті, який вони із дружиною приховували, хоч він, Ернст, уже збирався перейти до коханки назовсім. Розповів, що загибель Катарін приголомшила їх і вони з Агнесою забули про чвари. Жінка, у якої ночував з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня Шефер, підтвердила його алібі, і навколо цієї трійці все уляглося, заспокоїлося, як заспокоюється з часом стояча вода,

Тепер Ёрнст Шефер охоче розповідав Ковалю усе, що того цікавило, не вимагаючи перекладача, сяк-так розмовляючи українською мовою з домішкою угорських і німецьких слів.

— У мого колишнього шурина було два переломи кісток, — згадував він. — У молодості, в бійці, хтось перебив йому перенісся. А наприкінці сорок другого чи на початку сорок третього року, взимку, п'яний сержант з дивізії СС, посварившись у барі, вдарив його стільцем і поламав ребро.

Я сидів поруч — фольксдойчі могли відвідувати ті бари, де бували і «чисті» німці. Тим більше разом із тержерместером Локкером, — розбалакався старий м'ясник. — І тоді я зрозумів, які тут повноправні господарі гітлерівські солдати. Незважаючи на юрисдикцію святостефанської держави…

Цей сержант, — майте на увазі, не офіцер, а звичайний сержант з обозу, — сказав Карлу, щоб той поїхав на винний склад, відчинив його і залив кілька цистерн найкращим вином для солдатів дивізії. Карл відповів, що не може цього зробити, бо потрібен дозвіл. Тоді сержант підхопився і вдарив його стільцем.

Коли Карл упав, сержант вихопив пістолет. «Тобі жаль вина для німецької армії! — п'яним голосом закричав він. — Я застрелю тебе, мадярська свиня!» Карл теж щось йому крикнув, я не почув слів, — усі посхоплювалися із своїх місць, жінки верещали, — але сержант раптом сховав пістолет. Через кілька секунд він зник із бару, наче його водою змило…

Не знаю точно, але говорили, що Карл був іще й таємним агентом гестапо. Взагалі…

— Хто ще знає про ці переломи кісток, крім вас? — перебив спогади Шефера підполковник. — Особливо про випадок у барі?

— Тоді всі знали. Усі навколо. І були задоволені. Я особисто теж радів, що цього собаку провчили у його ж зграї…

— Ну хто «усі»? Конкретно. Є зараз у містечку люди, які можуть підтвердити ваші слова?

— Є, певно. Хоч люди тут помінялися. Та й подій у ті роки було досить. І більш важливих… Ну, спитайте мого сусіду Коповскі.

— А хто його лікував? Який лікар? Він живий?

— Був тут хірург. Працював при соляній управі і в суді. Може, й живий. Хоч йому і тоді було за п'ятдесят. Не знаю… Я давно його не бачив.

— Прізвище?

— Прізвища не пам'ятаю.

На цьому могла закінчитися розмова, оскільки Коваль був увесь поглинутий дальшими розшуками людей, які знали Карла Локкера і допомогли б ідентифікувати його труп. Але старий м'ясник потоптався на порозі і не вийшов з кабінету.

— Так ви вірите, що це міг зробити Карл? — раптом спитав підполковника. — Що він живий?

Ернст Шефер із незрозумілою для Коваля прихованою тривогою чекав відповіді.

Що міг сказати підполковник? Тільки те, що розшуки і слідство тривають і як тільки закінчаться, Ернст Шефер знатиме наслідки.

— Але якщо він живий, то може ховатися десь близько, — з тією ж тривогою у голосі продовжував Шефер. — І хто зна, що йому ще спаде на думку? Скажений пес без розбору кусає…

— Ви сьогодні сказали, що Каталін сама поховала чоловіка, — зауважив підполковник. — Як же він може виявитися живим? З мертвих не воскресають. Чи у вас щодо цього інша думка?

Шефер не відповів.

— Хто, крім Каталін, ховав його?

— Трунарі якісь. Катарін найняла.

— Отже, вашого шурина поклали в домовину, засипали землею, а ви тепер сумніваєтесь. Дивно!

— Але ж і ви почали сумніватися. Розпитуєте, розшукуєте…

— Хочете, я вам відкрию секрет? Ми це робимо, щоб переконатися, що мертві й справді не воскресають.

Підполковник примружився. При всій серйозності обстановки мало не посміхнувся, побачивши, з яким недоумкувато-стривоженим виразом на обличчі м'ясник кивнув йому на прощання і як обережно, немов у лікарні під час тихої години, причинив за собою двері.

Тибор Валтазарович Коповскі повторив майже те саме, що Коваль почув від Шефера. Треба було негайно знайти старого лікаря-хірурга.

Капітан Вегер і майор Бублейников перевершили самих себе: незабаром бритоголовий зморщений дідок стояв перед Ковалем.

Начальник карного розшуку вже встиг познайомити підполковника з минулим цієї людини: колишній приватний лікар. Під час війни хірург місцевого госпіталю, судовий експерт і, нарешті, сторож у міському морзі, звідки його прогнали, вважаючи психічнохворим: упившись сливовиці до білої гарячки, він цілу ніч грав з підведеними на столах мертвяками у карти, лаючись на весь підвал, коли йому починало здаватися, що хтось із них махлює.

Проте відповіді дідка свідчили, що він при повному розумі.

Колишній медик довго чухав потилицю, пригадував і нарешті прошамкав:

— Ребро пам'ятаю. А от перенісся… Ви щось легше спитали б — скільки часу минуло! А з ребром було, по-моєму, інакше. Не було у нього перелому. Тільки тріщина… Так, так, тріщина. Це коли його якийсь військовий обробив? Тоді тріщина була, але добряча. Здається, шостого ребра… Так, справді шостого.

— Шурин його говорив, що перелом. Але, можливо, він помилився.

— Звідки йому знати? Що він у цьому розуміє? Дурниця! Рознесли по всьому містечку, що ребро поламали, і всі, як сороки, повторюють. Що вони знають. Це тільки ми, лікарі, знаємо… Був у мене випадок: дівицю оперував — апендицит. А сороки понесли по людях, що аборт… Наречений покинув, батьки зреклися… Мало що люди базікають, ви не слухайте. У цього Локкера була тріщина — це точно. А щодо перенісся, я не лікував, але, здається, була й така травма… Так йому й треба, звір був, а не людина. Я йому ребра рушником перев'язую, а він зубами скрегоче і кулаком погрожує. А от був у мене хворий з потрощеним тазом…

Дідок ще довго згадував би різні історії з своєї практики, але Ковалю ніколи було вислуховувати їх.

Колишній лікар вклонився по-старечому, повільно і низько, і, продовжуючи щось бурмотіти собі під ніс, хотів піти. Та Коваль його затримав — забрав у машину, в якій чекали Романюк і судмедексперт з Ужгорода. Капітан Вегер, Бублейников і Тур уже поїхали на кладовище, де мали ексгумувати труп Карла Локкера.

Через короткий час стали відомі наслідки експертизи: у похованої під ім'ям Карла Локкера людини були потрощені за життя руки і ноги, певно, під час допитів у жандармерії, зламані шийні хребці. Але кістки перенісся виявилися цілими, ребра — теж.

У Коваля сумнівів не залишалося. Треба було негайно розшукувати жандарма Локкера, який несподівано «ожив» майже через чверть століття.

Але чи здогадувалася Каталін, що хоронить чужу людину, а перший чоловік її, Карл Локкер, живий?

Чому ж тоді вдруге вийшла заміж, за Андора Іллеша, і чому через п'ять років вони раптом розійшлися? І нікого більше не схотіла гарненька, з добрим посагом удовиця? Чи не подав про себе звістку сам Карл?

А братик її, Ернст Шефер, він здогадувався, що Каталін похоронила не шурина, а одну з його жертв? І чи не тому м'ясник так зблід, розгубився на допиті, побачивши перстень Карла? Можливо, відразу зрозумів, хто убивця, і боявся уже не так слідства, бо знав, що зрештою матиме алібі, як того, що десь поблизу з'явився Карл, який і досі наганяв на нього жах?

Але які претензії міг мати до нього Карл Локкер?

Хіба що як до майбутнього спадкоємця сестриного і його власного добра.

А що ми знаємо про їхні давні взаємини — Ернста Шефера і Карла Локкера?

Якби Коваль сів зараз складати новий графік, він записав би десятки питань, що червоними пересторогами ставали на шляху розслідування і відкидали його назад, до нульового циклу. Здавалось, усе починалося спочатку… Але йому ніколи було займатися писаниною. Найголовніше зараз — розшукати цього, поки що умовно ожилого, Карла Локкера. Але де і як його шукати?

«Ні, — подумалося Ковалю, — нісенітниця якась. Не може батько зарізати власну доньку, хоч би яким звіром був!… І чому, з якого дива Локкеру через стільки років треба було вбивати свою колишню дружину, доньку та чужу дівчинку? Унмогліхт! — чомусь подумав по-німецькому. — Неможливо!»

* * *

Після розкопки могили Коваль попросив Бублейникова і Вегера ще раз перевірити дрібні події, зареєстровані в міліціях Закарпаття протягом доби, з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня.

Майор відразу взявся до діла. Взагалі його наче підмінили. Маючи перед собою конкретне завдання, він виявляв кипучу енергію.

«По суті, він хороша людина, — думав про товариша по службі Коваль. — Оперативний, енергійний. Хоч і має недоліки. Та й хто з нас їх не має? Видно, йому теж остогидли папірці. Тому, допавшись до живого діла, так гарячкує…»

Після обіду Коваль одержав потрібні йому відомості. Бублейников і Вегер особисто перевірили кожну пригоду, але нічого цікавого не виявили: п'янички, підібрані на вулицях^ відправлені до витверезників, дрібні крадіжки, хуліганство, сімейні скандали — все це не було зв'язане з трагедією родини Іллеш.

Переглядаючи список, поданий Бублейниковим, підполковник звернув увагу на подію в готелі «Ужгород», де тієї ночі зупинялися угорські туристи. І почав розпитувати про неї майора.

— Нічого цікавого, — відповів той. — Громадянка з Києва, якась Тетяна Красовська, двадцяти років, намагалася пробратися у готель через вікно, по стіні. Була затримана. Доставлена у відділення міліції, образила сержанта — помічника чергового. Одне слово, одержала свої п'ятнадцять діб і завтра звільняється.

— А чого вона лазила у готель?

— За дурною головою очі дороги не бачать. Щось наче парі, з принципу. Хлопець там у неї був, якийсь артист. Правда, затримали її на тому самому третьому поверсі, де угорські туристи ночували… Привезти?

— Давайте. Часу в нас мало, але з нею все-таки поговорю…

6

— Як ваше ім'я?

— Таня. Таня Красовська.,

— Ви могли б сказати, як опинилися в Ужгороді п'ятнадцятого липня?

— Мене питали про це мільйони разів. Проїздом.

— Надовго зупинялися в Ужгороді?

— На три дні.

— Де жили?

— У подруги.

— Подруга може це підтвердити?

— Може, але не підтвердить.

— Чому?

— Тому, що я не збираюся давати її адресу. Якщо я винувата, з мене й питайте. Я, здається, уже повністю відповідаю за свої вчинки. А її смикати нема чого.

— Он як! Засекречена, виходить, у вас подруга… А куди ви «проїздили» через Ужгород? Це теж секрет?

— Чому секрет? Я їхала сюди. На кордон.

— А навіщо вам кордон?

— Навіщо, навіщо… Хлопець у мене там служить. Знайомий.

— Наречений?

— Не знаю. Буде видно… А вам яке діло? От іще сьогодні відсиджу тут, у вашому чистилищі, а потім поїду, куди схочу — хоч у пекло!

— У пекло вам ранувато.

Ковалю важко було розмовляти з дівчиною, допитувати — адже була Наталиною ровесницею. Але чому вона така колюча? І чому такі ображені очі? Від однієї-однісінької образи або несправедливості такі очі не бувають. Потрібна тривала внутрішня обида, щоб так поглядати, — образа на всіх і на себе саму. Чому ж ця дівчина така озлоблена, недовірлива у кожному своєму погляді, у кожному жесті, порухові?.. Ні, п'ятнадцяти діб в ужгородській камері попереднього ув'язнення, які вона цілком заслужила, замало для такої глибокої образи.

Коваля зацікавила ця історія, і, незважаючи на те, що часу було обмаль, вирішив докладно поговорити з дівчиною. Зрештою, якщо вона захоче бути щирою з людиною, яка її допитує.

— Скажіть мені, Таню, одверто, чому ви вдарили сержанта?

— Він образив мене.

— І не побоялися підняти руку на представника влади?

— Я не побоялася вдарити погану людину. Людина, яка ображає жінку, не може бути представником влади… Мені стало боляче навіть не тому, що сержант сказав про мене погано: хвилину перед цим він повчав ввічливості якогось хулігана і тут же вважав за можливе образити мене. Невже я така, що мене можна всякими словами обзивати? Адже це і про мене сказано, що людина — звучить гордо!

Ковалю сподобалася відповідь Тані. Відчув, що вона буде з ним відвертою.

— Щодо поведінки сержанта, ми розберемося. Звання працівника міліції, представника влади зобов'язує кожного з нас, від сержанта до генерала, бути справедливим і інтелігентним. Незважаючи на специфічність нашої роботи… А тепер, Таню, чи не змогли б ви розповісти докладно про події того вечора. Для мене це важливо. Прошу вас, постарайтеся пригадати геть усе, до найменшої дрібниці.

— Я уже розповідала багато разів. Але повторити не важко, — сказала лагідніше. Певно, їй сподобалось, що підполковник розмовляє ввічливо, просить її і навіть погоджується з нею. — Того дня, — почала вона свою розповідь, — я познайомилася з одним хлопцем. Звуть його Віталій, він з Москонцерту, на гастролі приїхав. Ну, бродили містом, їли морозиво…

Ви, мабуть, думаєте зараз, от вертихвістка: хлопець мій служить в армії, а я з артистами розгулюю. Ні, це не так. Мені цей Віталій ні до чого… Просто було тоскно на душі того дня, а тут хороша людина трапилася.

«А подруга?» — хотілося спитати Ковалю. Але він стримався, подумавши, що порушить ритм розмови, а Таня все одно придумає що-небудь, якщо подруга вигадана: мовляв, того дня була зайнята… І, зрештою, не це було для нього головним.

— Віталій теж нікого не знав в Ужгороді, — розповідала тим часом дівчина. — Отже, разом нам було веселіше. Але він мені, правду сказати, зовсім не подобався. Потім Віталій запросив у гості. Вечерю замовив у номер.

— І ви не побоялися йти з малознайомим чоловіком у готель?

— А чого мені боятися! Я себе завжди можу захистити! Хоч, правда, з іншим навряд чи пішла б… Віталій — хороша людина, і це відразу було помітно. Соромливий якийсь. Я навіть здивувалася, що він — артист, думала, артисти сміливіші, навіть трохи нахабні… Правда, потім він виявився не тільки соромливим, а ще й боягузом і навіть зрадником. — Коваль уже читав свідчення Віталія, який відхрещувався від Тані, і ледь посміхнувся — дівчина все дужче подобалася йому. — Ну, може, він за свою кар'єру боявся, — примирливо зауважила вона. — Потім пробував мені сюди, в міліцію, передачі проштовхнути, але я відмовилася… Одне слово, ми прийшли у готель пізно, близько десятої. Вечерю теж довго не подавали. А коли принесли, з'явилася коридорна і не дуже ввічливо попросила мене з номера…

Я не люблю, щоб зі мною розмовляли таким тоном. Я нічого поганого не зробила, щоб так розмовляти! Просто я їй чимось не сподобалась. Ми з Віталієм вийшли на вулицю… Ну, а далі ви знаєте.

— Знаю. Ви вирішили повернутись у готель через вікно. На зло ворогам.

— На зло цій дурній! — Помітивши, що підполковник поморщився від такого епітета, Таня додала: — Тим більше що я зголодніла, а там на столі холонула смачна вечеря. Ну, і хотілося ще посидіти з Віталієм. Він цікавий співбесідник. А на вулиці тинятися уже набридло, та й ноги боліли.

— Але ви повинні були знати, що готельні правила обов'язкові для всіх. Об одинадцятій треба йти, навіть якщо гостюєте там у папи римського.

— Я раніше в готелях не бувала і правил цих не знала.

— Віталій повинен був попередити. Він знав, раз на гастролі їздить.

— Крім правил, є ще й люди. І я хочу, щоб мене поважали ті, які вимагають, щоб я поважала їхні правила. Логічно?.. По-моєму, цілком! — Таня замовкла, збираючись з думками, вгледілася в підполковника Коваля, і в очах її відбилося здивування, мовби раптом спитала себе; «А чого це я розхникалась перед міліціонером?!»

Та ось вона стріпнула головою, наче відігнала сумніви.

— Так на чому я зупинилася?

— На тому, що вирішили повернутися.

— Я відправила Віталія вперед і сказала, щоб він чекав у номері. Віталій відраджував — і він ні в чому не винен. Хіба тільки в тому, що боягуз.

— Чому «боягуз»? Розумна людина, якщо відраджував. Я на його місці теж не радив би вам лізти у вікно.

— Ну, припустимо. Значить, я нерозумна. Я полізла, і мене зняла міліція… Якийсь божевільний дід знизу помітив і почав волати, наче його ріжуть.

— З якого поверху вас зняли?

— З третього. Але, вірніше, не зняли. Я не так висловилася. Сам Віталій втяг мене у вікно. Інакше я розбилася б. Спочатку я помилилася вікном, а потім розгубилася і дуже злякалася.

— Помилилися вікном? Ви заглядали і в інші вікна?

— Тільки в одне. Воно було відчинене. А в номері нікого не було.

— Це — поруч з номером вашого Віталія?

— Так.

— Ви не дійшли, так би мовити, до свого приятеля чи проминули?

— Не дійшла. Це вікно ближче до труби і пожежної драбинки. Як помилилася, не втямлю… Знизу точно порахувала, а нагорі втратила орієнтацію. Темно було. І в цьому вікні теж було темно… Влізла, дивлюся — нікого немає. Хотіла вийти, а двері замкнені. Одна дорога — знову на карниз.

— Значить, у номері нікого не було?

— Ні, там тільки чемодан стояв.

— Ви знали, що на цьому поверсі зупинилися іноземні туристи?

— Ні.

— Ну, добре, а який номер був у Віталія? Пам'ятаєте?

— До смерті не забуду! Триста сьомий.

— Як прізвище вашого знайомого?

— Я не спитала… Але це можна взнати у готелі або в міліції. — Таня знову згадала, що розмовляє з працівником міліції, і ніяково посміхнулася: знайшла кому радити — підполковникові, мабуть, усе давно відомо. Чого ж він допитує ії, що йому треба?

Від цієї думки хвиля ворожості накотила на неї. «І справді, чого цій людині від неї треба?! Допитується, допитується, ніби співчуває, а сам своє має на меті. Може, Віталій щось накоїв?.. Та, зрештою, яке їй діло до того Віталія! І міліціонер цей поговорить та й піде, а вона мусить ще до завтра тут пропадати. Не випустить же він її…»

— О котрій годині це сталося?

Говорити не хотілося, але й мовчати не змогла. Відповіла сухо, ледве розтуливши губи:

— Десь о пів на дванадцяту.

— Значить, від пожежної драбинки… Так. — Коваль замислився. — Ви не помітили, який чемодан стояв у номері? Колір, форма?

— Великий… Імпортний, по-моєму. Коричневий… Я не дуже роздивлялась, не до нього було.

* * *

— Семене Андрійовичу, вам невеличке завдання, — подзвонив Коваль до відділу карного розшуку після того, як відправив Таню. — Красовська твердить, що у номері, в який вона потрапила, нікого не було. Вікно було розчинене. Саме це крило готелю займали інтуристи, якось туди потрапив і артист Москонцерту… Поцікавтесь, хто жив тієї доби у сусідньому з триста сьомим номері, маю на увазі той номер, який ближче до рогу будинку, до пожежної драбинки. З'ясуйте, де тинявся той чоловік чи жінка о пів на дванадцяту ночі? Ім'я… Так само: які ще туристські групи з Угорщини і ФРН зупинялися там від двадцятих чисел червня до шістнадцятого липня.

— Єсть, товаришу підполковник, зробимо! — відповів Бублейников.

— Вегер вам допоможе.

— Капітан має для вас нові відомості. Передаю трубку.

— Дмитре Івановичу, щойно викликав мене Ужгород. Тільки поклав трубку, ви подзвонили. Дуже цікаві речі. Один турист з угорської групи, що зараз повертається додому, зробив заяву про служителя Київської лаври, в якому впізнав колишнього воєнного злочинця. Прізвища він не пам'ятає, але словесний портрет дуже нагадує «брата Симеона». І він його теж називає Симеоном.

— О! — тільки й зміг вимовити Коваль. — Усе стає на своє місце!.. Іду до вас, Василю Івановичу!..

VII. Після 16 липня

1

Приїхавши з Ужгорода на спортивну базу «Динамо», Коваль відразу пішов до Латориці, захованої серед високих грабів і дубів.

Сонце уже зачервоніло над кронами, і густо заліснений правий берег, на якому зупинився підполковник, почала оповивати легка фіолетова сутінь.

Коваль глянув униз. Латориця струміла, здавалося, прямо під ногами, підмиваючи грузький берег.

Дмитро Іванович задумливо дивився на річку. Сонце сідало над дамбою, що відгороджувала колгоспні плантації. На протилежному боці, на просторому лузі, лягала довга тінь від самотньої дикої груші, паслася череда, і до Латориці глухо долітав брязкіт калатала, почепленого корові.

Навколо стояла така тиша, що чулося, як шарудить під крутим берегом бистра вода. Було тихо і сумирно. І зовсім безлюдно. В ці дні на спортивній базі не було ніяких зборів, і єдина жива людина — сторож, угорець Пішта, який знав лише кілька українських слів, не заважав Ковалю почувати себе самітником. А зараз і він сидів десь у кущах, під берегом, і рибалив.

Підполковник спустився до води сходинками, вробленими в берег, і ступив у човник, що загойдався під ногами, сіпнувся було за стрімкою водою, але, затриманий ланцюгом, повільно посунувся назад.

Дмитро Іванович витяг «Біломор», сів на лавочку і закурив. Спіймав себе на тому, що ні про що не думає, голова порожня, мов перекинута макітра.

Уже кілька днів відчував ніби якусь душевну втому, нез'ясовану нудьгу. І сьогодні, здивувавши усіх, він раптом утік з готелю сюди, на Латорицю, де можна було вільно зібратися з думками. Майор Бублейников не Знав, як і поставитися до цього ковалівського «фокуса». Він уже трохи звик до несподіванок, якими обдаровував його підполковник, «але покинути все у розпалі»!.. Тур, довідавшись, що Коваль махнув на спортивну базу, тільки й сказав: «Після цього йому пряма дорога на пенсію». Але найбільше засмутився Вегер. Коли покидає поле бою командир, що залишається робити солдатам?

Поїхавши сюди, Дмитро Іванович і не сподівався, що його турботи розчиняться у лісовому шелесті, пташиному гомоні, у чистому повітрі чи підуть за водою. Йому треба було побути на самоті, як він говорив, «замкнутися на себе», бо настав такий час. Він навіть Наталю не схотів узяти з собою, хоч як просилася.

Згадка про дочку привела Коваля до думок, від яких намагався поки що відмахнутися: про сім'ю, Ружену…

Наталя не раз казала, що пора йому одружитися. Доброзичливо посміхалася, розповідаючи, як Ружена дзвонила додому. Либонь, тому, що сприймала це поки що як батькову примху, до якої можна ставитися спокійно. Але що вона скаже, коли Ружена з'явиться в їхньому домі?

Час минав. Від невпинного бігу річки, яка, здавалося, несла і його, Коваля, разом із човном, з опалим цвітом дерев кудись у далечінь, йому ставало легше на душі. Стрімкий рух Латориці наче знімав утому, розвіював і повертав сили.

Втім, депресія не дуже непокоїла підполковника. Упізнавав знайомі риси цієї душевної втоми і вірив, що вона — тимчасова. І головне, така відчуженість від конкретних дрібних справ, від збирання речових доказів, розмов із підозрюваними і свідками з'являлася у Коваля лише тоді, коли назрівала розгадка таємниці. Вже як набридало копатися у справі, тулити одну деталь до одної, коли хотілося забути про неї і вабила природа — чи свій садочок, чи річка, ліс, безлюддя, — розумів, що ось-ось знайдеться відповідь на всі запитання.

Хоч Довгий з Клоуном, і чернець Симеон, і Ернст Шефер ніби відійшли від нього, але все одно мозок і далі напружено працював над тим, що не вдалося осягнути наскоком. Можливо, тому й замкнувся для зовнішніх подразнень, щоб не допустити нових запитань, поки не буде знайдено відповідь на уже поставлені…

Повновода Латориця усе мчала й мчала повз Дмитра Івановича. У цьому вічному русі було щось незбагненно величне. Коваля усе дужче охоплювало почуття душевного спокою. Адже вбивство Іллеш ось-ось буде розкрито, з Руженою все влаштується, і тривоги відійдуть у минуле… Зрештою, з часом усе відходить від людини: що то значать щоденні турботи, дріб'язковий клопіт проти цього невпинного руху у вічність, проти отакого плину ріки, яка ніколи не вмирає, чимало бачила на віку ї могла б багато що розповісти про одвічну боротьбу добра і зла на землях, по яких протікає.

Поглядаючи зараз на Латорицю, Коваль згадав і Ворсклу — ріку свого дитинства.

Зовсім не схожі ані водою, ні берегами — спокійна, в золотій облямівці пісків і зелених лісів Ворскла і примхлива, замулена Латориця — вони все ж були мов дві сестри.

Дмитро Іванович згадав свою дружину, і йому раптом здалося, що Зіна не померла, не зникла без сліду, а розлилася по рідній землі Ворсклою, на берегах якої вони вдвох виросли, — спокійною, лагідною, теплою у заплавах, усміхненою на плесах, голубою під небом, або, може, залишилася білою берізкою у гаю чи зеленою гілкою над водою, червоною калиною або шовковою травою…

Але як далеко він зараз од рідної Ворскли, як далеко пішла від нього Зіна — не наздогнати!

Минуло з півгодини, як підполковник сидів над річкою. Сонце сховалося за стіною лісу, і вже не тільки крутий правий берег, а й луг вкрила вечорова тінь. Раптом Дмитро Іванович відчув на собі погляд. Звів очі вгору і побачив: прямо над водою стоїть на березі людина.

— Коваль-бачі. Здрастуй!

Підполковник упізнав сторожа.

— Здрастуй, Пішто! Добре, що прийшов, — відповів. Йому раптом захотілося почути свій голос.

— Коваль-бачі, — угорець блиснув у сутіні разком білих зубів. — Риба!..

Підполковник підтягнув човна до берега і піднявся нагору. Взяв з руки Пішти вузеньку капронову сітку з ма\енькими чарунками.

— Не можна ловити такою сіткою.

— Нем ту дом![5] — похитав головою угорець.

Коваль, як міг, намагався пояснити, що така сітка вигублює мальків. Пішта теж жестикулював — зводив і розводив руки, показував на луг, де були дрібні, порослі травою озерця, ї Коваль зрозумів, що угорець збирався ловити тією сіткою живців для наживки.

— Ходімо вечеряти, — покликав сторожа.

Пішта витяг з кишені колоду карт і запитально поглянув на підполковника.

— Ту дом, ту дом[6], — кивнув Коваль. — Гаразд. Дві-три партії, — показав на пальцях. — Не більше.

Біда була Дмитру Івановичу з тим картярством. Коли хто-небудь довідувався, що Коваль раптом може засісти у «підкидного», то знизував плечима і, очевидно, втрачав повагу до нього. Карти!.. І навіть не преферанс, кінг чи якась інша більш-менш інтелігентна гра, а звичайний собі «дурень», у якого «ріжуться» стертими, засмальцьованими картами в електричках, на пляжах. Шерлок Холмс грав на скрипці, французький інспектор Мегре колекціонував люльки, Аркіль Пуаро…

Ну, якщо не гра на скрипці, то принаймні шахи або хоч збирання сірникових етикеток чи поштових марок, а то — «дурень»!

«Хтось вигадав, що я — великий розумака, — посміхаючись, відповідав Коваль. — Інший раз хочеться побути трохи дурнем. Для рівноваги…»

— Гаразд, Пішто, — повторив Коваль. — Зіграємо. — Нерозв'язані проблеми знову почали наступати на нього.

— Ту дом, — засміявся задоволений сторож, ще раз показавши білі зуби, і обоє пішли стежкою, посипаною битою цеглою, до будиночка, що стояв за якихось п'ятдесят кроків від Латориці.

… Коваль програвав. Пішта, поблискуючи очима, жваво орудував картами, примушуючи підполковника тримати у руках мало не півколоди.

А той зараз менш за все дбав про гру.

Думки Коваля пливли таким же нестримним потоком, як і вода Латориці, чіплялися одна за одну, перестрибуючи з одного на інше.

Як там Наталя?

Чи поїхала на турбазу?

Її туди зараз, здається, уже не тягне.

Тому й просилася на Латорицю…

Дівчата, з якими подружилася, уже поїхали.

А нові ще не приїхали…

Славний хлопець в Антонових — Геннадій. І ім'я гарне… А вона до нього байдужа… Вона взагалі байдужа до хлопців. Це добре чи погано?

А що у них сталося з Валентином Суботою? Чи не посварилися?

Він — також непоганий хлопець. Правда, трохи сухуватий і начотник.

А як Субота тримається у товаристві однолітків? Може, й на дозвіллі не обходиться без прокурорських інтонацій?

Ковалю згадалося, як пояснював молодому, слідчому Суботі, коли працювали над справою про вбивство реемігранта з Канади, свою «теорію жертви»…

Так, так… Жертва теж співучасник події. Не тільки об'єкт дії. І від людини, яка стала жертвою, теж багато залежить. Іноді своєю поведінкою жертва провокує злочин…

А як тут нахмурився слідчий Тур, коли він висловив таку думку. Турові, як і Суботі, певно, здається, що на теоретичні міркування право мають тільки слідчі, а оперативні працівники-міліціонери — нишпорки, робоча сила, виконавці, які існують для того, щоб своєю діяльністю підпирати величний храм слідства.

Вони чимось схожі, Субота і цей Тур. Тільки Субота молодший і не такий самовпевнений.

І Субота ніяк не міг втямити, що іноді жертва сама створює умови для злочину, сприяє своїй же трагедії.

Звичайно, не можна звинувачувати людину за те, що вона в літню задуху не зачинила на ніч вікна, через яке вліз злодій. Справа міліції оберігати її спокій, нехай людина і вночі дихає свіжим повітрям.

.. Але от Каталін Іллеш довідалася від «брата Симеона», якщо вірити ченцю, що її перший чоловік, воєнний злочинець Локкер, живий, і не повідомила владу. Одержала від Карла лист і приховала його, навіть спалила. Оперативні працівники і експерти тільки попіл знайшли у печі, до того ж розворушений палицею.

Що ж було в тому листі, навіщо спалила його?

Так… навіщо, навіщо, навіщо?..

А може, вона ще раніше довідалася, що Карл живий? Тому й заміж не виходила більше.

І Андор Іллеш, який, кажуть, дуже любив її, раптом утік аж у Будапешт…

А доньку покинув тут… Малу Ілону…

Каталін, значить, так нікому й не сказала, що Карл — живий…

Та чому вона мусила бігти у міліцію?.. І чому це має бути поставлено їй на карб? Який тут зв'язок з убивством? Ніякого!..

Ніякого, ніякого, ніякого…

Навіть за його, ковалівською, «теорією жертви»… Втім, це не тільки його теорія. Тепер криміналісти спеціально вивчають особу потерпілого. Навіть нову галузь юридичної науки створено — виктимологію, що досліджує психологію людини, яка своєю поведінкою сприяла злочину.

Та хіба Каталін загинула тому, що приховала звістку від свого першого чоловіка? Хіба від цього можна загинути?..

Думки Коваля заблукали по химерних серпантинах асоціацій, переплутувалися. Зринали незвичайні співставлення, несподівані аналогії.

Міркувати про вбивство більше не хотілося. Підполковник аж струснув головою, немов відганяв надокучливі, як осінні мухи, питання, і прагнув зосередитися на картах.

— Пішто, ви воювали? — спитав раптом партнера. Сторож зрозумів його, насторожився і затис карти у кулаці.

— Ні, — відповів по паузі. — Не встиг, Коваль-бачі. Заганяли мене в організацію левентів, учили стріляти, але потім звільнили. — Він перевів погляд на кілька скрючених пальців лівої руки. — Покалічився!

За якоюсь асоціацією згадався старший сержант міліції Дмитро Пічкар, під час війни — розвідник-радист, Ікар, про якого складалися легенди на Закарпатті. Цей гірський край вражав багатьма несподіванками. Тут було в сусідстві старе й нове, традиції і давні звички вживалися з новими, колишні погляди поступалися новим взаєминам, зникла національна ворожнеча, роздмухувана колись різноманітними панками та підпанками.

І тільки де-не-де старе раптом шкірило зуби з глибокого підпілля.

Ковалю знову згадалися і брат Каталін, Ернст Шефер, і циган Казанок, і заарештовані Довгий та Клоун, і саме вбивство вдови І ллєш та її доньок, яке також було звірячим оскалом минулого.

А чому йому так здається? Який зв'язок сьогоднішньої трагедії родини Іллеш із далеким минулим цього краю?

Чому? Та тому, що згадав про війну, про розвідника-радиста Пічкаря, про історію цього багатостраждального куточка української землі, про те, як панували тут не тільки такі, як граф Шенборн чи швейцарсько-французька фірма «Латориця» разом з угорськими та італійськими банками, а й підпанки — всякі Локкери, Шефери… Тому згадав, що шукав убивцю. А його не знайдеш, не вивчивши життя самої жертви і тих, хто оточував її. І не тільки в день злочину, а набагато раніше: така трагедія не вибухає випадково, вона визріває довго, і корені треба шукати дуже глибоко…

Підполковникові раптом здалося, що він уже схопив жар-птицю, на яку накинув сітку, що вже знає те, чого докопувався стільки часу! Але ні… Коваль обвів поглядом кімнату і наче вперше побачив Пішту. Той теж помітив, що підполковник замислився, забув про карти, тому сидів тихо, не перебиваючи.

— Ну, Пішто, чого ж це ми? — посміхнувся Коваль. — Давайте. Ваш хід

Вони знову почали грати, але тепер Дмитро Іванович грав зовсім мляво, роблячи помилку за помилкою.

Добре, що в нього такі помічники, як Романюк, Вегер. Без місцевих працівників не обійтись. Хіба зміг би розібратися в особі Шефера, коли б не Василь Іванович? А його розмова з Маркелом Казанком!..

Коваль поглядав на Пішту, який заходився знову розкладати карти, і подумав, що на цій землі поруч жили порізнені люди: коли б не каліцтво, цей симпатичний угорець був би солдатом і, як гонвед, можливо, ловив би свого брата Дмитра Пічкаря…

— Так, — сказав він, беручи роздані карти. — Були у вас тут діла…

І знову мимовільно спливла думка про Каталін. От він судить її… А хіба це гуманно звинувачувати потерпілу людину?

Цілком гуманно, бо цим він хоче попередити інших. Щоб вони береглися і не давали злочинцеві додаткового шансу…

Але ці його міркування справедливі тільки в тому разі, якщо повірити словам «брата Симеона».

Якщо вірити заяві, що він привіз Каталін лист від Карла.

А якщо цього не було? Адже не збереглося ні листа до Каталін, ні записки до ченця.

І що то за турист, який передав у Лаврі листа Гострюкові?

Чи не Імре Хорват, у номер якого випадково потрапила вночі Таня Красовська?

Ковалю пригадалася ранкова розмова з перекладачем туристської групи.

«П'ятнадцятого липня по дорозі на Київ ви розмістили людей у цьому ж готелі?» — «Так». — «У номері 309 ночував Імре Хорват?» — «Так». — «Чи не пригадаєте, де він був приблизно пів на дванадцяту ночі?» — «У своєму номері». — «Ви це точно знаєте?» — «Абсолютно. О десятій чи об одинадцятій ліг спати. У нього болів зуб, і я дав йому снотворне». — «Гм, — сказав тоді Коваль. — Спасибі. Розмова ця нехай залишиться між нами…»

«Каже, що у Хорвата боліли зуби. Він прийняв снотворне і просив не турбувати до ранку», — пояснив капітану Вегеру, поклавши трубку.

«Як же він міг непомітно вийти з готелю?»

«А труба, пожежна драбинка і відчинене вікно? Це шлях не тільки для екзальтованих дівчат…»

«Не думаю», — розвів руками Вегер.

«Тьху, яка нісенітниця в голову лізе! — схаменувся Коваль, коли йому здалося, що чорний жировий король на карті глузливо підморгнув. — Цей Імре Хорват зовсім ні до чого. Навіть якщо він десь гуляв цілу ніч з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня. Адже невідомий турист-угорець привіз «брату Симеону» лист від Карла на три тижні раніше — двадцять третього червня!»

І думки Коваля повернулися до вихідної точки, щоб почати нове коло.

Він знову згадав жертву злочину, загиблу Каталін та її дочок, і знову попливли ті самі запитання:

Чому Каталін приховала те, що Карл Локкер живий і об'явився? Чому спалила лист?

Але чого вона мусила повідомляти?

Яке це має відношення до факту вбивства?

Жодного!

Жировий король знахабніло всміхнувся просто в очі підполковникові.

Раптом Коваля немов пронизав електричний розряд, по всьому тілу ніби пробіг струм, заворушив волосся на голові, зашпорами увійшов у пальці: він уже знав, він уже все знав! І хто їхав з Ужгорода з таксистом Дибою, і хто покинув уночі свій номер у готелі, і хто такий Імре Хорват!..

«Що за чортівня!» — здивовано повів погляд на Пішту. У Коваля було таке почуття, наче йому хтось нашіптує прямо у вухо.

Ні, Пішта нічого не міг підказати, він витріщився на шановного підполковника міліції, по обличчю якого раптом наче пробіг промінь прожектора, висвітливши і радість, і сумнів, і розгубленість.

Коваль на мить прикрив повіками очі. Здавалося, що він явно чує чийсь голос, до того ж дуже знайомий. Неначе схожий на його власний.

Потім Пішта побачив, як розгубленість зникла з обличчя партнера, і підполковник, різким рухом поклавши карти на столик, кинувся у коридор. Через кілька секунд повернувся і виріс над Піштою.

— Телефон не працює, чорт візьми! Ту дом?.. Де тут близько є телефон? Негайно! — пояснюючи свою думку, Коваль покрутив рукою біля вуха.

«І надало мені заїхати сюди! А тут іще й телефон! Одне до одного!»

Сторож злякано дивився на підполковника, не розуміючи, чого той підхопився. Ледве втямив, що йому треба.

— Телефон! — Пішта закивав головою. — Треба їхати на Геевці або на Добронь. Кілометрів сім-вісім. Там є пошта, телефон…

— Ні, ближче, ближче. Сільрада, правління колгоспу?

Сторож не знав, як пояснити підполковникові, що в маленькому селі, розташованому кілометрів за чотири, у правлінні колгоспу зараз нікого не знайти. А без угорської мови Коваль-бачі навряд доб'ється чогось.

Підполковник нетерпляче глянув на годинник. Через п'ятдесят хвилин поїзд з туристами перетне кордон…

— Ти приїхав з обіду на велосипеді, Пішто?

— О, велосипед! Так. Є велосипед.

Вони вийшли надвір, через кілька секунд Пішта вже підкачував біля ґанку камери. Це був старенький, латаний-пере-латаний велосипед дорадянських часів, і, взявши його в руки, Коваль засумнівався, чи витримає машина його. Та чи не розучився він їздити, отак поночі, польовими дорогами?

Супроводжуваний Піштою, вивів велосипед з-під лісового шатра. На полі було світліше від місяця, що пробивався крізь хмаровиння.

Пішта показав рукою на косогір, по якому тяглася дамба. Як міг, пояснював, що їхати треба вздовж неї, лугом, потім перетнути і вибратися ліворуч на польовий шлях між плантаціями тютюну: він і виведе до правління колгоспу.

Ковалю було досить того, що второпав із жестів угорця. Квапливо натискаючи на педалі, він помчав у ніч.

Тьмавий місяць ледь висвітлював шлях. Насип, під яким бігла лугова стежка, нависав чорним громаддям. Стежка весь час то п'ялася вгору, то м'яко провалювалася у вибоїнах, примушуючи підполковника судорожно стискати руками кермо. Благенький велосипед тяжко порипував під ним при кожному оберті педалей. Коваль швидко перетнув крутий підйом і опинився на широкому грудкуватому, вибоїстому шляху.

Те, що було несподіваним осяянням, здогадкою, коли грав із Піштою у карти, вже стало у Коваля твердим переконанням. Розум сприйняв інтуїтивний здогад, проаналізував і схвалив. Тоді поставив цей здогад на місце ланки, якої не вистачало, і замкнув ним увесь ланцюг розслідування. Тепер підполковник мусив ще встигнути затримати злочинця!

А їхати ставало все важче. Давалася взнаки відсутність практики. Коли він їздив велосипедом? Гай-гай, хлопчиком. На важкому дорожньому «Харкові», випрошеному у товариша. Тоді вільно ганяв стежками над Ворсклою і здавався собі птахом, що злітає у небо. А тепер і ноги вже не ті, і серце…

Велосипед трясло на нерівному шляху, немов у лихоманці. Раз у раз переднє або заднє колесо знаходило вибоїну чи грудку, і тоді Коваль утримувався у сідлі відчайдушним зусиллям. Раптом, в якусь мить, він наскочив на камінь і відчув, як осіла під ним машина.

Тепер пошкодував, що взяв велосипед. Завів його на тютюнову плантацію, де лапате листя утворювало зарослі. Поклавши машину на землю і сяк-так замаскувавши, він знову вийшов на шлях і подався до кількох світлих цяточок на обрії.

Якийсь час, поки дозволяло серце, Коваль біг, спотикаючись на грудках, і незабаром ноги у нього загули від утоми.

Але він ішов і йшов під темним карпатським небом, ішов уперто, підбігаючи по кілька кроків, долаючи метр за метром нерівного шляху, поки далекі вогники не перетворилися на помітні електричні лампи.

Захеканий Коваль опинився перед високим будинком, освітленим знадвору. З вивіски над дверима переконався, що це — правління колгоспу. Ледве знайшов і розбудив сторожа, який міцно спав, закутавшись у кожух.

Номера комутатора прикордонників Дмитро Іванович не знав. Подзвонив на квартиру Антонова.

— Віталію, — швидко промовив, коли той підійшов до телефону. — У будь-який час він може піти через кордон…

Полковник Антонов, у якого за роки служби виробилася здатність відразу, навіть спросоння, по бойовій тривозі дисциплінувати мозок, зрозумів Коваля.

Він тільки спитав:

— Наш чи чужий?

— Чужий, — відповів підполковник. — Турист.

— Ясно.

— Я не знаю, — додав Коваль, — як ітиме: з візою через контрольно-пропускний чи порушить кордон… Іншого виходу у нього немає. — І по короткій хвилі, перевівши подих, закінчив: — У нього має бути трохи приплюснутий ніс, а документи на ім'я угорця Імре Хорвата.

— Зараз оголосимо бойову тривогу, — коротко резюмував Антонов.

Після цього Дмитро Іванович подзвонив черговому по Управлінню внутрішніх справ і попросив прислати машину…

2

Імре Хорват відчинив двері вагона. Теплий вітрець увірвався у тамбур. Але однаково Імре не вистачало повітря. Певно, від хвилювання.

Він упіймав на собі під час вечері пильний погляд перекладача… У того ще в носі не кругло, щоб обдурити такого смаленого вовка, як він. Надто довгим був цей погляд, і не встиг перекладач його відвести, як Імре зрозумів, що ним зацікавились.

А як відрубав йому Лайош, коли порадив і в Ужгороді не заявляти про лаврського служителя.

«Гуманізм? — розсердився у відповідь сусід. — Гуманізм якраз і вимагає покарання злочинця». — І, поговоривши з перекладачем, Лайош подзвонив у міліцію.

Імре не боявся за «брата Симеона». Чернець допомагав гонведам «витязя» Салаші і, крім того, переховував офіцера СС, коли підійшли червоні, але це так і не було доведено на суді…

Та, зрештою, яке йому діло до якогось ченця! Але коли міліція візьметься за старого, то зникне зі світу вигаданий Імре Хорват, а знову з'явиться Карл Локкер, жандармський фельдфебель, діяч фольксбунду — спілки німців в Угорщині, до якого місцеві угорці, а особливо українці мають свій довгий рахунок.

У цьому була біда…

Хорват жадібно вдихнув свіже повітря, втупився очима у темряву, десь далеко прострочену вогниками села. Серце огортав холодок — знайоме почуття, коли треба негайно діяти.

Ні, він ще не постарів і годен приймати круті рішення.

Завжди вмів відчувати небезпеку і вчасно вислизати із ворожих рук. Хіба не так пішов звідси, коли радянські були вже в Хусті, Довгому, Сваляві, а партизани підійшли до Мукачевого? В останній день золотого жовтня він пішов через Тису в Угорщину вовчими стежками, по яких потім проліг кордон і надовго відрізав його від сім'ї.

Від сім'ї?.. Сім'ї немає. Значить, і не було!..

Далеко попереду, за поворотом, зажевріла земля — скоро станція. Поїзд уповільнив хід, і вагон м'яко заколисало.

Імре побачив голову поїзда, ланцюжок освітлених вагонів, в яких пасажири лагодилися спати, уявив собі, як його чекають прикордонники на станції Чоп, як вони готуються узяти. Підкоряючись раптовому внутрішньому наказу, став на нижню приступку вагона…

Він стрибнув на тверді грудки землі, переораної попід полотном залізниці. Вагони разом з пасажирами, що курили у коридорах або стелилися у купе, пропливли над ним, шмагаючи батогами світла.

Десь там сидів і цей йолоп Лайош Сабо, через якого знову доведеться вовком пробиратися крізь кордон. Зустрівся б він йому зараз у полі або в горах!

У тому купе упливли в ніч і його коричневий чемодан, і пальто, і піджак з документами на ім'я Імре Хорвата. Так, Імре вже немає, Імре Хорват закінчився, тепер він знову, як був, — Карл Локкер.

Коли, обмацавши свої руки й ноги, втікач зіп'явся навкарачки, потім підвівся — поїзд уже зник у темряві. Нила забита нога, але то була дрібниця, і, прискорюючи крок, колишній тержерместер пішов від залізниці, подалі від села, що вигаптувало вогниками обрій, у той бік, де панував морок, тільки вряди-годи розсіюваний тьмавим місяцем.

Незважаючи на темінь, Карл добре орієнтувався на місцевості. Не пропала у нього здатність бачити вночі, натренована у засідках на комуністів, соцдемів та всіх, кого вважав ворогами святостефанської держави і німецького націонал-соціалізму. Та й саму землю цю понад Латорицею знав як свою долоню.

Він любив її, і вона снилася у вигнанні мільйони разів. Але снилася як господареві, а не як нікчемному зайді, зацькованому вовку, що ховається і тікає.

Ось він мине поле, перетне лісосмугу, а далі — Латориця, яку треба перепливти, щоб вийти до Тиси, на кордон.

Локкер оглянувся на вогники далекого села. Вони стали менші і вже розпливалися у чорноті.

І тоді він згадав інше село понад Латорицею. Село, де містилася його жандармська станція.

Певно, й воно зараз світиться вечорами. А колись не вигравало зайвими вогнями — тільки у казармі не гасили світла, горіли вогники у будинку нотаря та на фарі[7] священика… Ще, правда, й на обійсті багатого Бергера.

Колишній тержерместер виразно уявив собі опецькуватого Карла Бергера і його суху, мов жердина, Естер.

Та що йому зараз до того єврея, відправленого у концтабір?!

Локкер ішов і ніяк не міг натрапити на лісок, за яким мусила з'явитися Латориця. Очі раз у раз вдивлялися у темну далечінь, наче впиралися в стіну, ноги спотикалися на нерівному лузі, і чорна стіна відходила і відходила від нього, мов гумова, нічого не відкриваючи.

Перший гарячковий запал минув. Він, Карл, утік від поїзда, ніби саме в поїзді на нього чигала найбільша небезпека, і тепер, по часі, відчув таку втому, таку слабість, що опустився без сил на землю.

Гостра стерня колола ноги, та втікач не зважав на це. Він утомився від усього, а найбільше від того, що мусив стільки днів посміхатися Териз, розмовляти з Лайошем, мати справу з ненависними йому людьми.

Коли залишався на самоті, хотілося вовком вити. Піти у гори або вийти самітником у чисте поле і завити гірко, скорботно, поскаржитися на долю, яка всю дорогу тільки манила його, а тепер, на старості, погнала через цей грудкуватий луг… Карл почувався зовсім спустошеним, і йому до сліз стало себе жаль…

Він не мав права довго сидіти — час працював проти нього. Знову підхопився і почвалав у ніч. Ні, впіймати себе він не дасть, не дозволить торжествувати ворогові! Від цієї думки Локкер відчув приплив сил, серце посіла холодна злість, голова проясніла…

Нікому не дозволить торжествувати над собою! Навіть смерті. Все ж таки доля була до нього не завжди суворою. Він сам торжествував над життям і смертю людей… Скільки було таких піднесених хвилин, коли зрівнювався з господом богом. І тут, на Закарпатті, і коли втік в Угорщину!

І знову згадався багатий комерсант Бергер.

… Був ясний і теплий квітневий ранок. Розквітала вишня і червона японська черешня-сокура. Повітря було напоєне медом, і дихалося напрочуд легко.

Він — головний старшина жандармської станції тержерместер Карл Локкер — разом з унтером СС ходив селом. Того дня жандармерія, поліція та розквартировані в окрузі війська СС вивозили євреїв. Нерухоме майно їхнє за фашистським законом тридцять дев'ятого року давно було описано й оцінено: кожний хольд землі, кожна деревина в лісі, промислова і торговельна будівля. Дійшла черга і до. пивниць з бочками домашнього вина, надвірних прибудов, худоби, хатнього добра.

Війна вже докочувалася до Карпат, радянські війська стояли за гірськими хребтами. Гітлер прогнав в Угорщині слабосильного Хорті, а владу перебрав рішучий Салаші. У Фельвідейк, на Прикарпаття, прийшли есесівські війська…

Того далекого ранку село купалося в яскравому сонці: над горами ще клубочилися тумани, а в долині в його променях грілася кожна пелюстка, кожна травичка

Було тихо. Чисто прибрані до великодня порожні вулиці проглядалися з краю в край. На всіх перехрестях стояли жандарми та солдати з кулеметами, і євреям від сьогодні було заборонено покидати домівки.

Унтер СС пішов до поста, розміщеного в центрі села, а Карл Локкер подався тим часом вулицею на обійстя Бергера.

Поспішав, бо знав, що за годину-дві усіх євреїв поженуть у Мукачеве, де вантажитимуть в ешелон…

Старий хмуро сидів у вітальні, і обличчя колишнього комерсанта було чорніше від землі. Він тільки глипнув на гостя і опустив голову.

Тержерместер сів навпроти і якусь мить теж мовчав. У кімнату мов тінь впливала суха, як жердина, стара пані Естер.

Локкеру згадалося, як при чехах багатий Бергер ледве дарував йому погляд.

Весною тридцять восьмого року Карлів батько, Йоганн Локкер, таємно послав сина через кордон в Угорщину, щоб той вступив там у загін собадчопатошів — вільних стрільців, які готувалися одібрати від чехів для святостефанської держави Карпатську Русь.

Чехів родина Локкерів ненавиділа більше за всіх на світі. Коли б на Карпатській Русі господарювали угорські пани, то Локкери мали б землю і повагу. Адже старий Йоганн в першу світову війну добре воював з росіянами в австро-угорській армії, був відзначений великою і малою срібними медалями, що давали звання «витязя» і землю.

Та за чехів усі його заслуги не варті були й крони, і йому залишалося тільки проклинати Тріанонський договір, за яким на Карпатську Русь прийшло чеське урядування.

Карл не довго затримався у Будапешті. Незабаром з кількома такими ж терористами — таємними посланцями угорського міністра Козми — переодягнений у спеціальний комбінезон і баскську шапку, що робила собадчопатошів схожими на гірських ведмедів, уночі перейшов через кордон назад.

У лісі між Мукачевим та Береговим чеські війська розгромили їхні загони, і Карлу довелося сидіти у схронах, задовольняючись дрібними диверсіями. Та ще не спало з буків та дубів гаряче листя, як Гітлер допоміг Хорті прийти на Карпатську Русь..

Старий Локкер одержав півсотні хольдів родючої землі, а Карл вийшов з лісу і змінив ведмежу шапку та потертий комбінезон на ківер із півнячою пір'їною і зелений жандармський мундир.

Після тридцять дев'ятого року, коли Хорті видав закон проти євреїв, багатші з них почали брати собі «штроуманів» — компаньйонів, які могли б дати угорське ім'я підприємству і, таким чином, врятувати його від конфіскації. Карл Бергер знайшов спільну мову з «витязем» Йоганном Локкером, і оптовий склад змішаних товарів набув напівфіктивного угорського господаря. Тоді Бергер не тільки відповідав на вітання сина свого компаньйона, а й перший вклонявся йому.

Тим часом завдяки жандармській запопадливості і батьковим зв'язкам Карлові вдалося добитися звання тержерместера.

Після тридцять дев'ятого року Бсргер втратив свій бундючний вигляд. І до квітневого ранку, коли тержерместер Локкер зайшов до нього на обійстя, він уже зовсім не був схожий на пана.

«У вас є тільки один спосіб врятуватися, — сказав йому тержерместер. — Викупитися. Для багатих людей завжди залишається зайвий шанс».

І тому, що старий Бергер мовчав, Локкер відразу додав: «І лише кілька хвилин на роздум…»

Бергер продовжував мовчати, і Карл рішуче підвівся:

«Тільки тому, що батько був вашим компаньйоном, я ладен врятувати вас. Я дуже ризикую, але якщо ви зараз віддасте мені золото і коштовності з ваших сховок, в Мукачевому вас із Естер посадять не у спецешелон, а в звичайний поїзд і вручать закордонні паспорти».

Карл Бергер сидів мов неживий, і кістлява Естер не зводила страшних чорних очей з нього. Тержерместеру довелося продовжити свій монолог:

«Ми знаємо, що у вас є золото і цінності. За годину однаково перекинемо все догори ногами, поки не знайдемо…»

З якою насолодою Карл Локкер дав би волю рукам! Та він не міг зчиняти галасу, бо цінності Бергера, на які давно гострив зуби, заберуть есесівці. Ні, він мусив узяти золото тихо. Це і для нього був єдиний шанс відразу розбагатіти.

«У вас немає іншого виходу, пане Бергер, бо перед посадкою золото, включаючи персні і годинники, реквізують… Втім, персні і годинники можете взяти з собою», — Локкер подумав, що буде підозрілим, якщо старий комерсант не візьме з собою нічого. Зрештою, Бергер розкрив рота…

… Раптом колишній тержерместер здригнувся й інстинктивно відстрибнув убік… Заєць, що вискочив просто на нього, миттю зник у темряві, а Карл якийсь час стояв немов подерев'янілий. Потім сплюнув на землю і слабкими ногами рушив далі по нічному полю…

Про бергерівське золото пронюхали в Ужгороді, і начальник крайової жандармерії наказав провести слідство. Старого Бергера допитували у таборі. З Локкером двічі розмовляв підполковник із слідчого відділу, і тержерместер присягся, що вперше чує про це кляте золото.

Начальнику участку загрожувала щонайменше відправка на фронт. Але фронт тим часом і сам наближався. Не чекаючи ні кінця розслідування своєї справи у крайовій жандармерії, ні партизанської кулі, ні появи радянських військ, які уже спускалися від Сваляви на Мукачеве й Ужгород, Карл Локкер раптом зник із Закарпаття, немов розтанув.

Перед цим він замордував спійманого у лісі угорця і, спотворивши обличчя, повісив труп у своєму мундирі. Так зник тержерместер Карл Локкер, а в Угорщині після воєнного розгардіяшу з'явився скромний службовець Імре Хорват. Для всіх і навіть для власної дружини Катарін, яка одна знала, де заховане золото Бергера.

Катарін! Йому раптом схотілося заплакати. Бідолашна Катарін!.. Де вона поділася, його справжня Катарін! Ота, яка відцуралася і пограбувала його, була чужою. Де ж вона, колишня і справжня Катарін?

Карлу Локкеру нічого не хотілося згадувати, але все мимоволі ставало перед очі. Молодої звабливої Катарін, до якої він їхав, ризикуючи бути впізнаним, уже не було. Ту стару жінку, якій накинув на шию зашморг, він бачив увечері у слабкому світлі нічника вперше в житті, і обличчя її не затрималося в пам'яті…

Біль, який пронизав серце, коли Катарін сказала, що дочка не знає і не хоче знати його, що вона виросла як усі тутешні діти і нікуди не поїде, був гостріший, як від удару ножа. Зрозумів, що гру програно, і тільки спромігся спитати:

«А сховок, Като? Ти була в лісі? Ти вберегла його?»

Ні, вона не була, нічого не знає і не хоче знати про те чуже золото.

І коли Карл зажадав, щоб узяла лопату і пішла з ним у ліс, бо не пам'ятає добре, де саме копав яму, вона відмовилася, як відмовилася щойно від нього.

Тоді Карл відчув, що в ньому наростає гнів — той підсвідомий гнів, коли здається, що в глибині істоти народилася хмара, яка все більшає, розпирає груди, душить… І коли вже не маєш сили її стримати, коли захлинаєшся тим чорним туманом, тоді ламаєш, нищиш, руйнуєш усе, що викликало твій гнів.

Він спромігся сказати: «Це ти вкрала мої скарби! Своєму дядькові віддала, щоб піддобритися до комуністів, щоб простили тобі мене!»

Навіть не почув, що відповіла Катарін. Остання надія була розвіяна, і натомість ненависть до недоброї долі, до цієї старої відьми, в яку перетворилася і його Катарін, застувала весь світ: вона ще й міліцію може гукнути!

Не володіючи собою, відсунув тарілку з домашньою ковбасою, підвівся і заходив по кімнаті. Опинившись за спиною

Катарін, миттю схопив на підвіконні шкіряний пасок, накинув жінці на шию і ліктем збив зі столу лампу.

Ні, це не він був, не він це робив! Щось сильніше від нього надало рукам залізної сили, потім штовхнуло з ножем у спальню.

Він знав це почуття…

Каральну команду, в якій був, привезли на місце розстрілу, коли перша вже втомилася. Над улоговиною, де були викопані ями, стояв нестихаючий плач і стогін — кричали роздягнені жінки і діти. Їх поливали свинцем з автоматів і живими кидали в ями.

Навіть його потрясла ця картина. Але беззахисність жертв, запах людської крові, що парувала над побоїщем, загальне озвіріння, — усе це враз знетямило. Відчувши, як чорна хмара оповиває розум, він скинув автомат, обіпер його об живіт і з люттю почав строчити, не усвідомлюючи, хто перед ним — жінка чи дитина…

Так було і цієї ночі… Тільки після всього зрозумів, що зарізав і свою Єву.

Зрештою, у ту мить було не до роздумів: мав тікати! В ньому залишився і керував ним тільки інстинкт самозбереження, і, покопавшись у шафі, де лежали гроші та цінності, Карл вислизнув з хати. Він подався до Ужгородського шляху, щоб попутною машиною повернутися в готель…

Єва?.. А яка вона була, %його Єва?.. Покинув її ще немовлям, а тепер Катарін тільки на хвилину пустила у спальню і при слабкому світлі нічника показала дівчину, яка спала, розкинувши руки: це — Єва.

На другому ліжку під ковдрою скрутилася меншенька, і Локкер зрозумів, що то — Ілона.

Єва! Вона підняла такий крик, такий лементі йому здалося, що уже збігаються люди!

Навіщо вона закричала?!

Він вдарив ножем байстря, яке стало на його дорозі, яке затримало тут Катарін. Але навіщо було кричати Єві?! Він не збирався її убивати… Ні, ні, не збирався!..

Якби вона не прокинулася! Він усе робив так тихо й акуратно! Але ж Єва підхопилася на ліжку і, безладно замахавши руками, закричала…

І тоді кількома ударами в пітьму він відрізав цей крик.

Локкеру здавалося, що й зараз у полі якась величезна постать вимахує руками, мов вітряк. Він навіть почав відбиватися. Та постать була м'яка, і його ніж вільно проходив крізь неї, пронизував її, а вона й далі кружляла навколо, хитка, як і примхливе сяйво захмареного місяця. Метляючи руками, Карл раптом побіг.

Через кілька кроків колишній тержерместер наскочив на велетенську залізну щоглу, що гула дротами, і боляче вдарився об неї. Він не став замислюватися, що це: лінія електропередачі чи якась інша споруда. Локкера вразила думка, що він уже нічого не знає на землі, за яку пролив стільки людської крові, що все тут невпізнанно змінилося і стало для нього чужим, незрозумілим, ворожим. Карл Локкер відчув на своєму обличчі сльози. Він заплакав.

Так, він плакав і сам не знав від чого. Опустився на землю біля бетонного підніжжя щогли і рукавом сорочки витирав очі.

Те напруження, що тримало Карла на ногах протягом усієї туристської поїздки, вже минуло. Йому нічого не хотілося тільки не рухатись, не думати, не згадувати. Він своє зробив і має право спочити, нікуди не бігти. Кінець кінцем, яке це має значення, проживе він іще кілька років чи його тепер спіймають.

Час ішов. Минула ця слабість, і втікач знову став тим Карлом Локкером, який умів чіпко триматися життя.

Ні, він не хоче бути покірною худобою, яку ведуть на заріз, — він ще може постояти за себе!

Колишній тержерместер підхопився і знову побіг, спотикаючись на грудках, незважаючи на біль у забитій під час стрибка з поїзда нозі.

Незабаром він опинився на широкому польовому шляху…

Далеко попереду блимнув вогник. Один, другий… Ні, це не село — якась самотня будівля.

Щоб обминути її, Локкер зійшов з дороги і знову гайнув навпростець.

Тепер він потрапив на тютюнову плантацію. Бігти нею було важко: спотикався на горбкуватій підгорнутій землі, і велике, немов лопухи, листя било по ногах.

Локкер перейшов на крок і раптом наштовхнувся на велосипед, що лежав на землі.

Велосипед був із спущеною камерою.

Та на біса йому ця машина! У повітрі вже повіяло вологою, тванню, сирістю: близько Латориця! Колишній тержерместер відштовхнув від себе велосипед і пішов далі.

Він не злякався, коли шлях перетяла дамба: якщо дощів у горах не було, Латориця — мілка і спокійна, і перебратися через неї неважко.

Спустившись з дамби, Карл Локкер потрапив у густі зарості чагарника. Через кілька хвилин сорочка у нього порвалася, руки й обличчя вкрилися болючими подряпинами. Але втікач на це не зважав: за чагарником була Латориця, а далі — Тиса, кордон, порятунок…

3

На кордоні було мирно й тихо, якщо не брати до уваги далеких гудків безсонної станції Чоп. Навколо не було ніяких ознак катастрофи. Щербатий місяць раз у раз ховався за хмари, і небо було близько — хоч рукою торкайся.

Рядовий Павло Онищенко зайняв своє місце над рікою. Сховався під молодим буком, заплетеним диким виноградом, і злився з ніччю. Огляд звідси був не дуже хороший, але однаково у темряві нічого не побачиш, і Павло більше покладався на слух, який у нього навіть за короткий час прикордонної служби загострився.

Поява прикордонників стривожила мешканців незайманого лісу. Та ось все заспокоїлося. І знову стало так тихо, що почулося, як напливають на берег Тиси легенькі хвилі.

Незабаром над головою Онищенка важко пролетів фазан. Потім десь недалеко у смертельній тузі запищала миша.

«Лисиця мишкує», — подумав він.

Нічне життя, повне пристрастей і безкомпромісної боротьби за існування, тривало далі.

Павло вивчив абетку прикордонної служби, навчився розпізнавати і розуміти сховану від ока поведінку нічного птаства і звірини.

— Піду доповім на заставу, що прибули на місце і ведемо спостереження, — тихо промовив старший наряду Пименов і відійшов у темряву до старого дуба, в дуплі якого була схована розетка.

Те, що сержант спокійно пішов дзвонити на заставу про обстановку, яка була абсолютно спокійною, свідчило, на думку Павла, що готовність номер один знову оголошено з навчальною метою.

І, як завжди, Павло поступово перенісся думками у свій Київ, до Тані. Може, ціле чергування промріяв би про неї, коли б раптом вухо не вловило новий звук. Власне, не звук, а щось невиразне, наче над ним хтось тихо зітхнув.

Павло підвів голову і не побачив неба — його застував ледь окреслений людський силует…

Потім, згадуючи цю першу мить, він признавався собі, що не відразу відчув небезпеку. Просто здивувався, що силует людини не схожий на сержанта Пименова з автоматом.

І вже в другу мить у повітрі розлилася небезпека. Він дихнув цим повітрям, наче нашатирним спиртом, і, мало не задихнувшись, підхопився на ноги.

Це був перший порушник у його житті!

— Стій! — думав, що крикнув, а в самого горло перехопило, і вирвався тільки загрозливий шепіт. — Хто такий?

Невідомий так само неголосно промовив:

— Заблукав. Місцевий.

Він говорив по-українському погано, з акцентом, справді, як декотрі місцеві люди.

— Лягай! — прошепотів Онищенко. — Руки в сторони! Буду стріляти!..

Невідомий покірно впав на землю, розкинув руки.

— Солдате, мене ніхто тут не знає. Забезпечу тобі все життя. Пропусти. Ящіркою ковзну. А ти повернешся додому багатою людиною…

Павло ще дихав гострим повітрям тривоги, немов втягував у легені голки, і від них німіло все тіло.

— У мене в кишені гроші, дорогі речі. Не втрачай свій шанс. Другого не буде… Ось воно, золото, — ніби потягся до кишені.

І раптом Павло відчув, як влягається в ньому хвилювання, повертається голос. Він набрав чистого повітря і на весь ліс крикнув:

— Лежи, стрілятиму!

Голос його прогримів під скелями, порослими лісом, під крутим берегом річки, покотився над водним простором, над долиною: «И-и… а-ти-му!..»

Ніч застигла, завмерла, причаїлася.

«Забирай усе, мені вже нічого не потрібно». Невідомий раптом блискавично підкотився Павлові під ноги, і постріл, що розпанахав ніч вогнем, не зачепив порушника.

… Вони качалися по землі. Автомат відлетів у густу траву і, ошелешений підступністю, Павло задихався під важким тілом кремезного чоловіка, який міцними, немов кліщі, руками здушив йому горло. Зрештою, все-таки відібрав ці руки від горла і, відводячи їх усе далі й далі, зумів вивернутися і підім'яти під себе нападника.

У голові його, у скронях, у серці, в крові, в усій істоті билося тільки одне слово: «Сволота!»

«Сволота! Сволота! Сволота!..» — повторював у думці це слово — воно ніяк не могло зірватися з уст, ним одним він і пояснював свою лють до ворога, і виправдовувався за секундну розгубленість…

Порушник боровся теж мовчки, зціпивши зуби. Один тільки раз хрипким подихом, звіриним риком вирвалася з його горла німецька лайка.

Для Павла Онищенка це був перший у житті бій. Для Карла Локкера — останній. Колишній тержерместер розумів це і вкладав у битву за життя весь свій катівський досвід, усю хитрість і жандармську вправність, усі сили, які ще таїлися в ньому.

Різким рухом Локкеру вдалося вирвати руку і ребром долоні вдарити прикордонника по шиї там, де проходить сонна артерія.

Павло на якусь мить знепритомнів. Але ось він знову вчепився у порушника, який вужем ковзнув до берега. Вони покотилися по траві, і Павло відчув, як ворог штовхає його до крутосхилу.

«Все одно не втечеш!.. Ні, Н£ втечеш!.. Ах, яка сволота, сволота!» — не переставало пульсувати в його важкій голові. Він впивався у Локкера всіма силами, намагався придавити його до землі.

Нараз Павло відчув, що права рука перестала слухатися, обм'якла, весь правий бік зомлів, і порушник вислизає із ослаблих рук…

І, немов рятівний круг, кинутий самою долею, почув твердий голос сержанта Пименова:

— Лежати!

Високо в чорному небі спалахнула тривожна ракета.

Він, звичайно, зрозумів, що це «Лежати!» не його стосується, а того, другого, чужака, і, опираючись на ліву руку, почав підводитися.

Збурена ніч шуміла хвилею під берегом, зляканим бурмотінням фазанів, далеким гавкотом _диких собак. Освітивши ліхтариком землю, Павло побачив його — розпластаного, покірного, і, відвернувшись, почав шукати у траві свій автомат. У гарячці він не відчув болю — наче тільки тепер його рука і весь правий бік пойнялися нестерпним вогнем і змокріла майка прилипла до тіла.

Останнє, що Павло встиг побачити і почути цієї ночі, було різке світло ліхтарів тривожної групи, яка примчала на місце події, гавкіт Рекса і слова Пименова, який нахилився над ним:

— Що з тобою, Павле? Тебе поранено? Затим його накрила чорна ніч…

VIII. Після 16 липня

1

Коваль іще бачив тривожні сни, коли у номері задзвонив телефон. Підполковник підхопився, як від пострілу, і, миттю зорієнтувавшись, підняв трубку, тривожно поглядаючи на Наталю, чи не розбудили і її.

Під вікном стояв сивий передранковий туман.

— Я слухаю.

— Дмитре Івановичу, їдемо.

— Через п'ять хвилин буду готовий, — відповів Коваль і, поклавши трубку, став одягатися.

Раптом зупинився, обернувся. За ним пильно стежили розплющені і зовсім не сонні Наталині очі.

— Спи, спи, ще рано, — пробурмотів до неї.

— Ти куди?

— Спи. На заставу.

Коваль відповідав коротко і машинально — голова його уже гарячково працювала, обдумуючи першу розмову із Карлом Локкером. Але чи Локкера впіймали? Може, іншого? Внутрішнє чуття, проте, підказувало Дмитру Івановичу, що він не помилився.

Вдруге обернувся, коли Наталя уже одягла платтячко і пішла у ванну.

— Я поїду з вами? — спитала дівчина, коли в номері з'явився полковник Антонов. — Я ніколи не бачила застави. — Вона переводила погляд з батька на Антонова і знову — на батька.

— Тобі там робити нічого. Сторонніх не пускають.

Вона благально дивилася у підсвічені зеленою формою очі полковника, поки батько застібав кітель. І Антонов сказав:

— Для наших людей застава відкрита. Шефи приїздять, самодіяльність, лектори, письменники… Поїдемо, Наталко.

— Вона не письменниця і не лектор.

— Зате у самодіяльності співаю!

Коваль знав, що на заставі йому буде не до Наталі, що, поки він марудитиметься з убивцею, дочка нудьгуватиме.

— Нема мені коли з тобою морочитися, — кинув на прощання. — Поснідай тут. Поїхали, Віталію Івановичу.

Антонов розумів його, проте сказав:

— Не буде вона тобі заважати! Не галасуй, батьку. — І підштовхнув Наталю до дверей. — Поїхали, дочко!

Просторе подвір'я застави було огороджене густою металевою сіткою. Наталя прогулювалася на спортивному майданчику, куди виходили вікна кімнати чергового, кабінетів начальника застави і замполіта, медичного ізолятора.

Ранковий туман уже розвіявся, і вдалині, за лісом, що підступав до самої сітки, виднілися синьо-зелені горби…

При ґратчастій металевій брамі, яка розчинилася, коли вони приїхали, стояв вартовий — молодий прикордонник з новеньким синювато-чорним автоматом у руках. Він зрідка робив два-три кроки вперед і назад повз браму і знову застигав як мурований.

Наталю суворий вартовий ніби не помічав, вона не знала, де їй можна ходити на подвір'ї, а де, дивись, заборонено, і від того почувалася ніяково. Зрештою сіла на лавочку біля волейбольної сітки і почала розглядати ліс.

Десь у будинку застави батько і полковник Антонов допитували спійманого злочинця, який знищив родину Іллеш, — вона здогадалася про це з реплік, якими вони обмінювалися дорогою. Сюди, на подвір'я, з відчинених на першому поверсі вікон долітав голос чергового, що розмовляв з «берізками» та «ромашками», і голоси з іншої кімнати, серед яких вона легко вгадувала батьків.

Карла Локкера допитували у кабінеті начальника застави. Спроба приховати справжнє прізвище, ще раз видати себе за Імре Хорвата, бухгалтера з Будапешта, який відстав від туристського поїзда, була відразу викрита підполковником Ковалем. І тепер колишній начальник жандармського участку, колишній тержерместер, стояв перед ним, Антоновим, та ще кількома прикордонниками жалюгідний, з виразом покори на обличчі і готовності здатися на ласку переможця.

Проте Коваль розумів, що Локкер намагається виграти час, аби з'ясувати, що саме відомо про нього міліції та прикордонникам.

Без сумніву, колишній жандарм мав і інше обличчя, про запас, але поки що воно було сховане за вицвілими рисами його вдавано покірного лиця — так за ветхою, обсипаною штукатуркою ховається жорстке кріплення балок з чіткими непримиренними кутами.

Та варто було Ковалю своїми запитаннями про ніч з п'ятнадцятого на шістнадцяте липня, про порожній номер у готелі, про поїздку з таксистом Дибою розкрити карти, як це сховане обличчя виступило у Карла Локкера, наче проказа. Так мовби Локкер враз скинув набридлу, що муляла йому, карнавальну машкару.

Дмитро Іванович наче фізично відчув, як спалахнув його погляд, досі смиренний, навіть погаслий, а тепер наллятий кров'ю і такий ненависний, лютий, що, здавалося, об нього можна було спіткнутися, якщо дійти до середини кабінету; побачив, як побіліло розплюснуте перенісся.

Локкер кинув погляд на стіл, де поклали довгий ніж. Той самий, якого він схопив у хаті Каталін, яким зарізав Єву та Ілону, а потім поранив рядового Онищенка, ніж, знайдений прикордонниками у воді, під берегом Тиси.

Ніж лежав на столі не просто як речовий доказ, а як страшний предмет, в матеріальність якого і вірити не хотілося.

Карл Локкер, тільки мигцем глянувши, як начальник застави узяв його з сейфа, відчув свою приреченість і зрозумів, що далі ховатися нічого.

І тоді він розкрив рота.

— Я ненавиджу вас! — промовив тихо, роздільно, кривлячись від ненависті, як від болю. — Я вас нищив і буду нищити, де тільки зможу!..

Це було б смішно — усі, а так само і Локкер, розуміли, що такої можливості доля йому більше не дасть, — якби за його словами й справді не струміла річка людської крові.

Ви давно переступили людську межу, — хрипко сказав Коваль. — Пролили кров навіть власної дитини, і тепер ваші емоції ні до чого… Його, — підполковник кивнув на ніж, — вам більше ніколи не вдасться узяти до своїх рук!

Локкер палив Коваля поглядом.

— Ні, — повів на присутніх припухлим від безсоння оком Локкер, — я скажу, я все одно скажу… Я приїхав забрати їх звідси. Щоб не були з вами. Я не мав нормального життя, але знав, що десь у мене є сім'я і на старості буде свій дім, свій сад, свої квіти. Багато років це був мій душевний притулок, порятунок і надія…

Локкер почав задихатися словами, акцент так посилився, що присутні ледве добирали, що він говорить.

Коваль глянув на зосередженого, звичайно лагідного, а зараз невблаганного полковника Антонова, і йому згадався Меркуря-Чукулуй, ніч у горах, тривожний світанок під час облави на диверсантів-«вервольфів», що й справді стали перевертнями, втратили людську подобу.

Як і чверть століття тому, колишні солдати були поруч і вели той самий бій, з тим самим ворогом. Певно, для них війна не скінчиться, поки є на світі хоч один такий вовкулака.

Локкер стояв серед кімнати, похитуючись, немов маятник, і руки його, схоплені сталевими наручниками, то підіймались, то опускалися.

— Вони мали поїхати в Угорщину, а звідти я переправив би їх через Австрію у Мюнхен. Але вони не схотіли, вони не схотіли!.. Я вас ненавиджу всіх! — закричав він знову. — Ви все зруйнували! Ви забрали у мене сім'ю! Що ви зробили з моєї Єви?! Вчили її у вашій школі, перевернули їй мозок, і вона відцуралася батька! Навіть Катарін стала чужою, не схотіла золота, нічого!..

Локкер кричав, але ні Коваль, ні Антонов не зупиняли його.

— Вони вже не мали права жити, вони нікому не були потрібні!

— Оскаженілий фашист! — зірвався підполковник, який тільки тепер до кінця повірив у жахливу загибель Єви від батькової руки і якому згадалося, як знищили у бункері своїх дітей геббельси. Завжди витриманий, Дмитро Іванович не знаходив потрібних слів: — Звір, фашист, і тільки! Заклятий фашист!

— Я пишаюся цим!

Запальний лейтенант Арутюнов, люто поблискуючи очима, вискочив з кабінету, щоб охолонути.

— Я вбив їх, щоб вони не залишалися з вами!

Крик Локкера розлягався по всій заставі. Черговий радист перестав викликати свої «берізки» та «ромашки», з господарського двору, немов по тривозі, прибігли солдати, і тільки вартовий біля входу стояв, як і раніше, немов укопаний, міцно стискаючи автомат.

Наталя завмерла посеред спортивного майданчика ні жива ні мертва. Іще кілька секунд — і вона сама закричала б від жаху, який охопив її, і, щоб цього не сталося, міцно затулила руками вуха.

Враз крик припинився, немов Локкеру заткнули чіпом горлянку.

Наталя відтулила вуха і огледілася: усе було ніби як і раніше, — ні, все стало іншим: і подвір'я, і двоповерхова будівля з радистом, і солдати, і вартовий у строгому зеленому кашкеті. Щось перевернули в ній ці страшні хвилини, коли кричав убивця.

Вона ще почула, як Локкер прохрипів: «Я ніколи не мав людського життя». Потім з розчиненого вікна долетіли звуки, схожі на схлипування, суворий голос батька — такого ніколи в нього не знала.

Убивця вже мовчав. Наталка здогадалася, що він викричався і замовк надовго, можливо, назавжди. Вона читала, знала, хто такі фашисти, але тільки зараз осягла це вповні — ніби шкірою своєю, по якій пробіг мороз.

… Хоч як запрошували гостинні прикордонники гостей поснідати, Наталя та Дмитро Іванович відмовилися: було не до їжі Полковника Антонова справи затримали на заставі, а Коваль з дочкою тим самим вертким газиком, що привіз їх на світанку, повернулися в містечко.

Дорогою не обмінялися й словом, хоч обоє думали про одне й те саме. Згарячу підполковникові хотілося сказати доньці: «І треба було тобі їхати!» Та після роздуму сам собі відповів: «Треба було!» Він не знав, що незабаром, згадуючи поїздку на заставу, ще раз погодиться з цим висновком.

Біля будинку міліції Дмитро Іванович вийшов, а Наталя попросила водія довезти її до турбази, де хотіла попрощатися з друзями. Вона розуміла, що тепер уже не затримається тут надовго.

2

Рядовий Онищенко лежав в ізоляторі — білій як сніг кімнаті — і дивився у стелю. На плацу, під вікном, старший сержант Вірний провадив стройові заняття. До Павла долітала його команда і луна злагодженого удару солдатських чобіт по зцементованій землі.

«Напра-а-а-во!» — лунко видихав старший сержант.

«Шовг, шовг!» — дружно шаруділи по камінцях солдатські чоботи із залізними підківками.

«Кру-у-гом!» — чітко командував Вірний.

«Шовг, шовг», — злагоджено лунало у відповідь.

Чоботи Павла, намащені, начищені до блиску, стояли у кутку кімнати. Але господарю їх здавалося, що й він у строю разом з усіма.

Це почуття невіддільності від товаришів ще не з'явилося в Онищенка ні тоді, коли боровся з Локкером, ні тоді, як сержант Пименов постав над ними з непроглядної ночі, ані тоді, коли його привезли з кордону і хірург зашивав рану.

Злитість із заставою, з її людьми, з усім, що було тут, — із спортмайданчиком, ленінською кімнатою, навіть з цим порожнім ізолятором, — Павло відчув раптово, коли лікар вирішив відправити його у госпіталь.

«Товаришу майор, дозвольте залишитися», — попросив.

Лікар спочатку не погоджувався, хоч цього разу Карл Локкер схибив і рана була не тяжка. Допомога прийшла, звідки Павло найменше чекав.

«Якщо становище не загрозливе і треба тільки вилежати, краще залишити на заставі. Харчування у нас прекрасне: свіже молоко, сметана, овочі — своє господарство, — сказав Арутюнов. — А потім, тут товариші. Теж лікувальний фактор…»

«Крок-о-ом руш!» — гримів за вікном старший сержант Вірний.

«Гуп! Гуп! Гуп! Гуп!..» — злагоджено відповідали йому чоботи. «Стій!»

Павло лежить нерухомо Його відвідують лікарі. Хлопці дали кров для переливання, кажуть, породичався з багатьма. Вільного часу досить, є коли думати і передумувати, і він раптом виявив, що вже старожил на заставі, що час біжить швидко — сама служба стала звичною, навіть не важкою

Усе те, що раніше мучило, потроху відступило. Навіть тривожні думки про Таню, болісні спогади про їхнє коротке знайомство. Гіркота залишилася за рубежем, який наче ділив життя на дві частини: на те, що було, і те, що є.

Тепер згадував дівчину як мужчина, а не хлопчик, не з моторошною тугою і почуттям безсилля. Раз у раз його охоплювала радість відкриття: він сильний, здатний захистити все, що йому дороге. Вчора чув, як горлав за стіною спійманий ним злочинець-фашист. Окремі слова долітали до нього, і він дивувався і радів, що зміг упіймати такого звіра. На душі було гарно, мовби когось близького врятував від біди.

Він несподівано звільнився від гіпнозу Таниної зверхності, незвичайності, якоїсь переваги над ним. Знову згадував перший вечір, але вже не екстравагантні жарти, а оту божевільно-прекрасну розмову, коли морозної ночі вони тинялися по Києву без мети і напрямку, збивали рукавичками з парканів сніг і говорили, говорили, говорили, забувши навіть, що у теплих парадних можна поцілуватися…

Єдине, що непокоїло його, — це відвідини підполковника міліції з Києва, який назвався Дмитром Івановичем Ковалем.

Коваль недовго пробув в ізоляторі. Подякував Павлові за затримання небезпечного злочинця і пообіцяв поклопотатися про відзначення.

Уже прощаючись, ніби між іншим спитав:

«Ви знаєте Таню Красовську?»

«Так, — відповів Павло, відчуваючи, як завмерло серце. — З нею щось трапилося?»

«Зараз все в порядку. Я думаю, їй буде приємно довідатись, що ви добре виконуєте свій обов'язок».

«Еге ж, — сказав Павло, ще нічого не розуміючи, але відчуваючи, як тепла кров вдарила йому в обличчя. — Звідки ви про неї знаєте?»

«Служба така, — посміхнувся підполковник. — Можливо, вона приїде до вас…»

Павло ледь-ледь повертається на ліжку і все згадує ці відвідини.

Перед ним і зараз ніби стоїть отой літній офіцер у міліцейській формі і доброзичливо позирає уважними очима. Не може бути, щоб він дурив. Хоч Павло завжди говорив про міліцію іронічним тоном чесної людини, якій ніяка міліція не потрібна і не страшна, але цей офіцер мимовільно викликав до себе повагу. Ні, такий брехати не буде. Але як Таня потрапить сюди?! І звідки він усе-таки знає її, і, головне, про їхнє знайомство, дружбу?

За вікном почулася команда: «Розійдись!»

Багато віддав би зараз Онищенко, щоб повернутися набік, підтягтися руками до узголів'я і виглянути на подвір'я, де хлопці відпочивають після занять.

Він почув кроки під вікном, десь зовсім близько, над головою, потім розмову: «Заглянемо?» Павло впізнав голос Стасюка. «А якщо спить?» — «Все одно — обід». — «Стасюк, не лізь у вікно! Можеш зайти нормально, у двері», — це сказав Пименов.

Тепла хвиля обдала серце. Павлові хотілося гукнути, що він не спить, мовляв, можна заходити або й через вікно влізти. Але передумав. Нехай ідуть обідати. Під вечір однаково весь вільний час просидять у нього…

Не відступало одне: звідки підполковник Коваль знає про нього і Таню?

І Павло вирішив попросити кого-небудь з хлопців написати під диктовку лист до Тані.

Але кому можна довірити свої почуття?

І несподівано для самого себе зрозумів, що вибір його падає на сержанта Пименова…

3

— Таня?

Дмитро Іванович побачив її на лаві, за кущами. Дівчина сиділа спиною до алеї, але він одразу впізнав її по високо піднятих плечах і по тому, як вона тримала голову ледь-ледь набік.

Справу про вбивство родини Іллеш міліція уже повністю передала прокуратурі, яка провадила передсудове слідство, і підполковник Коваль мав повертатися до Києва. Закінчивши сьогодні роботу, він пішов прогулятися у парк, де після задушних вечорів за письмовим столом не раз мріяв про Ружену.

Цього разу приємні думки не з'являлися. Після виснажливої праці від нього потроху відходили всі ці клоуни, довгі, цигани, «брати симеони», шефери та локкери, і Коваль почував себе вкрай стомленим.

Таня рвучко обернулася на голос і здивовано втупилася у підполковника з-під упертої світлої чолки.

— Ви?

— Можна з вами посидіти?

Вона кивнула.

Коваль важко опустився на лаву.

— Добре тут… Прохолода. — Він замовк, замислившись. — Ви вперше у цих краях?

— Вперше.

— Я теж… Ну що, бачили свого героя?

— Щойно із застави. Вранці лечу додому.

— Ми з дочкою завтра теж їдемо. Поїздом. А ви чого літаком? Ще раз подивилися б на гори. Адже ви художниця…

— У поїзді гаряче, а головне, швидше хочеться додому. Не можу я тут більше.

— Спека й справді велика.

— Мені завжди жаль тих, хто влітку сидить у приміщенні.

— Але ви теж працювали у закритому приміщенні. Як я пам'ятаю, художником-декоратором.

— Я могла не висиджувати всі вісім годин. І в театрі прохолода, протяги… Післязавтра, — зітхнула Таня, — закінчується відпустка. І провела її, гірко згадати, як граф Монте-Крісто — у буцегарні. Думала ще з'їздити у Прибалтику, на Ризьке узбережжя. Тепер уже часу нема… А що, Павла й справді можуть нагородити за те, що він когось там упіймав?

— Цілком можливо. І відпустку дадуть тижнів на два, а то й більше.

— Правда? Було б чудово. Він за Києвом скучив.

— А знаєте, кого він упіймав?

— Звідки мені знати? Казав, якогось бандита.

— Він затримав іноземця, у номер якого ви помилково втрапили… Еге ж… Саме того вечора, о пів на дванадцяту. Там мав спати турист Імре Хорват, який нібито прийняв снотворне, бо у нього болів зуб. Насправді ж нічого у нього не боліло. Йому треба було непомітно вислизнути з готелю, приїхати з Ужгорода сюди і встигнути до ранку повернутися назад. Ви, звичайно, нічого цього не знали, і він теж не міг припустити, що хтось залізе до нього у вікно… Ваше свідчення про порожній номер інтуриста допомогло мені зв'язати кінці ниточок в один вузол.

— Значить, помічницею вашою стала? От вже не думала!

— Допомогли встановити ім'я, під яким цей «турист» приїхав… Звичайно, його однаково затримали б на кордоні. Але, якби він не втік з поїзда і ми не знали б його імені, все було б складніше. Вийшло так, що ви із своїм приятелем Павлом були, як кажуть, на одному боці барикад.

— Я ж несвідомо.

— А це вже шкода.

— Що ж він наробив, цей «турист»? Чому ви його шукали? Секрет?

— Ні. Ця людина… Втім, людиною його не можна назвати… Це, Таню, довга історія. Одне слово, він воєнний злочинець, який приїхав у нашу країну під чужим іменем. У нього тут залишилися дружина і дочка. І в той самий час, коли ви стояли на підвіконні його номера в ужгородському готелі, він задушив свою колишню дружину, зарізав дочку. Та ще й дівчинку, школярку… Тяжко навіть розповідати про таке.

— Скажіть, а чому ви зі мною заговорили? Чому сіли біля мене? Адже лав вільних багато. Я, звичайно, не проти, але все-таки…

— По-перше, ви помічниця моя… Хоч і випадкова, — жартівливо відповів Коваль. — По-друге, моїй Наталці теж двадцять років. З нею часто сидимо отак і розмовляємо…

Коваль замовк, щось згадавши, одірвав вузенького вербового листочка.

— Але, дивлюся, — сказав він далі, — ви дуже різні. Наталка весела, метка. Ви, можливо, теж метка, тільки не дуже весела. А це дивно — у двадцять років не бути веселою… Мені здається, що ви якщо й зрадієте з чого-небудь, то теж якось сумовито… І не надовго. Я не помилився?

Таня мовчала.

— Гаразд, не відповідайте. І пробачте, що допитуюсь про таке особисте.

— Ні, будь ласка. Ви людина для мене чужа. Можете питати те, що близьким людям не дозволено. Цікаво, яка на вигляд ваша донька? Може, я її й знаю. У Києві майже вся молодь знайома.

— На вигляд? Вона, либонь, не така гарна, як ви, але, даруйте, лагідніша і простіша, тому більш приваблива… Ви вже наче втомлена у свої двадцять років, а в ній життя вирує. Може, ви пережили якусь трагедію? Вона от втратила матір, але згодом вирівнялася, не зламалася… Я радий, що Наталка росте хорошою людиною…

— У мене батьки живі-здорові, — зауважила Таня. — А ви ніколи не сваритесь із своєю донькою? — спитала після короткої паузи.

— Усяке буває. Але здебільшого винен я і мої звички… І ось ця різниця між вами і нею примушує мене замислитися. Дуже хочу зрозуміти її.

— Яв школі теж намагалася зрозуміти, чому люди однакові на зріст бачать навколишній світ з різної висоти. Мені, дурній; здавалося, що у них повинна бути однакова точка зору на життя. Коли вперше взула черевички з високими каблуками, вирішила, що й у мене з'явиться інший, зверхній погляд, інші думки — адже земля стала від мене далі, а небо — ближче. Та нічого не змінилося, окрім ходи.

— Ви дивне дівча, — пильно поглядав Коваль на співбесідницю.

— А ще раніше, — підбадьорена реплікою Дмитра Івановича, розкривала душу Таня, — ще раніше я думала, що люди з різним кольором очей бачать усе по-різному. Адже кажуть, той дивиться на світ крізь рожеві окуляри, а той — крізь чорні… Я довго міркувала над цим. У шостому класі навіть пробувала написати «науковий» трактат. Мене не зрозуміли і висміяли…

Але, можливо, я все ж таки мала рацію. От у вас очі світліші від моїх, сірі, — вам повинно бути світліше в очах. У мене ж карі! Біда, не можу порівняти свою «видимість» з вашою і тому вважаю, що бачу не менш ясно, ніж ви… Ні, все це, певно, дурниці, дитинство… — Таня вперше за час розмови розсміялася.

— Таню, — сказав Коваль, — гіркота у вас наносна, пройде… А світ люди по-різному бачать залежно не від кольору очей, а швидше — від кольору душі…

— Цікаво!

— І душу, на відміну від очей, можна прополіскувати, відмивати. Тоді і в очах стає світліше.

— Ви хороша людина, Дмитре Івановичу, — раптом сказала Таня. — Навіть не сподівалася, що в міліції є такі люди… Хочете, я вам скажу, що сама про себе думаю. Ви ж для цього, мабуть, і сіли біля мене. Гаразд, відвертість за відвертість. Я давно себе проаналізувала. Всі свої вчинки, бажання, все-все. Намагалася бути об'єктивною, по можливості. Я все це зробила тому, що люблю себе, і жалію, і хочу зрозуміти. І знаєте, якого висновку дійшла?.. — Таня поглянула на Коваля, який задумливо згортав пальцями вербове листячко у тверду зелену кульку.

— Якого?

— Одного разу я зрозуміла, що завжди нападаю. Навіть тоді, коли мене і не думають кривдити. Я відчула, що обличчя у мене завжди напружене, фрази готові, потрібний тон так само. Навіщо? Чому це в мене? Що заважає мені жити, як усі люди, що заважає почувати себе вільною, розкутою, щасливою? Кого я завжди боюся? Адже нема кого мені боятися — усі навколо зовсім не страшні люди. Потім зрозуміла, що ця хвороба у мене вже давно, раніше я просто не вникала у неї… Можливо, тому я і в міліції так поводилася, Таня раптом замовкла.

— А навіщо я усе це розповідаю? Адже вам до мене байдуже, вам треба поспішати до своєї доньки.

Вона підхопилася. Коваль теж підвівся.

— От ви й на мене напали. Розповідали з власної волі, а тепер нападаєте… Ну що ж, бувайте здорові!..

— Пробачте, якщо образила… Я не хотіла, — зовсім іншим тоном сказала Таня. — Мені, знаєте, здалося… Як гляну на вас… Мені просто заважає ваша форма, навіть лякає. Безглуздо, звичайно. Ще раз — пробачте, будь ласка. Вам куди? Праворуч?.. І мені туди. Дозвольте з вами, Дмитре Івановичу?

— А, окрім форми, вам нічого не заважає? Мій вік, наприклад, — інше, мовляв, покоління, нетямущі, прямолінійні старики?

— Ні, що ви! Я просто ще не звикла йти поруч людини у формі, — нарешті посміхнулася дівчина.

— Це минеться, — миролюбно сказав Коваль. — Це у вас і досі образа на сержанта. А от коли, не дай бог, як кажуть, потрапите у скруту, то будете шукати поглядом, чи немає поблизу цієї самої форми… Щоб захистити вас.

— Я сама себе можу захистити!

— Гм, — промовив Коваль. — Це — непогано… Ну що ж, ходімте.

Через півгодини вони підійшли до готелю. На вулиці вже стемніло, спалахнули ліхтарі, з'явилися парочки.

— … Вони були жорстокі, ці діти, — розповідала Таня. — Мене не рятувало і те, що переходила із школи в школу. У кожній знаходилися тирани. Вони нутром відчували, коли я з'являлася у класі, що кращого козла відпущення не знайти… Мабуть, у мене на обличчі був постійно написаний страх. Знали, що я їх боюся, і це подобалося. А ще подобалося, як я плачу. У мене сльози були близькі, тільки зачепи — і відразу… Отак… Може, з тих літ мені здається, що усі повинні мене кривдити? Не знаю… Але, якби я тоді не звертала уваги на їхні вихватки — тепер я впевнена у цьому, — вони швидко відчепилися б від мене. Адже нецікаво мучити людину, яка не вміє мучитися.

— І довго усе це тяглося? Я дивлюся, що зараз вас не дуже скривдиш. Або, точніше: скривдити вас неважко, але ви не будете плакати. Тільки гордість у вас хвороблива якась. Що ж, тепер мені зрозуміла ваша реакція на слова сержанта. До речі, його теж покарали, за грубість…

— Усе змінилося у шостому класі… — захопилася спогадами Таня. — Була у нас дівчина, на яку буквально молилися. Перша гімнастка школи, куди там!.. Одне слово, божество класу… Я при ній боялася навіть розмовляти, а в душі страшенно переживала, що така боягузка. Якби вона сказала: «Стрибай перед дверима учительської!» — я вмерла б, але пішла б, тому що навіть учителів боялася менше, ніж її…

Я зневажала себе за цю боязкість, мені здавалося, що я гірша, мізерніша за всіх людей на землі, що це в мене від неповноцінності. Але душа не мирилася з цим, і іноді я зривалася на страшенну грубість, щоб довести усім і собі, що я — теж людина. Це були лише крики відчаю, і вони не допомагали знайти грунт під ногами, а тільки викликали нове цькування і у школі, і у своєму дворі… — Таня замислилася і надовго замовкла.

— Ви хотіли розповісти мені, як усе змінилося у вашому житті, — нагадав Коваль.

— Якось у шостому класі ця перша наша гімнастка грала у спортзалі з дівчатами у настільний теніс. Усі ставали в чергу… Мені теж хотілося пограти, але я боялася, що знову почнуть смикати і глузуватимуть. Так уже повелося… Тоді сіла у куточок і з заздрістю почала спостерігати за грою, намагаючись не потрапляти нікому на очі.

— Та невже не знайшлося у вашому класі справжніх товаришів, добрих друзів! — похитав головою Коваль.

— Були, Дмитре Івановичу, — зітхнула дівчина. — Але не вони визначали моє життя… Вони були самі по собі, а я сама по собі. Більше того, мої переслідувачі не були жорстокими з іншими однокласниками. Просто я сама ставила себе у таке становище… — Таня зробила паузу.

Ковалю згадалися міркування про здатність окремих осіб провокувати своєю поведінкою злочин. Одна людина легко виходить із складних ситуацій, інша ще дужче поглиблює їх і врешті-решт стає жертвою. У Тані такі риси характеру, очевидно, виявилися з дитинства.

— Але вислухайте до кінця, — продовжила дівчина. — Так от сиджу у куточку зали, і мало не реву від бажання пограти, і не можу позбутися свого страху. Коли раптом одна з дівчат, Валя Левко, починає сперечатися з нашою гімнасткою: кому з них черга грати…

Я навіть очі заплющила: що зараз станеться! Думала — вогонь і блискавка! — наша «королева» миттю зітре цю Валю з лиця землі. Де там! Валя схопила ракетку, відштовхнула «королеву», обізвала її дурепою і почала грати. А «королева» обм'якла враз і вийшла із спортзалу.

Потім я бачила, як «королева» плакала у шкільному туалеті. І я зрозуміла, що можна боротися з такими, як вона. З недосяжними. Головне — не боятися. Головне — першою напасти і вистояти до кінця. Будь-що! За всяку ціну!

З того часу усе змінилося. Мене спочатку просто не впізнавали. Потім почали побоюватися, уступати дорогу. Ніхто вже не кепкував з мене, не сміявся, бо я негайно ж кидалася у бійку — перша!

Коли стала старшою, зрозуміла, що так теж не можна. І почала приборкувати себе. І от з того часу в мені живуть люті вороги: «Утверди себе, збий з ніг, покажи, на що ти здатна!» — каже одна Таня. А друга говорить: «Не треба, відступись, відійди. Адже ти боїшся…» От ми й прийшли, — раптом обірвала себе Таня, обвівши поглядом вулицю. — Ваш готель. Прощайте, Дмитре Івановичу…

— Таню, бачите третє вікно на другому поверсі? — спитав Коваль. — Наталка чекає. Хочете зайти до нас?

— Третє вікно… Другий поверх, — сумно посміхнулася дівчина. — А там було шосте, третій поверх… У вікно, громадянине підполковнику? — Вона жартівливо помахала рукою і похитала головою. — Тепер ні за які гроші!

— Познайомитесь з Наталкою.

— Не треба, Дмитре Івановичу, — твердо сказала Таня. — Не треба знайомитися. Сподіваюся, більше не зустрінемося. Адже я дуже багато розповіла про себе. Усього вам найкращого. Прощайте!

Таня простягла маленьку ручку, І через мить уже йшла тихою вулицею кудись у темряву містечка.

— Таню! — схаменувся Коваль. — Куди ж ви? Де будете ночувати? Ви десь зупинилися?

Підполковник не міг бути байдужим до цієї дівчини. Вона схвилювала його своєю щирістю, і він занепокоївся так, наче це була ще одна його Наталка.

Таня обернулася на голос Коваля. Нічого не відповіла. Тільки помахала рукою і пішла далі.

Зупинити її у Коваля не було підстав. Якби інша людина, він наполіг би. Але з Танею — він розумів це — так діяти не можна було, і йому нічого не залишалося, як примиритися…

4

Поїзд минув перевал і спускався по східних схилах Бескидів у синьо-зелену і водночас жовтогарячу долину. Далеко виднілися полонини, вкриті звивистими альпійськими луками, міжгір'я, прорізані іграшковими річками та струмками, а внизу — мальовничі, немов іграшкові села, що примостилися на краю землі і ясного неба.

В окремому купе м'якого вагона поверталися у Київ Коваль з Наталею і майор Бублейников. Позаду залишилися тривоги цієї поїздки, напружена праця. У Коваля і Бублейникова — виконаний обов'язок, у Наталі — відкриття, радісні і тяжкі. Так завжди: з кожною новою дорогою, з кожним приїздом і від'їздом у людини відходить у минуле якийсь відрізок життя і збагачується наступний.

Наталя мало не вилазила у відчинене вікно: небо було неначе внизу, майже під ногами, і вона ширяла над ним, як на крилах. Була у купе тільки з батьком: Семен Андрійович пішов до сусідів грати у шахи.

Підполковник теж поглядав у вікно крізь той проміжок, що залишила йому донька між луткою і своїм плечем. Він був замислений і, здавалося, не дуже втішався краєвидом.

З досвіду знав: поки не захопиться якоюсь іншою справою, його будуть переслідувати тіні минулих турбот. І хоч як не хотілося згадувати зараз ні огидного Локкера, ні тупого, зневіреного Кравціва, ні розгубленого, заляканого Самсонова, ні лукавого «брата Симеона», — вони іще не зникли повністю з його думок. Він залишав край, який уперше відкрився йому і відразу полюбився, думав про те, що кожна земля має свої привиди. І чим древніша вона, чим більше бур пролетіло над нею, тим більше ходить по ній тіней минулого. Тепер Лато-риця залишалася далеко внизу, заллята ранковим сонцем, що прогнало нічні тіні.

Наталя відвернулася од вікна і опустилася на лаву, в її очах теж блукали спогади.

— Капітоліна Сергіївна — чудова людина! — промовила дівчина. — Такі троянди! — Вона на повні груди вдихнула густий солодкий запах пишних троянд, що стояли на столику. — І головне не квіти, а тонка людська увага. Ну, хто я їй — дівчисько! А от привезла на вокзал цю радість. Які є прекрасні люди на землі! Тільки не всіх їх ми знаємо.

Коваль подумав про Таїно — нестриману, розгублену і талановиту дівчину, про її сповідь, що справила на нього сильне враження.

Він не розповів Наталі про цю дівчину, бо ще сам хотів поміркувати над її словами. Він думав про Таниних однокласниць, поганих і добрих, про те, що біда починається від невміння дитини утвердити себе. І коли на допомогу не приходять дорослі, не навчають співчуттю до інших, радості від доброти, тоді народжується неусвідомлена жорстокість. До слабших, до менших, до беззахисних. А згодом і нестримний егоїзм, і протиставлення себе суспільству…

Таню ніхто не привчав жити у колективі, і хвороблива дівчинка розгубилася серед своїх же однолітків. Коваль відчув на собі погляд доньки. Чи не читає вона думки?

— Я тобі щось скажу, Дік, — почала Наталя, — але ти візьмись руками за поручень… На всякий випадок.

Дмитро Іванович примружив око:

— Новий «Ніріапус» придумала?

— Тату, — надміру твердо промовила Наталя, — а що, коли я переведуся з філологічного… на юридичний?

Сказавши, наїжилася, немов приготувалася до бою, і підполковник мимоволі знову згадав Таню. «Мабуть, багато іще біди від невміння юності спокійно обстоювати свої ідеали, — майнула думка. — Але таке вміння виробляється з роками, з життєвим досвідом і глибокою переконаністю. До молоді це не відразу приходить, — сам відповів на своє запитання. — Правда, молодість — недолік, що з роками все-таки минає», — пожартував під кінець у думці.

А Наталю спитав:

— Чого це раптом? — хоч про все вже здогадався.

Стикаючись по роботі з «важкими» молодими людьми, Коваль давно зробив висновок, що не треба пеленати підлітків у рожеві пелюшки, приховувати від них за стіною ідеальних характерів з творів класичної літератури справжнє життя з його труднощами, невлаштованістю і боротьбою. Інакше потім, коли перед юнаком чи дівчиною відкриється уся складність життя, у настроєній на елегію душі може створитися тяжка дисгармонія…

Тому й дозволяв собі розповідати Наталі про трагедії, якими займався мало не цілий свій вік.

Тепер, поглядаючи на зосереджену доньку, зрозумів, що і той літературний опус, отой «Шлях до ніріапуса», в якому вона з друзями нібито висміює детективів, насправді приховував за іронією її зацікавленість, її прагнення теж узяти участь у борні на стороні добра.

Але що було останнім поштовхом перед вибором? Може, те, що сама побачила звірячий оскал зла? Адже навіть його, Коваля, приголомшив злочин старого нациста, і він уже вкотре, — людина до останнього подиху, знову й знову утверджує себе, — переконався, що вірно зробив, обравши колись собі міліцейську професію.

І зараз подумав, як тоді, у газику, коли поверталися з Наталею із застави, що вчинив добре, узявши її з собою.

Наталя так і не відповіла на запитання: «Чого це раптом?» — і він спитав далі:

— А характер у тебе є? Ти над цим задумувалася? Запитання було вразливе.

Наталя не могла здогадатися, що у цю мить батько думав про дівчину з нелегким характером, яку звуть Танею. Вона трохи розгубилася.

— Юристові потрібен твердий характер.

— А може, я не збираюсь ловити злочинців, бути суддею чи прокурором. Може, я адвокатом стану.

— Адвокатом? Тим більше…

Коваль не закінчив своєї думки. У купе зайшов сяючий Бублейников. Певно, чергову партію у шахи було ним виграно. З вигляду Наталі підполковник зрозумів, що вона не продовжуватиме цю розмову при майорі. Це була поки що їхня справа — і тільки їхня.

— Щось я виголоднів, — сказав той, ховаючи під подушку дорожню шахівницю. — А як ви, Наталю?

— Давно пора. Ще ж і не снідали.

— То, може, заглянемо в ресторан?

— Навіщо ресторан, Семене Андрійовичу? У нас харчі є: з турбази дівчата привезли, і Капітоліна Сергіївна якийсь пакуночок всунула. А для вас із батьком, — лукаво додала, — проводжаючі сулію ось під столик поставили…

— А все-таки краще — ресторан.

— Першої страви там все одно ще немає, — підтримав доньку Коваль.

— Дмитре Івановичу, — докірливо розвів руками майор, — після такої праці та не посидіти у ресторані!

— Але ж ресторан з дванадцятої, — іще пручався Коваль.

— Це вже я беру на себе. — І Бублейников широко розчинив двері купе, ґречно запрошуючи Наталю і підполковника Коваля.

1973–1974, Ужгород — Київ

Примітки

1

Фельдфебель угорської жандармерії.

(обратно)

2

Угорські солдати.

(обратно)

3

Гумові жандармські палиці (місц.).

(обратно)

4

Сто грамів (місц.).

(обратно)

5

Не розумію (угор.).

(обратно)

6

Розумію, розумію (угор.).

(обратно)

7

Попівська садиба з будинком (місц.).

(обратно)

Оглавление

  • Володимир Кашин ТІНІ НАД ЛАТОРИЦЕЮ
  • І. Ніч на 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  • II. 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • III. ПІСЛЯ 16 ЛИПНЯ
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  • IV. Після 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  • V. Після 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  • VI. Після 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  • VII. Після 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  • VIII. Після 16 липня
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Тіні над Латорицею», Владимир Леонидович Кашин

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!